Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
WQ46B2D1CH
Wäschetrockner
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WQ46B2D1CH

  • Seite 1 WQ46B2D1CH Wäschetrockner DE Gebrauchs- und Montageanleitung Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 10.1 Wäsche vorbereiten⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 5 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 10.2 Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten⁠...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit de 14.7 Intelligente Programmemp- 17.2 Filter des Kondenswasserbe- fehlung⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 2 hälters⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 7 14.8 Ferndiagnose⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 3 3 18 Störungen beheben⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 7 14.9 Datenschutz⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 3 3 19 Transportieren, Lagern und 15 Grundeinstellungen⁠...
  • Seite 4: Einschränkung Des Nutzerkrei

    de Sicherheit 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 5 Sicherheit de Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr- lich. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wär- mequellen in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich.
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen.
  • Seite 7 Sicherheit de Seite 42 Den Kundendienst rufen.   Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten.
  • Seite 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. Das Flusensieb regelmäßig reinigen.
  • Seite 9: Sichere Reinigung Und War

    Sicherheit de Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch ver- ändern.
  • Seite 10: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Ungeeignete Reinigungsmittel kön- 2 Sachschäden vermei- nen die Oberflächen des Geräts be- Sachschäden vermeiden schädigen. Keine scharfen oder scheuernden ACHTUNG Reinigungsmittel verwenden. Ein Fehldosieren von Weichspülern, Keine stark alkoholhaltigen Reini- Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- gungsmittel verwenden. nigungsmitteln kann die Gerätefunkti- Keine harten Scheuerkissen oder on beeinträchtigen.
  • Seite 11: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de Nicht verwendetes Wi-Fi deaktivie- 4.2 Lieferumfang ren. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle  "Wi-Fi am Gerät deaktivieren", Teile auf Transportschäden und die Seite 31 Vollständigkeit der Lieferung. 3.3 Energiesparmodus ACHTUNG Ein Betrieb mit unvollständigem oder Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit defektem Zubehör kann die Geräte- nicht bedienen, schaltet es automa- funktion beeinträchtigen oder zu...
  • Seite 12: Wasserablaufschlauch

    de Aufstellen und Anschließen das im Gerät enthaltene Kühlmittel zu seitig im Kondenswasserbehälter Geräteschäden führen. sammelt. Verwenden Sie den Was- Das Gerät unmittelbar nach einem serablaufschlauch, um überschüssi- Transport zwei Stunden ruhen las- ges Kondenswasser direkt ins Ab- sen, bevor es in Betrieb genom- wasser zu leiten.
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de Den Kondenswasserschlauch vom Den Kondenswasserbehälter lee- Seite 29 Stutzen ziehen. ren.   Den Stöpsel der Unterseite entfer- und in die Mulde der Ober- seite einsetzen Der Kondenswasserschlauch ist werkseitig am Stutzen angeschlos- sen. Hinweis: Beim Entfernen des Kon- Den Kondenswasserbehälter ein- Seite 30 denswasserschlauchs kann Flüs-...
  • Seite 14: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Um das Gerät auszurichten, die mal 100 cm Höhe Gerätefüße drehen. Die Ausrich- befestigen. tung mit einer Wasserwaage prü- Hinweis: Mit dem fen. Y-Verteiler Seite 25 kön-   nen Sie den Was- serablaufschlauch eines zusätzlichen Geräts wie z. B. einer Waschma- schine am glei- chen Ablauf des Siphons anschlie-...
  • Seite 15: Kennenlernen

    Kennenlernen de 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Kondenswasserbehälter Lüftungsöffnung Seite 29   Seite 27 Flusensieb   Seite 16 Bedienfeld   Seite 26 Tür  ...
  • Seite 16: Bedienfeld

    de Display 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. ACHTUNG Seite 22 Programme   Eine gewaltsame Einwirkung auf das Programmwähler Seite 26 Display kann zu Beschädigungen   führen. Seite 18 und Display Tasten   Keinen starken Druck auf das Dis- Seite 16  ...
  • Seite 17 Display de Hinweis: Durch Software Updates können zusätzliche Funktionen verfügbar Seite 32 sein.   Wenn ein Software Update verfügbar ist, finden Sie weitere Informationen in der Home Connect App. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung  1 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten.  1 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
  • Seite 18: Tasten

    de Tasten Anzeige Beschreibung Schonendes Trocknen für empfindliche Textilien ist akti- Seite 21 viert.   Seite 21 Die halbe Beladungsmenge ist aktiviert.   Sie können Wäsche entnehmen oder nachlegen und das Seite 27 aktuelle Programm unterbrechen.   Den Kondenswasserbehälter leeren und einschieben. Seite 29   Seite 27 Das Flusensieb reinigen.
  • Seite 19 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung starten Programm starten, abbre- abbrechen chen oder pausieren. pausieren Wenn angezeigt wird, können Sie das Pro- gramm pausieren. Wenn angezeigt wird, können Sie das Pro- gramm starten. einschalten Das Gerät einschalten Bereitschaftszustand / oder in den Bereitschafts- Standby zustand / Standby verset- Gerät neu starten...
  • Seite 20 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung len Programmein- stellungen.  "Programmein- stellungen speichern", Seite 26 Wenn Sie die Taste kurz drücken, stellen SIe Ihr gespeichertes Programm ein mit individuellen Programmeinstellungen. Schranktrocken plus aktivieren Das Trockenziel legt fest, Prêt à ranger plus deaktivieren wie feucht oder trocken die Wäsche nach dem Programmende ist.
  • Seite 21 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung Schontrocknen Délicat aktivieren Schonendes Trocknen ak- deaktivieren tivieren oder deaktivieren. Die Temperatur wird für empfindliche Textilien re- duziert, z. B. für Polyacryl oder Elasthan. Die Programmdauer ver- längert sich. Finish in bis zu 24 Stunden Die Programmendezeit festlegen.
  • Seite 22: Programme

    de Programme Durch Software Updates können 8 Programme zusätzliche Funktionen verfügbar Programme Seite 32 sein. Sie können Ihre Textilien entweder   Wenn ein Software Update verfüg- mit einem Automatikprogramm oder bar ist, finden Sie weitere Informa- einem Zeitprogramm trocknen. tionen in der Home Connect App. Hinweise Die Pflegeetiketten der Wäsche ge- ben Ihnen zusätzliche Hinweise zur...
  • Seite 23: Zeitprogramme

    Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Outdoor Wetter- und Outdoorbekleidung mit Mem- branbeschichtung und wasserabweisende Textilien trocknen. Kopfkissen Kopfkissen mit Daunenfüllung oder Syn- ein Kopf- thetikfasern trocknen. kissen Hinweis: Um die Füllung zu verteilen und Feuchtigkeitsnester aufzulösen, schütteln Sie die Textilien nach Programmende auf. Hemden Business Hemden und Blusen aus Baumwolle, Lei- nen, Synthetik oder Mischgewebe trock-...
  • Seite 24: Zubehör

    de Zubehör Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Zeitprogramm warm Alle Textilarten außer Wolle und Seide trocknen. Geeignet für vorgetrocknete oder leicht feuchte Wäsche und zum Nachtrocknen mehrlagiger, dicker Wäsche. App Programme Wählen Sie weitere Programme direkt – über die Home Connect App. Die Beschreibung der Programme finden Sie in der Home Connect App.
  • Seite 25: Wäsche

    Wäsche de Verwendung Bestellnummer scheltiere trocknen oder lüften. Y-Verteiler Den Wasserablauf- 15000490 schlauch eines zusätzli- chen Geräts am gleichen Ablauf des Siphons an- schließen. Gerätepflegemittel Ersatzteil für die Funktion 00312474 der intensiven Geräte- pflege. Podest Gerät erhöht aufstellen, WZDP20D damit es leicht beladen und entladen werden kann.
  • Seite 26: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung Auf Favourite für ca. 3 Sekunden 11 Grundlegende drücken. Grundlegende Bedienung Bedienung Um das gespeicherte Programm aufzurufen, auf Favourite 11.1 Gerät einschalten drücken. Hinweis: Um das gespeicherte Hinweis: Wenn Sie das Gerät das Programm zu überschreiben, wie- erste Mal einschalten, nachdem Sie derholen Sie die Schritte.
  • Seite 27: Programm Starten

    Grundlegende Bedienung de Die Wäsche in die Trommel legen. 11.9 Wäsche entnehmen Die Tür schließen. Seite 26 Die Tür öffnen.   Stellen Sie sicher, dass keine Wä- Die Wäsche aus der Trommel neh- sche in der Tür eingeklemmt ist. men. 11.6 Programm starten 11.10 Gerät in den Bereit- Voraussetzungen schaftszustand (Stand- Ein Programm ist eingestellt.
  • Seite 28 de Grundlegende Bedienung Das zweiteilige Flusensieb nach- Die beiden Flusensiebe gründlich einander entfernen. mit fließendem, warmem Wasser reinigen und abtrocknen. Die Flusen der Mulde entfernen. Hinweis: Das Reinigungswasser in einem Gefäß sammeln, z. B. einem Eimer. Nach dem Reinigen den In- halt des Gefäßes durch einen Filter gießen, z. B.
  • Seite 29: Kondenswasserbehälter

    Grundlegende Bedienung de Das zweiteilige Flusensieb einset- Den Kondenswasserbehälter waa- zen. gerecht herausziehen. Die Tür schließen. Den Kondenswasserbehälter lee- ren. 11.12 Kondenswasserbehälter Während des Trocknens entsteht Kondenswasser, das Ihr Gerät werk- seitig im Kondenswasserbehälter sammelt. Hinweis: Betreiben Sie dieses Gerät mit dem mitgelieferten Wasserablauf- Seite 12 schlauch.
  • Seite 30: Trockenziel

    de Trockenziel Kondenswasserbehälter einschie- Ein Automatikprogramm einstellen. Seite 22   Das Display zeigt das vorgegebe- Den Kondenswasserbehälter bis ne Trockenziel. zum Anschlag einschieben. Schranktrocken Prêt à ran- ger , Schranktrocken plus Prêt à ranger plus oder Bügeltro- cken Prêt à repasser drücken. 12.2 Trockenziel anpassen Wenn Sie die Wäsche nach dem Trocknen mit einem bestimmten Tro-...
  • Seite 31: Kindersicherung Aktivieren

    Home Connect de 13.1 Kindersicherung aktivie- auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedienen. 3 Sec. ca. 3 Sekunden  "Sicherheit", Seite 3 drücken. Die Bedienung am Gerät hat jeder- Das Display zeigt zeit Vorrang. In dieser Zeit ist die Die Bedienelemente sind gesperrt.
  • Seite 32: Software Update Installieren

    de Home Connect So oft auf Remote Start Hinweis drücken, bis das Display "oFF" Der Fernstart wird unter folgenden zeigt. Bedingungen deaktiviert: drücken, um das Wi-Fi zu Die Gerätetür wird geöffnet. aktivieren. wird gedrückt. Das Display zeigt "on". Remote Start wird gedrückt. Nach einem Stromausfall.
  • Seite 33: Ferndiagnose

    Grundeinstellungen de das Gerät in den Bereitschaftszu- Die aktuelle Softwareversion und stand (Standby). Hardwareversion Ihres Hausgeräts. Wenn das Gerät ein passendes Status eines eventuellen vorange- Programm findet, leuchtet die An- gangenen Rücksetzens auf Werks- zeige des Programms und das einstellungen. Display zeigt die Programminfor- Diese Erstregistrierung bereitet die mationen.
  • Seite 34: Grundeinstellungen Ändern

    de Gerätepflege Wenn ein Software Update verfügbar Die gewünschte Grundeinstellung ist, finden Sie weitere Informationen mit dem Programmwähler auswäh- Seite 33 in der Home Connect App. len.   Die Grundeinstellung anpassen: Um den Wert zu ändern, auf oder drücken. Um das Gerät auf Werkseinstel- lung zurückzusetzen, auf für ca.
  • Seite 35: Einfache Gerätepflege Durch

    Gerätepflege de Das Flusensieb reinigen. drücken. Seite 27 Die Gerätepflege startet und ein   Den Kondenswasserbehälter lee- Signal ertönt. Seite 29 ren. Nach Abschluss der Gerätepflege   zeigt das Display "End" und ein Kondenswasserbehälter vorberei- Signal ertönt. Den Kondenswasserbehälter lee- Wenn Sie das Kondenswasser über Seite 29 ren.
  • Seite 36: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen drücken. 17 Reinigen und Pflegen Die Gerätepflege startet und ein Reinigen und Pflegen Signal ertönt. Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Nach etwa 3 Stunden pausiert das bleibt, reinigen und pflegen Sie es Gerät die Gerätepflege und das sorgfältig. Display zeigt die verbleibende Pro- 17.1 Feuchtigkeitssensor grammdauer.
  • Seite 37: Filter Des Kondenswasserbe

    Störungen beheben de 17.2 Filter des Kondenswas- Den Filter mit fließendem, warmem Wasser reinigen. serbehälters Hinweis: Das Reinigungswasser in Während des Trocknens gelangen einem Gefäß sammeln, z. B. einem Flusen aus der Wäsche ins Kondens- Eimer. Nach dem Reinigen den In- wasser. Der Filter im Kondenswasser- halt des Gefäßes durch einen Filter behälter schützt das Gerät vor Flu- gießen, z. B.
  • Seite 38 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Das Display ist erlo- Energiesparmodus ist aktiv. schen und blinkt. Drücken Sie Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Drücken Sie ca. 5 Sekunden auf , um das Gerät neu zu starten. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Ge- rät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz.
  • Seite 39 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Display und Tasten Software-Störung. reagieren nicht. Drücken Sie ca. 5 Sekunden auf , um das Gerät neu zu starten. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Ge- rät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz. Zie- hen Sie den Netzstecker der Netzanschlussleitung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungskas- ten aus.
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Richtung der Trom- Kein Fehler. Die Wäsche wird für ein optimales Trock- melbewegung wech- nungsergebnis besser verteilt. selt während des Keine Handlung notwendig. Trocknens. Brummende, surrende Kein Fehler. Kompressor, Kompressorbelüftung oder oder pumpende Ge- Kondenswasserpumpe ist aktiv.
  • Seite 41: Transportieren, Lagern Und Entsorgen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Knitterbildung. Pflegeleichte Textilien wurden zu lang getrocknet. Ändern Sie das Trockenziel oder passen Sie das Seite 30 Trockenziel an.   Knitterreduzierung ist nicht aktiviert. Seite 18 Aktivieren Sie die Knitterreduzierung.   Wasser läuft aus. Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet.
  • Seite 42: Kundendienst

    de Kundendienst Fachhändler sowie Ihrer Gemein- kontakten und Garantiebedingungen, de- oder Stadtverwaltung. bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Website. Dieses Gerät ist entspre- Wenn Sie den Kundendienst kontak- chend der europäischen tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- Richtlinie 2012/19/EU nummer (E-Nr.), die Fertigungsnum- über Elektro- und Elektro- mer (FD) und die Zählnummer (Z-Nr.) nikaltgeräte (waste electri-...
  • Seite 43 Verbrauchswerte de Die tatsächlichen Werte können je nach Gewebeart, Zusammensetzung der zu trocknenden Wäsche, Restfeuchte im Gewebe, eingestelltem Trocknungsgrad, Beladungsmenge, Umgebungsbedingungen und Aktivierung von Zusatzfunktio- nen von den angegebenen Werten abweichen. Die bei der Programmwahl im Gerätedisplay angezeigte voraussichtliche Pro- grammdauer / Fertig-in-Zeit basiert im Auslieferungszustand des Gerätes auf ei- ner Schleuderdrehzahl in der Waschmaschine von 1000 U/min.
  • Seite 44 de Verbrauchswerte Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Baumwolle + -1,5 5:12 1,79 Schranktrocken Prêt à ranger Baumwolle + -1,5 3:35 1,09 Schranktrocken Prêt à ranger 1400 3:53...
  • Seite 45: Technische Daten

    Technische Daten de Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Pflegeleicht + 1:57 0,53 Schranktrocken plus Prêt à ranger plus Pflegeleicht + 1:22 0,38 Schranktrocken Prêt à ranger Pflegeleicht + 1:38...
  • Seite 46: Informationen Zu Freier Und

    Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter siemens-home.bsh-group.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätz- lichen Dokumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max.
  • Seite 47 Konformitätserklärung de 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 48 DE Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9002005182* 9002005182 (050625)

Inhaltsverzeichnis