Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1. DEUTSCH - DE, AT, CH
2. ENGLISH - GB, US
3. FRANÇAIS - FR
4. NEDERLAND - NL
5. ESPAÑOL - ESP
6. ITALIANO - IT
7. SLOVENSKY - SLK
8. MAGYAR - HU
9. SLOVENSKI - SLO
10. ROMANA - RO
11. POLSKI - PL
12. LIETUVIŲ - LT
13. SRPSKI - SRB
14. HRVATSKI - HR
15. SVENSKA - SWE
NEPTUN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rottner NEPTUN NP

  • Seite 1 NEPTUN 1. DEUTSCH - DE, AT, CH 2. ENGLISH - GB, US 3. FRANÇAIS - FR 4. NEDERLAND - NL 5. ESPAÑOL - ESP 6. ITALIANO - IT 7. SLOVENSKY - SLK 8. MAGYAR - HU 9. SLOVENSKI - SLO 10.
  • Seite 2 USER INSTRUCTIONS...
  • Seite 3 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG “NP” 1. INBETRIEBNAHME: 2. FEHLEINGABE 3. SPERRZEIT NACH FEHLEINGABE...
  • Seite 4 4. BATTERIEWECHSEL 5. ÄNDERN DES MASTERCODE 6. VERSCHLIESSEN – GÄSTECODE SPEICHERN...
  • Seite 5: Öffnen Mit Notöffnungsschlüssel

    7. ÖFFNEN MIT GÄSTECODE a. Bei geschlossener Tür oder ausgefahrenem Riegelwerk geben Sie den von Ihnen gewünschten Benutzer- code (vier, fünf oder sechs Ziffern) ein. b. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der Taste „ENTER“. c. Während des Öffnungsvorganges erscheint am Display „OPEN“. d.
  • Seite 6: Öffnungsprotokoll Auslesen

    DATUM / UHRZEIT PROGRAMMIEREN a. Drücken Sie zweimal die Taste „CANCEL“. b. Am Display erscheint „SUPER“. c. Geben Sie den aktuellen Mastercode (bei Auslieferung 0-0-0-0-0-0) ein. d. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste „ENTER“. e. Am Display erscheint „CC — —“. f.
  • Seite 7: Navigation Im Protokollmenü

    NAVIGATION IM PROTOKOLLMENÜ Taste „ 6 “ – Uhrzeit und Öffnungsart anzeigen. Taste „ 2 “ – Vorhergehende Öffnung anzeigen. Taste „ 4 “ – Datum der Öffnung anzeigen. Taste „ 8 “ – Nächste Öffnung anzeigen. 11. ELEKTRONIKSCHLOSS AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN a.
  • Seite 8 ENGLISH OPERATION MANUAL “NP” 1. COMMISSIONING: 2. INCORRECT ENTRY 3. LOCKOUT PERIOD AFTER INCORRECT ENTRY...
  • Seite 9 4. BATTERY CHANGE 5. MASTER CODE CHANGE 6. CLOSING - SAVING THE USER CODE...
  • Seite 13 FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION „NP” 1. MISE EN SERVICE: 2. SAISIE INCORRECTE 3. PERIODE DE BLOCAGE APRÈS UNE SAISIE INCORRECTE...
  • Seite 14 4. CHANGEMENT DE PILE 5. CHANGEMENT DU CODE D'USINE 6. FERMER - SAUVER LE CODE D'UTILISATEUR...
  • Seite 18: Inwerkingstelling

    NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING „NP” 1. INWERKINGSTELLING: 2. VERKEERDE INVOERING 3. BLOKKERENTIJD NA VERKEERDE INVOERING...
  • Seite 19 4. VERVANGEN VAN DE BATTERIJ 5. VERVANGING VAN DE MASTERCODE 6. HET SLUITEN – HET OPSLAAN VAN DE GEBRUIKERSCODE...
  • Seite 23 ESPAÑOL MANUAL DE OPERACION „NP” 1. LA PUESTA EN FUNCION: 2. LA INTRODUCCION ERRONEA 3. TIEMPO DE BLOQUEO DESPUES DE LA INTRODUCCION ERRONEA...
  • Seite 24 4. EL CAMBIO DE LA PILA 5. EL CAMBIO DEL CODIGO MASTER 6. CERRAR – GUARDAR EL CODIGO DE USUARIO...
  • Seite 28 ITALIANO MANUALE DI OPERAZIONE „NP” 1. MESSA IN FUNZIONE 2. INTRODUZIONE ERRATTA 3. TEMPO DI BLOCCAGGIO DOPO L’INTRODUZIONE ERRATTA...
  • Seite 29 4. CAMBIAMENTO DELLA BATTERIA 5. IL CAMBIAMENTO DEL CODICE MASTER 6. CHIUSURA – SALVEZZA DEL CODICE DI UTENTE...
  • Seite 33 SLOWAKISCH SLOVENSKY NÁVOD NA OBSLUHU „NP” 1. UVEDENIE DO PREVÁDZKY: 2. CHYBNÉ ZADANIE 3. ČAS BLOKOVANIA PO CHYBNOM ZADANÍ...
  • Seite 34 4. VÝMENA BATÉRIÍ 5. ZMENA HLAVNÉHO KÓDU 6. UZATVORENIE – ULOŽENIE HOSŤOVSKÉHO KÓDU...
  • Seite 38: Használati Utasitás

    MAGYAR HASZNÁLATI UTASITÁS „NP” 1. ÜZEMBE HELYEZÉS: 2. TÉVES BEÜTÉS 3. BLOKKOLÁSI IDŐ TÉVES BEÜTÉS UTÁN...
  • Seite 39 4. ELEMCSERE 5. MASTER KÓD MÓDOSITÁSA 6. BEZÁRÁS – FELHASZNÁLÓI KÓD MENTÉSE...
  • Seite 43 SLOVENSKY SLOVENSKI PRIROČNIK ZA UPORABO „NP” 1. DELOVANJE: 2. NAPAČEN VNOS 3. ČAS BLOKIRANJA PO NAPAČNEM VNOSU...
  • Seite 44: Menjava Baterij

    4. MENJAVA BATERIJ 5. MENJAVA MASTER KODE 6. ZAPIRANJE – OHRANITEV UPORABNIŠKE KODE...
  • Seite 48 ROMÂNĂ MANUAL DE OPERARE „NP” 1. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE: 2. INTRODUCEREA GREŞITĂ 3. TIMP DE BLOCARE DUPĂ INTRODUCEREA GREŞITĂ...
  • Seite 49 4. SCHIMBAREA BATERIEI 5. SCHIMBAREA CODUL MASTER 6. ÎNCHIDEREA – SALVAREA CODULUI DE UTILIZATOR...
  • Seite 53: Instrukcja Obsługi

    POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI „NP” 1. OBSŁUGA: 2. NIEPRAWIDŁOWE WPROWADZENIE KODU 3. CZAS ZABLOKOWANIA PO NIEPRAWIDŁOWYM WPROWADZENIU KODU...
  • Seite 54 4. WYMIANA BATERII 5. ZMIANA KODU WŁAŚCICIELA 6. ZAMYKANIE - ZAPISANIE KODU UŻYTKOWNIKA...
  • Seite 58: Naudojimo Nurodymai

    LIETUVIŲ LITHUANIAN NAUDOJIMO INSTRUKCIJA „NP” 1. NAUDOJIMO NURODYMAI 2. KLAIDINGAI ĮVESTI DUOMENYS 3. BLOKAVIMO LAIKAS, JEIGU KODĄ ĮVESITE NETEISINGAI...
  • Seite 62 SRPSKI SERBIAN PRIRUČNIK O OPERACIJAMA „NP” 1. POSTAVLJANJE: 2. POGREŠNI UNOS KODA 3. VREME BLOKIRANJA POSLE POGREŠNOG UNOSA KODA...
  • Seite 63 4. ZAMENA BATERIJE 5. PROMENA MASTER KODA 6. ZATVARANJE – SPASAVANJE KORISNIČKOG KODA...
  • Seite 67 CROATIAN HRVATSKI PRIRUČNIK O OPERACIJAMA „NP” 1. POSTAVLJANJE: 2. POGREŠNI UNOS KODA 3. VRIJEME BLOKIRANJA POSLJE POGREŠNOG UNOSA KODA...
  • Seite 68: Zamjena Baterije

    4. ZAMJENA BATERIJE 5. PROMENA MASTER KODA 6. ZATVARANJE – SPASAVANJE KORISNIČKOG KODA...
  • Seite 72 SVENSKA BRUKSANVISNING „NP” 1. DRIFTSÄTTNING: 2. FELAKTIG INSÄTTNING AV KOD 3. BLOKERINGSPERIOD EFTER FELAKTIG KOD...
  • Seite 73 4. BATTERIBYTE 5. BYTE AV MASTER KOD 6. ATT LÅSA SKÅPET – SPARA ANVÄNDARKODEN...

Inhaltsverzeichnis