Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
WQ46B2D41
Wäschetrockner
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WQ46B2D41

  • Seite 1 WQ46B2D41 Wäschetrockner DE Gebrauchs- und Montageanleitung Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 10.1 Wäsche vorbereiten⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 5 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 10.2 Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten⁠...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit de 14.7 Intelligente Programmemp- 17.2 Filter des Kondenswasserbe- fehlung⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 2 hälters⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 6 14.8 Ferndiagnose⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 3 2 18 Störungen beheben⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 7 14.9 Datenschutz⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 3 2 19 Transportieren, Lagern und 15 Grundeinstellungen⁠...
  • Seite 4: Einschränkung Des Nutzerkrei

    de Sicherheit 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 5 Sicherheit de Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr- lich. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wär- mequellen in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich.
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen.
  • Seite 7 Sicherheit de Seite 42 Den Kundendienst rufen.   Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten.
  • Seite 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. Das Flusensieb regelmäßig reinigen.
  • Seite 9: Sichere Reinigung Und War

    Sicherheit de Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch ver- ändern.
  • Seite 10: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Ungeeignete Reinigungsmittel kön- 2 Sachschäden vermei- nen die Oberflächen des Geräts be- Sachschäden vermeiden schädigen. Keine scharfen oder scheuernden ACHTUNG Reinigungsmittel verwenden. Ein Fehldosieren von Weichspülern, Keine stark alkoholhaltigen Reini- Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- gungsmittel verwenden. nigungsmitteln kann die Gerätefunkti- Keine harten Scheuerkissen oder on beeinträchtigen.
  • Seite 11: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de Nicht verwendetes Wi-Fi deaktivie- 4.2 Lieferumfang ren. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle  "Wi-Fi am Gerät deaktivieren", Teile auf Transportschäden und die Seite 31 Vollständigkeit der Lieferung. 3.3 Energiesparmodus ACHTUNG Ein Betrieb mit unvollständigem oder Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit defektem Zubehör kann die Geräte- nicht bedienen, schaltet es automa- funktion beeinträchtigen oder zu...
  • Seite 12: Wasserablaufschlauch

    de Aufstellen und Anschließen das im Gerät enthaltene Kühlmittel zu seitig im Kondenswasserbehälter Geräteschäden führen. sammelt. Verwenden Sie den Was- Das Gerät unmittelbar nach einem serablaufschlauch, um überschüssi- Transport zwei Stunden ruhen las- ges Kondenswasser direkt ins Ab- sen, bevor es in Betrieb genom- wasser zu leiten.
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de Den Kondenswasserschlauch vom Den Kondenswasserbehälter lee- Seite 29 Stutzen ziehen. ren.   Den Stöpsel der Unterseite entfer- und in die Mulde der Ober- seite einsetzen Der Kondenswasserschlauch ist werkseitig am Stutzen angeschlos- sen. Hinweis: Beim Entfernen des Kon- Den Kondenswasserbehälter ein- Seite 29 denswasserschlauchs kann Flüs-...
  • Seite 14: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Um das Gerät auszurichten, die mal 100 cm Höhe Gerätefüße drehen. Die Ausrich- befestigen. tung mit einer Wasserwaage prü- Hinweis: Mit dem fen. Y-Verteiler Seite 25 kön-   nen Sie den Was- serablaufschlauch eines zusätzlichen Geräts wie z. B. einer Waschma- schine am glei- chen Ablauf des Siphons anschlie-...
  • Seite 15: Kennenlernen

    Kennenlernen de 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Kondenswasserbehälter Lüftungsöffnung Seite 28   Seite 27 Flusensieb   Seite 16 Bedienfeld   Seite 26 Tür  ...
  • Seite 16: Bedienfeld

    de Display 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. ACHTUNG Seite 22 Programme   Eine gewaltsame Einwirkung auf das Programmwähler Seite 26 Display kann zu Beschädigungen   führen. Seite 18 und Display Tasten   Keinen starken Druck auf das Dis- Seite 16  ...
  • Seite 17 Display de Hinweis: Durch Software Updates können zusätzliche Funktionen verfügbar Seite 31 sein.   Wenn ein Software Update verfügbar ist, finden Sie weitere Informationen in der Home Connect App. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40  1 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten.  1 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
  • Seite 18: Tasten

    de Tasten Anzeige Beschreibung Seite 21 Die halbe Beladungsmenge ist aktiviert.   Sie können Wäsche entnehmen oder nachlegen und das Seite 27 aktuelle Programm unterbrechen.   Den Kondenswasserbehälter leeren und einschieben. Seite 29   Seite 27 Das Flusensieb reinigen.   CArE Programm für einfache Gerätepflege durchführen. Seite 34  ...
  • Seite 19 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung starten Programm starten, abbre- abbrechen chen oder pausieren. pausieren Wenn angezeigt wird, können Sie das Pro- gramm pausieren. Wenn angezeigt wird, können Sie das Pro- gramm starten. einschalten Das Gerät einschalten Bereitschaftszustand / oder in den Bereitschafts- Standby zustand / Standby verset- Gerät neu starten...
  • Seite 20 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung len Programmein- stellungen.  "Programmein- stellungen speichern", Seite 26 Wenn Sie die Taste kurz drücken, stellen SIe Ihr gespeichertes Programm ein mit individuellen Programmeinstellungen. schranktrocken + aktivieren Das Trockenziel legt fest, deaktivieren wie feucht oder trocken die Wäsche nach dem Programmende ist.
  • Seite 21 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung Schontrocknen aktivieren Schonendes Trocknen ak- deaktivieren tivieren oder deaktivieren. Die Temperatur wird für empfindliche Textilien re- duziert, z. B. für Polyacryl oder Elasthan. Die Programmdauer ver- längert sich. Fertig in bis zu 24 Stunden Die Programmendezeit festlegen. Die Programmdauer ist bereits in der eingestell- ten Stundenzahl enthal-...
  • Seite 22: Programme

    de Programme Durch Software Updates können 8 Programme zusätzliche Funktionen verfügbar Programme Seite 31 sein. Sie können Ihre Textilien entweder   Wenn ein Software Update verfüg- mit einem Automatikprogramm oder bar ist, finden Sie weitere Informa- einem Zeitprogramm trocknen. tionen in der Home Connect App. Hinweise Die Pflegeetiketten der Wäsche ge- ben Ihnen zusätzliche Hinweise zur...
  • Seite 23: Zeitprogramme

    Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Outdoor Wetter- und Outdoorbekleidung mit Mem- branbeschichtung und wasserabweisende Textilien trocknen. Kopfkissen Kopfkissen mit Daunenfüllung oder Syn- ein Kopf- thetikfasern trocknen. kissen Hinweis: Um die Füllung zu verteilen und Feuchtigkeitsnester aufzulösen, schütteln Sie die Textilien nach Programmende auf. Blusen Hemden Hemden und Blusen aus Baumwolle, Lei- nen, Synthetik oder Mischgewebe trock-...
  • Seite 24: Zubehör

    de Zubehör Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) warm Alle Textilarten außer Wolle und Seide trocknen. Geeignet für vorgetrocknete oder leicht feuchte Wäsche und zum Nachtrocknen mehrlagiger, dicker Wäsche. App Programme Wählen Sie weitere Programme direkt – über die Home Connect App. Die Beschreibung der Programme finden Sie in der Home Connect App.
  • Seite 25: Wäsche

    Wäsche de Verwendung Bestellnummer scheltiere trocknen oder lüften. Y-Verteiler Den Wasserablauf- 15000490 schlauch eines zusätzli- chen Geräts am gleichen Ablauf des Siphons an- schließen. Gerätepflegemittel Ersatzteil für die Funktion 00312474 der intensiven Geräte- pflege. Podest Gerät erhöht aufstellen, WZDP20D damit es leicht beladen und entladen werden kann.
  • Seite 26: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung Hinweis: Um das gespeicherte 11 Grundlegende Programm zu überschreiben, wie- Grundlegende Bedienung Bedienung derholen Sie die Schritte. 11.4 Tür öffnen 11.1 Gerät einschalten Unter den Türgriff fassen und an Hinweis: Wenn Sie das Gerät das der Tür ziehen. erste Mal einschalten, nachdem Sie es elektrisch angeschlossen haben, dauert der Einschaltvorgang bis zu einer Minute.
  • Seite 27: Programm Starten

    Grundlegende Bedienung de 11.6 Programm starten 11.10 Gerät in den Bereit- schaftszustand (Stand- Voraussetzungen by) versetzen Ein Programm ist eingestellt. Seite 26 drücken.   Die Tür ist geschlossen. 11.11 Flusensieb drücken. Das Display zeigt die Programm- Während des Trocknens werden die dauer oder die Programmendezeit. Flusen aus der Wäsche im Flusen- Das Display zeigt nach Program- sieb gesammelt.
  • Seite 28: Kondenswasserbehälter

    de Grundlegende Bedienung Die Flusen der Mulde entfernen. Eimer. Nach dem Reinigen den In- halt des Gefäßes durch einen Filter gießen, z. B. einen Kaffeefilter. Den Kaffeefilter im Hausmüll ent- sorgen, um eine Verunreinigung des Abwassers durch Mikroplastik zu vermeiden. Die beiden Flusensiebe schließen und zusammensetzen.
  • Seite 29: Trockenziel

    Trockenziel de mäßig den Kondenswasserbehälter reinigen Sie einen verunreinigten Seite 36 leeren. Filter.    "Kondenswasserbehälter leeren", Stellen Sie sicher, den Kondens- Seite 29 wasserbehälter vor dem Betrieb des Geräts einzuschieben. Kondenswasserbehälter leeren Seite 29   Wenn das Trocknungsprogramm be- Wenn das Trocknungsprogramm endet ist oder das Trocknungspro- pausiert, das Programm starten.
  • Seite 30: Trockenziel Ändern

    de Kindersicherung Trockenziel Beschreibung 13 Kindersicherung Kindersicherung geln Sie die Wäsche Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- oder hängen Sie die sehentliches Bedienen an den Be- Wäsche auf. dienelementen. 12.1 Trockenziel ändern 13.1 Kindersicherung aktivie- Für einige Automatikprogramme kön- nen Sie das Trockenziel ändern, da- 3 Sek.
  • Seite 31: Home Connect Einrichten

    Home Connect de und beachten Sie die Hinweise in der Hinweis: Um die Home Connect Ein- Home Connect App. stellungen zu verlassen, drücken Sie auf Fernstart ca. 3 Sekunden. Hinweise Beachten Sie die Sicherheitshin- 14.3 Wi-Fi am Gerät aktivieren weise dieser Gebrauchsanleitung Auf Fernstart ca. 3 Sekunden und stellen Sie sicher, dass diese drücken.
  • Seite 32: Fernstart

    de Home Connect So oft auf Fernstart drücken, werk verbunden und in Ihrer bis das Display "rES" zeigt. Home Connect App registriert. ca. 3 Sekunden drücken. Auf intelligentDry drücken. Die Netzwerkeinstellungen werden Das Gerät ermittelt ein passendes zurückgesetzt. Programm. Um den Vorgang abzu- brechen, stellen Sie ein anderes 14.6 Fernstart Programm ein oder versetzen Sie...
  • Seite 33: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de en von Daten an den Home Connect Wenn ein Software Update verfügbar Server (Erstregistrierung): ist, finden Sie weitere Informationen Eindeutige Gerätekennung (beste- in der Home Connect App. hend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls). Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom- munikationsmoduls (zur informati- onstechnischen Absicherung der Verbindung).
  • Seite 34: Grundeinstellungen Ändern

    de Gerätepflege 15.2 Grundeinstellungen än- 16.1 Gerätepflege vorbereiten dern Gerät vorbereiten Um die Grundeinstellungen aufzu- Voraussetzung: Die Trommel ist leer. rufen, auf Einstellungen drücken. Das Gerät in den Bereitschaftszu- Die gewünschte Grundeinstellung stand (Standby) versetzen. mit dem Programmwähler auswäh- Seite 27   len. Seite 33  ...
  • Seite 35: Intensive Gerätepflege Durchführen

    Gerätepflege de Den Kondenswasserbehälter bis Den Programmwähler auf Position Seite 33 zum Einrasten einschieben. 5 einstellen.   Das Gerät einschalten. Das Display zeigt abwechselnd Auf Einstellungen drücken. "CP1" und die Programmdauer. Den Programmwähler auf Position drücken. Seite 33 5 einstellen. Das Display zeigt abwechselnd  ...
  • Seite 36: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen Oberseite des Kondenswasserbe- Die Tür öffnen. Seite 34 hälters einsetzen. Den Feuchtigkeitssensor mit einem   Das Gerät in den Bereitschaftszu- Schwamm reinigen. stand (Standby) versetzen. Seite 27   17 Reinigen und Pflegen Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
  • Seite 37: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Hinweis: Das Reinigungswasser in Den Filter bis zum Anschlag ein- einem Gefäß sammeln, z. B. einem schieben. Eimer. Nach dem Reinigen den In- halt des Gefäßes durch einen Filter gießen, z. B. einen Kaffeefilter. Den Kaffeefilter im Hausmüll ent- sorgen, um eine Verunreinigung des Abwassers durch Mikroplastik zu vermeiden.
  • Seite 38 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Drücken Sie ca. 5 Sekunden auf , um das Gerät neu zu starten. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Ge- rät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungs- kasten aus.
  • Seite 39 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Display und Tasten Software-Störung. reagieren nicht. Drücken Sie ca. 5 Sekunden auf , um das Gerät neu zu starten. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Ge- rät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz. Zie- hen Sie den Netzstecker der Netzanschlussleitung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungskas- ten aus.
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Richtung der Trom- Kein Fehler. Die Wäsche wird für ein optimales Trock- melbewegung wech- nungsergebnis besser verteilt. selt während des Keine Handlung notwendig. Trocknens. Brummende, surrende Kein Fehler. Kompressor, Kompressorbelüftung oder oder pumpende Ge- Kondenswasserpumpe ist aktiv.
  • Seite 41: Transportieren, Lagern Und Entsorgen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Knitterbildung. Pflegeleichte Textilien wurden zu lang getrocknet. Ändern Sie das Trockenziel oder passen Sie das Seite 29 Trockenziel an.   Knitterreduzierung ist nicht aktiviert. Seite 18 Aktivieren Sie die Knitterreduzierung.   Wasser läuft aus. Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet.
  • Seite 42: Kundendienst

    de Kundendienst Fachhändler sowie Ihrer Gemein- über den QR-Code auf dem beilie- de- oder Stadtverwaltung. genden Dokument zu den Service- kontakten und Garantiebedingungen, Dieses Gerät ist entspre- bei unserem Kundendienst, Ihrem chend der europäischen Händler oder auf unserer Website. Richtlinie 2012/19/EU Wenn Sie den Kundendienst kontak- über Elektro- und Elektro- tieren, benötigen Sie die Erzeugnis-...
  • Seite 43 Verbrauchswerte de Die für andere Programme angegebenen Werte sind Richtwerte und wurden in Übereinstimmung mit der geltenden Norm EN61121 ermittelt. Die tatsächlichen Werte können je nach Gewebeart, Zusammensetzung der zu trocknenden Wäsche, Restfeuchte im Gewebe, eingestelltem Trocknungsgrad, Beladungsmenge, Umgebungsbedingungen und Aktivierung von Zusatzfunktio- nen von den angegebenen Werten abweichen.
  • Seite 44: Technische Daten

    de Technische Daten Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus)  1 1000 4:25 1,44 1000 2:40 0,76 4:57 1,65 2:58 0,87 Baumwolle + bü- 12,0 1400 2:42 0,83...
  • Seite 45: Informationen Zu Freier Und

    Technische Daten de rechtsinhabern als freie oder Open Gerätetiefe mit 66,5 cm Source-Software lizenziert sind. geschlossener Die entsprechenden Lizenzinformatio- Tür nen sind auf dem Hausgerät gespei- Gerätetiefe mit 110,5 cm chert. Der Zugriff auf die entspre- geöffneter Tür chenden Lizenzinformationen ist auch Gewicht 55,5 kg über die Home Connect App mög- lich: „Profil ->...
  • Seite 46: Konformitätserklärung

    Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter siemens-home.bsh-group.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätz- lichen Dokumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max.
  • Seite 48 DE Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9002010995* 9002010995 (050625)

Inhaltsverzeichnis