Gee
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
(D Inserire Iestaffenellabarra"BASE". Inserire 'avitefacendoin modo chelaparteterminale dellabarracoincidacon Ialetteraindicatanella
Tabella di adattabilitå. (Esempio nel disegno le lettere sono G + G).
@ Insert t he stirrupsin the "base"bar.Insert t he screwso thatthe terminal p art of the barcoincides with the lettershownon theAdaptability list
(ex. in the drawing the letters shown are G + G).
@ Insére
r
Ies étriers s urlabarre"base". Insérer lavisainsi q ueIapartie terminale d elabarre coincide avecla lettre indiquée surIaliste
d'affectation (ex.: dans Ie dessin les lettres indiquées sont G + G).
@ Setze
n
Sie dieBügel i n dieMontage-Stange
der Buchstabe,der auf dem Bügelerscheint,übereinstimmtmit dem auf der Listezur Anpassung.Beispiel:Beider danach folgenden
Zeichnung erscheint der Buchstabe G auf einer Seite und G auf der anderen Seite.
@ Ponerlasabrazaderas en la barra"base". P onerlostornillos y hacerlode manera que laparteterminaldeIa barracorresponda c on la letra
indicada en la lista de adaptabilidad. (por ejemplo: en el dibujo las letras son G + G).
@ Indsæt adapterkittet i lastholderstængerne.
lastholderkittet e r sammenfaldendemed det som er vist i den medfølgendekompatibilitetsliste.For eksempel:i den nedenståendetegning er
det Vistebogstav G på den ene side og G på den anden side.
CONTENUTO
I
É consigliabile montare il portatutto
di una persona
affinché
Ie brugole
progressivamente
con circa 10 Stesso numero
giri.
@ It is advisable to assemble t he roof rackwith the
help of another
person, SOthat Screws will be
progressively
screwed
down
with
number of turnings.
ISTRUZIONI
ASSEMBLY
MONTAGEANWEISUNGEN
MONTERINGS
BARRA
BARRE
"BASE"
BARRA
"BASE"
ein.Platzieren SiedieSchrauben undziehen SiedieStange mitdemBügel a n,sobald
Monter s kruerne o g fastspænd lastholderstængerne
DEL
KIT
- CONTENTS
On conseille
con l'aiuto
d'une
autre
personne
siano
avvitate
vissées progressivement
di
nombre
de tours.
Es ist ratsam, den Autodach-Gepäckträger
Hilfe
einer
anderen
die Schrauben
about
the same
Anzahl von Drehungen
KIT
Dl
MONTAGGIO
INSTRUCTIONS
POUR
L'ASSEMBLAGE
PARA
EL
VEJLEDNING
"BASE"
- "BASE"
BAR
• GRUNDAUSSTATTUNG
• LASTHOLDERSTÆNGER
OF THE
KIT
d'assembler
Ie porte charge
raide
ainsi que Ies vis soient
avec
peu prés Ie méme
mit
Person
zu montieren,
damit
schrittweise
mit der gleichen
angeschraubt
werden.
MONTAJE
-
til lastholderkittet nårbogstavet somervistpå
- CONTENU
DU KIT
Es preferible
que Ias barras sean montadas
dos personas
para
que Ios tornillos
sean atornillados
progresivamente
aproximadamente
el mismo nümero de vueltas.
Det anbefales
at samle systemet
en anden person, således at alle slcruer bliver
spændt ens og på Samme tid.
por
con
med hjælp fra