Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RW1221-2, RW1221-3
CORDLESS RATCHET WRENCH
PRODUCT INFORMATION MANUAL
Manuel informations du produit
Beiheft Produktinformationen
English
Français
Deutsch
40733628-EU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DUROFIX RW1221-2

  • Seite 1 RW1221-2, RW1221-3 CORDLESS RATCHET WRENCH PRODUCT INFORMATION MANUAL Manuel informations du produit Beiheft Produktinformationen English Français Deutsch 40733628-EU...
  • Seite 2 1English1 THANKS FOR CHOOSING THIS PRODUCT Durofix provides you with products at an affordable price, and we would like you to be fully satisfied with this product and our technical support. If any help or advice is needed, please kindly contact us.
  • Seite 3: Important Safety Rules

    1English1 Wear Eye Protection. Wear Hearing Protection. Wear Dust Mask. Power tools can vibrate in use. Keep body stance balanced and firm. Do not overreach when operating this tool. CE marking is a certification mark that indicates conformity with health, safety, and environmental protection standards for products sold within the European IMPORTANT SAFETY RULES...
  • Seite 4: Personal Safety

    1English1 radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. PERSONAL SAFETY WARNING Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating...
  • Seite 5 1English1 Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Use power tools only with specifically designated battery packs.
  • Seite 6: Functional Description

    1English1 SYMBOL NAME EXPLANATION Volts Voltage (potential) No Load Speed No-load Rotational Speed Kilograms Weight Direct Current Type of Current IEC60417.5031(2002.10) d.c. Revolutions per Revolutions, Surface Speed, Strokes, etc. …/min Minute per Minute Revolutions per Revolutions, Surface Speed, Strokes, etc. Minute per Minute FUNCTIONAL DESCRIPTION...
  • Seite 7 2. Forward / Reverse Lever 3. Aluminum Housing 4. Lock button 5. Variable Speed Switch 6. Anti-slip Soft Grip 7. Battery Pack Release Button 8. Battery Pack SPECIFICATIONS Model Number Unit RW1221-2 RW1221-3 Voltage V d.c. 10.8 Anvil 1/4”sq. 3/8”sq. Max. Tightening Torque ft-lbs/Nm...
  • Seite 9 1English1 replacing the battery. The temperature of the motor, switch, etc., will rise if the work is started again immediately after the battery has been changed, eventually resulting in burned-out. 2. Place the point of the bolt in the socket. Keep the tool pointed straight at the bolt. 3.
  • Seite 10: Accessories

    1English1 NOTE LUBRICATION This tool is lubricated before it leaves the factory. But after using the tool, the tool should be lubricated regularly. The daily maintenance of the tool is to inject the lubricant between the ratchet housing and the ratchet anvil assembly (A) every month. Every three months, remove the C-clip (B), then remove the internal parts of the ratchet housing assembly, and use the lubricant to lubricate.
  • Seite 11 85, Sec. 4, Chung Ching Rd., 428 Taya District, Taichung City, Taiwan declare in sole responsibility that the equipment Equipment: Ratchet Wrench Model/ Serial No.: RW1221-2, RW1221-3 to which this declaration applies, complies with these normative documents: Machinery Directive: 2006/42/EC ...
  • Seite 12: Utilisation Prévue

    1Français1 MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT Durofix offre des produits à des prix abordables et nous espérons que ce produit et notre support technique vous satisferont pleinement. Si vous avez besoin d'assistance, n'hésitez pas à nous contacter. UTILISATION PRÉVUE Cet outil est uniquement prévu pour une utilisation personnelle.
  • Seite 13: Règles Importantes De Sécurité

    1Français1 AVIS fournit des informations supplémentaires utiles pour REMARQUE l'utilisation et la maintenance de cet outil. Assurez-vous de comprendre parfaitement les AVIS indiqués. IDENTIFICATION D'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT Lisez les manuels avant d'utiliser le produit. Port de protection oculaire. Port d'une protection auditive. Port d'un masque anti-poussière Les outils peuvent vibrer lorsqu'ils sont en marche.
  • Seite 14: Espace De Travail

    1Français1 ESPACE DE TRAVAIL AVERTISSEMENT Gardez votre espace de travail propre et bien éclairé. Le désordre et le manque d'éclairage sont des conditions propices aux accidents. N'utilisez pas les outils électriques dans des atmosphères explosives, comme en présence de liquides inflammables, gaz ou poussière.
  • Seite 15 1Français1 sur une plateforme stable. Le maintien de la pièce avec votre main ou contre votre corps n'est pas stable et risque de vous faire perdre le contrôle. Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil adapté à l'application. L'outil adapté donnera des meilleurs résultats et permettra d'effectuer la tâche en toute sécurité.
  • Seite 16 1Français1 Lors de la réparation d'un outil, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Suivez les instructions dans la section Maintenance de ce manuel. L'utilisation de pièces non autorisées ou le non respect des instructions de maintenance créera un risque de choc électrique ou de blessures. RÈGLES ET SYMBOLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 17: Description Fonctionnelle

    1Français1 DESCRIPTION FONCTIONNELLE Fig. 1 COMMANDES ET COMPOSANTS: Entraînement en sortie Levier marche avant / arrière Coque en aluminium Bouton de verrouillage nterrupteur à vitesse variable Poignée anti-dérapante Bouton de libération de la batterie Batterie SPÉCIFICATIONS Français...
  • Seite 18 1Français1 Numéro de modèle Unité RW1221-2 RW1221-3 Tension 10.8 Entraînement Carré 1/4" Carré 3/8" Max. Couple ft-lbs/Nm 30 / 40 55 / 75 Max. Serrer le couple à la main ft-lbs/Nm 59 / 80 120 / 162 Vitesse à vide...
  • Seite 20 1Français1 REMARQUE Vérifiez toujours le sens de rotation avant l'utilisation. Veuillez ne pas dépasser les spécifications et la portée d'utilisation en fonction de la conception, pour éviter de mettre en danger votre sécurité personnelle et pour éviter d'endommager l'outil. 1. Après une utilisation continue, la clé à cliquet pour rester inactif pendant 2 minutes avant de remplacer la batterie.
  • Seite 21 1Français1 si le bouton de verrouillage n'a pas été relâché (poussez vers le haut). Sinon, le bouton de verrouillage sera cassé. REMARQUE La première fois que l'outil est démarré après un changement du sens de rotation, vous entendrez un clic au démarrage. Ceci est normal et n'indique pas un problème. MAINTENANCE AVERTISSEMENT Retirez la batterie de cet outil avant de nettoyer.
  • Seite 22: Protection De L'environnement

    1Français1 IMPORTANT: Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ, les réparations, la maintenance et les réglages doivent être effectués par des centres de services certifiés ou d'autres organisations de services agréées en utilisant toujours des pièces de rechange identiques. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Avant de jeter les composants endommagés, vérifiez auprès de votre agence de protection de l'environnement pour connaître les restrictions spécifiques concernant le recyclage des outils ou leur retour dans un centre de recyclage agréé.
  • Seite 23 85, Sec. 4, Chung Ching Rd., 428 Taya District, Taichung City, Taïwan déclare sous sa seule responsabilité que l'équipement Équipement : Clé à cliquet Modèle / N ° de série .: RW1221-2, RW1221-3 auquel cette déclaration s'applique, est conforme à ces documents normatifs:  Directive Machines: 2006/42 / CE ...
  • Seite 24: Danke, Dass Sie Sich Für Dieses Produkt Entschieden Haben

    1Deutsch1 DANKE, DASS SIE SICH FÜR DIESES PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Durofix Tools bietet Ihnen die Produkte zu erschwinglichen Preisen, und wir möchten, dass Sie sowohl mit dem Produkt als auch mit unserem technischen Kundendienst zufrieden sind. Sollten Sie Hilfe benötigen, können Sie sich gerne an uns wenden.
  • Seite 25: Warnsymbole

    1Deutsch1 Sie den HINWEIS sorgfältig durch, bis Sie ihn vollständig verstanden haben. WARNSYMBOLE Lesen Sie sich die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Tragen Sie einen Augenschutz. Tragen Sie einen Gehörschutz. Tragen Sie eine Staubmaske. Elektrowerkzeuge können bei der Benutzung vibrieren. Halten Sie den Körper fest und ausbalanciert.
  • Seite 26: Elektrische Sicherheit

    1Deutsch1 Bereiche führen zu Unfällen. Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können. Halten Sie Kinder und Umstehende fern, während Sie ein Elektrowerkzeug bedienen. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
  • Seite 27: Verwenden Und Pflegen Des Werkzeugs

    1Deutsch1 Staubsammlung kann staubbedingte Gefahren verringern. Lassen Sie sich nicht durch die häufige Verwendung von Werkzeugen selbstgefällig werden und ignorieren Sie die Prinzipien der Werkzeugsicherheit. Eine unachtsame Handlung kann innerhalb von Sekundenbruchteilen schwere Verletzungen verursachen. VERWENDEN UND PFLEGEN DES WERKZEUGS WARNUNG Drücken Sie das Elektrowerkzeug nicht mit Gewalt.
  • Seite 28 1Deutsch1 oder Verletzungsgefahr führen kann. Setzen Sie einen Akku oder ein Werkzeug keinem Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 ° C können zu Explosionen führen. Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht außerhalb des in den Anweisungen angegebenen Temperaturbereichs.
  • Seite 29: Bedeutung

    1Deutsch1 SYMBOL BEDEUTUNG ERKLÄRUNG Volt Spannung (Potential) Drehzahl ohne Leerlaufdrehzahl Last Kilogramm Gewicht Gleichstrom Stromart d.c. Umdrehungen, Umdrehungen pro …/min Umfangsgeschwindigkeit, Schläge usw. Minute pro Minute Umdrehungen, Umdrehungen pro Umfangsgeschwindigkeit, Schläge usw. Minute pro Minute Deutsch...
  • Seite 30: Funktionsbeschreibung

    1Deutsch1 FUNKTIONSBESCHREIBUNG Abb. 1 BEDIENTASTEN UND BAUTEILE: 1. Antrieb 2. Vorwärts-/Rückwärtshebel 3. Aluminiumgehäuse 4. Lock button 5. Variable Speed Switch 6. Weicher, rutschfester Griff 7. Akkupack-Entriegelungstaste 8. Akkupack SPEZIFIKATIONEN Deutsch...
  • Seite 31: Zusammenbau

    1Deutsch1 Unit RW1221-2 RW1221-3 Modellnummer V d.c. 10.8 Spannung 1/4”sq. 3/8”sq. Antrieb(Vierkant) Max. Drehmoment 30 / 40 55 / 75 ft-lbs/Nm Max. Anzugsdrehmoment von Hand ft-lbs/Nm 59 / 80 120 / 162 Drehzahl ohne Last 0-450 0-450 lbs/kg 2.75 / 1.25 3.00 / 1.36...
  • Seite 33: Wartung

    1Deutsch1 steigt, wenn das Gerät sofort nach dem Auswechseln des Akkus wieder gestartet wird, was zu einer Überhitzung der Teile führt. 2. Setzen Sie die Spitze der Schraube in den Sockel. Richten Sie das Werkzeug gerade auf die Schraube. 3. Üben Sie einen geraden Druck auf das Werkzeug aus, damit der Sockel nicht von der Schraube rutscht.
  • Seite 34: Umweltschutz

    1Deutsch1 WARNUNG Nehmen Sie vor dem Reinigen des Geräts das Akkupack heraus. HINWEIS SCHMIERUNG Dieses Werkzeug wird geschmiert, bevor es das Werk verlässt. Aber nach dem Gebrauch des Werkzeugs sollte das Werkzeug regelmäßig geschmiert werden. Die tägliche Wartung des Werkzeugs besteht darin, das Schmiermittel jeden Monat zwischen das Ratschengehäuse und die Ratschenambossbaugruppe (A) einzuspritzen.
  • Seite 35 1Deutsch1 Informieren Sie sich bei Ihrem Entsorgungsunternehmen, wie das Produkt entsorgt werden oder wohin es ggf. zur Wiederaufarbeitung abgegeben werden kann. Deutsch...
  • Seite 36: Eg-Konformitätserklärung

    85, Sec. 4, Chung Ching Rd., Bezirk 428 Taya, Stadt Taichung, Taiwan erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät Ausrüstung: Ratschenschlüssel Modell- / Seriennummer: RW1221-2, RW1221-3 für die diese Erklärung gilt, entspricht diesen normativen Dokumenten: Maschinenrichtlinie: 2006/42 / EG EMV-Richtlinie: 2014/30 / EU...

Diese Anleitung auch für:

Rw1221-3

Inhaltsverzeichnis