Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
MAGNUM SERIES
MG-PL36
loading

Inhaltszusammenfassung für Matrix MAGNUM MG-PL36

  • Seite 1 MAGNUM SERIES MG-PL36...
  • Seite 2 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ POLSKI PORTUGUÊS РУССКИЙ LEVER ROW...
  • Seite 3: Product Information

    MATRIX strength equipment be secured to the floor to 8. Injuries to health may result from incorrect or Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected before it is excessive training. Cease exercise if you feel faint stabilize equipment and eliminate rocking or tipping over.
  • Seite 4 * Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around Clean Grips As Needed MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended Lubricate Guide Rods As Needed clearance width for individuals in wheelchairs.
  • Seite 5 ENGLISH ASSEMBLY Torque Value Torque Value Torque Value Pre-installed Hardware 50 Nm / 37 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb Bolt (M10x25L) Bolt (M10x25L) Arc Washer (M10) Flat Washer (M10x19) Flat Washer (M10x25) Do not fully tighten frame connectors until assembly is complete.
  • Seite 6 ENGLISH ASSEMBLY Hardware Hardware Bolt (M10x75L) Bolt (M10x25L) Flat Washer (M10x25) Flat Washer (M10x28½) Z04x2 Nut (M10) Z15x2 Z03x4 Torque Value Torque Value Z10x4 35 Nm / 26 ft-lb 80 Nm / 59 ft-lb Z10x4 Z13x4 Remove cable tie Hardware Hardware Bolt (M10x25L) Bolt BH (M10x75L)
  • Seite 7 Verletzungen führen kann. 14. DIESES ETIKETT NICHT ENTFERNEN. FALLS BESCHÄDIGT verschlissene oder defekte Teile aufweisen. Verwenden Sie nur en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA ODER UNLESBAR, DURCH EIN NEUES ERSETZEN. Ersatzteile, die vom örtlichen MATRIX-Händler geliefert wurden.
  • Seite 8 (L x B x H)* 85½ x 47¼ x 54 Zoll Reinigen des Geräts Nach Bedarf * Lassen Sie rundherum einen Mindestabstand von 60 cm für den Zugang zum MATRIX- Reinigen der Griffe Nach Bedarf Kraftgerät frei. Hinweis: US-amerikanische Bestimmungen (ADA) empfehlen einen Schmieren der Führungsstangen...
  • Seite 9 DEUTSCH AUFBAU Drehmoment Drehmoment Drehmoment Vorinstalliert Menge Beschlagteile Menge 50 Nm / 37 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb Bolzen (M10x25L) Bolzen (M10x25L) Bogen-Unterlegscheibe (M10) Flache Unterlegscheibe (M10x19) Flache Unterlegscheibe (M10x25) Den Rahmenverbindungen erst nach Abschluss der Montage vollständig festziehen.
  • Seite 10 DEUTSCH AUFBAU Beschlagteile Menge Beschlagteile Menge Bolzen (M10x75L) Bolzen (M10x25L) Flache Unterlegscheibe (M10x25) Flache Unterlegscheibe (M10x28½) Z04x2 Mutter (M10) Z15x2 Z03x4 Drehmoment Drehmoment Z10x4 35 Nm / 26 ft-lb 80 Nm / 59 ft-lb Z10x4 Z13x4 Kabelbinder entfernen Beschlagteile Menge Beschlagteile Menge Bolzen (M10x25L)
  • Seite 11 WAARSCHUWING Deze apparatuur mag slechts worden gebruikt in bewaakte zones waar de De koper van de producten van MATRIX is volledig verantwoordelijk om toegang en het toezicht specifiek worden geregeld door de eigenaar. Het is alle personen, ongeacht of dit eindgebruikers of toezichthoudend personeel...
  • Seite 12 * Zorg dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang tot en Reinig de handgrepen Waar nodig doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA aanbevolen vrije Smeer de geleidestangen Waar nodig ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
  • Seite 13 NEDERLANDS MONTAGE Koppelwaarde Koppelwaarde Koppelwaarde Reeds geïnstalleerd Aant. Bevestigingsmateriaal Aant. 50 Nm / 37 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb Bout (M10x25L) Bout (M10x25L) Dichtingsring (M10) Vlakke sluitring (M10x19) Vlakke sluitring (M10x25) Draai de bevestigingen pas volledig vast wanneer alles in elkaar is gezet.
  • Seite 14 NEDERLANDS MONTAGE Bevestigingsmateriaal Aant. Bevestigingsmateriaal Aant. Bout (M10x75L) Bout (M10x25L) Vlakke sluitring (M10x25) Vlakke sluitring (M10x28½) Z04x2 Moer (M10) Z15x2 Z03x4 Koppelwaarde Koppelwaarde Z10x4 35 Nm / 26 ft-lb 80 Nm / 59 ft-lb Z10x4 Z13x4 Verwijder de kabelbinder Bevestigingsmateriaal Aant.
  • Seite 15 MATRIX-forhandler for ULÆSELIG. i vater. Sørg for, at der er et frirum på mindst 60 cm (24″) omkring MATRIX- at få nogle nye tilsendt. Med skiver/frie vægte styrketræningsudstyret for at sikre let adgang og passage.
  • Seite 16 (L x B x H)* 85½ x 47¼ x 54” Rengør maskinen Efter behov * Sørg for, at der er et frirum på mindst 60 cm (24″) omkring MATRIX- Rengør håndtagene Efter behov styrketræningsudstyret for at sikre let adgang og passage. Bemærk: ADA anbefaler Smør styrestængerne...
  • Seite 17 DANSK MONTERING Drejningsmoment Drejningsmoment Drejningsmoment Forhåndsinstalleret Antal Hardware Antal 50 Nm / 37 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb Bolt (M10x25L) Bolt (M10x25L) Buet spændeskive (M10) Flad spændeskive (M10x19) Flad spændeskive (M10x25) Spænd ikke rammeforbindelserne helt, før samlingen er fuldført.
  • Seite 18 DANSK MONTERING Hardware Antal Hardware Antal Bolt (M10x75L) Bolt (M10x25L) Flad spændeskive (M10x25) Flad spændeskive (M10x28½) Z04x2 Møtrik (M10) Z15x2 Z03x4 Drejningsmoment Drejningsmoment Z10x4 35 Nm / 26 ft-lb 80 Nm / 59 ft-lb Z10x4 Z13x4 Fjern kabelbinderen Hardware Antal Hardware Antal Bolt (M10x25L)
  • Seite 19 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES AVERTISSEMENT Il incombe aux acheteurs des produits MATRIX de veiller à former toutes L’appareil doit être utilisé uniquement dans des zones surveillées où l’accès les personnes à l’utilisation correcte de l’appareil, qu’elles soient des est règlementé...
  • Seite 20 * Respectez une largeur d’espace libre minimale de 0,6 m (24 po) afin de pouvoir avoir Nettoyage des poignées Au besoin accès et vous déplacer autour de l’appareil de musculation MATRIX. Veuillez noter Lubrification des tiges de guidage Au besoin toutefois que la largeur de dégagement recommandée par le CNCPH (Conseil National...
  • Seite 21 FRANÇAIS MONTAGE Valeur de couple Valeur de couple Valeur de couple Préinstallé Qté Matériel Qté 50 Nm / 37 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb Boulon (M10x25L) Boulon (M10x25L) Rondelle bombée (M10) Rondelle plate (M10x19) Rondelle plate (M10x25) Ne serrez pas complètement les connecteurs de cadre tant que...
  • Seite 22 FRANÇAIS MONTAGE Matériel Qté Matériel Qté Boulon (M10x75L) Boulon (M10x25L) Rondelle plate (M10x25) Rondelle plate (M10x28½) Z04x2 Écrou (M10) Z15x2 Z03x4 Valeur de couple Valeur de couple Z10x4 35 Nm / 26 ft-lb 80 Nm / 59 ft-lb Z10x4 Z13x4 Retirer le serre-câble Matériel Qté...
  • Seite 23 NOTAS ADICIONALES ADVERTENCIA El comprador de los productos MATRIX es el único responsable de instruir Este equipo solo se debe utilizar en zonas supervisadas, en las que el acceso a todas las personas, tanto si es el usuario final o forma parte del personal y el control del equipo estén regulados específicamente por el propietario.
  • Seite 24 * Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24”) de acceso y paso en torno Limpieza de los puntos de agarre Según sea necesario al equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la separación recomendada por Lubricación de las barras de guía Según sea necesario la ley sobre personas con discapacidad de EE.
  • Seite 25 ESPAÑOL MONTAJE Par de apriete Par de apriete Par de apriete Preinstalada Cantidad Piezas de tornillería Cantidad 50 Nm / 37 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb Perno (M10x25L) Perno (M10x25L) Arandela de arco (M10) Arandela plana (M10x19) Arandela plana (M10x25) No apriete por completo los...
  • Seite 26 ESPAÑOL MONTAJE Piezas de tornillería Cantidad Piezas de tornillería Cantidad Perno (M10x75L) Perno (M10x25L) Arandela plana (M10x25) Arandela plana (M10x28½) Z04x2 Tuerca (M10) Z15x2 Z03x4 Par de apriete Par de apriete Z10x4 35 Nm / 26 ft-lb 80 Nm / 59 ft-lb Z10x4 Z13x4 Retire la brida para...
  • Seite 27 10. Utilizzare sempre i fermi regolabili, ove previsti. Tutti i punti di ancoraggio devono essere in grado di sostenere una forza Grazie per aver acquistato un prodotto MATRIX Fitness. Il prodotto è ispezionato 11. Durante la regolazione di qualsiasi meccanismo regolabile (posizione di arresto, posizione della seduta, di trazione di 3,3 kN (750 lb).
  • Seite 28 * Verificare che vi sia uno spazio largo almeno 0,6 metri (24”) per l’accesso e il passaggio attorno Pulizia delle impugnature In base alle necessità all’attrezzatura isotonica MATRIX. Da notare che lo spazio raccomandato da ADA per gli utenti Lubrificazione delle aste guida In base alle necessità...
  • Seite 29 ITALIANO ASSEMBLAGGIO Valore coppia Valore coppia Valore coppia Preinstallato Qtà Materiali Qtà 50 Nm / 37 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb Bullone (M10x25L) Bullone (M10x25L) Rondella arcuata (M10) Rondella piatta (M10x19) Rondella piatta (M10x25) Non tirare completamente i connettori del telaio finché...
  • Seite 30 ITALIANO ASSEMBLAGGIO Materiali Qtà Materiali Qtà Bullone (M10x75L) Bullone (M10x25L) Rondella piatta (M10x25) Rondella piatta (M10x28½) Z04x2 Dado (M10) Z15x2 Z03x4 Valore coppia Valore coppia Z10x4 35 Nm / 26 ft-lb 80 Nm / 59 ft-lb Z10x4 Z13x4 Rimuovere la fascetta Materiali Qtà...
  • Seite 31 για την πρόσβαση και τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης 3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΟΛΟΥ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ: Η προληπτική συντήρηση MATRIX. Σημειώστε ότι το συνιστώμενο από τη νομοθεσία των ΗΠΆ (Νόμος για είναι το κλειδί για την ομαλή λειτουργία του εξοπλισμού, καθώς και για...
  • Seite 32 * Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και τη διέλευση Καθαρισμός χειρολαβών Όποτε χρειάζεται γύρω από τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης MATRIX. Σημειώστε ότι το συνιστώμενο από τη Λίπανση οδηγών Όποτε χρειάζεται νομοθεσία των ΗΠΆ (Νόμος για τους Άμερικανούς με Άναπηρία, ADA) ελεύθερο πλάτος για...
  • Seite 33 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Τιμή ροπής Τιμή ροπής Τιμή ροπής Προεγκατεστημένο Ποσότητα Υλικό Ποσότητα 50 Nm / 37 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb Μπουλόνι (M10x25L) Μπουλόνι (M10x25L) Τοξοειδής ροδέλα (M10) Επίπεδη ροδέλα (M10x19) Επίπεδη ροδέλα (M10x25) Μην...
  • Seite 34 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Υλικό Ποσότητα Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι (M10x75L) Μπουλόνι (M10x25L) Επίπεδη ροδέλα (M10x25) Επίπεδη ροδέλα (M10x28½) Z04x2 Παξιμάδι (M10) Z15x2 Z03x4 Τιμή ροπής Τιμή ροπής Z10x4 35 Nm / 26 ft-lb 80 Nm / 59 ft-lb Z10x4 Z13x4 Αφαιρέστε το δεματικό...
  • Seite 35 50 mm i maksymalnej przez osobę odpowiedzialną za ich i wskazane przez producenta. Sprzętu marki MATRIX należy używać bezpieczeństwo. średnicy zewnętrznej 460 mm. 3. Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i w sposób prawidłowy, aby uniknąć...
  • Seite 36 85½ x 47¼ x 54 cala Czyszczenie maszyny W razie potrzeby * Wokół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń o minimalnej szerokości Czyszczenie uchwytów W razie potrzeby 0,6 m (24 cale), która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość swobodnego przejścia obok niego.
  • Seite 37 POLSKI MONTAŻ Wartość momentu Wartość momentu Wartość momentu Wstępnie zamontowane Ilość Sprzęt Ilość obrotowego obrotowego obrotowego 50 Nm / 37 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb Śruba (M10x25L) Śruba (M10x25L) Podkładka łukowa (M10) Podkładka płaska (M10x19) Podkładka płaska (M10x25) Łączniki ramy należy dokręcić...
  • Seite 38 POLSKI MONTAŻ Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Śruba (M10x75L) Śruba (M10x25L) Podkładka płaska (M10x25) Podkładka płaska (M10x28½) Z04x2 Nakrętka (M10) Z15x2 Z03x4 Wartość momentu Wartość momentu Z10x4 obrotowego obrotowego 35 Nm / 26 ft-lb 80 Nm / 59 ft-lb Z10x4 Z13x4 Zdejmij opaskę...
  • Seite 39 Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 3. MANUTENÇÃO DE TODO EQUIPAMENTO: A manutenção preventiva pol.) para acesso e passagem ao redor do equipamento de força da MATRIX. é a chave para que o equipamento funcione bem, além de minimizar Lembre-se de que a largura livre recomendada pela ADA para indivíduos em...
  • Seite 40 * Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 pol.) para acesso e passagem ao redor do Limpeza das manoplas Conforme necessário equipamento de força da MATRIX. Lembre-se de que a largura livre recomendada pela ADA Lubrificar barras guias Conforme necessário para indivíduos em cadeira de rodas é...
  • Seite 41 PORTUGUÊS MONTAGEM Valor do torque Valor do torque Valor do torque Pré-instalados Qtd. Ferragens Qtd. 50 Nm / 37 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb Parafuso (M10x25L) Parafuso (M10x25L) Arruela em arco (M10) Arruela plana (M10x19) Arruela plana (M10x25) Não aperte os conectores da estrutura até...
  • Seite 42 PORTUGUÊS MONTAGEM Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Parafuso (M10x75L) Parafuso (M10x25L) Arruela plana (M10x25) Arruela plana (M10x28½) Z04x2 Porca (M10) Z15x2 Z03x4 Valor do torque Valor do torque Z10x4 35 Nm / 26 ft-lb 80 Nm / 59 ft-lb Z10x4 Z13x4 Remova a braçadeira do cabo Ferragens...
  • Seite 43 и правильно уравновесили агрегат. Очистите пространство от препятствий каких обстоятельствах не удаляйте наклейки. На них указана на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа к оборудованию важная информация. Если наклейки с информацией повреждены и передвижения вокруг него. Обратите внимание, что, в соответствии с...
  • Seite 44 85½ x 47¼ x 54 дюйма Очистка рукояток По необходимости * Очистите пространство от препятствий на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа к оборудованию и передвижения вокруг него. Обратите внимание, что, в соответствии с Смазка направляющих стержней...
  • Seite 45 РУССКИЙ СБОРКА Предварительно Момент затяжки Момент затяжки Момент затяжки Кол-во Оборудование Кол-во установленные 50 Nm / 37 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb 45 Nm / 33 ft-lb Болт (M10x25L) Болт (M10x25L) Дуговая шайба (M10) Плоская шайба (M10x19) Плоская шайба (M10x25) До...
  • Seite 46 РУССКИЙ СБОРКА Оборудование Кол-во Оборудование Кол-во Болт (M10x75L) Болт (M10x25L) Плоская шайба (M10x25) Плоская шайба (M10x28½) Z04x2 Контргайка (M10) Z15x2 Z03x4 Момент затяжки Момент затяжки Z10x4 35 Nm / 26 ft-lb 80 Nm / 59 ft-lb Z10x4 Z13x4 Снимите кабельную стяжку...
  • Seite 47 © 2025 Johnson Health Tech MG-PL36 Rev 1.0 B...

Diese Anleitung auch für:

Magnum-serie