Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PS650
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rottner PS650

  • Seite 1 PS650 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 PS650 1. DEUTSCH - DE, AT, CH 2. ENGLISH - GB, US 3. NEDERLAND - NL 4. MAGYAR - HU 5. SLOVENSKÝ - SK 6. ČEŠTINA - CZ 7. ROMÂNĂ - RO 8. FRENCH - FR 9. SLOVENIAN - SI 10.
  • Seite 3: Bedieneinheit

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG PS650 1. BEDIENEINHEIT Fig. 1.1 1 – Tastatur*, 2 – Drehring, 3 – Grüne LED [G], 4 – Rote LED [R], 5 – Abdeckung zur Notstromversorgung 2. ALLGEMEINES Mastercode [PIN1] Ziffernkombination (6 bis 8 Ziffern) zum Öffnen des Elektronikschlosses und berechtigter Code um Einstellungen vorzunehmen.
  • Seite 4: Öffnen Des Elektronikschlosses

    Aktivieren und Ändern des Benutzercode [PIN2] mit dem Mastercode [PIN1] Bevor ein Benutzercode [PIN2] aktiviert werden kann muss der Mastercode [PIN1] von der Werk- seinstellung auf einen persönlichen Mastercode [PIN1] geändert werden.(siehe Pkt. 4.1). [ON][Enter][2][Enter] [1-9 (Benutzernummer)][Enter][PIN1][Enter] [Neuen PIN2][Enter] [Neuen PIN2 wiederholen] [Enter] PS650...
  • Seite 5: Ändern Benutzercode [Pin2] Ohne Mastercode [Pin1]

    Fig. 5.1 Öffnung mit externer Stromversorgung - Entfernen Sie die Abdeckung der Notstromkontakte (siehe Fig. 5.2). - Halten SIe die Batterie auf die beiden Kontakte (siehe Fig. 5.3). !!Beachten Sie die korrekte Polung beim Anlegen der Batterie!! Fig. 5.2 PS650...
  • Seite 6: Öffnung Mittels Notöffnungsschlüssel

    Tastatur, ohne diese oder das Kabel zu beschädigen (siehe Fig. 6.1). Fig. 6.1 - Entfernen sie die Abdeckung des Schlüsselloches (siehe Fig. 6.2) Fig. 6.2 - Führen Sie den Notöffnungsschlüssel in das Schlüsselloch (siehe Fig. 6.3) ein und drehen Sie diesen nach rechts bis zum Anschlag. Fig. 6.3 PS650...
  • Seite 7: Main Components

    ENGLISH USER INSTRUCTIONS PS650 1. MAIN COMPONENTS Fig. 1.1 1 – Keypad, 2 – Turning handle, 3 – Green LED [G], 4 – Red LED [R], 5 – Plastic cover for emergency power 2. DEFINITIONS Master Code [PIN1] A set of numbers (from 6 to 8 digits) which opens the lock and allows to operate the settings.
  • Seite 8: Main Functions

    [repeat new PIN2] [Enter] Checking the new User Code: [ON] [new PIN2] [Enter] Changing the User Code [PIN2] without the Master Code [ON] [Enter] [3] [Enter] [1-9 (user number)] [Enter] [PIN2] [Enter] [new PIN2] [Enter] [repeat new PIN2] [Enter] [ON][new PIN2] [Enter] PS650...
  • Seite 9 You have 60 seconds to enter PIN2 independently of time of opening you have entered before (see par.5.1) Switching off the Dual Code function [ON] [Enter] [8] [Enter] [PIN1] [Enter] 6. SERVICING Changing the Battery Battery box and its location depends on the safe model. PS650...
  • Seite 10 Fig. 7.2 Opening the lock with the emergency key Do not touch the battery’s contacts to the metal parts of the lock in order to prevent possible dis- charging of the battery. Fig. 7.3 Fig. 7.4 Fig. 7.5 PS650...
  • Seite 11 NEDERLAND GEBRUIKSAANWIJZING PS650 1. BESTURINGSEENHEID Fig. 1.1 1 – Toetsenboord*, 2 –Roterende ring, 3 – Groene LED [G],4 – Rode LED [R], 5 – Afdekking voor noodstroomvoorziening 2. ALGEMEEN Mastercode [PIN1] Combinatie van cijfers (6 tot 8 cijfers) om het elektronische slot te openen en een geautoriseerde code in te stellen.
  • Seite 12: Het Elektronisch Slot Openen

    [PIN1] (zie paragraaf 4.1). [ON] [Enter] [2] [Enter] [1-9 (Gebruikerscode)] [Enter] [PIN1] [Enter] [nieuwe PIN2] [Enter] [Nieuwe PIN2 herhalen] [Enter] Test de nieuwe gebruikerscode meerdere keren met een open deur: [ON][Nieuwe PIN2][Enter] PS650...
  • Seite 13 - Sluit de batterijhouder. Fig. 5.1 Openen met externe voeding - Verwijder de afdekking van de noodstroomcontacten (zie afb. 5.2). - Houd de batterij aan de twee contacten vast (zie afb. 5.3). Let bij het aansluiten op de juiste polariteit!! Fig. 5.2 PS650...
  • Seite 14 (zie afb. 6.1). Fig. 6.1 - Verwijder het sleutelgatdeksel (zie Fig.6.2) Fig. 6.2 - Steek de noodsleutel in het sleutelgat n (zie afb. 6.3) en draai tot aan de aanslag naar rechts draaien. Fig. 6.3 PS650...
  • Seite 15 MAGYAR HASZNÁLATI UTASÍTÁS PS650 1. BESTURINGSEENHEID Fig. 1.1 1 - Billentyűzet*, 2 - Előlap, 3 - Zöld LED [G], 4 - Piros LED [R], 5 - Vészáramellátás burkolata 2. ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK Fő/mesterkód [PIN1] Számjegyek kombinációja segítségével (6–8 számjegy) állítsa be a PIN kódot (mesterkódot).
  • Seite 16 A [PIN2] felhasználó kód aktiválása előtt a [PIN1] mesterkódot a gyári beállításról személyes mesterkódra [PIN1] kell módosítani (lásd 4.1. fejezet). [ON][Enter][2][Enter][1-9 (felhasználó kód)][Enter][PIN1][Enter] [Új PIN2][Enter] [Új PIN2 ismétlése] [Enter] Nyitott ajtó mellett próbálja ki többször az új felhasználó kódot: [ON][Új PIN2-kód][Enter] PS650...
  • Seite 17 - Csukja be az elemtartót Fig. 5.1 Nyitás külső tápegységgel - Távolítsa el a vészhelyzeti tápérintkezők fedelét (lásd 5.2. ábra). - Tartsa az akkumulátort a két érintkezőn (lásd 5.3. ábra). !!Az elem csat- lakoztatásakor ügyeljen a helyes polaritásra!! Fig. 5.2 PS650...
  • Seite 18 - Lazítsa meg a fedél hátulján található csavart, és óvatosan távolítsa el a billen- tyűzetet, az egység károsítása nélkül. (lásd 6.1. ábra). Fig. 6.1 - Távolítsa el a kulcs behelyezés fedelét (lásd 6.2. ábra). Fig. 6.2 - Helyezze be a vészkulcsot, és forgassa jobbra. Fig. 6.3 PS650...
  • Seite 19 SLOVENSKÝ NÁVOD NA POUŽITIE PS650 1. OVLÁDACIA JEDNOTKA Fig. 1.1 1 – klávesnica*, 2 – otočný krúžok, 3 – zelená LED [G], 4 – červená LED [R], 5 – kryt núdzového napájania 2. VŠEOBECNÉ Univerzálny kód [PIN1] Číselná kombinácia (6 až 8 číslic) na otvorenie elektronickej zámky a oprávnený kód na vykonanie nastavení.
  • Seite 20 Nový univerzálny kód viackrát otestujte pri otvorených dvierkach: [ON][nový PIN1][Enter] Aktivovanie a zmena používateľského kódu [PIN2] pomocou univerzálneho kódu [PIN1] Skôr ako sa dá aktivovať používateľský kód [PIN2], musí sa univerzálny kód [PIN1] zmeniť z výrob- ného nastavenia na osobný univerzálny kód [PIN1] (pozri bod 4.1). PS650...
  • Seite 21 5. VÝMENA BATÉRIE/ EXTERNÉ NAPÁJANIE Výmena batérie - Batéria sa nachádza na vnútornej strane dvierok. - Vytiahnite držiak batérie (pozri obr. 5.1). - Vložte novú kvalitnú 9 voltovú blokovú batériu (nepoužívajte nabíjateľné batérie (akumulátory) ani nealkalické batérie. - Uzavrite držiak batérie. Fig. 5.1 PS650...
  • Seite 22 (pozri obr. 6.1). Fig. 6.1 - Zložte kryt kľúčovej dierky (pozri obr. 6.2) Fig. 6.2 - Vložte kľúč núdzového otvárania do kľúčovej dierky (pozri obr. 6.3) a otočte ho doprava až na doraz. Fig. 6.3 PS650...
  • Seite 23: Ovládací Jednotka

    ČEŠTINA NÁVOD K POUŽITÍ PS650 1. OVLÁDACÍ JEDNOTKA Fig. 1.1 1 – klávesnice*, 2 – otočný kroužek, 3 – zelená LED [G], 4 – červená LED [R], 5 – kryt nouzového napájení 2. OBECNÉ Univerzální kód [PIN1] Číselná kombinace (6 až 8 číslic) pro otevření elektronického zámku a oprávněný kód k provedení...
  • Seite 24 Elektronický zámek nelze naprogramovat, pokud je napájení nedostatečné, což indikuje výstraha „Vybitá baterie“ – viz bod 2.3 [R]5. Zmena univerzálneho kódu [PIN1] [ON][Enter][1][Enter][PIN1][Enter] [nový PIN1][Enter] [zopakovat nový PIN1][Enter] Nový univerzální kód několikrát otestujte při otevřených dvířkách: [ON][nový PIN1][Enter] PS650...
  • Seite 25 [ON] [Enter] [6] [Enter] [PIN1] [Enter] [000] [Enter] Deaktivování/aktivování akustických signálů [ON] [Enter] [5] [Enter] [PIN1] [Enter] 5. VÝMĚNA BATERIE/ EXTERNÍ NAPÁJENÍ Výměna baterie - Baterie se nachází na vnitřní straně dvířek. - Vytáhněte držák baterie (viz obr.. 5.1). PS650...
  • Seite 26 (viz obr. 6.1). Fig. 6.1 - Sejměte kryt klíčové dírky (viz obr. 6.2) Fig. 6.2 - Vložte klíč nouzového otevírání do klíčové dírky (viz obr. 6.3) a otočte jej doprava až na doraz. Fig. 6.3 PS650...
  • Seite 27 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE PS650 1. UNITATEA DE COMANDĂ Fig. 1.1 1 - Tastatură*, 2 - Rama, 3 - LED verde [G], 4 - LED roșu [R], 5 - Capac pentru alimentare de urgență 2. SETĂRI GENERALE Cod principal (Cod Master) [PIN1] Utilizați combinații de cifre (6 până...
  • Seite 28 „baterie descărcată” vezi punctul 2.3 [R]5. Schimbarea codului master [PIN1] [ON] [Enter] [1] [Enter] [PIN1] [Enter] [Cod PIN1 nou] [Enter] [Repetați noul PIN1] [Enter] Testați noul cod master de mai multe ori cu ușa deschisă: [ON] [PIN1 nou] [Enter] PS650...
  • Seite 29 Testați întârzierea de deschidere când ușa este deschisă. Dezactivarea întârzierii de deschidere [ON] [Enter] [6] [Enter] [PIN1] [Enter] [000] [Enter] Dezactivarea / activarea semnalului acustic [ON] [Enter] [5] [Enter] [PIN1] [Enter] 5. ÎNLOCUIREA BATERIEI / ALIMENTARE ELECTRICĂ Înlocuirea bateriei - Bateria este amplasată în interiorul ușii. PS650...
  • Seite 30 - Scoateți capacul de pe gaura cheii - Introduceți cheia de urgență în și rotiți-o în dreapta până se oprește. Fig. 6.2 - Introduceți cheia de deschidere de urgență în gaura cheii (vezi Fig. 6.3) și rotiți-o spre dreapta. Fig. 6.3 PS650...
  • Seite 31: Unité De Contrôle

    FRENCH INSTRUCTIONS D’UTILISATION PS650 1. UNITÉ DE CONTRÔLE Fig. 1.1 1 – Clavier*, 2 – Bague rotative, 3 – LED verte [G] 4 – LED rouge [R], 5 – Couvercle de l’alimentation de secours 2. GÉNÉRALITÉS Code maître [PIN1] Combinaison de chiffres (6 à 8 chiffres) pour ouvrir la serrure électronique et code autorisé pour effectuer les réglages.
  • Seite 32 Avant qu’un code utilisateur [PIN2] puisse être activé, le code maître [PIN1] doit être modifié du réglage d’usine en un code maître personnel [PIN1] (voir section 4.1). [ON][Entrée][2][Entrée] [1 9 (Numéro d’utilisateur)][Entrée][PIN1][Entrée] [Nouveau PIN2][Entrée] [Répéter le nouveau code PIN2] [Entrée] PS650...
  • Seite 33 - Tournez la bague rotative (2) dans le sens des aiguilles d’une montre vers la droite dans les 5 secondes. - Retirez la pile des contacts et replacez la pile à l’intérieur de la porte (voir Fig. 5.1). Fig. 5.3 PS650...
  • Seite 34 - Retirez le couvercle du trou de serrure (voir Fig. 6.2) Fig. 6.2 - Introduisez la clé d’ouverture de secours dans le trou de serrure (voir Fig. 6.3) et tournezla vers la droite jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Fig. 6.3 PS650...
  • Seite 35 SLOVENIA NAVODILA ZA UPORABO PS650 1. KRMILNA ENOTA Fig. 1.1 1 – Tipkovnica*, 2 – Vrtljivi obroč, 3 – Zelena LED [G], 4 – Rdeča LED [R], 5 – Pokrov za zasilno napajanje 2. SPLOŠNO 2.1 Glavna koda [PIN1] Kombinacija številk (6 do 8 mest) za odpiranje elektronske ključavnice in avtorizirana koda za nas- tavitve.
  • Seite 36 Preden se lahko aktivira uporabniška koda [PIN2], je treba glavno kodo [PIN1] spremeniti iz tovar- niške nastavitve v osebno glavno kodo [PIN1] (glejte poglavje 4.1). [VKLOP][Enter][2][Enter] [1–9 (uporabniška številka)][Enter][PIN1][Enter] [Nova PIN2][Enter] [Ponovite novo kodo PIN2] [Enter] Novo uporabniško kodo večkrat preizkusite z odprtimi vrati: [VKLOP] [Nova PIN2] [Vnesite] PS650...
  • Seite 37: Zamenjava Baterije / Zunanji Napajalnik

    - Vnesite pooblaščeno dostopno kodo [PIN1] ali [PIN2]. - Vrtljivi obroč (2) v 5 sekundah obrnite v desno v smeri urinega kazalca. - Odstranite baterijo iz kontaktov in jo zamenjajte na notranji strani vrat (glejte sliko 5.1). Slika 5.3 PS650...
  • Seite 38 (glejte sliko 6.1). Slika 6.1 - Odstranite pokrov ključavnice (glejte sliko 6.2) Slika 6.2 - Vstavite ključ za odpiranje v sili v ključavnico (glejte sliko 6.3) in ga obrnite v desno, dokler se ne ustavi. Slika 6.3 PS650...
  • Seite 39: Upravljačka Jedinica

    CROATIA UPUTE ZA RAD PS650 1. UPRAVLJAČKA JEDINICA Fig. 1.1 1 – Tipkovnica*, 2 – Okretni prsten, 3 – Zelena LED [G], 4 – Crvena LED dioda [R], 5 – Poklopac za napajanje u nuždi 2. OPĆENITO Glavni kod [PIN1] Kombinacija brojeva (6 do 8 znamenki) za otvaranje elektroničke brave i autorizirani kod za podeša-...
  • Seite 40 Prije nego što se korisnički kod [PIN2] može aktivirati, glavni kod [PIN1] mora se promijeniti s tvorničkih postavki na osobni glavni kod [PIN1] (vidi odjeljak 4.1). [UKLJUČENO][Enter][2][Enter] [1-9 (Broj korisnika)][Enter][PIN1][Enter] [Novi PIN2][Enter] [Ponovite novi PIN2] [Enter] Testirajte novi korisnički kod nekoliko puta s otvorenim vratima: [UKLJ.] [Novi PIN2] [Unesi] PS650...
  • Seite 41: Zamjena Baterije

    - Obratite pažnju na ispravnu polaritet prilikom spajanja baterije! Slika 5.2 - Unesite ovlašteni pristupni kod [PIN1] ili [PIN2]. - Zakrenite rotirajući prsten (2) udesno u smjeru kazaljke na satu unutar 5 sekundi. - Uklonite bateriju s kontakata i zamijenite je iznutra (vidi sliku 5.1). Slika 5.3 PS650...
  • Seite 42 - Odvijte vijak iza poklopca i pažljivo uklonite tipkovnicu, pazeći da ne oštetite tipkovnicu ili kabel (vidi sliku 6.1). Slika 6.1 - Uklonite poklopac brave (vidi sliku 6.2) Slika 6.2 - Umetnite ključ za hitno otvaranje u bravu (vidi sliku 6.3) i zakrenite ga udesno dok se ne zaustavi. Slika 6.3 PS650...

Inhaltsverzeichnis