Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
SUCTION POOL CLEANER
USER MANUAL
MODEL: R5
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR R5

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support SUCTION POOL CLEANER USER MANUAL MODEL: R5 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read this material before using this product. Failure to do so may result in serious injury. Assembly precautions Assemble only according to these instructions. Improper assembly may create hazards. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves during assembly.
  • Seite 4: Parts List

    PARTS LIST Remove the cleaner and all parts from the box. Check to be sure all components are included. 1. Cleaner Body×1 2. Compression Adapter×1 3. Hose Float×1 4. Hose Protector×1 5. Regulator Valve×1 6. Elbow Connector×2 7. Hose Set-12 Sections -- Standard Hoses ×11 -- Standard Female/Female Hose ×1 8.
  • Seite 5 ASSEMBLY STEP Assembly steps of suction pool cleaner The Pool Cleaner Body is shipped as one piece, making cleaner assembly a simple and quick process. Hose Assembly For best results and to maintain proper operation, use only original parts and hoses. 1.
  • Seite 6 5. Make sure that all connections are snug. 6. The overall length of hose needed will be determined by the distance from the point at which you attach the hose to the suction port to the furthest point in the pool, plus one length.
  • Seite 7: Standard Installation

    INSTALLING THE CLEANER Standard Installation The Pool Cleaner is designed to work in a wide variety of swimming pools. Both the standard in-skimmer installation and optional vacuum line installation are covered in this section. Check to see which most closely fits your pool configuration and follow the directions.
  • Seite 8 Note: If air is pulled into the pool plumbing, it may cause your pump to lose prime. 7. Slide the hose protector into position on the hose to prevent the hose body from rubbing against the skimmer wall. 8. Insert the end of the hose through the skimmer opening and connect the hose directly onto the regulator valve.
  • Seite 9 1. Turn the pool pump off. 2. Close the main drain and all suction lines, except the lines from the skimmer and the suction line to which the cleaner will be connected. 3. Press the Compression Adaptor wall fitting into the end of the dedicated suction line.
  • Seite 10 6. Put the cleaner back to the pool floor and turn the pool pump on. Calculating Cleaner Speed (RPM) Following the steps below will allow you to calculate the cleaner speed and adjust RPM as needed. 1. While the cleaner is running, bring the cleaner up to just beneath the pool's water surface.
  • Seite 11 CLEANER ADJUSTMENTS AND OPERATION Hose Length Note: The pump must be on when you check the hose length. The hose contracts when the pump is operating and will be longer when the pump is off. While the cleaner is operating: 1.Position cleaner at the furthest point of the pool from where it's attached.
  • Seite 12 Eyeball Positions Position the eyeball opening to redirect the return line water flow so it does not interfere with the cleaner's movement.Try different positions to see which works best in your pool: flow directed along the side of pool (the tile line). flow directed downward.
  • Seite 13 MAINTENANCE MAINTENANCE The Pool Cleaner requires almost no maintenance. Visually inspect your cleaner from time to time to make sure that: 1. The turbine is moving freely and is not obstructed by debris.See "Removing Debris from the Turbine" below. 2. The tires are not excessively worn. See Figure 12 on the next page. We recommend that you leave the cleaner in your pool, except during chemical shock treatments.
  • Seite 14 3. Place the cleaner on a flat work surface. Open the buckle on the front of the cleaner by pulling it out. Lift the front of the top cover up and then firmly pull it forward.This will separate the top cover from the cleaner body and you will now be able to lift the top cover straight up from the cleaner body (See Figure 12).
  • Seite 15 Tire Replacement After prolonged use it may become necessary to replace the Pool Cleaner's rubber tires. When the tire surface has worn into the tire's grooves the tire is in need of replacement. See Figure 15. To remove the cleaner tire: 1.Turn the pool pump off and remove the cleaner from the pool.
  • Seite 16: Corrective Action

    2. Stretch the bottom of the tire over the bottom of the wheel. Be sure that the back lip of the tire is resting flat on the inside edge of the wheel. 3. Fold the back lip of the tire onto the back of the cleaner wheel along the entire cleaner wheel.
  • Seite 17 1. Check the flow with flow gauge or by calculating the cleaner RPM and adjust the flow if necessary using the regulator valve. See page 5. 2. Check the return line water flow and redirect as necessary with the eyeball.See page 6. Cleaner stays in one 3.
  • Seite 18 regulator valve. See page 5. 3. Check for proper hose float placement. The float may be in the wrong position. See page 2. 1. Check to be sure that main drain is closed. May Cleaner stays on need assistance from a pool professional. the main drain.
  • Seite 19 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 20 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 21 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support ASPIRATEUR   D E   P ISCINE   À    A SPIRATION MANUEL   D 'UTILISATION MODÈLE :   R 5 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 22 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    Machine Translated by Google CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Lisez   c e   d ocument   a vant   d 'utiliser   c e   p roduit.   L e   n on­respect   d e   c ette   c onsigne   p eut   e ntraîner entraîner   d es   b lessures   g raves. Précautions  ...
  • Seite 24: Liste Des Pièces

    Machine Translated by Google LISTE   D ES   P IÈCES Retirez   l e   n ettoyeur   e t   t outes   l es   p ièces   d e   l a   b oîte.   V érifiez   q ue   t ous   l es   c omposants   s ont   i nclus. 1.  ...
  • Seite 25 Machine Translated by Google ÉTAPE   D 'ASSEMBLAGE Étapes   d 'assemblage   d u   n ettoyeur   d e   p iscine   à    a spiration Le   c orps   d u   n ettoyeur   d e   p iscine   e st   e xpédié   e n   u ne   s eule   p ièce,   c e   q ui   f acilite   l 'assemblage   d u   n ettoyeur. processus  ...
  • Seite 26 Machine Translated by Google 5.   A ssurez­vous   q ue   t ous les   c onnexions   s ont   b ien   s errées. 6.   L a   l ongueur   t otale   d u   t uyau   n écessaire   sera   d éterminée   p ar   l a   d istance   e ntre   l e   point  ...
  • Seite 27: Installation S Tandard

    Machine Translated by Google INSTALLATION   D U   N ETTOYEUR Installation   s tandard Le   n ettoyeur   d e   p iscine   e st   c onçu   p our   f onctionner   d ans   u ne   g rande   v ariété   d e   p iscines. l'installation   s tandard   d ans   l 'écumoire   e t   l 'installation   e n   o ption   d e   l a   c onduite   d 'aspiration   s ont couverts  ...
  • Seite 28 Machine Translated by Google Remarque :   s i   d e   l ’air   e st   a spiré   d ans   l a   p lomberie   d e   l a   p iscine,   c ela   p eut   e ntraîner   u n   d ésamorçage   d e   v otre   p ompe. 7.  ...
  • Seite 29 Machine Translated by Google 1.   É teignez   l a   p ompe   d e   l a   p iscine. 2.   F ermez   l e   d rain   p rincipal   e t   t outes   l es   c onduites   d 'aspiration. lignes,   à    l 'exception   d es   l ignes   d e   l 'écumoire et  ...
  • Seite 30 Machine Translated by Google 6.   R emettez   l e   n ettoyeur   s ur   l e   f ond   d e   l a   p iscine   e t   a llumez   l a   p ompe   d e   l a   p iscine. Calcul   d e   l a   v itesse   d u   n ettoyeur   ( RPM) En  ...
  • Seite 31 Machine Translated by Google RÉGLAGES   E T   F ONCTIONNEMENT   D U   N ETTOYEUR Longueur   d u   t uyau Remarque :   l a   p ompe   d oit   ê tre   a llumée   l orsque   v ous   v érifiez   l a   l ongueur   d u   t uyau.   L e   t uyau   s e   c ontracte lorsque  ...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Positions   d u   g lobe   o culaire   Positionnez   l 'ouverture   d u   g lobe   o culaire   p our   r ediriger   l e   d ébit   d 'eau   d e   l a   c onduite   d e   r etour   a fin   q u'il   n'interfère  ...
  • Seite 33 Machine Translated by Google ENTRETIEN Le   n ettoyeur   d e   p iscine   n e   n écessite   q uasiment   a ucun   e ntretien.   I nspectez   v isuellement   v otre   n ettoyeur de   t emps   e n   t emps   p our   s 'assurer   q ue : 1.  ...
  • Seite 34 Machine Translated by Google 3.   P lacez   l 'aspirateur   s ur   u ne   s urface   d e   t ravail   p lane.   O uvrez   l a   b oucle   à    l 'avant   d e   l 'aspirateur. Nettoyez   l 'aspirateur   e n   l e   t irant   v ers   l 'extérieur.   S oulevez   l 'avant   d u   c apot   s upérieur,   p uis   t irez­le   f ermement vers  ...
  • Seite 35 Machine Translated by Google Remplacement   d es   p neus Après   u ne   u tilisation   p rolongée,   i l   p eut   s 'avérer   n écessaire   d e   r emplacer   l e   c aoutchouc   d u   n ettoyeur   d e   p iscine. pneus.  ...
  • Seite 36: Mesures C Orrectives

    Machine Translated by Google 2.   É tirez   l e   b as   d u   p neu   s ur   l e   b as   d e   l a   r oue.   A ssurez­vous   q ue   l e la   l èvre   a rrière   d u   p neu   r epose   à    p lat   s ur   l e   b ord   i ntérieur   d e   l a   r oue. 3.  ...
  • Seite 37 Machine Translated by Google 1.   V érifiez   l e   d ébit   a vec   u n   d ébitmètre   o u   e n   c alculant   l e Nettoyez   l e   r égime   d u   n ettoyeur   e t   a justez   l e   d ébit   s i   n écessaire   à    l 'aide   d u vanne  ...
  • Seite 38 Machine Translated by Google vanne   d e   r égulation.   V oir   p age   5 . 3.   V érifiez   q ue   l e   f lotteur   d u   t uyau   e st   c orrectement   p lacé.   L e   f lotteur peut   ê tre   d ans   l a   m auvaise   p osition.   V oir   p age   2 . 1.  ...
  • Seite 39 Machine Translated by Google Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse :   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   B aoshanqu,   S hanghai   200000   C N. Importé   e n   A ustralie :   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD NSW   2 122   A ustralie Importé  ...
  • Seite 40 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 41 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support SAUG-POOLREINIGER BENUTZERHANDBUCH MODELL: R5 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Seite 42 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 43: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. kann zu schweren Verletzungen führen. Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage 1. Die Montage muss gemäß dieser Anleitung erfolgen. Unsachgemäße Montage kann Gefahren verursachen. 2. Tragen Sie ANSI-zugelassene Schutzbrillen und strapazierfähige Arbeitshandschuhe bei der Montage.
  • Seite 44: Teileliste

    Machine Translated by Google TEILELISTE Nehmen Sie den Reiniger und alle Teile aus der Verpackung. Überprüfen Sie, ob alle Komponenten enthalten sind. 1. Reinigergehäuse ×1 2. Kompressionsadapter ×1 3. Schlauchschwimmer ×1 4. Schlauchschutz × 1 5. Regelventil × 1 6. Winkelverbinder ×...
  • Seite 45 Machine Translated by Google MONTAGESTRITT Montageschritte des Saugpoolreinigers Der Körper des Poolreinigers wird in einem Stück geliefert, wodurch die Montage des Reinigers einfacher und schneller Vorgang. Schlauchleitungen Für optimale Ergebnisse und zur Erhaltung ordnungsgemäßen Betrieb, verwenden Sie nur Original Teile und Schläuche. 1.
  • Seite 46 Machine Translated by Google 5. Stellen Sie sicher, dass alle Die Anschlüsse sind fest. 6. Die benötigte Gesamtschlauchlänge ergibt sich aus der Distanz zwischen der Stelle, an der Sie den Schlauch an die Saugöffnung anschließen, und dem entferntesten Punkt im Pool plus einer Länge.
  • Seite 47: Standardinstallation

    Machine Translated by Google INSTALLATION DES REINIGERS Standardinstallation Der Poolreiniger ist für den Einsatz in einer Vielzahl von Schwimmbädern konzipiert. Sowohl Die Standard-In-Skimmer-Installation und die optionale Vakuumleitungsinstallation sind in diesem Abschnitt behandelt. Prüfen Sie, welche am besten zu Ihrem Pool passt Konfiguration und folgen Sie den Anweisungen.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Hinweis: Wenn Luft in die Poolleitungen gelangt, kann dies dazu führen, dass Ihre Pumpe die Saugkraft verliert. 7. Schieben Sie den Schlauchschutz in Position auf dem Schlauch, um zu verhindern, dass der Schlauchkörper an der Skimmerwand reibt. 8.
  • Seite 49: Einstellen Des Durchflusses Zum Reiniger Mit Dem Durchflussmesser

    Machine Translated by Google 1. Schalten Sie die Poolpumpe aus. 2. Schließen Sie den Hauptablauf und alle Saugleitungen. Leitungen, außer den Leitungen vom Skimmer und die Saugleitung, an die der Reiniger wird angeschlossen. 3. Drücken Sie den Kompressionsadapter an die Wand passend für das Ende des dedizierten Saugleitung.
  • Seite 50 Machine Translated by Google 6. Legen Sie den Reiniger wieder auf den Poolboden und schalten Sie die Poolpumpe ein. Berechnung der Reinigergeschwindigkeit (U/min) Mit den folgenden Schritten können Sie die Reinigungsgeschwindigkeit berechnen und anpassen Drehzahl nach Bedarf. 1. Während der Reiniger läuft, bringen Sie ihn bis knapp unter die Wasseroberfläche des Pools. Wasseroberfläche.
  • Seite 51: Einstellungen Und Bedienung Des Reinigers

    Machine Translated by Google EINSTELLUNGEN UND BEDIENUNG DES REINIGERS Schlauchlänge Hinweis: Die Pumpe muss eingeschaltet sein, wenn Sie die Schlauchlänge prüfen. Der Schlauch zieht sich wenn die Pumpe in Betrieb ist, und länger, wenn die Pumpe ausgeschaltet ist. Während der Reiniger in Betrieb ist: 1.
  • Seite 52 Machine Translated by Google Augenmaßpositionen Positionieren Sie die Augenmaßöffnung so, dass der Wasserfluss der Rücklaufleitung umgeleitet wird und die Bewegung des Reinigers nicht behindert wird. Probieren Sie verschiedene Positionen aus, um zu sehen, welche in Ihrem Pool am besten funktioniert: Fluss entlang der Seite des Pools (der Fliesenlinie) geleitet. Strömung nach unten gerichtet.
  • Seite 53: Wartung

    Machine Translated by Google WARTUNG Der Poolreiniger erfordert fast keine Wartung. Überprüfen Sie Ihren Reiniger visuell von Zeit zu Zeit, um sicherzustellen, dass: 1. Die Turbine bewegt sich frei und ist nicht durch Fremdkörper blockiert. Siehe „Entfernen Trümmer der Turbine" weiter unten. 2.
  • Seite 54 Machine Translated by Google 3. Legen Sie den Reiniger auf eine ebene Arbeitsfläche. Öffnen Sie die Schnalle an der Vorderseite des Staubsauger, indem Sie ihn herausziehen. Heben Sie die Vorderseite der oberen Abdeckung an und ziehen Sie sie dann fest nach vorne.
  • Seite 55: So Entfernen Sie Den Reinigerreifen

    Machine Translated by Google Reifenwechsel Nach längerem Gebrauch kann es notwendig werden, die Gummidichtung des Poolreinigers zu ersetzen. Reifen. Wenn die Reifenoberfläche in die Rillen des Reifens eingefahren ist, muss der Reifen Ersatz. Siehe Abbildung 15. So entfernen Sie den Reinigerreifen: 1.
  • Seite 56 Machine Translated by Google 2. Ziehen Sie die Unterseite des Reifens über die Unterseite des Rades. Achten Sie darauf, dass die Die hintere Kante des Reifens liegt flach auf der Innenkante des Rades auf. 3. Falten Sie die hintere Lippe des Reifens auf die Rückseite des Reinigungsrads entlang der gesamten saubereres Rad.
  • Seite 57 Machine Translated by Google 1. Überprüfen Sie den Durchfluss mit einem Durchflussmesser oder durch Berechnung der Die Drehzahl des Reinigers und ggf. den Durchfluss mit dem Regelventil. Siehe Seite 5. 2. Den Wasserdurchfluss in der Rücklaufleitung prüfen und ggf. umleiten. mit dem Auge prüfen, siehe Seite 6.
  • Seite 58 Machine Translated by Google Regelventil. Siehe Seite 5. 3. Überprüfen Sie, ob der Schwimmer des Schlauches richtig sitzt. befindet sich möglicherweise an der falschen Stelle. Siehe Seite 2. 1. Stellen Sie sicher, dass der Hauptablauf geschlossen ist. Der Reiniger bleibt an Ort und Stelle benötigen die Unterstützung eines Pool-Profis.
  • Seite 59 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 60 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PULITORE PER PISCINA AD ASPIRAZIONE MANUALE D'USO MODELLO: R5 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi...
  • Seite 62 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 63: Istruzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO: Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di quanto sopra potrebbe provocare lesioni gravi. Precauzioni di montaggio 1. Montare solo secondo queste istruzioni. Assemblaggio improprio può creare pericoli. 2.
  • Seite 64: Elenco Delle Parti

    Machine Translated by Google ELENCO DELLE PARTI Togli il pulitore e tutte le parti dalla scatola. Controlla che tutti i componenti siano inclusi. 1. Corpo del pulitore × 1 2. Adattatore di compressione × 1 3. Galleggiante del tubo × 1 4.
  • Seite 65 Machine Translated by Google FASE DI MONTAGGIO Fasi di montaggio del pulitore per piscina ad aspirazione Il corpo del pulitore per piscine viene spedito in un unico pezzo, rendendo il montaggio del pulitore un procedimento semplice e veloce. Gruppo tubo flessibile Per ottenere i migliori risultati e per mantenere funzionamento corretto, utilizzare solo originali parti e tubi flessibili.
  • Seite 66 Machine Translated by Google 5. Assicurarsi che tutto i collegamenti sono saldi. 6. La lunghezza complessiva del tubo necessaria sarà determinata dalla distanza dal punto in cui si collega il tubo alla porta di aspirazione al punto più lontano della piscina, più una lunghezza.
  • Seite 67: Installazione Standard

    Machine Translated by Google INSTALLAZIONE DEL PULITORE Installazione standard Il Pool Cleaner è progettato per funzionare in un'ampia varietà di piscine. Entrambi l'installazione standard nello skimmer e l'installazione opzionale della linea del vuoto sono trattati in questa sezione. Controlla quale si adatta meglio alla tua piscina configurazione e seguire le istruzioni.
  • Seite 68 Machine Translated by Google Nota: se l'aria entra nelle tubature della piscina, la pompa potrebbe perdere l'adescamento. 7. Far scorrere la protezione del tubo in posizione sul tubo per evitare che il corpo del tubo sfreghi contro la parete dello skimmer. 8.
  • Seite 69 Machine Translated by Google 1. Spegnere la pompa della piscina. 2. Chiudere lo scarico principale e tutte le aspirazioni linee, eccetto le linee dello skimmer e la linea di aspirazione a cui il il pulitore verrà collegato. 3. Premere la parete dell'adattatore di compressione inserendosi alla fine del dedicato linea di aspirazione.
  • Seite 70 Machine Translated by Google 6. Riposizionare il pulitore sul fondo della piscina e accendere la pompa della piscina. Calcolo della velocità del pulitore (RPM) Seguendo i passaggi sottostanti potrai calcolare la velocità del pulitore e regolarla RPM secondo necessità. 1. Mentre il pulitore è in funzione, portarlo appena sotto la piscina superficie dell'acqua.
  • Seite 71 Machine Translated by Google REGOLAZIONI E FUNZIONAMENTO DEL PULITORE Lunghezza del tubo flessibile Nota: la pompa deve essere accesa quando si controlla la lunghezza del tubo. Il tubo si contrae quando la pompa è in funzione e sarà più lunga quando la pompa è spenta. Mentre il pulitore è...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Posizioni del bulbo oculare Posizionare l'apertura del bulbo oculare per reindirizzare il flusso dell'acqua della linea di ritorno in modo che non interferisca con il movimento del pulitore. Provare diverse posizioni per vedere quale funziona meglio nella propria piscina: flusso diretto lungo il lato della piscina (la linea delle piastrelle).
  • Seite 73 Machine Translated by Google MANUTENZIONE Il pulitore per piscine non richiede quasi nessuna manutenzione. Ispeziona visivamente il tuo pulitore di tanto in tanto per assicurarsi che: 1. La turbina si muove liberamente e non è ostruita da detriti. Vedere "Rimozione "Detriti provenienti dalla turbina"...
  • Seite 74 Machine Translated by Google 3. Posizionare il pulitore su una superficie di lavoro piana. Aprire la fibbia sulla parte anteriore del pulitore tirandolo fuori. Sollevare la parte anteriore del coperchio superiore e quindi tirarlo con fermezza in avanti. Questo separerà il coperchio superiore dal corpo del pulitore e ora sarai in grado di sollevare il coperchio superiore direttamente dal corpo dell'aspirapolvere (vedere Figura 12).
  • Seite 75 Machine Translated by Google Sostituzione pneumatici Dopo un uso prolungato potrebbe essere necessario sostituire la gomma del pulitore per piscine pneumatici. Quando la superficie del pneumatico si è consumata nelle scanalature del pneumatico, il pneumatico ha bisogno di sostituzione. Vedere Figura 15. Per rimuovere il pulitore per pneumatici: 1.
  • Seite 76: Risoluzione Dei Problemi

    Machine Translated by Google 2. Allungare la parte inferiore del pneumatico sulla parte inferiore della ruota. Assicurarsi che il il labbro posteriore del pneumatico poggia piatto sul bordo interno della ruota. 3. Ripiegare il bordo posteriore del pneumatico sul retro della ruota più pulita lungo l'intera lunghezza ruota più...
  • Seite 77 Machine Translated by Google 1. Controllare il flusso con il misuratore di portata o calcolando il RPM più pulito e regolare il flusso se necessario utilizzando il valvola regolatrice. Vedere pagina 5. 2. Controllare il flusso dell'acqua della linea di ritorno e reindirizzarlo come necessario con il bulbo oculare.Vedi pagina 6.
  • Seite 78 Machine Translated by Google valvola regolatrice. Vedere pagina 5. 3. Controllare il corretto posizionamento del galleggiante del tubo flessibile. Il galleggiante potrebbe essere nella posizione sbagliata. Vedere pagina 2. 1. Controllare che lo scarico principale sia chiuso. Potrebbe Il pulitore rimane acceso hai bisogno dell'assistenza di un professionista della piscina.
  • Seite 79 Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Rappresentante della CE Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
  • Seite 80 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 81 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support LIMPIAPARABRISAS   P OR   S UCCIÓN MANUAL   D EL   U SUARIO MODELO:   R 5 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 82 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Seite 83: Instrucciones De Seguridad

    Machine Translated by Google INSTRUCCIONES   D E   S EGURIDAD ADVERTENCIA: Lea   e ste   m aterial   a ntes   d e   u tilizar   e ste   p roducto.   D e   l o   c ontrario,   p odría provocar   l esiones   g raves. Precauciones   d e   m ontaje 1.  ...
  • Seite 84: Lista De Piezas

    Machine Translated by Google LISTA   D E   P IEZAS Saque   e l   l impiador   y    t odas   l as   p iezas   d e   l a   c aja.   C ompruebe   q ue   e stén   i ncluidos   t odos   l os   c omponentes. 1.  ...
  • Seite 85 Machine Translated by Google PASO   D E   M ONTAJE Pasos   d e   m ontaje   d el   l impiafondos   d e   s ucción El   c uerpo   d el   l impiador   d e   p iscina   s e   e nvía   c omo   u na   s ola   p ieza,   l o   q ue   h ace   q ue   e l   c onjunto   d el   l impiador   s ea   u n Proceso  ...
  • Seite 86 Machine Translated by Google 5.   A segúrese   d e   q ue   t odos Las   c onexiones   e stán   a justadas. 6.   L a   l ongitud   t otal   d e   l a   m anguera   necesaria   s e   d eterminará   p or   l a   d istancia   desde  ...
  • Seite 87: Instalación E Stándar

    Machine Translated by Google INSTALACIÓN   D EL   L IMPIADOR Instalación   e stándar El   l impiador   d e   p iscinas   e stá   d iseñado   p ara   f uncionar   e n   u na   a mplia   v ariedad   d e   p iscinas. La   i nstalación   e stándar   e n   s kimmer   y    l a   i nstalación   o pcional   d e   l a   l ínea   d e   v acío   s on Se  ...
  • Seite 88 Machine Translated by Google Nota:   S i   e ntra   a ire   e n   l as   t uberías   d e   l a   p iscina,   p uede   p rovocar   q ue   l a   b omba   p ierda   l a   c arga. 7.   D eslice   e l   p rotector   d e   l a   m anguera   e n   s u   p osición   s obre   l a   m anguera   p ara   e vitar   q ue   e l   c uerpo   d e   l a   manguera  ...
  • Seite 89 Machine Translated by Google 1.   A pague   l a   b omba   d e   l a   p iscina. 2.   C ierre   e l   d renaje   p rincipal   y    t odas   l as   t uberías   d e   s ucción. Líneas,   e xcepto   l as   l íneas   d el   s kimmer. y  ...
  • Seite 90 Machine Translated by Google 6.   V uelva   a    c olocar   e l   l impiador   e n   e l   f ondo   d e   l a   p iscina   y    e ncienda   l a   b omba   d e   l a   p iscina. Cálculo  ...
  • Seite 91 Machine Translated by Google AJUSTES   Y    F UNCIONAMIENTO   D EL   L IMPIADOR Longitud   d e   l a   m anguera Nota:   L a   b omba   d ebe   e star   e ncendida   c uando   s e   v erifica   l a   l ongitud   d e   l a   m anguera.   L a   m anguera   s e   c ontrae cuando  ...
  • Seite 92 Machine Translated by Google Posiciones   d el   g lobo   o cular   Coloque   l a   a bertura   d el   g lobo   o cular   p ara   r edirigir   e l   f lujo   d e   a gua   d e   l a   l ínea   d e   r etorno   d e   m odo   q ue   no  ...
  • Seite 93 Machine Translated by Google MANTENIMIENTO El   l impiador   d e   p iscinas   p rácticamente   n o   r equiere   m antenimiento.   I nspeccione   v isualmente   s u   l impiador de   v ez   e n   c uando   p ara   a segurarse   d e   q ue: 1.  ...
  • Seite 94 Machine Translated by Google 3.   C oloque   e l   l impiador   s obre   u na   s uperficie   d e   t rabajo   p lana.   A bra   l a   h ebilla   e n   l a   p arte   d elantera   d el Aspire   e l   l impiador   t irando   d e   é l   h acia   a fuera.   L evante   l a   p arte   d elantera   d e   l a   c ubierta   s uperior   y    l uego   t ire   d e   e lla   c on   f irmeza. Adelante.  ...
  • Seite 95 Machine Translated by Google Reemplazo   d e   n eumáticos Después   d e   u n   u so   p rolongado,   p uede   r esultar   n ecesario   r eemplazar   l a   g oma   d el   l impiador   d e   p iscinas. Neumáticos.   C uando   l a   s uperficie   d el   n eumático   s e   h a   d esgastado   h asta   l as   r anuras   d el   n eumático,   e s   n ecesario Reemplazo.  ...
  • Seite 96: Solución De Problemas

    Machine Translated by Google 2.   E stire   l a   p arte   i nferior   d el   n eumático   s obre   l a   p arte   i nferior   d e   l a   r ueda.   A segúrese   d e   q ue   l a El   b orde   t rasero   d el   n eumático   d escansa   p lano   s obre   e l   b orde   i nterior   d e   l a   r ueda. 3.  ...
  • Seite 97 Machine Translated by Google 1.   V erifique   e l   f lujo   c on   u n   m edidor   d e   c audal   o    c alculando   e l RPM   d el   l impiador   y    a juste   e l   f lujo   s i   e s   n ecesario   u tilizando   e l válvula  ...
  • Seite 98 Machine Translated by Google válvula   r eguladora.   V er   p ágina   5 . 3.   V erifique   q ue   e l   f lotador   d e   l a   m anguera   e sté   c olocado   c orrectamente. Puede   e star   e n   l a   p osición   i ncorrecta.   V er   p ágina   2 . 1.  ...
  • Seite 99 Machine Translated by Google Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección:   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   B aoshanqu,   Shanghai   2 00000   C N. Importado   a    A ustralia:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD Nueva   G ales   d el   S ur   2 122   A ustralia Importado  ...
  • Seite 100 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 101 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support ODKURZACZ DO BASENÓW SSĄCY INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: R5 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 102 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje...
  • Seite 103: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może spowodować poważne obrażenia. Środki ostrożności podczas montażu 1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może stwarzać zagrożenie. 2. Noś okulary ochronne zatwierdzone przez ANSI i wytrzymałe rękawice robocze. w trakcie montażu.
  • Seite 104: Lista Części

    Machine Translated by Google LISTA CZĘŚCI Wyjmij odkurzacz i wszystkie części z pudełka. Sprawdź, czy wszystkie komponenty są dołączone. 1. Korpus czyszczący×1 2. Adapter kompresyjny×1 3. Pływak węża×1 4. Osłona węża×1 5. Zawór regulacyjny×1 6. Złącze kolankowe×2 7. Zestaw węży - 12 sekcji -- Węże standardowe ×11 -- Standardowy wąż...
  • Seite 105 Machine Translated by Google KROK MONTAŻU Etapy montażu odkurzacza basenowego Korpus odkurzacza basenowego dostarczany jest w jednym kawałku, co ułatwia montaż odkurzacza. prosty i szybki proces. Zespół węża Aby uzyskać najlepsze rezultaty i utrzymać prawidłowe działanie, należy używać wyłącznie oryginalnych części i węże.
  • Seite 106 Machine Translated by Google 5. Upewnij się, że wszystkie połączenia są szczelne. 6. Całkowita długość potrzebnego węża zostanie określona przez odległość od punktu, w którym podłączasz wąż do portu ssącego do najdalszego punktu w basenie, plus jedna długość. Zobacz Rysunek 5.
  • Seite 107 Machine Translated by Google INSTALOWANIE ODKURZACZA Standardowa instalacja Pool Cleaner jest przeznaczony do pracy w szerokiej gamie basenów. Oba standardowa instalacja w skimmerze i opcjonalna instalacja przewodu próżniowego omówione w tej sekcji. Sprawdź, który najbardziej pasuje do Twojego basenu konfigurację i postępuj zgodnie z instrukcjami. 1.
  • Seite 108 Machine Translated by Google Uwaga: Jeżeli do instalacji wodociągowej basenu dostanie się powietrze, może to spowodować utratę zdolności zasysania pompy. 7. Nasuń osłonę węża na miejsce, aby zapobiec ocieraniu się korpusu węża o ściankę skimmera. 8. Włóż koniec węża przez otwór skimmera i podłącz wąż bezpośrednio do zaworu regulatora. Zobacz rysunek 7.
  • Seite 109 Machine Translated by Google 1. Wyłącz pompę basenową. 2. Zamknij główny odpływ i wszystkie zawory ssące. linie, z wyjątkiem linii ze skimmera i przewód ssący, do którego odkurzacz zostanie podłączony. 3. Naciśnij ściankę adaptera kompresyjnego pasujące do końca dedykowanego przewód ssący. 4.
  • Seite 110 Machine Translated by Google 6. Odłóż urządzenie czyszczące na dno basenu i włącz pompę basenową. Obliczanie prędkości czyszczenia (RPM) Wykonanie poniższych kroków umożliwi Ci obliczenie prędkości czyszczenia i jej dostosowanie RPM w razie potrzeby. 1. Podczas pracy odkurzacza ustaw go tuż pod powierzchnią wody w basenie. powierzchnia wody.
  • Seite 111 Machine Translated by Google CZYSTSZE REGULACJE I OBSŁUGA Długość węża Uwaga: Pompa musi być włączona podczas sprawdzania długości węża. Wąż się kurczy. gdy pompa pracuje i będzie dłuższy, gdy pompa jest wyłączona. Podczas pracy odkurzacza: 1. Umieść odkurzacz w najdalszym punkcie basenu od miejsca, w którym jest przymocowany. Użyj drążek basenowy i szczotka, aby łatwo umieścić...
  • Seite 112 Machine Translated by Google Pozycje gałki ocznej Umieść otwór gałki ocznej w taki sposób, aby przekierować przepływ wody w rurze powrotnej i nie zakłócał ruchu odkurzacza. Wypróbuj różne pozycje, aby sprawdzić, która z nich sprawdzi się najlepiej w Twoim basenie: przepływ skierowany wzdłuż boku basenu (linii płytek). przepływ skierowany w dół.
  • Seite 113: Konserwacja

    Machine Translated by Google KONSERWACJA Odkurzacz basenowy nie wymaga prawie żadnej konserwacji. Wizualnie sprawdź swój odkurzacz od czasu do czasu, aby upewnić się, że: 1. Turbina porusza się swobodnie i nie jest blokowana przez zanieczyszczenia. Zobacz „Usuwanie "Odpady z turbiny" poniżej. 2.
  • Seite 114 Machine Translated by Google 3. Umieść odkurzacz na płaskiej powierzchni roboczej. Otwórz klamrę z przodu czyszczący, wyciągając go. Podnieś przód górnej pokrywy i mocno ją pociągnij do przodu. Spowoduje to oddzielenie górnej pokrywy od korpusu odkurzacza i teraz będziesz możliwość podniesienia górnej pokrywy prosto do góry z korpusu odkurzacza (patrz rysunek 12). Ustaw odłożyć...
  • Seite 115: Wymiana Opon

    Machine Translated by Google Wymiana opon Po dłuższym użytkowaniu może być konieczna wymiana gumy odkurzacza basenowego opony. Kiedy powierzchnia opony jest zużyta w rowkach opony, opona wymaga zastąpienie. Zobacz rysunek 15. Aby usunąć oponę czyszczącą: 1. Wyłącz pompę basenową i wyjmij urządzenie czyszczące z basenu. 2.
  • Seite 116: Rozwiązywanie Problemów

    Machine Translated by Google 2. Naciągnij spód opony na spód koła. Upewnij się, że tylna krawędź opony spoczywa płasko na wewnętrznej krawędzi koła. 3. Złóż tylną krawędź opony na tył koła czyszczącego na całej długości. czystsze koło. Opona powinna leżeć płasko na górnej powierzchni koła. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Ze względu na indywidualne cechy Twojego basenu, konieczne są...
  • Seite 117 Machine Translated by Google 1. Sprawdź przepływ za pomocą przepływomierza lub obliczając czystsze RPM i w razie potrzeby wyreguluj przepływ za pomocą zawór regulacyjny. Zobacz stronę 5. 2. Sprawdź przepływ wody w linii powrotnej i przekieruj go zgodnie z zaleceniami. konieczne za pomocą...
  • Seite 118 Machine Translated by Google zawór regulacyjny. Zobacz stronę 5. 3. Sprawdź, czy pływak węża jest prawidłowo umieszczony. Pływak może być w złej pozycji. Zobacz stronę 2. 1. Sprawdź, czy główny odpływ jest zamknięty. Może Środek czyszczący pozostaje na miejscu potrzebuję pomocy fachowca od basenów. główny odpływ.
  • Seite 119 Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Przedstawiciel UE Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
  • Seite 120 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 121 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support ZUIGREINIGER MET ZUIGZWEMBAD GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL: R5 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
  • Seite 122 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 123: Veiligheidsinstructies

    Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot: ernstig letsel tot gevolg hebben. Voorzorgsmaatregelen bij de montage 1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan gevaren opleveren.
  • Seite 124: Onderdelenlijst

    Machine Translated by Google ONDERDELENLIJST Haal de reiniger en alle onderdelen uit de doos. Controleer of alle componenten aanwezig zijn. 1. Reinigingslichaam×1 2. Compressieadapter×1 3. Slangvlotter×1 4. Slangbeschermer×1 5. Regelklep×1 6. Elleboogconnector×2 7. Slangenset - 12 secties -- Standaard slangen ×11 -- Standaard vrouwelijk/vrouwelijk slang ×1 8.
  • Seite 125 Machine Translated by Google MONTAGESTAP Montagestappen van de zuigzwembadreiniger De behuizing van de zwembadreiniger wordt als één geheel geleverd, waardoor de montage van de reiniger een fluitje van een cent is. eenvoudig en snel proces. Slangmontage Voor de beste resultaten en om te behouden juiste werking, gebruik alleen originele onderdelen en slangen.
  • Seite 126 Machine Translated by Google 5. Zorg ervoor dat alle verbindingen zijn goed. 6. De totale lengte van de benodigde slang wordt bepaald door de afstand van het punt waarop u de slang aan de zuigpoort bevestigt tot het verste punt in het zwembad, plus één lengte. Zie Afbeelding 5.
  • Seite 127: Standaardinstallatie

    Machine Translated by Google INSTALLATIE VAN DE REINIGER Standaardinstallatie De Pool Cleaner is ontworpen om in een breed scala aan zwembaden te werken. Beide de standaard in-skimmer installatie en optionele vacuümleiding installatie zijn in deze sectie behandeld. Controleer welke het beste bij uw zwembad past configuratie en volg de instructies.
  • Seite 128 Machine Translated by Google Let op: Als er lucht in de leidingen van het zwembad wordt gezogen, kan het zijn dat de pomp niet meer werkt. 7. Schuif de slangbeschermer op zijn plaats op de slang om te voorkomen dat de slang tegen de skimmerwand schuurt.
  • Seite 129 Machine Translated by Google 1. Schakel de zwembadpomp uit. 2. Sluit de hoofdafvoer en alle zuigleidingen lijnen, behalve de lijnen van de skimmer en de zuigleiding waaraan de reiniger zal worden aangesloten. 3. Druk de compressieadapterwand in passend in het einde van de toegewijde aanzuigleiding.
  • Seite 130 Machine Translated by Google 6. Plaats de reiniger terug op de bodem van het zwembad en zet de zwembadpomp aan. Berekenen van de reinigingssnelheid (RPM) Door de onderstaande stappen te volgen, kunt u de reinigingssnelheid berekenen en aanpassen Toerental indien nodig. 1.
  • Seite 131 Machine Translated by Google REINIGINGSAANPASSINGEN EN BEDIENING Slanglengte Let op: De pomp moet aan staan als u de slanglengte controleert. De slang krimpt wanneer de pomp draait en langer wanneer de pomp uit staat. Terwijl de reiniger in werking is: 1.
  • Seite 132 Machine Translated by Google Posities van de oogbol Plaats de opening van de oogbol zodanig dat de waterstroom van de retourleiding wordt omgeleid, zodat deze de beweging van de reiniger niet belemmert. Probeer verschillende posities uit om te zien wat het beste werkt in uw zwembad: de stroming gericht langs de zijkant van het zwembad (de tegellijn).
  • Seite 133 Machine Translated by Google ONDERHOUD De Pool Cleaner heeft bijna geen onderhoud nodig. Controleer uw reiniger visueel van tijd tot tijd om ervoor te zorgen dat: 1. De turbine beweegt vrij en wordt niet gehinderd door vuil. Zie "Verwijderen" Puin van de turbine" hieronder. 2.
  • Seite 134 Machine Translated by Google 3. Plaats de reiniger op een vlak werkoppervlak. Open de gesp aan de voorkant van de reiniger door deze eruit te trekken. Til de voorkant van de bovenklep omhoog en trek deze vervolgens stevig omhoog vooruit. Hierdoor wordt de bovenklep van het reinigingslichaam gescheiden en bent u nu in staat om de bovenklep recht omhoog van de stofzuigerbehuizing te tillen (zie afbeelding 12).
  • Seite 135: Banden Vervangen

    Machine Translated by Google Banden vervangen Na langdurig gebruik kan het nodig zijn om het rubber van de Pool Cleaner te vervangen banden. Wanneer het oppervlak van de band in de groeven van de band is versleten, heeft de band onderhoud nodig. vervanging.
  • Seite 136: Probleemoplossing

    Machine Translated by Google 2. Trek de onderkant van de band over de onderkant van het wiel. Zorg ervoor dat de De achterste lip van de band rust plat op de binnenrand van het wiel. 3. Vouw de achterste lip van de band over de gehele lengte van het reinigingswiel over de achterkant schoner wiel.
  • Seite 137 Machine Translated by Google 1. Controleer de doorstroming met een debietmeter of door de schonere RPM en pas indien nodig de stroom aan met behulp van de regelventiel. Zie pagina 5. 2. Controleer de waterstroom in de retourleiding en leid deze zo nodig om noodzakelijk met de oogbol.
  • Seite 138 Machine Translated by Google regelventiel. Zie pagina 5. 3. Controleer of de vlotter van de slang goed is geplaatst. De vlotter staat mogelijk op de verkeerde plek. Zie pagina 2. 1. Controleer of de hoofdafvoer gesloten is. De reiniger blijft zitten hulp nodig heeft van een zwembadprofessional.
  • Seite 139 Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH EC-REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 140 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 141 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support SUGBAGSRENARE ANVÄNDARMANUAL MODELL: R5 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Seite 142 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
  • Seite 143: Säkerhetsinstruktioner

    Machine Translated by Google SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarlig skada. Försiktighetsåtgärder vid montering 1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa faror. 2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar under monteringen.
  • Seite 144 Machine Translated by Google DELLISTA Ta bort rengöringsmedlet och alla delar från lådan. Kontrollera att alla komponenter ingår. 1. Rengöringskropp×1 2. Kompressionsadapter×1 3. Slangflotta×1 4. Slangskydd×1 5. Regulatorventil×1 6. Armbågskontakt×2 7. Slangsats-12 sektioner -- Standardslangar ×11 -- Standard hona/hona slang ×1 8.
  • Seite 145 Machine Translated by Google MONTERINGSTEG Monteringssteg av sugpoolrengörare Poolrengöringskroppen levereras i ett stycke, vilket gör en renare montering enkel och snabb process. Slangmontering För bästa resultat och att underhålla korrekt funktion, använd endast original delar och slangar. 1. För att ansluta slangsektionerna, blöt ändarna i poolvattnet, vrid sedan och tryck på...
  • Seite 146 Machine Translated by Google 5. Se till att alla anslutningarna är täta. 6. Den totala längden på slangen som behövs bestäms av avståndet från den punkt där du fäster slangen till sugporten till den längsta punkten i poolen, plus en längd.
  • Seite 147 Machine Translated by Google INSTALLATION AV RENGÖREN Standardinstallation Pool Cleaner är designad för att fungera i en mängd olika pooler. Både standardinstallationen i skimmer och valfri vakuumledningsinstallation är behandlas i detta avsnitt. Kolla för att se vilken som passar din pool bäst konfigurera och följ anvisningarna.
  • Seite 148 Machine Translated by Google Obs: Om luft dras in i poolens rörsystem kan det leda till att din pump tappar fyllning. 7. Skjut in slangskyddet på plats på slangen för att förhindra att slangkroppen skaver mot skimmerväggen. 8. För in änden av slangen genom skummaröppningen och anslut slangen direkt till regulatorventilen. Se figur 7.
  • Seite 149 Machine Translated by Google 1. Stäng av poolpumpen. 2. Stäng huvudavloppet och allt sug linjer, förutom linjerna från skummaren och sugledningen till vilken renare kommer att anslutas. 3. Tryck på kompressionsadapterns vägg passar in i slutet av den dedikerade sugledning. 4.
  • Seite 150 Machine Translated by Google 6. Sätt tillbaka rengöringsmedlet på poolgolvet och sätt på poolpumpen. Beräknar rengöringshastighet (RPM) Genom att följa stegen nedan kan du beräkna rengöringshastigheten och justera RPM efter behov. 1. Medan städaren är igång, för städaren upp till precis under poolens vattenytan.
  • Seite 151 Machine Translated by Google RÄNARE JUSTERINGAR OCH DRIFT Slanglängd Obs: Pumpen måste vara på när du kontrollerar slanglängden. Slangen drar ihop sig när pumpen är igång och kommer att vara längre när pumpen är avstängd. Medan städaren är igång: 1. Placera rengöringsmedlet längst bort i poolen där den är fäst. Använd a poolstång och borste för att enkelt placera rengöringsmedlet i poolen.
  • Seite 152 Machine Translated by Google Ögonglobspositioner Placera ögonglobens öppning för att omdirigera returledningens vattenflöde så att det inte stör rengöringens rörelse. Prova olika positioner för att se vilken som fungerar bäst i din pool: flödet riktat längs poolens sida (kakellinjen). flöde riktat nedåt. flöde riktat mot slangen hjälper till att styra dammsugaren bort från hinder såsom trappor och stegar.
  • Seite 153: Underhåll

    Machine Translated by Google UNDERHÅLL Poolrensaren kräver nästan inget underhåll. Inspektera din städare visuellt då och då för att se till att: 1. Turbinen rör sig fritt och hindras inte av skräp. Se "Ta bort Skräp från turbinen" nedan. 2. Däcken är inte överdrivet slitna. Se figur 12 på nästa sida. Vi rekommenderar att du lämnar rengöringsmedlet i din pool, förutom under kemikalier chockbehandlingar.
  • Seite 154 Machine Translated by Google 3. Placera rengöringsmedlet på en plan arbetsyta. Öppna spännet på framsidan av renare genom att dra ut den. Lyft upp den främre delen av den övre luckan och dra den sedan ordentligt framåt. Detta kommer att separera topplocket från rengöringskroppen och du kommer nu att vara det kan lyfta topplocket rakt upp från rengöringskroppen (se figur 12).
  • Seite 155 Machine Translated by Google Byte av däck Efter långvarig användning kan det bli nödvändigt att byta ut Pool Cleaners gummi däck. När däckytan har slitit in i däckets spår är däcket i behov av ersättning. Se figur 15. För att ta bort det renare däcket: 1.
  • Seite 156 Machine Translated by Google 2. Sträck ut däckets botten över hjulets botten. Var säker på att däckets bakre kant vilar platt på insidan av hjulet. 3. Vik däckets bakre kant på baksidan av rengöringshjulet längs hela däcket renare hjul. Däcket ska ligga plant på ovansidan av hjulet. FELSÖKNING På...
  • Seite 157 Machine Translated by Google 1. Kontrollera flödet med flödesmätare eller genom att beräkna renare RPM och justera flödet vid behov med hjälp av regulatorventil. Se sidan 5. 2. Kontrollera returledningens vattenflöde och dirigera om som nödvändigt med ögongloben. Se sidan 6. Städare stannar i ett 3.
  • Seite 158 Machine Translated by Google regulatorventil. Se sidan 5. 3. Kontrollera att slangen är placerad på rätt sätt. Flottören kan vara i fel position. Se sidan 2. 1. Kontrollera att huvudavloppet är stängt. maj Städare förblir på behöver hjälp av en poolproffs. huvudavloppet.
  • Seite 159 Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH EC REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 160 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis