Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
MAGNUM SERIES
MG-PL72
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Matrix MAGNUM MG-PL72

  • Seite 1 MAGNUM SERIES MG-PL72...
  • Seite 2 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ POLSKI PORTUGUÊS РУССКИЙ...
  • Seite 3: Product Information

    MATRIX strength equipment be secured to the floor to 8. Injuries to health may result from incorrect or Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected before it is excessive training. Cease exercise if you feel faint stabilize equipment and eliminate rocking or tipping over.
  • Seite 4: Proper Usage

    * Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around Clean Grips As Needed MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended Lubricate Guide Rods As Needed clearance width for individuals in wheelchairs.
  • Seite 5 ENGLISH ASSEMBLY Hardware Hardware Bolt (M10x25L) Bolt (M10x25L) Flat Washer (M10) Flat Washer (M10) Arc Washer (M10) Flat Washer (M10x30) Bolt (M10x15L) Use shims Wavy Washer Do not fully tighten frame connectors until as needed assembly is complete. Vibra-Tite 135 Red Gel or equivalent must be used on Z10x2 all fasteners that are not assembled with...
  • Seite 6 ENGLISH ASSEMBLY PLACARD Hardware Bolt (M10x25L) Flat Washer (M10) Bolt (M10x30L) Bolt (M6x12L) Spring Pin Bolt (M8x20L) Hardware Bolt (M10x25L) Flat Washer (M10) KNEELING LEG CURL Z01x4 Z02x4 Z02x6 Z01x6 ASSEMBLY COMPLETE...
  • Seite 7 Verletzungen führen kann. 14. DIESES ETIKETT NICHT ENTFERNEN. FALLS BESCHÄDIGT verschlissene oder defekte Teile aufweisen. Verwenden Sie nur en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA ODER UNLESBAR, DURCH EIN NEUES ERSETZEN. Ersatzteile, die vom örtlichen MATRIX-Händler geliefert wurden.
  • Seite 8: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    (L x B x H)* 52 x 55 x 51 Zoll Reinigen des Geräts Nach Bedarf * Lassen Sie rundherum einen Mindestabstand von 60 cm für den Zugang zum MATRIX- Reinigen der Griffe Nach Bedarf Kraftgerät frei. Hinweis: US-amerikanische Bestimmungen (ADA) empfehlen einen Schmieren der Führungsstangen Nach Bedarf Abstand von 91 cm für die Nutzung durch Rollstuhlfahrer.
  • Seite 9 DEUTSCH AUFBAU Beschlagteile Menge Beschlagteile Menge Bolzen (M10x25L) Bolzen (M10x25L) Flache Unterlegscheibe (M10) Flache Unterlegscheibe (M10) Bogen-Unterlegscheibe (M10) Flache Unterlegscheibe (M10x30) Bolzen (M10x15L) Verwenden Gewellte Unterlegscheibe Den Rahmenverbindungen erst nach Sie bei Abschluss der Montage vollständig Bedarf festziehen. Für alle Befestigungen, die Shims Z10x2 keine Nylon-Muttern aufweisen, ist ein...
  • Seite 10 DEUTSCH AUFBAU INFORMATIONSTAFEL Beschlagteile Menge Bolzen (M10x25L) Flache Unterlegscheibe (M10) Bolzen (M10x30L) Bolzen (M6x12L) Federstift Bolzen (M8x20L) Beschlagteile Menge Bolzen (M10x25L) Flache Unterlegscheibe (M10) KNEELING LEG CURL Z01x4 Z02x4 Z02x6 Z01x6 MONTAGE ABGESCHLOSSEN...
  • Seite 11 WAARSCHUWING Deze apparatuur mag slechts worden gebruikt in bewaakte zones waar de De koper van de producten van MATRIX is volledig verantwoordelijk om toegang en het toezicht specifiek worden geregeld door de eigenaar. Het is alle personen, ongeacht of dit eindgebruikers of toezichthoudend personeel...
  • Seite 12: Correct Gebruik

    * Zorg dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang tot en Reinig de handgrepen Waar nodig doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA aanbevolen vrije Smeer de geleidestangen Waar nodig ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
  • Seite 13 NEDERLANDS MONTAGE Bevestigingsmateriaal Aant. Bevestigingsmateriaal Aant. Bout (M10x25L) Bout (M10x25L) Vlakke sluitring (M10) Vlakke sluitring (M10) Dichtingsring (M10) Vlakke sluitring (M10x30) Bout (M10x15L) Gebruik Gewellte Unterlegscheibe Draai de bevestigingen pas volledig vast indien wanneer alles in elkaar is gezet. Vibra-Tite nodig 135 Red Gel of gelijkwaardig moet worden vulplaatjes...
  • Seite 14 NEDERLANDS MONTAGE AANPLAKBILJET Bevestigingsmateriaal Aant. Bout (M10x25L) Vlakke sluitring (M10) Bout (M10x30L) Bout (M6x12L) Veerspeld Bout (M8x20L) Bevestigingsmateriaal Aant. Bout (M10x25L) Vlakke sluitring (M10) KNEELING LEG CURL Z01x4 Z02x4 Z02x6 Z01x6 MONTAGE VOLTOOID...
  • Seite 15 MATRIX-forhandler for ULÆSELIG. i vater. Sørg for, at der er et frirum på mindst 60 cm (24″) omkring MATRIX- at få nogle nye tilsendt. Med skiver/frie vægte styrketræningsudstyret for at sikre let adgang og passage.
  • Seite 16: Korrekt Brug

    (L x B x H)* 52 x 55 x 51” Rengør maskinen Efter behov * Sørg for, at der er et frirum på mindst 60 cm (24″) omkring MATRIX- Rengør håndtagene Efter behov styrketræningsudstyret for at sikre let adgang og passage. Bemærk: ADA anbefaler Smør styrestængerne...
  • Seite 17 DANSK MONTERING Hardware Antal Hardware Antal Bolt (M10x25L) Bolt (M10x25L) Flad spændeskive (M10) Flad spændeskive (M10) Buet spændeskive (M10) Flad spændeskive (M10x30) Bolt (M10x15L) Brug Bølget spændeskive Spænd ikke rammeforbindelserne helt, før shims om samlingen er fuldført. Vibra-Tite 135 Red nødvendigt Gel eller lignende skal anvendes på...
  • Seite 18 DANSK MONTERING PLAKAT Hardware Antal Bolt (M10x25L) Flad spændeskive (M10) Bolt (M10x30L) Bolt (M6x12L) Fjederstift Bolt (M8x20L) Hardware Antal Bolt (M10x25L) Flad spændeskive (M10) KNEELING LEG CURL Z01x4 Z02x4 Z02x6 Z01x6 MONTERINGEN ER FÆRDIG...
  • Seite 19 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES AVERTISSEMENT Il incombe aux acheteurs des produits MATRIX de veiller à former toutes L’appareil doit être utilisé uniquement dans des zones surveillées où l’accès les personnes à l’utilisation correcte de l’appareil, qu’elles soient des est règlementé...
  • Seite 20: Utilisation Appropriée

    Nettoyage des poignées Au besoin * Respectez une largeur d’espace libre minimale de 0,6 m (24 po) afin de pouvoir avoir accès et vous déplacer autour de l’appareil de musculation MATRIX. Veuillez noter Lubrification des tiges de guidage Au besoin toutefois que la largeur de dégagement recommandée par le CNCPH (Conseil National...
  • Seite 21 FRANÇAIS MONTAGE Matériel Qté Matériel Qté Boulon (M10x25L) Boulon (M10x25L) Rondelle plate (M10) Rondelle plate (M10) Rondelle bombée (M10) Rondelle plate (M10x30) Boulon (M10x15L) Utilisez des Rondelle ondulée Ne serrez pas complètement les cales si connecteurs de cadre tant que le montage nécessaire n’est pas terminé.
  • Seite 22 FRANÇAIS MONTAGE PLACARD Matériel Qté Boulon (M10x25L) Rondelle plate (M10) Boulon (M10x30L) Boulon (M6x12L) Goupille élastique Boulon (M8x20L) Matériel Qté Boulon (M10x25L) Rondelle plate (M10) KNEELING LEG CURL Z01x4 Z02x4 Z02x6 Z01x6 LE MONTAGE EST TERMINÉ...
  • Seite 23 NOTAS ADICIONALES ADVERTENCIA El comprador de los productos MATRIX es el único responsable de instruir Este equipo solo se debe utilizar en zonas supervisadas, en las que el acceso a todas las personas, tanto si es el usuario final o forma parte del personal y el control del equipo estén regulados específicamente por el propietario.
  • Seite 24: Uso Correcto

    * Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24”) de acceso y paso en torno Limpieza de los puntos de agarre Según sea necesario al equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la separación recomendada por Lubricación de las barras de guía Según sea necesario la ley sobre personas con discapacidad de EE.
  • Seite 25 ESPAÑOL MONTAJE Piezas de tornillería Cantidad Piezas de tornillería Cantidad Perno (M10x25L) Perno (M10x25L) Arandela plana (M10) Arandela plana (M10) Arandela de arco (M10) Arandela plana (M10x30) Perno (M10x15L) Use cuñas Arandela flotante No apriete por completo los conectores de según sea la estructura hasta que esté...
  • Seite 26 ESPAÑOL MONTAJE CARTEL Piezas de tornillería Cantidad Perno (M10x25L) Arandela plana (M10) Perno (M10x30L) Perno (M6x12L) Pasador de resorte Perno (M8x20L) Piezas de tornillería Cantidad Perno (M10x25L) Arandela plana (M10) FEMORAL UNILATERAL Z01x4 Z02x4 Z02x6 Z01x6 MONTAJE FINALIZADO...
  • Seite 27 10. Utilizzare sempre i fermi regolabili, ove previsti. Tutti i punti di ancoraggio devono essere in grado di sostenere una forza Grazie per aver acquistato un prodotto MATRIX Fitness. Il prodotto è ispezionato 11. Durante la regolazione di qualsiasi meccanismo regolabile (posizione di arresto, posizione della seduta, di trazione di 3,3 kN (750 lb).
  • Seite 28: Utilizzo Corretto

    * Verificare che vi sia uno spazio largo almeno 0,6 metri (24”) per l’accesso e il passaggio attorno Pulizia delle impugnature In base alle necessità all’attrezzatura isotonica MATRIX. Da notare che lo spazio raccomandato da ADA per gli utenti Lubrificazione delle aste guida In base alle necessità...
  • Seite 29 ITALIANO ASSEMBLAGGIO Materiali Qtà Materiali Qtà Bullone (M10x25L) Bullone (M10x25L) Rondella piatta (M10) Rondella piatta (M10) Rondella arcuata (M10) Rondella piatta (M10x30) Bullone (M10x15L) Utilizzare Rondella ondulata Non tirare completamente i connettori spessori del telaio finché l’assemblaggio non secondo è completo. Vibra-Tite 135 Red Gel o necessità...
  • Seite 30 ITALIANO ASSEMBLAGGIO CARTELLO Materiali Qtà Bullone (M10x25L) Rondella piatta (M10) Bullone (M10x30L) Bullone (M6x12L) Perno a molla Bullone (M8x20L) Materiali Qtà Bullone (M10x25L) Rondella piatta (M10) KNEELING LEG CURL Z01x4 Z02x4 Z02x6 Z01x6 ASSEMBLAGGIO COMPLETO...
  • Seite 31 για την πρόσβαση και τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης 3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΟΛΟΥ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ: Η προληπτική συντήρηση MATRIX. Σημειώστε ότι το συνιστώμενο από τη νομοθεσία των ΗΠΆ (Νόμος για είναι το κλειδί για την ομαλή λειτουργία του εξοπλισμού, καθώς και για...
  • Seite 32: Ορθη Χρηση

    * Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και τη διέλευση Καθαρισμός χειρολαβών Όποτε χρειάζεται γύρω από τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης MATRIX. Σημειώστε ότι το συνιστώμενο από τη Λίπανση οδηγών Όποτε χρειάζεται νομοθεσία των ΗΠΆ (Νόμος για τους Άμερικανούς με Άναπηρία, ADA) ελεύθερο πλάτος για...
  • Seite 33 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Υλικό Ποσότητα Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι (M10x25L) Μπουλόνι (M10x25L) Επίπεδη ροδέλα (M10) Επίπεδη ροδέλα (M10) Τοξοειδής ροδέλα (M10) Επίπεδη ροδέλα (M10x30) Μπουλόνι (M10x15L) Χρησιμοποιήστε Κυματιστή ροδέλα Μην σφίγγετε πλήρως τους συνδέσμους τα καρφιά όπως του πλαισίου μέχρι την ολοκλήρωση απαιτείται...
  • Seite 34 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΛΑΚΑΤ Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι (M10x25L) Επίπεδη ροδέλα (M10) Μπουλόνι (M10x30L) Μπουλόνι (M6x12L) Άνοιξιάτικη καρφίτσα Μπουλόνι (M8x20L) Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι (M10x25L) Επίπεδη ροδέλα (M10) KNEELING LEG CURL Z01x4 Z02x4 Z02x6 Z01x6 Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ...
  • Seite 35 50 mm i maksymalnej przez osobę odpowiedzialną za ich i wskazane przez producenta. Sprzętu marki MATRIX należy używać bezpieczeństwo. średnicy zewnętrznej 460 mm. 3. Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i w sposób prawidłowy, aby uniknąć...
  • Seite 36: Prawidłowe Użytkowanie

    52 x 55 x 51 cala Czyszczenie maszyny W razie potrzeby * Wokół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń o minimalnej szerokości Czyszczenie uchwytów W razie potrzeby 0,6 m (24 cale), która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość swobodnego przejścia obok niego.
  • Seite 37 POLSKI MONTAŻ Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Śruba (M10x25L) Śruba (M10x25L) Podkładka płaska (M10) Podkładka płaska (M10) Podkładka łukowa (M10) Podkładka płaska (M10x30) Śruba (M10x15L) W razie Podkładka falista Łączniki ramy należy dokręcić całkowicie potrzeby użyj dopiero po zakończeniu montażu. Złącza, podkładek które zamocowano za pomocą...
  • Seite 38 POLSKI MONTAŻ AFISZ Sprzęt Ilość Śruba (M10x25L) Podkładka płaska (M10) Śruba (M10x30L) Śruba (M6x12L) Sworzeń sprężynowy Śruba (M8x20L) Sprzęt Ilość Śruba (M10x25L) Podkładka płaska (M10) KNEELING LEG CURL Z01x4 Z02x4 Z02x6 Z01x6 MONTAŻ UKOŃCZONY...
  • Seite 39: Instalação

    Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 3. MANUTENÇÃO DE TODO EQUIPAMENTO: A manutenção preventiva pol.) para acesso e passagem ao redor do equipamento de força da MATRIX. é a chave para que o equipamento funcione bem, além de minimizar Lembre-se de que a largura livre recomendada pela ADA para indivíduos em...
  • Seite 40: Uso Adequado

    * Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 pol.) para acesso e passagem ao redor do Limpeza das manoplas Conforme necessário equipamento de força da MATRIX. Lembre-se de que a largura livre recomendada pela ADA Lubrificar barras guias Conforme necessário para indivíduos em cadeira de rodas é...
  • Seite 41 PORTUGUÊS MONTAGEM Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Parafuso (M10x25L) Parafuso (M10x25L) Arruela plana (M10) Arruela plana (M10) Arruela em arco (M10) Arruela plana (M10x30) Parafuso (M10x15L) Use calços Arruela ondulada Não aperte os conectores da estrutura até conforme terminar a montagem. Use o gel Vibra-Tite necessário 135 vermelho ou equivalente em todos Z10x2...
  • Seite 42 PORTUGUÊS MONTAGEM CARTAZ Ferragens Qtd. Parafuso (M10x25L) Arruela plana (M10) Parafuso (M10x30L) Parafuso (M6x12L) Pino de mola Parafuso (M8x20L) Ferragens Qtd. Parafuso (M10x25L) Arruela plana (M10) FLEXORA EM PÉ UNILATERAL Z01x4 ARTICULADA Z02x4 Z02x6 Z01x6 MONTAGEM CONCLUÍDA...
  • Seite 43 и правильно уравновесили агрегат. Очистите пространство от препятствий каких обстоятельствах не удаляйте наклейки. На них указана на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа к оборудованию важная информация. Если наклейки с информацией повреждены и передвижения вокруг него. Обратите внимание, что, в соответствии с...
  • Seite 44: Надлежащее Использование

    (Д x Ш x В)* 52 x 55 x 51 дюйма Очистка агрегата По необходимости * Очистите пространство от препятствий на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа к оборудованию и передвижения вокруг него. Обратите внимание, что, Очистка рукояток По необходимости...
  • Seite 45 РУССКИЙ СБОРКА Оборудование Кол-во Оборудование Кол-во Болт (M10x25L) Болт (M10x25L) Плоская шайба (M10) Плоская шайба (M10) Дуговая шайба (M10) Плоская шайба (M10x30) Болт (M10x15L) При Рифленая шайба До окончания сборки не затягивайте необходимости до конца соединительные элементы используйте рамы. Наносите клей Vibra-Tite 135 Red прокладки...
  • Seite 46 РУССКИЙ СБОРКА ПЛАКАТ Оборудование Кол-во Болт (M10x25L) Плоская шайба (M10) Болт (M10x30L) Болт (M6x12L) Пружинный штифт Болт (M8x20L) Оборудование Кол-во Болт (M10x25L) Плоская шайба (M10) НЕЗАВИСИМОЕ СГИБАНИЕ НОГИ Z01x4 Z02x4 Z02x6 Z01x6 СБОРКА ЗАВЕРШЕНА...
  • Seite 47 © 2025 Johnson Health Tech MG-PL72 Rev 1.1 B...

Diese Anleitung auch für:

Magnum serie

Inhaltsverzeichnis