Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
WiNdUS
USER
MANUAL
W2- Mini Projector
Please read this manual
thoroughly
before
using
and keep if for further
reference.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WIMIUS W2

  • Seite 1 WiNdUS USER MANUAL W2- Mini Projector Please read this manual thoroughly before using and keep if for further reference.
  • Seite 3 LANGUAGE English 01-16 Franqais 17-32 Espaäol - 33-48 — 49—64 Deutsche- Italiano 65-80 81-96...
  • Seite 5 Are you satisfied with your projector? Did you have any issues, write your projector model and describe your issues to contact email: support02@wimius.com. Send your email ASAP, as we want to fix your issues the first time you have them.
  • Seite 6 4. Ventilation the ventilation is equipped for the projector to work stably. Do not put anything around the vents. Or it will cause the projector heating up. 5. Power please make sure the power is within the required power range. 6.
  • Seite 7 AAC/MP2/MP3/PCM/FLAC/WMA Video Format AVI/.MP4/.MKV/.FLV/.MOV/.3GP/.MPEG1/.MPEG2/H 264/.XVlD .jpg / .png / .bmp/.jpeg Image Format If you play the above files, it still can't work properly, don't hesitate to contact us via support02@wimius.com Product Overview 11. Focus Adjust 10. Keystone correction 9.Up 8.Left 7 Right 6.0K...
  • Seite 8 01: 3.5mm Headphone Jack(Used to connect your external speaker) 02. AV Jack/Video input terminal: Press the S button on the main body and the Source button on the remote control, select the AV function on the pop-up screen, and use the 3.5mm device to input video and sound. Micro card slot:...
  • Seite 9 1 .Power button 2. Menu 8. Source 9. Move up/previous file 10. Move right/fast forward 4. Move left/rewind 3. 0K/Confirm button 5. Move down/next file EXIT EXIT 6. Pause 7. Volume 13. Volume+ Mute Note: 1 .lnstall 2 pieces of AAA batteries into the remote before using it, Do not combine new batteries with old ones in remote controller, which can cause operation...
  • Seite 10 2.Rear projection Ceiling mount 3.Front pro•ection Table mount 4. Rear ro•ection Table mount Projection Size Chart If you don't know how to purchase the appropriate accessories, please contact us at:support02@wimius.com. 16:9 Aspect ratio Distance (m) Picture size (inch) 1.55 2.17 70"...
  • Seite 11 Installing the Projector(Tripod & Ceiling Mounted) Keep the projector vertical with projector screen and keep it on the same level or attach it to a hanging bracket. I .Tri-pod Stand: There is an hole at the bottom of the projector, it is perfect to be fixed on a tri-pod stand!(M6*8mm Screw Size).
  • Seite 12 Method 1: Exert yourself to flap the body of projector. Method 2: Use the cold wind to blow the dusting mouth NOTE: Please contact our e-mail support02@wimius.com for a video if you need detailed steps! Power On/Power I .First connect...
  • Seite 13 Focus Keystone 1.Keystone Correction (I ) The projector has only vertical keystone correction and no horizontal correction. Make sure your projector is level with the screen (2) Adjust the "2" keystone dial ring until the image is displayed rectangularly! Keystone Correction 0000 Note:...
  • Seite 14: Wireless Connection

    I meter is recommended (3)Some mobile devices may not support screen mirroring due to the compatibility. (4)Any questions, please feel free to contact WiMiUS support02@wimius.com. (5)How to Back to the default interface: Click "Source Key" - DMP...
  • Seite 15 NOTE: I -Fits for: IOS device requires IOS 7 and above, Android device, system requires Android above 2.Due to the HDCP copyright, all the LCD projectors don't support protected videos when "Mirroring" with smartphones, such as "Netflix and Hulu". You can play Netflix app or Prime video directly when connected with laptop, Macbook, fire tv stick other...
  • Seite 16 Tips: If there is a freeze or delay during playback, you can restart your mobile device. Because too much software running on the phone will affect the smooth- ness of the projection. Wireless Mirroring with iOS Devices (For iOS iPhone I iPad) NOTE: 1 .
  • Seite 17 "0K" to connect. Any questions please fell free to contact WiMiUS via support02@wimius.com. Tips: 1. The Bluetooth function has distance requirement, please keep the distance by 2. The Bluetooth...
  • Seite 18: Picture Setting

    Main Menu Function 1 .Select "Setting" in the first projection screen. 2.Select the adjust interface, use "0K" key to choose the wanted item Picture Setting Settings of Picture Picture Mode Standard / Mild / User / Dynamic Medium/ Warm/Cool/ User Color Temperature Aspect Ratio...
  • Seite 19: Sound Setting

    Sound Setting Settings of Sound Sound Mode Standard / Music / Movies / Sport / User Balance - 50 Surround Sound Bluetooth Off/On/Search System Setting System Properties Properties Value Multilingual Restore Factory Default Press enter (Restore all settings to initial values) Color Range 0-255(OptionaI function) Software Update(USB)
  • Seite 20 • Device is broken? Contact Thank you for your purchase with WiMiUS W2 mini video projector. If any questions during using it, feel free to contact us at below, so that we can service you further. support02@wimius.com (optimal) http://www.wimius.com/support.html To obtain the Use and Maintenance videos please contact: support02@wimius.com...
  • Seite 21 Soyez assurés que nous vous fournirons une solution satisfaisante. Merci pour votre compréhension Sinceres salutations, L'équipe WiMiUS ATTENTION 1.Lampe haute luminosité ! Veuillez ne pas regarder directement la lampe. 2.Ajuster le contraste, la luminosité...
  • Seite 22 Ne placez pas le projecteur dans un environnement humide, comme un sous-sol ou prés d'une piscine, etc . 4. Ventilation Le projecteur est équipé d'un systéme de ventilation qui lui assure un bon fonctionnement. obturer aérations oü projecteur risque surchauffer. 5.Alimentation Veuillez-vous assurer que la tension d'alimentation est correcte pour l'appareil.
  • Seite 23 .jpg / .png / .bmp/.jpeg Si vous essayez de lire les fichiers au format ci-dessus et que cela ne fonctionne pas correctement, n'hésitez pas nous contacter via support02@wimius.com Présentation du produit 11. Bague de mise au point 10. Bague de correc- tion trapézoidale...
  • Seite 24 01. Sortie audio 3.5mm (Pour connecter des haut-parleurs externes ou un casque) 02. Prise entrée AV 3.5mm : Appuyez sur le bouton S sur l'appareil ou la touche Source de la télécommande, sélectionnez AV å l'écran et utilisez l'adaptateur fourni pour brancher l'appareil 03.
  • Seite 25 1 . Bouton Marche/Arrét 2. Menu 8. Source sounc 9. Haut/Fichier précédent 10. Droite/Avance rapide 4 Gauche/Retour rapide 3. 0K/VaIider 5. BaslFichier suivant 11 _ Quitter EXIT 6. Pause 7. Volume- 13. Volume+ Sourdine Remarque (1). Installez 2 piles AAA dans la télécommande avant de l'utiliser.Ne mélangez pas de nouvelles piles avec des anciennes...
  • Seite 26 4.Posé sur une table avec projection arriére Tableau des tailles de projection Si vous ne savez pas comment acheter les accessoires appropriés, veuillez nous contacter å :support02@wimius.com. Ratio d'affichage 16:9 Distance (m) Taille de l'image (pouces) 1.55 50" 70" 2.17 3.00...
  • Seite 27: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Maintenez Ie projecteur paralléle å l'écran de projection et au méme niveau fixez-le un systéme de suspension. I. Pour régler l'inclinaison de la base, dévissez Ia vis de support sous le projecteur, voir ci-dessous. 2.Pour un montage au plafond, il y a 4 trous sous le projecteur (M6 * 8mm) Veuillez d'abord le retourner...
  • Seite 28 Méthode 2 : Utilisez un séche-cheveux en position froid pour souffler Ia poussiére. NOTE : S'il vous plait, contactez-nous (support02@wimius.com) pour obtenir une vidéo si vous avez besoin de plus de détails. Mise sous I hors tension...
  • Seite 29 Mise au point Till'l I II IIII III I I ii Correction 1 .Correction trapézoidale (I )SeuIement le réglage de la correction trapézoidale verticale est disponible sur ce projecteur, la correction horizontale n'est pas réglable. (2)Assurez-vous que le projecteur est au méme niveau que l'image projetée. Correction trapézoidale 0000...
  • Seite 30 (3) Certains appareils mobiles peuvent ne pas prendre en charge la duplication d'écran en raison de la compatibilité. (4) Pour toute question, n'hésitez pas å contacter WiMiUS support02@wimius.com. (5) Comment revenir å "interface par défaut: Cliquez sur "Clé source" - DMP...
  • Seite 31 Duplication d'écran sans fil Synchroniser vos appareils mobiles avec le projecteur. (iPhone/ Smartphones Android/ iPad/ Tablettes Android) NOTE: 1 Disponible pour : Les appareils sous iOS ont besoin d'iOS7 ou supérieur, les appareils sous Android nécessitent Android 4.2 ou supérieur. 2.A cause des protections HDCP, tous les vidéoprojecteurs ordinaires...
  • Seite 32 tablette, trouvez le nom du réseau Wifi du projecteur "WiMiUSW2" et connect- ez-vous. Astuce : S'il y des freezes ou une latence importante l'affichage vous pouvez redémarrer votre appareil mobile. Si beaucoup d'applications fonctionnent méme temps sur le téléphone, qa peut réduire la fluidité de la projection Duplication d'écran pour les appareils sous iOS (iPhone I iPad)
  • Seite 33 Bluetooth Astuce : Le projecteur W2 peut se connecter des casques audio Bluetooth, haut-parleurs Bluetooth et des Airpods mais pas å des claviers Bluetooth ou des téléphones Bluetooth. Comment connecter des périphériques Bluetooth 1 .AlIez dans Ie menu "Réglage du son" et changer le mode vers "Bluetooth"...
  • Seite 34: Menu Principal

    Menu principal >Réglages de l'image Paramétres 'imag Option d'image Réglages Mode d'image Standard / Doux / Utilisateur / Vif Température de couleur Moyen/ Chaud/Froid/ Utilisateur Ratio d'affichage 16:9 / / Auto Réduction de bruit Moyen/ Arrét/ Faible/ Haut/ Par défaut Réglages PC Réduire la taille d'affchage Direction de la projection...
  • Seite 35 Réglages du son Paramétres Options sonores Réglages Standard / Musique / Actualités / Théätre / Utilisateur Mode Équilibre 0-100 (la valeur par défaut est 50) Marche/Arrét Son Surround Réglages du systéme Réglages Options du systeme Langue d'affchage Multilingue Appuyer sur « Entrer » (Restaure tous les Remise zéro du systeme paramétres...
  • Seite 36 • Les fichiers vidéo sont corrompus ? • Ca areil cassé Nous contacter Merci pour votre achat du mini vidéoprojecteur WiMiUS Si vous avez des questions lors de son utilisation, n'hésitez pas nous contacter l'adresse ci-dessous, afin que nous puissions vous aider.
  • Seite 37 Si tiene algün problema, envie por correo electrönico su nümero de pedido y la descripciön del problema a: support02@wimius.com. Envie su correo electrönico 10 antes posible, ya que queremos solucionar sus problemas a la mayor brevedad posible Los clientes a veces pueden experimentar alguna confusiön al utilizar el proyector.
  • Seite 38 4. Ventilaciån La ventilaciön estå equipada para que eI proyector funcione de forma estable. ponga nada alrededor de las rejillas de ventilaciön. O causarå que el proyector se caliente 5. Alimentaciön Por favor, asegürese de que la potencia estå dentro del rango de potencia requeri- 6.
  • Seite 39: Resumen Del Producto

    .jpg / .png / .bmp/.jpeg Si no puede reproducir correctamente alguno de los formatos anteriores, no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de support02@wimius.com Resumen del producto 11 .Ajuste de la lente 10. Correcciön magen 9.Arriba 8. Izquierda 7 Derecha 6.0K 1.
  • Seite 40 01: Jack de auriculares de 3,5 mm (Se utiliza para conectar un altavoz externo) 02. Terminal de entrada de video y de toma de AV: Presione el botön S en el cuerpo principal y el boton Source en el mando a distancia, seleccione la funciön AV en la pantalla emergente y utilice el dispositivo...
  • Seite 41 1 .Botön de encendido 2. Menu 8. Fuente 9.Subir/ archivo anterior 10. Muévete a Ia derecha/ 4.Mueve a Ia izquierda/ adelante räpido rebobina 3.0K/botÖn de confirmaciön 5.Mueve adelante/ siguiente archivo II.SALIR EXIT 6 .Pausa 7. Volumen 13.VoIumen+ 12 Silencio Note (I).
  • Seite 42 Nota: Mantenga el proyector a una altura en la que su lente tenga una simetria axial con respecto a Ia pantalla. Si no es posible, utilice el anillo de correcciön trapezoidal para ajustar la imagen 1 Proyecciön frontal Montaje en el techo 2 Proyecciön trasera Montaje en eI techo 3 Proyecciön frontal Montaje sobremesa...
  • Seite 43 > Instalaciön del proyector Mantenga el proyector en posiciön vertical con la pantalla del proyector y mantén galo al mismo nivel o sujételo a un soporte colgante 1. Para ajustar la base de inclinaciön, desatornille la barra del soporte en la parte inferior del proyector, véase a continuaciön 2.
  • Seite 44 Método 1: Agite eI cuerpo del proyector. Método 2: Usar aire frio para soplar la abertura NOTA: Por favor, contacte nuestro e-mail (support02@wimius.com) para un video si necesita pasos detallados! Encendido/Apagado 1. Primero, conecte el cable de alimentaciön al proyector y luego conecte el cable de alimentaciön...
  • Seite 45 Enfoque Correcciön Ia imagen I. Correcciön de la imagen (1) El proyector sölo tiene correcciön trapezoidal vertical y no tiene correcciön horizontal. Asegürese de que el proyector esté nivelado con la imagen proyectada (2) Ajuste el anillo del dial "Keystone" hasta que la imagen se visualice con normalidad. Correcciön de la imagen 0000...
  • Seite 46 Se recomienda una distancia de menos de 1 metro. 3. Es posible que algunos dispositivos möviles no admitan la duplicaciÖn de pantalla debido a la compatibilidad 4.Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con WiMiUS support02@wimius.com.
  • Seite 47 Proyecciön inalåmbrica de espejo Sincroniza tus dispositivos möviles con el proyector. (iPhone/ Android phone/ iPad/ Android Tablets) NOTA: I. Requisitos: El dispositivo IOS requiere IOS 7 y superior, el dispositivo Android, el sistema requiere Android 4.2 y superior. 2. Debido a los derechos de autor de HDCP, todos Ios proyectores LCD no son compatibles con los videos protegidos cuando...
  • Seite 48 (J) Introduce "Screen Mirroring" en tu proyector. (2)Abre la opciön "Compartir pantalla" en tu mövil o tablet Android, busca el wifi del proyector "WiMiUSW2" y haz clic para conectarlo. (3)La funci6n "Screen Mirroring" estå conectada Consejos: Si se produce una congelaciön o un retraso en la imagen durante la reproducciön, puede reiniciar...
  • Seite 49 Funciön Bluetooth Consejos: El proyector W2 puede conectarse con auriculares Bluetooth, altavo- ces Bluetooth y Airpods, pero no con teclados o teléfonos Bluetooth. Cömo conectar los dispositivos Bluetooth I .Entra en el menü "Configuraciön de sonido" y cambia el "Modo de sonido" a Bluetooth.
  • Seite 50 Funciön del Menü Principal 1. Seleccione "Ajuste" en la primera pantalla de proyecciön. 2. Seleccione la interfaz de ajuste, utilice la tecla "0K" para elegir el elemento deseado. Ajustes de Imagen Austes de imagen Modos de imagen Eståndar / Suave / Usuario / Dinåmico Tmperatura del color...
  • Seite 51: Ajuste De Sonido

    >Ajuste de sonido Ajuste de sonido Eståndar / Müsica / peliculas/ deportes/ usuario Modos de sonido - 50 Balance Sonido envolvente Encendido/Apagado Encendido/apagado/buscando Bluetooth Ajustes de sistema Valor de las propiedades Propiedades del sistema Multilingüe ua•e Pulse intro (Restaurar todos los ajustes a los Restaurar Ios valores de fåbrica...
  • Seite 52 • a-os archivos de la pelicula estån rotos? • • El dis ositivo estå roto? Contacte nosotros Gracias por su compra con el mini proyector de video WiMiUS W2. Si tiene alguna pregunta durante su uso, no dude en ponerse en contacto con nosotros,...
  • Seite 53: Vorsichtsmaßnahmen

    Sind Sie mit Ihrem Projektor zufrieden? Hatten Sie irgendwelche Probleme, senden Sie Ihre Midel Nr., Bestell- nummer eine Beschreibung Ihres Problems an: support02@wimius.com Senden Sie Ihre E-Mail so schnell wie möglich, da wir Ihre Probleme gleich beim ersten beheben möchten.
  • Seite 54 Sie den Projektor von Wärmequellen fern Stellen Sie sicher, dass der Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen steht, die den Projektor beschädigen könnten. trukturdiagramm Paketlisten Fernbedienung x 1 Projektor x 1 WiMius AV-SignaIkabel xl Netzkabel HDMI-Kabel Projektor-Tasche xl Tuch Benutzerhandbuch...
  • Seite 55 Bildformat .jpg / .png / .bmp/.jpeg Wenn Sie die oben genannten Dateien abspielen und es trotzdem nicht richtig funktioniert, zögern Sie nicht, uns über support02@wimius.com zu kontaktie- Produktübersicht 11. Fokus einstellen 10. Trapezkorrektur 9 Aufwärts 8 Links 7 .Rechts 6.0K 1 .Einschalttaste...
  • Seite 56: Fernbedienung

    I . 3,5-mm-Kopfhörerbuchse (für den Anschluss eines externen Lautsprechers) 2. AV-Buchse/Video-Eingangsanschluss: Drücken Sie die Taste S auf dem Haupt- gehäuse und die Taste Source auf der Fernbedienung, wählen Sie die Funktion AV Pop-up-Bildschirm verwenden 3,5-mm-Gerät Eingabe von Video und Ton 3.
  • Seite 57 1 Einschalttast 2. Menü 8 Quelle 9 Nach oben/vorherige Datei 10 Nach rechts/SchnelIvorlauf 4.Nach links/zurückspulen 3 0K/Bestätigungstaste 5.Abwärts bewegen/ nächste Datei 11 .Beenden EXIT 6.Pause 7. Lautstärke- 13. Lautstärke+ 12. Stummschalten Hinweis: 1.Legen Sie 2 Stück AAA-Batterien in die Fernbedienung ein, bevor Sie sie verwenden.
  • Seite 58 2. Rückprojektion Deckenhalterung 3. Front Projektion Tischhalterung 4. Rückprojektion Tischhalterung Diagramm zur Projektionsgröße Wenn Sie eine Projektionswand erhalten möchten, wenden Sie sich bitte per E-Mail an support02@wimius.com. Seitenverhältnis 16:9 Entfernung Bildgröße (Zoll) 1 .55 70" 3.00 100" 3.72 120" 200"...
  • Seite 59 Installation des Projektors Halten Sie den Projektor mit der Projektorleinwand senkrecht und auf gleicher Höhe Oder befestigen Sie ihn an einer Aufhängevorrichtung. I .1Jm die Neigungsbasis einzustellen, schrauben Sie die Stützstange an der Unterseite des Projektors ab, siehe unten 2.Für die Deckenmontage befindet sich an der...
  • Seite 60 2: Verwenden Sie den kalten Wind, um den staubenden Mund zu blasen. HINWEIS: Bitte kontaktieren Sie unsere E-Mail support02@wimius.com für ein Video, wenn Sie detaillierte Schritte benötigen! Einschalten/AusschaIten 1 .Schließen Sie zuerst das Netzkabel an den Projektor an, und schließen...
  • Seite 61: Projektoreinstellung

    Fokus Trapezkorrektur I. Trapezkorrektur (1) Der Projektor verfügt nur über eine vertikale Trapezkorrektur und keine horizon- tale Korrektur. Stellen Sie sicher, dass Ihr Projektor mit dem projizierten Bild waagerecht ausgerichtet ist. (2) Stellen Sie den "Keystone"-Ring ein, bis das Bild normal angezeigt Wird Keystone Correction 0000 Hinweis:...
  • Seite 62 Sie eine drahtlose Verbindung verwenden. (3) Einige mobile Geräte unterstützen aufgrund der Kompatibilität möglicherweise keine Bildschirmspiegelung. (4) Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an WIMiUS support02@wimius.com. (5) Wie kann man zur Standardschnittstelle zurückkehren: Klicken Sie auf "Quelle.schlüssel"...
  • Seite 63 Drahtlose Spiegelprojektion Synchronisieren Sie Ihre Mobilgeräte mit dem Projektor. (IPhone / Android-Tele fon / iPad / Android-Tablets) HINWEIS: I . Passt für: IOS-Gerät erfordert IOS 7 und höher, Android-Gerät, System erfordert Android höher. 2. Aufgrund des HDCP-Urheberrechts unterstützen alle LCD-Projektoren beim "Spiegeln"...
  • Seite 64 • Geben Sie "Screen Mirroring" auf Ihrem Projektor ein. • Öffnen Sie die "Screen Share"-Einstellung auf Ihrem Android Mobile/Pad, finden Sie das Wifi des Projektors "WiMiUSW2" und klicken Sie darauf, um es zu verbin- Tipps: Wenn es während Wiedergabe einem Einfrieren Oder einer Verzögerung...
  • Seite 65: Bluetooth-Funktion

    Suchliste angezeigt wird, wählen Sie ihn aus und drücken Sie die Taste "0K", um eine Verbindung herzustellen Bei Fragen wenden Sie sich bitte an WiMiUS über support02@wimius.com. Tipps: I.Für die Bluetooth-Funktion ist eine Entfernung erforderlich. Bitte halten Sie die Entfernung um 8 Fuß...
  • Seite 66: Hauptmenüfunktion

    Xsupport02@wimius Hauptmenüfunktion 1. Wählen Sie im ersten Projektionsbildschirm "Einstellung" 2. Wählen Sie die Anpassungsoberfläche aus und wählen Sie mit der Taste "0K das gewünschte Element aus. Bildeinstellung Bildeinstellun Bild modus Standard/ Sanft/ Nutzer/ Lebhaft Farbtemperatur Mittel / Warm / Kühl / Benutzer Seitenverhältnis...
  • Seite 67: Toneinstellung

    Toneinstellung Toneinstellungen Standard / Musik / Filme / Sport / Benutzer Klangmodus Balance - 50 An/ Aus Surround-Sound / Ein / Suchen Bluetooth Systemeinstellung Systemeigenschafien Eigenschaften Wert Mehrsprachig OSD S rachen erkseinstellung Drucken Inga etaste Instellungen wiederherstellen auf Anfan swerte zurucksetzen Farbspektrum 0-255 (optionale...
  • Seite 68 Videos? Die Filme können nicht • Sind die Dateien defekt? abgespielt werden. • 1stdas Gerät kaputt? Kontaktiere Vielen Dank für Ihren Kauf mit dem WiMiUS W2 Mini-Videoprojektor. Wenn Sie während der Nutzung Fragen haben, können Sie sich gerne unten an...
  • Seite 69 Sei soddisfatto del tuo proiettore? In caso di problemi, invia tramite e-mail il numero dell'ordine e la descrizione del problema support02@wimius.com. Invia la tua e-mail al piü presto, poiché vogliamo risolvere i tuoi problemi la prima volta li hai.
  • Seite 70 non posizionare il proiettore in un ambiente umido, come un seminterrato umido o vicino alla piscina, ecc. 4. Ventilazione la ventilazione é attrezzata per il funzionamento stabile del proiettore. Non mettere nulla intorno alle prese d'aria. Altrimenti causerå il riscaldamento del proiettore.
  • Seite 71: File Multimediali

    AVI/.MP4/.MKV/.FLV/.MOV/.3GP/.MPEG1/.MPEG2/H 264/XVlD Formato immagine .jpg / .png / .bmp/ .jpeg Se riproduci i file di cui sopra, continua a non funzionare correttamente, esitare a contattarci tramitesupport02@wimius.com Panoramica del prodotto 11 Regolazione della messa fuoco 10. Correzione trapezoidale 9.su 8.Sinistra 7.
  • Seite 72 01 : Jack per cuffie da 3,5 mm (utilizzato per collegare l'altoparlante esterno) 02. Presa AV / Terminale di ingresso video: premere il pulsante S sul corpo principale e il pulsante Sorgente sul telecomando, selezionare la funzione AV nella schermata a comparsa e utilizzare il dispositivo da 3,5 mm per immettere video e audio 03.
  • Seite 73 1 .Pulsante di accensione 2.Menu 8. Sorgente 9 Sposta sul file precedente 10.Sposta a destra lavanti/ veloce 4.Sposta a sinistra lsvolgi 3.0K/Conferma 5.Sposta in basso/ file successivo 11 .EXIT EXIT 6.Pausa 7 .VoIume- 13. Volume+ 12.Muto Nota: Installare 2 batterie AAA nel telecomando prima di utilizzarIo.Non combinare batterie nuove quelle...
  • Seite 74 3.Supporto a tavolo pre proiezione frontale 4.Supporto a tavolo per proiezione >Tabella delle dimensioni di proiezione Se desideri avere uno schermo per proiettore gratuito, contattaci all'indirizzo e-mail support02@wimius.com. Proporzione 16:9 Distanza (m) Dimensione (inch) 1 .55 50" 2.17 70" 100"...
  • Seite 75: Installazione Del Proiettore

    Installazione del proiettore Tenere il proiettore in posizione verticale con 10 schermo del proiettore e mantener- 10allo stesso livello o fissarlo a una staffa di sospensione. 1.Per regolare la base inclinabile, svitare l'asta di supporto nella parte inferiore del proiettore, vedere di seguito.
  • Seite 76 2: Usa il vento freddo per soffiare Ia bocca spolverata. NOTA: Se hai bisogno di passaggi dettagliati, contatta la nostra e-mail (support02@wimius.com) per un video!! Accensione / spegnimento I . Collegare prima il cavo di alimentazione al proiettore, quindi collegare il cavo di alimentazione alla presa prima di accendere l'alimentazione.
  • Seite 77 Focus II III I I Ii i I i I Correzione trapezoidale I .Correzione trapezoidale (I) II proiettore ha solo Ia correzione trapezoidale verticale e nessuna correzione orizzontale. Assicurati che il tuo proiettore sia allo stesso livello dell'immagine proiettata. (2) Regolare Ia ghiera "Keystone" finché I'immagine non viene visualizzata normalmente. Correzione trapezoidale Nota: I'immagine proiettata potrebbe essere seppellita o difficile da vedere, ciö...
  • Seite 78 Xsupport02@wimius Sorgente del segnale, multimedia e zoom A.Quando si collega con il lettore USB: fare clic su "Film" per riprodurre file in formato video, fare clic su "Musica" per riprodurre file in formato audio, fare clic su "Foto" per riprodurre...
  • Seite 79 Suggerimenti per il riscaldamento: Sincronizza i tuoi dispositivi mobili con il proiettore. (IPhone / telefono Android iPad / tablet Android). NOTA: 1 .Adatto per: il dispositivo IOS richiede IOS 7 e versioni successive, il dispositivo Android, il sistema richiede Android 4.2 e versioni successive 2.A causa del copyright...
  • Seite 80 Immettere "Screen Mirroring" sul proiettore (2) Aprire I'impostazione "Screen Share" sul vostro Android Mobile/Pad, trovare il wifi del proiettore "WiMiUSW2" e cliccare per collegarlo (3) I Mirroring dello schermo é un successo. Suggerimenti: Se si verifica un blocco o un ritardo durante la riproduzione, é possibile riavviare il dispositivo...
  • Seite 81 Funzione Bluetooth Suggerimenti: II proiettore W2 pub connettersi con auricolari Bluetooth, altopar- lanti Bluetooth e Airpod, ma non con tastiere Bluetooth o telefoni Bluetooth Come collegare dispositivi Bluetooth I. Nel menu "Sound Set" e cambia la "Modalitå audio" su Bluetooth;...
  • Seite 82 Xsupport02@wimius Funzione menu principale 1 .Selezionare "Impostazioni" nella prima schermata di proiezione. 2.Selezionare l'interfaccia di regolazione, utilizzare il tasto "0K" per scegllere I'elemento desiderato. Impostazione immagine Impostaz•om ell mmag•ne Modalitå immagine Standard / Mite / Utente / Dinamico Temperatura di colore...
  • Seite 83: Impostazioni Di Sistema

    Impostazione del suono Impostazioni del suono Standard / Musica / Film / Sport / Utente Modalitä audio Equilibrio - 50 Accensione/Spegnimento Suono surround Bluetooth Spento/acceso/ricerca Impostazioni di sistema Proprietå di sistema Properties Value Multilingual io OSD remere enter Ipristlnare tutte Ripristina impostazioni di fabbrica ostazioni ai valori...
  • Seite 84 Non posso riprodurre i film • I file del film sono danneggiati? • dispositivo é rotto? Contattaci Grazie per aver acquistato il mini videoproiettore WiMiUS In caso di domande durante I'utilizzo, non esitare a contattarci sotto, in modo che possiamo fornirti ulteriore assistenza.
  • Seite 85 51 J +3-6 -1-6 G 10 G .K...
  • Seite 86 7QYx55— sk'ö WiM.ius —7Wx1 AVfr—7JV -jQY155—/Vy5 *itä-fi E-F)V: Hifi05—7x HDMI/USB/AV...
  • Seite 87 AAC/MP2/MP3/PCM/FLAC/WMA AVI/.MP4/.MKV/.FLV/.MOV/.3GP/.MPEG1/.MPEG2/H 264/.XVlD —q y .jpg / .png / .bmp/.jpeg 7774 —JI/ (support02@wimius.com) ¯ 9 fifiißiR*— 6.0K 3 Airy—Ä...
  • Seite 88 03. g-f5QSD%— :R-k64GBØsdfi— 05. USB 06. VGAXiJ#+...
  • Seite 89 8 X fry—Ä 6.—B$f51E EXIT 12.Ez—F...
  • Seite 90 16:9 1 55 70" 3.00 100" 3.72 120" 5 50 200" 2.4-3M. * Y (DfrfiXM6*8mmCj0...
  • Seite 91 I—cg...
  • Seite 92 41-6...
  • Seite 93 YE{CDR8Sn• ¯...
  • Seite 94 (14 Y] Y— rmnH (if]Yactmoupuv *1217' YZ.) (iilMLS0!) Y ki æsol (14 Y...
  • Seite 95 Androidi-/ VI R rÄ51) rxxxxxx _WLL' >iOS-FJ\HÄ...
  • Seite 96 A" 9-4- r 10 •.FF.F.•I...
  • Seite 97 BluetootBfiÉ WiMiUS Bluetooth&WiFi Bluetooth/\Y F-&y BluetoothÄ e—fi—, Bluetooth"xy F-&y 2.[Bluetooth] [Bluetooth CCBIuetoothÄ BluetoothÄ Bluetoothxeo—iJ Bl uetoothÄ support02@wimius.com <...
  • Seite 98 —z = KJØ...
  • Seite 99 50-100% *Wfifi 0-100 Bluetooth Bluetooth/Bluetooth Pair/Disconnect l) -Eyb 2-255 (enter) — (USB)
  • Seite 100 Xsupport02@wimius App Netflflix, HulLk 94-VIÄ -g-tjærao • •...
  • Seite 101 ID:usb 1.0 ) T 289-2115 : support02@wimius.com 9 : 00 Line ID: usb 1.0...
  • Seite 102 FCC Statement Changes or modifications not express- ly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equip- ment.This equipment has been tested and found comply with the limits for a Class B digital device, pur- suant Part...
  • Seite 103 Déclaration de la FCC Les changements ou modifica- tions expressément approuvés partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autori- sation de l'utilisateur å utiliser l'équipement. Cet équi- pement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe conformément å...
  • Seite 104 dichiarazione Modifiche o cambiamenti espressamente approvati dalla parte responsabile della conformitå potrebbero annullare l'autoritä dell'utente utilizzare l'apparecchiatura. Questa apparecchiatura é stata testata e trovata conforme limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Regole FCC. Questi limiti sono pro- gettati per fornire una protezione ragionevole contro Ie interferenze dannose...
  • Seite 105 Declaraciön la FCC cambios o modificaciones que no hayan Sido expresamente aprobados por Ia parte responsable de su cumplimiento podrian anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo ha Sido probado y se ha determinado cumple los limites de un dispositivo digital Clase...
  • Seite 106 FCC-Erklärung Änderungen Oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich für Konformität verant- wortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen, dass Benutzer die Berechtigung Betrieb Geräts verliert.Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digi- tales Gerät Klasse gemäß Teil FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind...
  • Seite 107 -421 Y -Æ\C-ß C.'-8YC-4 L —S (CD(läK$OOd...
  • Seite 109 WiMiUS support02@wimius.com W2.22.03.11...

Inhaltsverzeichnis