Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
WQ46B2C1CH
Wäschetrockner
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WQ46B2C1CH

  • Seite 1 WQ46B2C1CH Wäschetrockner DE Gebrauchs- und Montageanleitung Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 10.1 Wäsche vorbereiten⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 6 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 10.2 Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten⁠...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit de 16.1 Home Connect einrichten⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 3 5 18.3 Intensive Gerätepflege durch- führen⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 9 16.2 Wi-Fi am Gerät deaktivie- ren⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 3 5 19 Reinigen und Pflegen⁠ ⁠ ..... ⁠ ⁠ 4 0 16.3 Wi-Fi am Gerät aktivieren⁠...
  • Seite 4: Einschränkung Des Nutzerkrei

    de Sicherheit ¡ bis zu einer Höhe von 4000 m über dem Meeresspiegel. 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 5 Sicherheit de Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr- lich. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wär- mequellen in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich.
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen.
  • Seite 7 Sicherheit de Seite 46 Den Kundendienst rufen.   Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten.
  • Seite 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. Das Flusensieb regelmäßig reinigen.
  • Seite 9: Sichere Reinigung Und War

    Sicherheit de Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch ver- ändern.
  • Seite 10: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Ungeeignete Reinigungsmittel kön- 2 Sachschäden vermei- nen die Oberflächen des Geräts be- Sachschäden vermeiden schädigen. Keine scharfen oder scheuernden ACHTUNG Reinigungsmittel verwenden. Ein Fehldosieren von Weichspülern, Keine stark alkoholhaltigen Reini- Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- gungsmittel verwenden. nigungsmitteln kann die Gerätefunkti- Keine harten Scheuerkissen oder on beeinträchtigen.
  • Seite 11: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de Nicht verwendetes Wi-Fi deaktivie- 4.2 Lieferumfang ren. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle  "Wi-Fi am Gerät deaktivieren", Teile auf Transportschäden und die Seite 35 Vollständigkeit der Lieferung. 3.3 Energiesparmodus ACHTUNG Ein Betrieb mit unvollständigem oder Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit defektem Zubehör kann die Geräte- nicht bedienen, schaltet es automa- funktion beeinträchtigen oder zu...
  • Seite 12: Wasserablaufschlauch

    de Aufstellen und Anschließen das im Gerät enthaltene Kühlmittel zu seitig im Kondenswasserbehälter Geräteschäden führen. sammelt. Verwenden Sie den Was- Das Gerät unmittelbar nach einem serablaufschlauch, um überschüssi- Transport zwei Stunden ruhen las- ges Kondenswasser direkt ins Ab- sen, bevor es in Betrieb genom- wasser zu leiten.
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de Den Kondenswasserschlauch vom Den Kondenswasserbehälter lee- Seite 30 Stutzen ziehen. ren.   Den Stöpsel der Unterseite entfer- und in die Mulde der Ober- seite einsetzen Der Kondenswasserschlauch ist werkseitig am Stutzen angeschlos- sen. Hinweis: Beim Entfernen des Kon- Den Kondenswasserbehälter ein- Seite 31 denswasserschlauchs kann Flüs-...
  • Seite 14: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Um das Gerät auszurichten, die mal 100 cm Höhe Gerätefüße drehen. Die Ausrich- befestigen. tung mit einer Wasserwaage prü- Hinweis: Mit dem fen. Y-Verteiler Seite 26 kön-   nen Sie den Was- serablaufschlauch eines zusätzlichen Geräts wie z. B. einer Waschma- schine am glei- chen Ablauf des Siphons anschlie-...
  • Seite 15: Kennenlernen

    Kennenlernen de 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Kondenswasserbehälter Lüftungsöffnung Seite 30   Seite 28 Flusensieb   Seite 16 Bedienfeld   Seite 27 Tür  ...
  • Seite 16: Bedienfeld

    de Display 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. ACHTUNG Seite 22 Programme   Eine gewaltsame Einwirkung auf das Programmwähler Seite 27 Display kann zu Beschädigungen   führen. Seite 18 und Display Tasten   Keinen starken Druck auf das Dis- Seite 16  ...
  • Seite 17 Display de Hinweis: Durch Software Updates können zusätzliche Funktionen verfügbar Seite 36 sein.   Wenn ein Software Update verfügbar ist, finden Sie weitere Informationen in der Home Connect App. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40  1 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten.  1 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
  • Seite 18: Tasten

    de Tasten Anzeige Beschreibung Seite 22 Die halbe Beladungsmenge ist aktiviert.   Sie können Wäsche entnehmen oder nachlegen und das Seite 28 aktuelle Programm unterbrechen.   Den Kondenswasserbehälter leeren und einschieben. Seite 30   Seite 28 Das Flusensieb reinigen.   CArE Programm für einfache Gerätepflege durchführen. Seite 38  ...
  • Seite 19 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung starten Programm starten, abbre- abbrechen chen oder pausieren. pausieren Wenn angezeigt wird, können Sie das Pro- gramm pausieren. Wenn angezeigt wird, können Sie das Pro- gramm starten. einschalten Das Gerät einschalten Bereitschaftszustand / oder in den Bereitschafts- Standby zustand / Standby verset- Gerät neu starten...
  • Seite 20 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung len Programmein- stellungen.  "Programmein- stellungen speichern", Seite 27 Wenn Sie die Taste kurz drücken, stellen SIe Ihr gespeichertes Programm ein mit individuellen Programmeinstellungen. Schranktrocken plus aktivieren Das Trockenziel legt fest, Prêt à ranger plus deaktivieren wie feucht oder trocken die Wäsche nach dem Programmende ist.
  • Seite 21 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung anpassen. Die Programm- beschreibung beachten.  "Programme", Seite 22 Geeignet für ungetragene oder wenig getragene, trockene Anzüge oder Rö- cke, die auf Textilreini- gung verweisen. Geeignet für einen Anzug oder zwei Wäschestücke. 1 Hemd 1 Chemise aktivieren Das eingestellte Pro- deaktivieren gramm mit Entknitterungs- funktion smartFinish...
  • Seite 22: Programme

    de Programme Taste Auswahl Beschreibung Die Temperatur wird für empfindliche Textilien re- duziert, z. B. für Polyacryl oder Elasthan. Die Programmdauer ver- längert sich. Finish in bis zu 24 Stunden Die Programmendezeit festlegen. Die Programmdauer ist bereits in der eingestell- ten Stundenzahl enthal- ten.
  • Seite 23: Automatikprogramme

    Programme de Hinweise Durch Software Updates können Die Pflegeetiketten der Wäsche ge- zusätzliche Funktionen verfügbar Seite 36 ben Ihnen zusätzliche Hinweise zur sein.   Programmwahl. Wenn ein Software Update verfüg-  "Pflegekennzeichen auf den Pfle- bar ist, finden Sie weitere Informa- geetiketten", Seite 27 tionen in der Home Connect App.
  • Seite 24: Zeitprogramme

    de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hinweis: Für ein optimales Trocknungser- gebnis trocknen Sie maximal 5 Hemden oder 5 Blusen. Nach dem Trocknen bügeln Sie die Wä- sche oder hängen Sie diese auf. Die Rest- feuchte verteilt sich dann gleichmäßig. Speed 40' Textilien aus Synthetik und leichter Baum- wolle trocknen.
  • Seite 25: Zubehör

    Zubehör de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Wolle im Korb Textilien aus Wolle oder mit Wollanteil trocknen. Hinweis: Trocknen Sie die Textilien aus- schließlich mit dem Wollekorb. Seite 33   Zeitprogramm warm Alle Textilarten außer Wolle und Seide trocknen. Geeignet für vorgetrocknete oder leicht feuchte Wäsche und zum Nachtrocknen mehrlagiger, dicker Wäsche.
  • Seite 26: Wäsche

    de Wäsche Verwendung Bestellnummer Verbindungssatz mit aus- Gerät platzsparend auf WZ27500 ziehbarer Arbeitsplatte eine geeignete Wasch- maschine vom gleichen Hersteller und mit der gleichen Breite und Tiefe aufstellen. Mit der herausziehbaren Arbeitsplatte kann das Gerät leichter beladen und entladen werden. Wollekorb Einzelne Wolletextilien, WZ20600 Sportschuhe und Ku-...
  • Seite 27: Pflegekennzeichen Auf Den

    Grundlegende Bedienung de 10.2 Pflegekennzeichen auf 11.2 Programm einstellen den Pflegeetiketten Programmwähler drehen und auf das gewünschte Programm stellen. Pflegekennzeichen Trocknen Seite 22   Symbol Textilien Das Display zeigt die Programm- einstellungen. strapazierfähige Textilien Die Programmeinstellungen anpas- aus Baumwolle, Leinen, Seite 18 sen. z. B. Handtücher, Bettwä-  ...
  • Seite 28: Wäsche Einlegen

    de Grundlegende Bedienung Die Tür öffnen. drücken. Der Abkühlprozess startet automa- tisch nach etwa 30 Sekunden und kühlt die Wäsche bei drehender Trommel. Wenn Sie den Abkühl- prozess vermeiden oder abbre- chen möchten, öffnen Sie die Tür. Seite 18   Die Tür öffnen. Seite 27  ...
  • Seite 29 Grundlegende Bedienung de Hinweis: Wenn Sie das Gerät nicht Die beiden Flusensiebe öffnen wie beschrieben reinigen, kann die und die Flusen entfernen Gerätefunktion beeinträchtigt werden. Voraussetzungen Das Display zeigt nach dem Trock- nen: "End" oder das Display zeigt während des laufenden Betriebs: Seite 27 Die Tür öffnen.
  • Seite 30: Kondenswasserbehälter

    de Grundlegende Bedienung Die beiden Flusensiebe schließen pausiert, leeren Sie den Kondens- und zusammensetzen. wasserbehälter. Voraussetzungen Das Display zeigt nach dem Trock- nen: "End" oder das Display zeigt während des pausierten Betriebs: Den Kondenswasserbehälter waa- gerecht herausziehen. Das zweiteilige Flusensieb einset- zen.
  • Seite 31: Trockenziel

    Trockenziel de Kondenswasserbehälter einschie- Ein Automatikprogramm einstellen. Seite 23   Das Display zeigt das vorgegebe- Den Kondenswasserbehälter bis ne Trockenziel. zum Anschlag einschieben. Schranktrocken Prêt à ran- ger , Schranktrocken plus Prêt à ranger plus oder Bü- geltrocken Prêt à repasser drücken. 12.2 Trockenziel anpassen Wenn Sie die Wäsche nach dem Trocknen mit einem bestimmten Tro-...
  • Seite 32: Kindersicherung Aktivieren

    de Entknitterungsfunktion 13.1 Kindersicherung aktivie- Wachsjacken und Öljacken Voraussetzung: Die Wäsche ist ein- gelegt. Seite 28 3 Sec. ca. 3 Sekunden   Ein Programm mit Entknitterungs- drücken. funktion einstellen. Seite 23 Das Display zeigt   Wenn gewünscht, das eingestellte Die Bedienelemente sind gesperrt. Programm mit Entknitterungsfunkti- Die Kindersicherung bleibt auch Seite 18 on anpassen.
  • Seite 33: Wollekorb

    Wollekorb de die Entknitterungsfunktion verwen- Die Füße des Wollekorbs in die Lö- den. cher von der Türöffnung einsetzen. Voraussetzungen Ein Programm mit Entknitterungs- Seite 32 funktion ist gestartet.   Das Display zeigt: Der Kondenswasserbehälter Seite 30 ist aus dem Gerät ent-   fernt. Ca.
  • Seite 34: Korb

    de Wollekorb Die Wäschestücke direkt oder mit 15.3 Verwendungsbeispiele dem Einsatz in den Wollekorb le- Wollekorb Seite 34 gen.   ACHTUNG Wenn Wäschestücke im Wollekorb die drehende Trommel oder die Trommelrippen berühren, können die Wäschestücke zu Sachschäden und Geräteschäden führen. Die Wäschestücke so in den Ein- satz oder Wollekorb legen, dass sie die Trommel und die Trommel- rippen nicht berühren.
  • Seite 35: Home Connect

    Home Connect de Hinweise Beispiel Verwendung Beachten Sie die Sicherheitshin- Hinweis: Nicht weise dieser Gebrauchsanleitung den Einsatz ver- und stellen Sie sicher, dass diese wenden. auch dann eingehalten werden, Keine Schuhe aus wenn Sie das Gerät über die Leder oder mit Le- Home Connect App bedienen.
  • Seite 36: Wi-Fi Am Gerät Aktivieren

    de Home Connect 16.3 Wi-Fi am Gerät aktivieren 16.6 Fernstart Auf Remote Start ca. 3 Sekun- Das Gerät für den Fernstart über die den drücken. Home Connect App freigeben. So oft auf Remote Start Hinweis drücken, bis das Display "oFF" Der Fernstart wird unter folgenden zeigt.
  • Seite 37: Ferndiagnose

    Grundeinstellungen de Programm ein oder versetzen Sie onstechnischen Absicherung der das Gerät in den Bereitschaftszu- Verbindung). stand (Standby). Die aktuelle Softwareversion und Wenn das Gerät ein passendes Hardwareversion Ihres Hausgeräts. Programm findet, leuchtet die An- Status eines eventuellen vorange- zeige des Programms und das gangenen Rücksetzens auf Werks- Display zeigt die Programminfor- einstellungen.
  • Seite 38: Grundeinstellungen Ändern

    de Gerätepflege Wenn ein Software Update verfügbar Die gewünschte Grundeinstellung ist, finden Sie weitere Informationen mit dem Programmwähler auswäh- Seite 37 in der Home Connect App. len.   Die Grundeinstellung anpassen: Um den Wert zu ändern, auf oder drücken. Um das Gerät auf Werkseinstel- lung zurückzusetzen, auf für ca.
  • Seite 39: Einfache Gerätepflege Durch

    Gerätepflege de Das Flusensieb reinigen. drücken. Seite 28 Die Gerätepflege startet und ein   Den Kondenswasserbehälter lee- Signal ertönt. Seite 30 ren. Nach Abschluss der Gerätepflege   zeigt das Display "End" und ein Kondenswasserbehälter vorberei- Signal ertönt. Den Kondenswasserbehälter lee- Wenn Sie das Kondenswasser über Seite 30 ren.
  • Seite 40: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen drücken. 19 Reinigen und Pflegen Die Gerätepflege startet und ein Reinigen und Pflegen Signal ertönt. Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Nach etwa 3 Stunden pausiert das bleibt, reinigen und pflegen Sie es Gerät die Gerätepflege und das sorgfältig. Display zeigt die verbleibende Pro- 19.1 Feuchtigkeitssensor grammdauer.
  • Seite 41: Filter Des Kondenswasserbe

    Störungen beheben de 19.2 Filter des Kondenswas- Den Filter mit fließendem, warmem Wasser reinigen. serbehälters Hinweis: Das Reinigungswasser in Während des Trocknens gelangen einem Gefäß sammeln, z. B. einem Flusen aus der Wäsche ins Kondens- Eimer. Nach dem Reinigen den In- wasser. Der Filter im Kondenswasser- halt des Gefäßes durch einen Filter behälter schützt das Gerät vor Flu- gießen, z. B.
  • Seite 42 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Das Display ist erlo- Energiesparmodus ist aktiv. schen und blinkt. Drücken Sie Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Drücken Sie ca. 5 Sekunden auf , um das Gerät neu zu starten. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Ge- rät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz.
  • Seite 43 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Display und Tasten Software-Störung. reagieren nicht. Drücken Sie ca. 5 Sekunden auf , um das Gerät neu zu starten. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Ge- rät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz. Zie- hen Sie den Netzstecker der Netzanschlussleitung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungskas- ten aus.
  • Seite 44 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Trocknungszeit ist zu Beladungsmengen oder dauerhaftem Verwenden der lang. Entknitterungsfunktion. Trocknen Sie regelmäßig eine Beladungsmenge von mehr als 3 kg feuchter Wäsche bis zum Program- mende. Lüftungsöffnung des Geräts ist blockiert. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnung des Ge- räts freigehalten ist.
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Gerät hat den Trocknungsvorgang aufgrund von gefüll- tem Kondenswasserbehälter abgebrochen. Seite 30 Leeren Sie den Kondenswasserbehälter.   Knitterbildung. Gewähltes Programm ist für die Textilart ungeeignet. Seite 22 Stellen Sie ein geeignetes Programm ein.  ...
  • Seite 46: Transportieren, Lagern Und Entsorgen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Dieses Gerät ist entspre- 21 Transportieren, chend der europäischen Transportieren, Lagern und Entsorgen Lagern und Entsorgen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektro- 21.1 Altgerät entsorgen nikaltgeräte (waste electri- cal and electronic equip- Durch umweltgerechte Entsorgung ment – WEEE) gekenn- können wertvolle Rohstoffe wieder- zeichnet.
  • Seite 47: Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (Fd) Und

    Verbrauchswerte de 22.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), Das Typenschild befindet sich je nach Modell: Fertigungsnummer (FD) auf der Innenseite der Tür. und Zählnummer (Z-Nr.) auf der Innenseite der Wartungs- Die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die klappe. Fertigungsnummer (FD) und die Zähl- auf der Rückseite des Geräts. nummer (Z-Nr.) finden Sie auf dem Um Ihre Gerätedaten und die Kun- Typenschild des Geräts.
  • Seite 48 de Verbrauchswerte Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Baumwolle + -3,0 1000 3:52 1,16 Schranktrocken plus Prêt à ranger plus Baumwolle + -3,0 5:43 1,89 Schranktrocken plus Prêt à...
  • Seite 49 Verbrauchswerte de Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Baumwolle + Bü- 12,0 1400 2:42 0,83 geltrocken Prêt à re- passer Baumwolle + Bü- 12,0 1400 1:44 0,49...
  • Seite 50: Technische Daten

    de Technische Daten 24.1 Informationen zu freier 24 Technische Daten und Open Source Softwa- Technische Daten Gerätehöhe 84,2 cm Gerätebreite 59,8 cm Dieses Produkt enthält Software-Kom- ponenten, die von den Urheber- Gerätetiefe 61,3 cm rechtsinhabern als freie oder Open Gerätetiefe mit 66,5 cm Source-Software lizenziert sind. geschlossener Die entsprechenden Lizenzinformatio- Tür nen sind auf dem Hausgerät gespei-...
  • Seite 51: Konformitätserklärung

    Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter siemens-home.bsh-group.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätz- lichen Dokumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max.
  • Seite 52 DE Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001979839* 9001979839 (050625)

Inhaltsverzeichnis