Seite 1
ACOSTAR SMART FRYER INSTRUCTION MANUAL Smart, up to you WiFi PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING YOUR 30001 OXQF MODEL PRODUCT RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE...
Dear user, 3.Click "Add device" , tap the corresponding model of Hello! Welcome to AigoSmart' s smart air fryer! This product is for Enter WiFi password the product. Select the WiFi household use only. and enter your WiFi Please read this manual carefully before operating your product and password to enter network retain these...
Seite 4
Wait for the network configuration to succeed. After that, you can rename the device. device Fish Preheat Meat Keep warm Turn on the pcm•er and turn it on after 10 More settings seconds Long Dress tme reset kev for S seconds to confirm that the 's flashvng (twice per 1.Click on the right side of the control screen to enter the device...
Seite 5
More help If you have encountered a problem using the APP which cannot be solved, please visit the APP Help Centre for feed back, where we will be glad to serve you. You can also scan below QR code to enter the help center. Scan the QR code to access further operating instructions.
Seite 6
Estimado usuario, 3.Haga clic en "Agregar dispositivo" y seleccione el Gracias por adquirir una freidora de aire inteligente de AigoSmart, Ia contraseha de WiFi modelo correspondiente recuerde que este aparato es solo para uso doméstico. del producto. Seleccione el Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto y Edit•r WiFi e incorpore consérvelo para futuras consultas.
Seite 7
Espere a que la red se configure Més ajustes correctamente. Después, podrå cambiar el I.Haga clic en la parte derecha de la pantalla de control para entrar click cambor nombre del producto en la app. en la pågina de configuraciön del aparato. Puede cambiar el nombre y Ahadir dispositivo la ubicaciån del aparato, compartirlo, etc.
Seite 8
Mås ayuda Centro de avuda Si ha encontrado problema al usar su app que no puede resolver, visite el Centro de Ayuda de la app, donde estaremos encantados de ayudarle. También puede escanear el siguiente c6digo QR para acceder al centro de ayuda.
Seite 9
Szanowny uiytkowniku! 3.Kliknaé "Dodaj urzadzenie", dotknaé Wprowad2 haslo WiFi Dziekujemy za korzystanie z inteligentnej frytkownicy AigoSmart! Ten odpowiedniego modelu produktjest przeznaczony wyiacznie do uiytku domowego. produktu. Wybraé WiFi i Przed rozpoczeciem uiytkowania produktu naleiy dok}adnie wprowadzié has}o WiFi, aby przeczytaé niniejsza instrukcje i zachowaé ja do wykorzystania w wejéé...
Seite 10
Poczekaé,ai konfiguracja sieci zakohczy Sie Wiecej ustawiefi powodzeniem. Po tym moina zmienié nazwe I .Kliknij po prawej stronie ekranu sterowania, aby przejÉé do strony urzadzenia. ustawieh urzadzenia. Moiesz zmienié nazwe i lokalizacje urzadzenia, Dodaj urzqdzenie urzadzenie udostepniajace itp. Zmieh nazwe urzadzenia w tym Ustawienia nmejscu Podstawowe informacje o urzqdzeniu...
Seite 11
Wiecej pomocy Jeéli podczas korzystania z aplikacji napotkasz problem, ktörego nie moina rozwiazaé, odwiedi Centrum Pomocy w aplikacji w celu uzyskania odpowiedzi, przyjemnoécia Ci pomoiemy. Moiesz r6wnie2 zeskanowaé poniiszy kod QR, aby przejéé do centrum pomocy. Zeskanuj kod QR, aby dostep do bardziej obszernych instrukcji.
Seite 12
Caro utente, 3.Scegliere la rete Wi-Fi e CGI e ga inserire la password. Si Ti ringraziamo per aver scelto Ia friggitrice ad aria Smart Aigostar! Inserisci la password WiFi raccomanda di mantenere Questo prodotto é solo per uso domestico. modem, 10smartphone e il...
Seite 13
WiFi a Metodo 1: Nella home page dell'app, fare clic sull'icona " " sul lato AigoStar—2• 4G—M Room destro del dispositivo, scegliere "condivisione del dispositivo" nel Point menu a comparsa, confermare per passare alla pagina di condivisione del dispositivo.
Seite 14
Piü aiuto: Se si riscontra un problema con l' APP che non pub essere risolto, é possibile visitare il Centro assistenza e lasciare un feedback, dove saremo lieti di servirvi. E' possibile anche scansionare il codice QR qui sotto per accedere al centro assistenza.
Seite 15
Lieber Benutzer, 3.Klicken Sie auf „Gerät hinzufügen tippen Sie auf Geben Sie das WLAN—passwort Hallo! Willkommen bei der intelligenten Heißluftfritteuse von das entsprechende Modell AigoSmart! Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Produkts. Wählen Bitte lesen Sie dieses Handbuch Inbetriebnahme des Geräts das korrekte...
Seite 16
Warten Sie, bis die Netzwerkkonfiguration Weitere Einstellungen erfolgreich abgeschlossen ist. Danach können I .Klicken Sie auf die rechte Seite des Kontrollbildschirms, um die Seite KLickenSie Andem der Sie das Gerät umbenennen. mit den Geräteeinstellungen aufzurufen. Sie können den Gerät hinzufugen Gerätenamen und den Standort ändern, das Gerät freigeben usw.
Seite 17
Weitere Hilfe Wenn Sie bei der Verwendung Ihrer APP auf ein Problem gestoßen Sind, das nicht gelöst werden kann, besuchen Sie bitte das APP-Hilfezentrum, wir Ihnen gerne behilflich sein werden. •r Sie können auch den untenstehenden QR-Code scannen, um das Hilfecenter aufzurufen.
Seite 18
Beste gebruiker, 3.Klik op "Apparaat toevoegen", tik op het Hallo! Welkom bij de slimme heteluchtfriteuse van AigoSmart! Dit Voer WiFi—wachtwoord overeenkomstige product is alleen voor huishoudelijk gebruik. productmodel. Selecteer de Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw product in WiFi en voer gebruik neemt en bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.
Seite 19
Wacht tot de netwerkconfiguratie is gelukt. Daarna kunt u de naam van het apparaat rkCOn WIJZlgen. Warmhouden Voorverwarmen Doe-het-zelf Apparaat toevoegen Meer instellingen knipp—t I.Klik op de rechterkant van het bedieningsscherm om de pagina met apparaatinstellingen te openen. U kunt de naam en locatie van het apparaat wijzigen, het apparaat delen, enz.
Seite 20
Meer hulp Als u problemen ondervindt bij het gebruik van uw APP die u niet zelf kunt oplossen, bezoek dan het APP Helpcentrum voor feedback, waar we u graag van dienst zijn. •r U kunt ook onderstaande QR-code scannen om naar het helpcentrum te gaan.
Seite 21
Cher utilisateur, 3.Cliquez sur « Ajouter un appareil » et appuyez sur Nous vous remercions de I' acquisition de Ia friteuse å air intelligente Entrer le mot de passe WFi appareil correspondant. d' AigoSmart ! Sélectionnez le WiFi et Cet appareil est destiné å un usage domestique uniquement. entrez votre mot de passe Veuillez lire attentivement ce guide avant d' utiliser l' appareil et...
Seite 22
Attendez que la configuration réseau Plus de paramétres réussisse. Aprés cela, vous pourrez I.Cliquez sur le cöté droit de l' écran de contröle pour accéder å la renommer appareil. du reseau page des paramétres de l' appareil. Vous pouvez modifier le nom et Ajouter un appareil emplacement de l' appareil, le partager, etc.
Seite 23
Aide supplémentaire Si vous rencontré difficultés lors de utilisation application qui ne peuvent pas étre résolu, veuillez visiter le Centre d' aide de l' application pour obtenir plus informations. Nous serons tres heureux pouvoir vous aider. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous pour accéder au Centre aide.
Seite 24
Querido usuårio, 3. Clique em "Adicionar dispositivo", toque no Olå! Bem-vindo ao AIR Smart Air Fryer de Aigosmart! Este produto é a senha do WiFi modelo correspondente do apenas para uso doméstico. produto. Selecione o WiFi e Por favor, leia atentamente este manual antes de operar seu produto insira sua senha WiFi para e manter essas instruqöes para referéncia futura.
Seite 25
Aguarde a configuraqäo da rede para ter Mais configuragöes sucesso. Depois disso, pode renomear o I.Clique no lado direito da tela de controle para entrar na pågina dispositivo. Configuraqäo do dispositivo. Vocé pode alterar o nome e o local do Adicionar Dispositivo dispositivo, o dispositivo de compartilhamento...
Seite 26
Mais ajuda Se encontrou um problema usando seu aplicativo que näo pode ser resolvido, visite o Centro de Ajuda do aplicativo para feed de volta, onde ficaremos felizes em atendé-lo. Também pode digitalizar o cådigo QR abaixo para inserir o centro de ajuda.
Seite 27
ITALIA MARKET VIA DELLE INDUSTRIE, 9/1 20883 MEZZAGO(MB), ITALIA P.IVA: ITI 0502730962 HTTP://WWW.AIGOSTAR.COM MADE IN CHINA...