Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
I
Inserire le 4 piastrine A all'interno della rotaia (vedi fig.1).
-
Insert plate A inside the rail (see drawing 1).
F
Insérez les 4 plaquettes A à l'intérieur du rail (dessin 1).
D
Führen Sie Platte A in die Schiene ein (siehe Zeichnung 1).
e
Inserte la placa A dentro del carril (ver dibujo 1).
)
Metalplade A skubbes ind i skinnen (se tegning 1).
I
Fare scorrere le 4 piastrine A all'interno della rotaia (vedi fig.2).
-
Move plate A ( as per drawing 2 ) inside the rail.
F
Déplacer les 4 plaquettes A à l'intérieur suivant le dessin 2.
D
Bewegen Sie Platte A (siehe Zeichnung 2) auf der Schiene.
e
Mueva la placa A (segun dibujo 2) dentro del carril.
)
Flyt metalplade A inde i skinnen (som vist på tegning 2).
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANWEISUNGEN
MONTERINGS VEJLEDNING
KIT 53
A
A
Fig.1
Fig.2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GEV KIT 53

  • Seite 1 KIT 53 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE MONTAGEANWEISUNGEN INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE MONTERINGS VEJLEDNING Fig.1 Inserire le 4 piastrine A all’interno della rotaia (vedi fig.1). Insert plate A inside the rail (see drawing 1). Insérez les 4 plaquettes A à l’intérieur du rail (dessin 1).
  • Seite 2 Fig.3 nserire le staffe nella barra “BASE”. Inserire la vite facendo in modo che la parte terminale della barra coincida con la lettera indicata nella Tabella di adattabilità. (Esempio nel disegno lettera H). Insert the stirrups in the “base” bar. Insert the screw so that the terminal part of the bar coincides with the letter shown on the Adaptability list (ex.
  • Seite 3 Serrare bene la brugola D sul tetto come da fig.5. Screw down the Allen screw D on the roof as per drawing 5. Bien serrer la vis alène D sur le toit (dessin 5). Fig.5 Schrauben Sie die Inbusschraube D am Dach fest gemäß Zeichnung 5.