Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
05023_Conga Crystal Clear_Manual_PE.indd 1
14/6/17 10:18
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Conga Crystalclear 770

  • Seite 1 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções 05023_Conga Crystal Clear_Manual_PE.indd 1 14/6/17 10:18...
  • Seite 2 05023_Conga Crystal Clear_Manual_PE.indd 2 14/6/17 10:18...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE INDEX 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 07 2. Sicherheitshinweise / 19 3. Antes de usar / 08 3. Vor dem Gebrauch / 20 4. Funcionamiento / 09 4.
  • Seite 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES · PARTS AND COMPONENTS · PIÈCES ET COMPOSANTS · TEILE UND KOMPONENTEN · PEZZI E COMPONENTI · PEÇAS E COMPONENTES 05023_Conga Crystal Clear_Manual_PE.indd 4 14/6/17 10:18...
  • Seite 5 Adaptador de corriente Netzteil Conexión de carga Eingang Stromstecker Cuerpo principal Hauptgerät Luz indicadora Kontrollleuchte Griff Interruptor on/off Ein- / Ausschalter Botón de extracción del depósito de suciedad Entriegelungs-Taste des Schmutzbehälters Gomas limpiacristales Abzieher Boquilla de aspiración Saugdüse Botón de extracción del cabezal de aspiración Entriegelungs-Taste des Saugkopfes Botella pulverizadora Sprühflasche...
  • Seite 6 05023_Conga Crystal Clear_Manual_PE.indd 6 14/6/17 10:18...
  • Seite 7: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. ADVERTENCIA: no use el producto si el cable, el enchufe o la estructura presentan daños o si no funcionan correctamente, han sufrido alguna caída o han sido dañados.
  • Seite 8: Antes De Usar

    • No intente reparar el producto por sí mismo. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. • La limpieza y el mantenimiento del producto deben de realizarse de acuerdo con este ma- nual de instrucciones, para asegurar el correcto funcionamiento del mismo.
  • Seite 9: Funcionamiento

    ESPAÑOL • Inserte la boquilla de succión en el cuerpo principal del producto hasta que quede fijado con un clic (Fig. 2). Puede separar la boquilla de succión pulsando el botón de extracción situado en el cabezal de succión (Fig. 3). •...
  • Seite 10: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec y hacer llegar la factura de compra del producto vía e-mail. sat@cecotec.es 8.
  • Seite 11: Safety Instructions

    • Check the power apadter and cord regularly for visible damage. If they are damaged, they must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. WARNING: do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Seite 12: Before Use

    • Do not try to repair the appliance by yourself. Contac the official Technical Support Service of Cecotec for advice. • Cleaning and maintenance must be carried out according to this instruction manual to make sure the appliance functions properly.
  • Seite 13: Operation

    • The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec. • Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
  • Seite 14: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any point, a fault is detected, contact the official Technical Support Service of Cecotec and send us your proof of purchase via e-mail at: sat@cecotec.es 8.
  • Seite 15: Instructions De Sécurité

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement en cherchant de possibles dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tous types de dangers. AVERTISSEMENT : n’utilisez pas l’appareil si le câble, la prise ou la structure en général présentent des dommages ou si le produit ne fonctionne pas correctement, s’il a subi une...
  • Seite 16: Avant Utilisation

    • N’essayez pas de réparer vous-même le produit. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. • Le nettoyage et l’entretien du produit doivent être réalisés en accord avec ce manuel d’instructions pour assurer un correct fonctionnement de l’appareil. Éteignez et débranchez le produit avant de le nettoyer.
  • Seite 17: Fonctionnement

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : n’utilisez pas le produit lorsqu’il est branché au réseau électrique. • Insérez le bec de succion dans le corps principal du produit jusqu’à ce qu’il reste fixe avec un clic (Fig. 2). Vous pouvez séparer le bec de succion en appuyant sur le bouton d’extraction qui se trouve au niveau de la tête de succion (Fig.
  • Seite 18: Recyclage Des Électroménagers

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec et transmettre la facture d’achat du produit via e-mail à cette adresse : sat@cecotec.es...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Stromversorgung und greifen Sie unter keinen Umständen ins Wasser! • Überprüfen Sie das Netzteil und Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 20: Vor Dem Gebrauch

    Sie den Raum verlassen. • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec für weitere Hilfe. • Die Reinigung und Wartung muss gemäß dieser Bedienungsanleitung durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen.
  • Seite 21: Betrieb

    DEUTSCH ersten Mal genutzt werden soll. Es muss vollständig aufgeladen werden, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. • Laden Sie den Akku bei einer Raumtemperatur zwischen 4 und 40 ºC auf. • Schließen Sie das Netzteil an das Stromnetz an. •...
  • Seite 22: Technische Daten

    Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Sollten Sie einen Fehler oder Schaden an Ihrem Produkt entdecken bzw. Beobachten, kontaktieren Sie bitte den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec und senden Sie bitte Ihren Kaufbeleg ebenso per E-Mail an: sat@cecotec.es 8.
  • Seite 23 DEUTSCH das Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren. Das durchgestrichene Symbol “durchgestrichene Abfalltonne” auf dem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. Wenn das Produkt einen eingebauten Akku hat oder Batterien verwendet, sollte der Akku oder die Batterien aus dem Gerät entnommen und separat entsorgt werden.
  • Seite 24: Instruzioni Di Sicurezza

    Se il cavo presenta danni, deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. ADVERTENCIA: non usare il prodotto se il cavo, la spina o la struttura presenta danni o se non funziona correttamente, dopo una caduta o un danno.
  • Seite 25: Prima Dell'uso

    • Non cercare di riparare il prodotto da soli, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. • La pulizia e la manutenzione devono essere effettuati seguendo questo manuale, per assicurarsi il corretto funzionamento. Spegnere e scollegare il prodotto prima della pulizia.
  • Seite 26: Pulizia E Manutenzione

    • Se il prodotto è stato smontato, modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT ufficiale di Cecotec. • Se il problema è causato da normale usura dei pezzi dovuta all’uso. Il servizio di garanzia copre tutti I difetti di fabbricazione per 2 anni in base alla legislazione vigente, eccetto i pezzi sottoposti a usura.
  • Seite 27: Riciclaggio Degli Elettrodomestici

    ITALIANO contattare il suo distributore o il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec e mandare la ricevuta d’acquisto del prodotto via e-mail: sat@cecotec.es 8. RICICLAGGIO DEGLI ELETTRODOMESTICI La direttiva europea 2012/19/UE circa Residui degli Apparecchi Elettrici e Elettronici (RAEE), specifica che gli elettrodomestici non devono essere riciclati con il resto dei rifiuti.
  • Seite 28: Instruções De Segurança

    • Verifique se o cabo de alimentação e adaptador regularmente quanto a danos visíveis. Se o cabo estiver danificado, ele deve ser reparado pelo oficial Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. ATENÇÃO: Não use se o cabo, a ficha ou a estrutura está danificada ou não funcionar correc- tamente, ter caído ou ter sido danificado.
  • Seite 29: Antes De Usar

    • Não tente reparar o produto sozinho. Entre em contato com o oficial de Serviço de Assistên- cia Técnica de Cecotec. • Limpeza e manutenção do produto deve estar de acordo com este manual de instruções para assegurar o funcionamento adequado.
  • Seite 30: Operação

    à humidade, imerso na substância líquida ou corrosivo e qualquer outro defeito atribuí- vel ao consumidor. • Se o produto tiver sido desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo funcionário SAT Cecotec. • Se o problema foi causado pelo desgaste normal de peças devido ao uso. CONGA CRYSTAL CLEAR 05023_Conga Crystal Clear_Manual_PE.indd 30...
  • Seite 31: Reciclagem Appliance

    Serviço de Assistência Técnica da Ceco- tec e recebendo a fatura via e-mail. sat@cecotec.es 8. RECICLAGEM APPLIANCE A 2012/19 / Directiva Europeia UE sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) prevê...
  • Seite 32 05023_Conga Crystal Clear_Manual_PE.indd 32 14/6/17 10:18...

Inhaltsverzeichnis