Herunterladen Diese Seite drucken
Tamiya BLITZER BEETLE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BLITZER BEETLE:
1/10
1/10th SCALE RADIO CONTROL OFF ROAD RACER
R
BLITZE
BUMPER
FRONT
WHEEL
& TIRE
02011
TAMIYA
RCk1
FRONT
OIL-FILLED
DAMPER
UNIT
DAMPER
DOUBLE
WISHBONE
BATHTUB
SUSPENSION
* Specifications
are subject to change without
TechniSChe Oaten kOnrieti im Zuge Ohne Arikündigutig
s pouvant étre modifiéeg, Sans
TAMIYA, INC.
E
BEETL
UNIT
CHASSIS
notice.
•v•eråridert
3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN
58552
ASSEMBLY
KIT
GEARBOX
wm-l
DIFF
REAR
WHEEL
& TIRE
58502 RCC
Beetle
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya BLITZER BEETLE

  • Seite 1 FRONT REAR TechniSChe Oaten kOnrieti im Zuge Ohne Arikündigutig •v•eråridert WHEEL & TIRE WHEEL & TIRE s pouvant étre modifiéeg, Sans TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN 58502 RCC Beetle 02011 TAMIYA...
  • Seite 2 * Read and follow instructions supplied with A/C unit. 2-channel R,fC unit with electronic speed controller POWER SOURCE 2-Kanal RC-Einheit mit elektronisohem Fahrteg This kit is dasigned to use a Tamiya battery pack, Charge Ensemble RIC 2 voics avec variateur ålectronique battery according to manual supplied with battery.
  • Seite 3 Age, Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les piéces, ou passer un sachet vinyl sur la tote. / ESC TAMIYA FINESPEC FM 2-CHANNEL A/C SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) etleesc (FETT a •ESC...
  • Seite 4 Spur gear 5 *28m BA13 BAII Pignan intermédiaire Aehse Gear case Getri ebegehäuse Carter de transmission Screw Flange nut Kragenmuttor nasque Plastic bearing Differential gear Plastik.Lager Differentia]qetriebe Palier en plastique BAII 1150 Dittérentiel 3 X 30m 58502 NCC Blitzer Beetle (11051905)
  • Seite 5 TAMIYA Attaching pinion gear Betestigunq M0torritzels Moteur Fixation du pignon moteur Grub screw M adensc•h raube rubber tubing. pointgau *Gurttrtiischiauch * Enlever 10 tube en caoutchouc. R APO UT Pinion gear *Align *Die I-Ocher ausrichten, Pig non rooteur 13 *Aligner...
  • Seite 6 Attaching whee Odes Anbau Rad-AGhsan Fixation des axes de roues BAII Plaste bean og Plastik-Lagor Palier en plastique BA19 Rear arm Hintere•n Arme arriére BA19 Vv•heel axle de roue BAII Rear arm Hlnioren Armo Triangle arriero BAII 1150 Step screw PaBscbraubø...
  • Seite 7 TAMIYA Attaching front damper stay Einbau der vorderen Dåmpterstrebe Fixation du support d'amortisseur avant 3 X 21m Tapping screw Schneidschraube Vis tarauoeuse Tapping screw Schneidschraube Step screw Paøsenrauoe Vis d 'colletéQ — BAIO Washer Beilagscheibe Rondel BAIO BB13 Serow pin Sehraubzaplen BA103—...
  • Seite 8 Attaching front arms Einbau der vorderen Lanker BAIO Fixation des triangles avant step screw Paßschraube Washer Be" agseheib• Rondelle BAIO BA14*2 Screw pin i-7—L (L) Front Vorderu Lernkor mangle avant BA6 3*14M BA14 Front Vorderv Lenkor Triangle avant Checking RIC equipment *Make sure the servo is in neutral Überprüfen der RC-Anlage...
  • Seite 9 TAMIYA Steering servo Lenkservo Steering servo Servo de direction Tappöng screw Lenkservo Schneidsch ÆiServo de direction BB16sm BAIO O BAIO Washer Bei lagscheibe Rondelle Adjuster e insteustÜGk BB16 Chape a rotule BBIO Threaded shaft BA4 3XIOrn Ge wi,ndestange Tige filetée...
  • Seite 10 *ESC Attaching RIC unit *Electronic speed controller switch Einbau RC-Einheit •Elektronischer Fahrregler Ernptan ger•Scha't er Installation de l'ensemble *Variateur de Vitesse •NInterrupteur circuit rdq:ue de réception Schrau Schraube M utter iter Bei laggaheibe Caution Stiekef Vorsieht Sticker Sticker precaution Double-sided taoe Iblack) Doppel klebeband "...
  • Seite 11 TAMIYA Attaching rear guard Ejnbau der hinterer Bodensehutz Fixation de la protection inférieure Tag•ping screw Schneidscrtrauoe Vis taraude 3X12rn Tapping Screw Schnoidschrauhe Vis taraudeuso Tapping screw Schoeidsehraubé Vis taraodeuse Tapping Schneidschraube Vis taraudeuse Steering adjustment Einstellung der Schubstangen Réglage de la direction Attaching front suspension Vorderradaufhångung-Einbau...
  • Seite 12 Attaching bumper Anbrmgung des Stoßfånqers Fixation du pare-chocs Screw Sehrauoe Fiangg nut utter Ecrou lla:sque 3X2Srn Piston rod (long} Kolbenstange (langl Axe de piston (Iona) Assembling rear dampers E-Ring Zugarnrnenbau der hinteren Stoßdåmpfer Circlip Assemblage arriére 1 O-ring (red) O-Riryg (rot) (rouge) + Make Satz anfettigen.
  • Seite 13 (Rot) (Rouge) LIGHT BLUE careful not to damage piston rod, *Kit-standard damper oil ('400). Vorsicht' Nicht die Kolbenstange beschädigen. Bausatz•Standard Dåmpforöl (#400). Ne pas endommager l'axe de piston. Huile d'amortisseurs standard ("400) du kit. 58502 RCC Blitzer Beetle (2011) (11051985)
  • Seite 14 704785'_/' Assembling trant dampes Make Zusammenbau der vorderen Stoßdåmpfer 2 2 Satz Mfeftigenv Assemblage des arnoftisseurs avant 2 Igreen} labdiChtung Igrün) Joint d étanchéité a Tighten cylinder 2.Pull down giston. attach •i' seal and down piston Oil into 3. Zyli schrauben.
  • Seite 15: Wheel Assembly

    TAMIYA Wheel assembly Zusammenbau Rades Rear Montage des roues Hinten *Apply instant cement. Arriére *Sekundenkleber auttragen. *Appliquer rapide *Måk.e 2 eaert ('front arid rear}. Hear Wheel 2 Satz anfortigon (uørdoron und hinteren). Hinterrad *Faire chaque (avant et arriöre)r Front Varne...
  • Seite 16 Matt / Chair mate * Remove plating from areas to bc cemented. x-18 XF-160759 Flat aluminum / *An den Klebestelten muß die Chromschicht abgeschabt werden. Matt / Aluminium * Enlever le revetement chromé des parties encoller. 58502 RCC Blitzer Beetle (2011) (11051985)
  • Seite 17 TAMIYA Attaching windows BAIOB— 7cr.J Front Scheiben-Einbau Front •Abcreckung Fixation des vitres Screw Face avant Tapping Scnneidscnraubc Vis taraudeuse BAIO Washer Bcnagscheibe Rondelle WA She f Bei leg Ronde! 'e Karossorie Carrosserie 3.0) O.ring [black} TS-i4 O-Rir.g Joint tonque (nojr) 07, P8), TS.14...
  • Seite 18 Markings Verzierung Stickers @Cut stickers along colored edge so that transparent film is removed. @Peel away the lining slightly place the sticker in position on the body. Remove the lining slowly. Be careful not to move the sticker out 01 position to leave air bubbleg under...
  • Seite 19 SAFETY PRECAUTIONS Follow outlined rules safe radio control operation •Avoid running the car in crowded areas and near small children. 'Make Sure that no one else ig ocing the garne frequency in your running area, using the frequency at tho same time can cause serious accidents, whether it's driving, flying.
  • Seite 20 Ein anderes RC-Modell fährt aut der glevchen Frequent Das Auto an einem anderen Ort fanrcn lassen. un autre modéle RÉC est sur ia méme fréquence„ Essayez un autre endroit pour faire rouler votre mod&le A/C. 58502 RCC Blitzer Beetle (20ii) 1050851...
  • Seite 21 TAMIYA PARTS •specifications are mblect to change without notice *Technische Oaten k•bnnen im Zuoe ohne Ankündigung veråndert werden. *Caracterisuques pouvant etre madiliées sans information préalable, PARTS 19C05333 PARTS iN0ä.aa2 PARTS PARTS 19115330 Nicht utilisées_ PARTS 10004431 4004 PARTS Front mask...
  • Seite 22 PARTS Chagsis Antenna pipe iSO%ö01 19335596 Front tire Rear tire 504 so Chåssi$ Antennenroh Reife n H interur Reilen pneu avant Pneu PARTS PARTS PARTS 19115049 I anson PARTS 5.3689 Karosserie Xiyh— Stick" 194956" Aufkleber Caution sticker '9495689 Vorsicht Stbcker Sticker de precaution Double•sided tape [thin}...
  • Seite 23 Vis taraudeuse Front coil spring '9805028 Rossort hölicoidal avant Tapping screw Schneidsc.hraube Vis taraudeuse 50677 BCII i9805ä4é Oarnper oil BAIO Was her Roar coil gpr H uile pour Hintere Sehrao leder Ronoene Ressort M'icoådal amore 56502 RCC Blitzer Beetle (2011)(ti0Si96S)
  • Seite 24: Liste De Pieces

    Wenn Sie JAMYA-Ersatztoilo kauteo mOchten. nehmen Sö LISTE DE PIECES DETACHEES "Yid this form to your Tamiya dealer so that the parts bitte zur Unterstützung dieses formular mit zu Ihrem Atin do vous pormottre de vous procurer des plöcus du Ortlichen Fachhändler.

Diese Anleitung auch für:

58502