Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
MANUALE
INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL
GUIDE
HANDLEIDING
o
z
z
D'USO
GUIDE
DE INSTRUCCIONES
D'UTILISATION
O Bluetooth*
PUT YOURSELF
IN ACTION
loading

Inhaltszusammenfassung für Midland BTX1 PRO

  • Seite 1 O Bluetooth* MANUALE D'USO INSTRUCTION GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D'UTILISATION HANDLEIDING PUT YOURSELF IN ACTION...
  • Seite 2 SOMMARIO Principal — Caratteristiche tecniche Midland BTXI PRO Ricarica delle ballerie. Descrinon dispositiv esistema d ifissaggio . Acccnsion ospognimonto dclBTXPRO Modalitå operative abbinar unaltrodispositivo BTXI P RO Compatibilit ä coni dispositivi della linea BTMidland . 2 All - Universal Intercom perdispositivi nonMidland.
  • Seite 3: Principali Caratteristiche

    1kitdi ricarica USB-Micro USBcondoppio connettore carecondispositivi Bluetooth, qualiTelefonino/MP3 player, Navigatore GPS, a scoltare l a radio FM e se abbinato ad un altro Midland BTXI PRO anche come sistema intercom senza I dispositivi della confezione TWIN sono gidabbinati traloroperpoter a ttivare immediata- filipilota- passeggero (distanza massima 300mt).Grazie a lsuo design s ottile, a erodinamico...
  • Seite 4 Ricarica delle batterie Descrizione della connessione a filo Nella parteinferiore d ell'apparato trovate lapresa diricarica microUSB Che permette di Assicurate Che il dispositivo dicomunicazione siacompletamente carico prima dlinima- ricaricare il BT tramite un cavo di alimentazione USB/micro IJSB. readutilizzarlo Laprima voltasono necessarie almeno 3ore.Successwamente il tempo Lastessa p resa m icro USBpubessere u tilizzata p erilcollegamento diunasorgente a udio, siriduce mediament...
  • Seite 5 Microfono a braccetto Posizionat il braccetto del microfono conil velcro/adesivo tra l'imbottitura e la parte rigida delcasco, inmodo cheil microfono e il sirnbolo b ianco sul m icrofono s iano posizio- nati c orrettamente difronteallabocca. Questa soluzioneadatta percaschi modulari. Biadesivo Peri caschi aperti ( Jet) disponibl eunmicrofono s pecifico o pzionale.
  • Seite 6 Accensione e spegnimento delBTXIPRO Accensione: Tenete premuto il pulsante "Centrale" p ercirca3 secondi, fino all'accensione della uceBLUlampeggiante. S e necessari utilizzate a nche labasetta gommata p erunamaggiore t enutadel f issaggio Spegnimento: amorsetto Grazie alleduevitipibcorteFssate labasetta gommata a llaslitta eavvitate Tenete premuti pulsanti "Centrale"...
  • Seite 7 Regolazione delvolume poitornare Inmodalitå " Setup" c onla uceRossa f issa. Midland BTXl P RO dotatodella tecnologia A GCcheregola automaticamente il vo- 5 Perutihzzare i duedispositivi n ecessario uscire dalla modaliti d iabbinamento (setup): lumedi ascolto in base al rumore dlfondo.Potete comunque r egolare manualmente il...
  • Seite 8: Funzione B Ackground

    Dongle (HFP/A2DP Stereo) 3. Sull'interco nonMidand, s eeuite leinstruzione perabbinare u ntelefono. Talk2All - Universal Intercom Dispositivo Non Midland Funzione B ackground E' possibile m antcnerc a conncsslonc audiodci dispositivi abbinati sul pulsantc V ol Adabbinament concluso l alucerossa/blu smette dilampeeeiare.
  • Seite 9 3. Premere i l pulsante " Volume+" o "Volume finoaquando lalucelampeggia Rosso Rifiutare una chiamata e Blu. 4. Dopopochi s econdi sultelefonino comparirä i l nome"Midland BTXIPRO",sele- Senonintendete r ispondere altelefono potetelasaarlo s quillare, oppure tenere premuto zionatelo e seguite le istruzioni delvostrotelefonino per accettare l'abbinamento.
  • Seite 10 Telefon collegato a lpulsante " Vol+":tenete premuto p er3 secondi ilpusante caliStereo. I Idispositivo Midland BTXI P ROsupporta c ompletamente i protocolli A2DP "Avanti", l'ultimo numeroutihzzatoverri richiamato(sentireteun tono audiodi eAVRCP, i quali c onsentono diasco taremusica s tereo edicomandare leprincipali fun conferma) zionidell'MP3 player.
  • Seite 11: Utilizzo Delnavigatore G Ps

    - " finoaquando I alucelampeggia Rosso e BILI. Abbinamento ed utilizzo 3. SulGPScomparirä i l nome'"Midland B TXI P RO",selezionatelo eseguite Ieistruzioni Attivatelamodaliti " Setup" ( Spegnete i l BTXI P RO,tenere premuto il pulsante " Cen- peraccettare l'abbinamenLo Quando Vilene r ichlesto, ImmetteLe il codice diabbina tra e"...
  • Seite 12: Segnalatore Difrenata D'emergenza

    Utilizzo dell'ingresso audio afilo Modaliti FM Radio" Tenet premuto per3 secondi il pulsante C entra e.Unannuncio v ocale vi indicherå In BTXI P ROhaunIngresso audio percolegare unasorgente a udio afilo,peresemp10 un qual modalit å state entrando, quando s entirete "FM Radio" p otrete utilizzare i pulsanti iPod ounquasiasi MP3player delBTXI P ROpergestire il ricevitore r adio(vedtabella).
  • Seite 13 Ingress audio in background Regolazione/disattivazione della funzione V ox(perIntercom etelefono) 'apertura dellacomunicazione Intercom, pubavvenire o ltreChemanualmente, anche L'audi dellaconnessione a filo pubessere in sottofondo (background) all'intercom o tramite attivazione vocale (VOX).IIcorretto funzionamento del V OXdipende d al r umo- allacomunicazion telefonica.
  • Seite 14 Connession afilo sempre attiva Garanzia Questafunzione permettediaverelaconnesslone audio sempre attiva,anche Ladurata della earanziadi24mesi p erl'apparato e di6 mesi p ergliaccessori (batterie, quando il telefonool'intercomsonoaperti(tranne quando sietein modalitå Radio caricatorl, a ntenne, a uricolari, m icrofonl). Permaggori i nformanoni usitateilsitowww.midlandeurope.com FM). Didefault q uesta f unzione attiva. Disattivczione: Certificazioni e Conformitä...
  • Seite 16: Inhaltsverzeichnis

    INDEX Main features Technic specifications of MidlandB]xI PRO Chargin batteries Unitandfixingsystem description SwiLchi ON andOFFyourMidland BTXIPRO Operativ mode' Howto pairtwo BTX PROunits Setupof theAGC system Compatibilit withMidandBTlineunits alk 2 All - Universal ntercom With different brand unit. Pairin theBTXI P ROto Bluetooth d evices... Music Share Navigato How to listen to the FM Radio.
  • Seite 17: Main Features

    BTXI PRO Twin MIDLAND BTXI 2 BTXI PRO communication unit 2 Slide-in mounting k itwithtwostereo speakers Advanced IntercomSystem 2 microphones withboom and2wiredmicrophone 2 plates w ithbi-adhesive striptofix theunitontothehelmet PROisanintercom communication system solution f or motor c yclists. The design is...
  • Seite 18: Chargin

    Chargin batteries Thesame microUSBcharger p lug canbeused to connect a naudio source, likeastereo iPod/MP3 player; Attention: Make sure thattheunitisfullycharged b efore u se. Allow atleast 3 hours f orofull Attention: you need anoptional AUXcoble notincluded inthebox. charg before using theunitforthefirsttime. Charg theunitbyinserting thewall-charger intothecharging s ocket ( lift therubber cover toinsert t heplug).
  • Seite 19 Boom Microphone Platewithbi-adhesive s trip hcBi-idhcsivc plate isalready a ssembled onthcslideinmounting k it. Place thesection withtheVelcro/adhesive stripbetween t hepadding a ndtherigid cover of thehelmet, sothatthemicrophone iscorrectly positioned infrontofyourmouthand thatthewhite symbol isfacing yourmouth.histypeof microphone issuited for Open Face andFlipFronthelmets. Bi-3dHesive Clean theapplication area onthehelmet s urface, remove t hebi-adhesive filmandplace thefixingplate ontheleftsideofthehelmet b ykeeping it contact w iththesurface for a few seconds.
  • Seite 20: Ng On Andoffyourmidland Btxipro

    Switching ON andOFFyourMidlandBTXIPRO Step 3. T hen, t ighten morethetwoscrews i norder tofirmlyfixtheclamp inplace onthe left side of the helmet Switching the uniton: Press a ndhold"Middle" buttonfor approximately 3 seconds u ntiltheBLUEIndicator lights. Switching theunitoff: Press a ndholdboth"Middle" a nd"Backward" buttons t ogether f or approximately 3 se conds until t heREDindicator flashes 3 times, t huslessening thechances t hatyoumight If neccesar youcanuse also therubber p late inorder to have more gripfor thescrew...
  • Seite 21: Howto Pairtwo Btx Prounits

    Howto pairtwoBTXIPROunits f needed, youcandisable t heVOXfeature simply bypressing theBackward buttonfor 7sec. A voice announcement willadvise y ouwhen theVOXisdisabled. ToturntheVOX Thetwounitssuppl'ed i n thesame BTXlPRObox, a e already p aired andready touse, onagain, just press t hesame buttonandavoice announcement willadvise y outhatthe which means y oudon't n eed toperfomthisprocedure.
  • Seite 22: Pairin The Btxiproto Bluetooth Devices

    Stereo) GPS mona GPSOHFP/A2DPStereo) Dongle (HFP/A2DP Stereo) PMR&16 Transceiver Talk2All - Universal Intercom Not Midland Unit Attention: r emembe toswitch O FFalltheother B luetooth device d uring thepairing proce- dure onlythetwodevices involved inthepairing must b eturned on. If successfull pairedthered/blue lightwillstopflashine a ndtheblulightwillslowly f lash Attention: A2DP audio source a resupported only onVol+.
  • Seite 23: Making A Call

    Makingacall 4. Enable t heBluetooth d evice search f eature onyourmobile phone There areseveral ways tomake acall. 5.After some seconds, "Midland BTXIPRO"willbedisplayed onyourmobile phone. From themobile k eypad: Follow thepairing procedure ofyourPhone. Ifapincode isrequested youmust e nter Dial t henumber o nthemobi e keypad "0000"...
  • Seite 24: Music Share

    Enable t heBluetooth device search f eature onyourGPS Toplay/paus music: clickonthe"Middle" b utton. After some seconds, "Midland BTXI P RO"willbedisplayed onyourCOPS. Toskip forward t o thenextsong: p ress t he"Forward" button. Follow thepairing procedure o fyourGPS.If apincode is requested youmust e nter Toskip backward to theprevious song: press t he"Back"...
  • Seite 25: How To Listen To The Fm Radio

    GPS navigator always i nbackground TheRDSsystem isOFF bydefault, i f needed y oucantoggle on/offtheRDSpresslng together t he'Volume +"and"Volume buttons for3 sec when theradio ison.A voice Tokeep theintercom openwhile theGPSgives thestreet i ndication y oumusthave the announcement willtellyoutheRDSstatus. "background " feature active andtheGPSpaired o n"Vol " button Attention: wecan't g uarantee thisfeatures b ecause isdepending onthirdpartdevice FM Radio with intercom When youarein'IFMRadio"...
  • Seite 26: Wiredaud1 Input

    nection always i nbackground" below todisable i t. Pairing procedure Notethatisnotpossible t ohave thewired audio source Inbackground totheFMradio. Turn off the unit Pres andholddown the"Middle" b utton about 7 sec., u ntil t heRed lightisonperma- Emergency Stop light Nowpress f irmly(3 sec) the"Vol 4 " or"Vol button, t heBlue andRedlight w illflash. On thebackof yourBTXIPROmounting kit youhave anultrabright Follo now thepairing p rocedure explained onthemanual ofthetransceiver itself.
  • Seite 27: Setupandfirmware Update

    Turn off the unit Thelightindicator isback to RED("Setupmode") a ndthechanges areconfirmed. ) Press a ndholddownthe"Middle" buttonabout 7 sec., u ntiltheRedlightisonper 7. If needed, y ou canadjustagain the sensitivity repeating t he stepsfrom point1, manently. otherwise e xittheSetting mode bydouble clicking the"Middle" b utton. O ncethered Thensimultaneous y press andholddownallthethreebuttons Ightturnsoff,theblue ledstarts blinking.
  • Seite 28: Europea Cenotice Certification Andsafety A Pproval Information

    Useatyourownrisk e useofthedevice w illimpair y ourability to hear o thersounds a ndothers around y ou. LIStenin to music or speaking o na telephone mayprevent y oufrom hearing others aroun youanddistract y oufromriding safely. Theuseofsuchdevice whileriding may endange youandothers, a nditsuse, i nsome areas, could notbeallowed. Usin thisdevice atahigh volume may result i npermanent hearing oss.
  • Seite 30 INHALT Hauptmerkmal Technische Daten des Midland Aufladen des Akkus . Beschreibu desGeräts u ndMontagehalterung..Betriebsa rten Koppel (Paircn) v onZweiBTXIPRO Gersten Kompatibilit ät mitGeråten derMidland BT-ProduktIinie... k 2 All- Kopplung (Pairing) miteinem Intercom Gerät a nderer Koppel vonBluetoothGeräten mit demBTXIPRO...
  • Seite 31: Hauptmerkmal

    DieGerätesets imTWIN-Kit S ind bereits g ekoppelt (gepairt) u ndkÖnnen daher s ofort a ls Hauptmerkmal Motorrad-lntercom (Gegensprech- Modus) benutzt werden. Fahrer-Beifahrer- Oder Motorrad-Motorrad-Sprechanlaee (300 m). Technische Daten des Midland BTXI PRO I-JKW Stereo Radio mit RDS Music Share (Musik weiterleiten) Allgemein: Anschluss eines Mobiltelefons, urnAnrufeanzunehmen undzutåtigen, s owie fir die Wiedergab vonStereo-Musik Bluetooth 4.2 Stereo (Handsfree-/A2DP- Profil/AVRCP)
  • Seite 32: Desgeräts Beschreibu Ndmontagehalterbeschreibung

    Lautst:rke - Lautstårke + Kabelverbindunge FürStereo- Tonquellen wieiPod/MP3-Player (mitoptionalem Kabel) Achtung Dos Midland PRO istregen- u ndwosserfest konzipiert. Stellen S ie fiber d en- sicher dass b ei R egen d ieGummischutzkappe die Anschlüsse vollståndig obdecken. Aufladen des Akkus Achtung Stellen S iesicher, dass das Gerdt v orderVerwendung vollstöndig aufgeladen ist.
  • Seite 33: Slide-Ln Halterungssatz

    Slide-ln Halterungssatz Das Midland BTXlPROkann amHelmbefestigt werden, indem mandieSlide-lnHal- terung aufzwei v erschiedene Weisen a nbaut: e ntweder mittels desKlebestreifens Oder mittelsderSchraubenplatte. Mit beiden Verfahren kÖnnen S iedasBTXlPROsicher anIhremHelmbefestigen u ndesjederzeit W ieder abnehmen, umesaufzuladen Oder zulagern. Platte mit Klebestreifen...
  • Seite 34: Betriebsarten

    Oder suchen S ieneue Sender und speichern diese Inenemder6 Speicherplåtze Befestige undEntfernen d es Midland BTXlPRO DasBTXl P ROkann problem osamHelm befestigt werden, indem esnach untenaufdie Siek6nnen voneinemModusin einen anderen umschalten ( hin- undherschalten), indem Slide-ln Haterung geschoben wird.DasBTXl P ROWird durchdenBefestigungsclip Sie einfach d ie„mittlere"...
  • Seite 35: N (Paircn) V Onzweibtxipro Gersten

    Schalten Sie das Geråt aus. 2. Halten Siedie„mittlere" T aste ca. 7 Sek. g edrückt, bisdieroteLEDståndig euchtet. hr Midland BTXl PRO benutzt AGC-Technologie, welche automatisch die 3. Jetzlhalten Siedie„mittlere" T aste g edrÜckL (3 Sek.), b isdieBLAUE unddieROTE Hdrerlautstärke denHintergrundgeräuschen...
  • Seite 36: Kompatibilit

    R echweite h at. D as BTXl P ROistmitGeråten (Dongle) B luetooth. dervorige Midland BT Produktlime (BTNext, B TX2 undBTXI) n urkompatibel, wenn sie DieKopplung Wird mittels des„Volume+" Oder „ Volume-" K nopf g estartet. auf eine Firmware-Version von 2014 Oder neuer aktualisiert wurden.
  • Seite 37: Sprachgesteuert

    Verbindun zueinem Oder z wei Telefonen roteLEDblinken. Nach einigen Sekunden sehen SieimDisplay d es Telefons „Midland B Xl PRO". Befolgen S iedenKopplungsvorgane Ihres Telefons. Wenn einPIN-Co- Ein Mobilfunktelefonkannentwederüber die „Vol+" (falls A2DP Stereounterstutzt deerforderlich i st,geben „OOOO" (viermal N ull)ein.
  • Seite 38: Diemp3-Piayer-Funktion Des Mobiltelefons Benutzen

    Anruf ablehnen Smartphone-App „BTSET-APP" aufdemGeråt s peichern. 1mHandy-Modus drucken Siedann einfach 7Sekunden lane die„Vorwärts"-Taste. Fall SiedenAnrufnichtannehmen wollen, k bnnen Siedas Mobiltelefon k lingeln l assen hatenSiedie„Weiter" - Taste f lir 3 Sekunden eedråckt (Sie werden e inen Beståtig DieMP3-PIayer-Funktion des Mobiltelefons benutzen unesto bren).
  • Seite 39: Imhintergrund

    IJm denaktuellen Sender z u speichern, haltenSieFür3 Sekunden g leichzeitig d ie Starten SiedieBluetooth Suche aufIhrem Navigationsgerät. „\/omårts"-und„Zurück" -Taste g edrÜckt. Siehören einen Beståtigungs-Signalton. Nach einigen Sekunden Wird „Midland BTXl P ro"aufdemDisplay a ngezeigt. Befolgen S iedieAnweisungen Ihres Navigationsgerätes. Falls einePINbenötigt W ird DerSender Überschreibt denvorbelegten Sender, derzuletzt verwendet wurde.
  • Seite 40: Verwende

    Musik wiedergeben Gehen Siein den„Setup"-Modus: schalten SiedasGerit ausunddrücken Siedie IJmMusiküberdenKabeleingang wiederzugeben, schließen S iedie onquel e mithilfe „mittlere"- aste ca. 7sek.bisdie LED rot leuchtet. desoptional erhåltlichen AUX-Kabels an. Dricken Sie die „mittlere"- und die „Vol+" Tastefur 3sek. Die LED blinkt zweima Mit den Lautstärketasten (Lautstårke+ und Lautstårke-) Stellen Sie die Lautstärke der blau.
  • Seite 41: Setup Undspezielle Konfiguration

    Bremslicht Zuerst s chalten S iewieder i ndenSetup-Modus: Schallen Sie das GeråL aus. AufderRückseite desMontagesatzes Ihres BTXI P RObefindet s ichein Halten Siedie„mittlere" T aste c a.7Sek. g edrÜckt, bisdieroteLEDståndie leuchtet. extremhelles LED-Bremslicht. Wenn Sieeine Vollbremsung ausfjhren, Anschließend haltenSiegleichzeitig a lle3 Tasten „\/orwårts" — „mittlere Taste"- leuchtetdieses Bremslicht auf, um den nachfolgenden Verkehrzu- „ZurUck"...
  • Seite 42: P Undfirmware-Aktualisierung

    SetupundFirmware-Aktualisierung 5xAufblinken = sehrhobeEmpfindlichkelt 4. Nunleuchtet r oteLEDerneut s tåndig auf(„Setup-Modus") unddieAnderungen DieFirmware I hresBTXI P ROkann mittels einerUSB-Verbindung mit Ihrem PCkon- werde bestätigt. figuriert u ndaktualisiert werden. AufderWebsite v onMidland www.midlandeurope.com 5. BeiBedarf k ann dieEmpfindlichkeit durchWiederholen derSchritte abPunkt 1 er- Oder u nterwww.btupdater.de finden SieaufderBTXI P RO-Seite d iePC-Software und neutangepass...
  • Seite 43: Europäische Ceerklärung Undsicherheitshinweise

    såtzlich Herstellergaranti gewåhrt wird,kann derKunde s ichauch direktandenHer- DieGewåhrleistung decktauchkeineDefekte OderFolgeschäden ab,diedurchmis- Steller O der s einem autorisierten Servicepartner wenden. Zusåt71iche Garantieleistungen sbräuchliche Nutzung d esProduktes, zusåtzliche Software O der Z ubehbrteile vonFrem sindfreiwilhge z eitlich beschrankte Zusatzleistungen vonAlanElectronics GmbHfur In dherstellern, dienichtvomHersteller geliefert O der 3 sgeeignet deklariert wurden, O der Deutschlan verkaufte G eråte undgelten nur,wenn diezusåtzliche He stellergarantie In...
  • Seite 44 INDICE Caracteristica princpales Especlficacione técnicas delMidland Carg debateria Descripci6 deldispositivo y delsistema demontaje.. Encend yapagar elBTXl P RO Modosdcoperaci6n C6mo sincronizar Otro Talk 2 All - Universal ntercom: sincronizaciÖn con ntercomunicadores de Otras marcas..Sincroniz PROadispositlvos Bluetooth . Func16 "Background Comparti Müsica —...
  • Seite 45: Caracteristica

    Para reproductores estéreo c omoiPod/Reproductores MP3(concable opcional) I slstema d efijacién alcasco conbiadhesivo 1sisterna d efiaci6nalcasco mediante m ordaza Atenci6n. Midland PRO sehodiser50do pararesistir laIluvia. Verifique siempre que las I cargador depared conconexi6n m icrol_JSB gomas d eprotecci6n estén bien cerradas.
  • Seite 46: Debateria Debdebateriateridebaterias

    Carg debaterias Descripci6n d elasconexiones porcable Debajo delaunidad puede e ncontrar a Toma deCarga, quepermite cargar e ldispositivo Atenci6n comprueb que launidod e stå totalmente cargado antes d esuuso. Antes del p rimer mediante una conexi6n microUSB eständar. o efectü unocarga dealmenos 3 horas.
  • Seite 47 Micr6fono de varilla Låmina con tira biadhesiva Coloque l asecci6n c onlatiraadhesiva develcro entreelacolchado y lacalota del c asco, El s oporte c onbiadhesivo yaestå montado e nelkitdemontaje d eslizante. deforma queelmicr6fono e stécorrectamente colocado e nfrentedesuboca y lamarca blanca quede decaraa arrusma. Estetipodemicr6fono esadecuado para cascos t ipo Modular y Jet.Ademäs, hay disponible unmicr6fono e specifico o pclonal para cascos t ipo Jet.
  • Seite 48: Encend

    Encendery apagar el BTXIPRO 3.Apriete mis osdostornillos para fyarfirmemente l amordaza e nsusitio,ene adoizquierd delcasco. Encendido: Mantenea p ulsada d urante aproximadamente 3 segundos lateda"Central" hasta queparpadee el LEDazul. Apagado: Mantenga p ulsadas durante aproximadamente 3segundos lasteclas "Central" y 'Aträs"hasta queel LEDparpadee tresveces enrojc;deesemododisminuyen Ias oportunidades deun apagado a ccidental, especialmente cuando seIlevan puestos los guantes.
  • Seite 49: Austedevolumen

    Austedevolumen zarla para poder u tilizarlasjuntas. Midland BTXl P ROutiliza tecnologia AGC,lacual a justa automitcamente elvolumen e n funci6n delruido defor-do. Sin embargo, también s epuede a justar elvolumen m anua m en- Sincronizaci6n a Otro BTXI PRO temediante l as teclas "Volumen + "y"Volumen Elajuste del v olumen e sIndependiente Apague ambas u nidades.
  • Seite 50: N "Background

    Teléfono (HFP/A2DP Estéreo) GPS mano Dongle (HFP/A2DP Estéreo) Iransceptor PMR446 Talk2All - Universal Intercom Notdispositivo Midland Sincroniza BTXIPROadispositivos Bluetooth Midlan BTXIPROpuedesincronizarse con otrosdispositivos Bluetooth, comoun Atenci6n: lasfuentes d eaudio A2DPestéreo s ilo sepueden e n/ozar a 10 teclaVo/+. E lse- teléfon...
  • Seite 51 Active el Bluetooth de su teléfono movil. decir el nombre deIapersona q uetenga memoræada ensuagenda. Pasado unos segundos, enelteléfono aparecerå "Midland BTXI P RO", s elecc16nelo Teléfono en "Vol Presione brevemente la tecla "Aträs". Si su teléfono tiene la funci6n y sigaasinstrucclones delteléfono paraaceptar l asincronizaci6n.
  • Seite 52: Aunnavegador Gps

    2. Active el modo"Setup" ( Apaeue e l BTXIPRO,mantenga p usadaatecla"Central" asta queelLEDrojofjo). Pulsa latecla'Volume+" h asta queel EDpapadee rojo y azul 3. EnelCPSapaecerä "Midland BTXI P RO", s elecci6nelo y siga lasinstrucciones para aceptar l asincronizaciån. Cuando 10pidaelGPS,tecleeel cödigo "0000" (Cuatro ceros).
  • Seite 53 Uso della funci6n Radio FM laactivaci6n v ocal ( VOX)s610 h acia eldispositivo enlazado enelpulsador 'Central".Para activar e l Intecomdeformamanual deberå salirdelmodo"Radio FM"y pasar a modo ElBTXIPROintegra unreceptor d eRadio FMconRDS.Para utilizarlo, s610 t ieneque entrar en modo "Radio FM". ntercom Modo "Radio FM' Desactivar/Activar...
  • Seite 54: Entrada Deaudioporcable

    Luzdefrenada deemergencia Ahorapresione firmemente ( 3 seg)losbotones ' Vol +"o'Vol -", lasluces azul y roja parpadearä Enlapartetrasera delkit demontaje desuBTXI P ROtieneunaluzde a oraelproceso d eemparepmiento descrito enelmanual del d ispositivo. frenada deemergencia EDultrabrillanle. Cada vezqueefecljeuna fre- nada al måximo, laluzdefrenada seencenderå p ara darunaalertaextra Entrad deaudio porcable a losvehiculos d edeträs.
  • Seite 55 Pulse almismo tiempo lasteclas "Volume*" y "Volume-" d urante 3segundos. LED CONSEJO: Uncorrecto a juste dela sensibilidad le permitirå aprovechar al m6ximo las azul s eenciende d urante I segundo y volverä arop fijo posibilidades deldispositivo. Contra més ruido genere e lbinomio m oto-casco, mis bajaha ) Haga doble clickenlatecla"Central"...
  • Seite 56: Defirmware

    El BTXl P ROpermite configurar eldsposltivo y actualizar elfirmware através delPC, Paramayorinformaci6n s obreestey otrosasuntos relativos al servciodeearantia, conecténdol conuncable USBestindar. E nnuestra * gina webwww.midland.es, dirijase a nuestra p iginaweb www.alan.es contrar å todalainformaci6n a ctualizada sobre sudispositive y sepodrå descargar gra-...
  • Seite 57: Certificacione Europeas Ce

    R ED2014/53/UE. N oseperm-te a losusuarios hacerningün cambio o modificaciones a launidad. Las modificaciones quenoestan aprobadas porel fabricante i nvalidan lagarant(a. @MIDLANDIBERIA. Q ueda prohibida l a reproducci6n totalo parcial sineIpermiso porescrito deltitular. Paramésinformacén,visitenuestra web:www.midland.es www.midlandeurope.com...
  • Seite 58 SOMMAIRE Caractéristique principales..Spécificatio techniques duMidland BTXIPRO. Rechargeme desbatteries... Description dumodule Qtfixation Allumer et etendre votre Midland BTXl PRO. "Mode" de fonctionnement..Commentcoupler deuxmodules BTXl. Configure lesysteme AGC. 2 All - Connexion intercom äd'autremarque Couplag duBTXI P ROauxappareils Bluetooth Partag deMusique.
  • Seite 59: Caractéristique Principales

    1 alimentation secteur micro USB avec double sortie troisgrosboutons p locés s urledevant del'opporeil. Midland BTXI P ROestfixésurleca- Les modules qui c omposent lekitTWIN sontdéjå connectés entre eux etpeuvent étreutilisé enutilisant une plaque o dhésive ouunebride defixation vis.Grace a ukitaudio etses directement en mode Intercom.
  • Seite 60: Rechargeme

    Rechargeme desbatteries Description desconnexions f ilaires A labase dumodule vous trouverez l econnecteur dechagequlpermet d erecha gerle Attention Assurez vous q uelemodule s oitcomp/étement charger avant premiére utilisa- module e nutilisant uneprise standard m icro USB. C ememe connecteur microUSB sur tion Charge toujours a uminimum 3heures lemodule avant d el'utiliser pour l apremiére fois.
  • Seite 61 Microphon tige Platewithbi-adhesive s trip Place lasection aveca bande velcro/adhésive entrel'habillaee et lapartierigide ex- Laplaque a dhésive estdejä assemblée surIekit demontageglissiére. Clean theappli- térieurducasque, demaniérecequele microphone soitcorrectement positionné en cation area onthehelmet s urface, remove t hebi-adhesive filmandplace thefixingplate facedevotrebouche e t avecerepare blanc vers votrebouche. Cetypedemicrophone ontheleftsideofthehelmet b ykeeping i t contact w iththesurface forafewseconds.
  • Seite 62: Allumer Et Etendre Votre Midland Btxl Pro

    Step 3.Unefoisl'ensemble enplace surlecotégauche d ucasque serrer p lus fortement Allumer et eteindre votre Midland BTXI PRO aplaqu defaqon lebloquer enplace. Allumage: Appuyez e t maintenez latouche "Milieu"enfoncée p endant environ 3 secondes jusqu'ä cequelevoyant s oitBI_EU. Extinction: Appuyez e t maintenez e stouches "Milieu" e t "Reculer" e nfoncées pendant e nviron 3 secondesjusqu'ä...
  • Seite 63: Commentcoupler Deuxmodules Btxl

    (etreste active aussl SI v ous éteenez l emodule). Silesappareils nefontpas partiedumame kit ouIesunités ontétéacheté séparément, vous devez d 'abord lescoupler a findelesutiliser. Réglage duvolume Pourcoupler l e BTXlPRO unautreBTXlPRO,vous devez tout d'abord entreren Votre Midland BTXl utilise technologie AGC, qui dju- mode configuration: ste automatiquement le volume d'écoute par rapport aux bruits de fond.
  • Seite 64: Couplag

    dland suivez l aprocédure d econnexon avec untéléphone. Pouractiver l acommunica- MONO MONO STEREO Téléphcne (HFPMono) Télé?hone (HFP/,A2DP S téréo) tlon intercomavecle BTXlPROsuivez lesinstructions 'Activation manuelle"; surl'autre GPS mona GPSO+P/A2DPStéré0) Interco appuyez simplement surlatouche téléphone. RadioPMRU6 Dongle (HFP/A2DP Stéréo) Priorité Quand v ous u tilisez cette configuration surunautre intercom q ue demarque Midlan...
  • Seite 65 Commentcoupler le BTXl PROavecuntelephone Vocalement: Prononcez unmotpourd6crochcr et parlez. Pourcoupler l e BTXlPROavec untéléphone , il fautd'abord entrez dans le mode de Monuellement: configuration: Appuyez s urlatouche "avant" et parlez. Eteignez l emodule Appuyez s urlatouche centrale e t malntenez-la pendant 7secondes,jusqu'ä cequele Rejeter unappel voyant s oitrouge fixe.
  • Seite 66: Partag

    Tél couplé 'Vol-':Appuyez b riévement surlatouche 'Arriére". S ivotretéléphone s up- ContrÖles d isponibles: portelareconaissanc Lecture/pause :Appuyez s urlatouche "Centrale' e,vous entendez u nmessage qui v ous invite prononcer lenom Pour a vancer leschansons: Appuyez s urlatouche "Avant' ducontact å appeler Pourreculer l eschansons: Appuyez s urlatouche "Arriére.
  • Seite 67: Comment Écouter Ie Radio Fm

    lemode deconfiguration. (Levoyant c lignote bleu). Q uand vous couplez l eGPS la Unbipsonore s épare c haque s tation enregistrée etundouble bipsefaitentendre l orsque touche Volume +,vousperdez lapossibilité d ecoupler etéléphone a umodu e BTXl laderniére oulapremiére s tation enregistrée estatteint. PRO.Pourobvier cet imite,couplez l etéléphone d irectement auGPS, e t puisle Pour e nregistrer a stationquevousécoutez, appuyez surlatouche avant e t arriére en GPSauBTXl P RO.
  • Seite 68: Feustopd'urgence

    Connexio uneradio PMR446 avec Bluetooth i ntégré ouexterne Entréefilaireenarriére plan Leson delaconnexion filairepeut a treenarriére-plan devotrecommunication Intercom La radio PIV\R446 doit etre connecté au bouton "Volume — ou "Vol+". Si la radio est et delacommunication detéléphonique. Pardéfaut, c etteoptionestactivée. S'ilvous coupl é...
  • Seite 69 Cetteprocédure s upprime t ouslesapparels c ouplés p arBluetooth et stockées dans la gnoterouge pourconfirmer. Quand vousatteignez l alirnltesupérieure ouinférieure mémoire, il estdoncpossible d ecommencer unenouvelle s ession " propre" d ecouplage. levoyant n cclignote plus. Appuyez u nenouvel efoissuratouche 'IArriére", levoyant c lignote bleu plusieurs Retour enconfiguration d'usine fois, afin de connaltre lc nveau dc sensibilitéchoisc Parfois, il peutatrenécessaire derevenir a ux réglaees d'usine, pourremettre zérotou-...
  • Seite 70: Configuratio

    'ilvous plaitvisitez www.midlandeurope.com IIestpossibl deconfigurer et demettrei Joure logiciel embarqué d uBTXIPROen utilisant la connexon USB vers votre PC. Sur Ie site web Midland Certification denoticeeuropéenne CEet informations d 'agrément www.midlandeurope.c la page BTXlPROvouspouvez t rouverlelogiciel P cet le aux fins de sécurité...
  • Seite 71 www.midlandeurope.com PUT YOURSELF IN ACTION...