Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GEBERIT SIGMA50
INSTALLATION MANUAL
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geberit SIGMA50

  • Seite 1 GEBERIT SIGMA50 INSTALLATION MANUAL MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO...
  • Seite 2 Die Klebefläche des kundenspezifischen Designelements (z. B. Einlegeplatte) muss je nach Werkstoffeigenschaften vorbehandelt werden, damit es auf dem Klebstoff des Befestigungsrahmens haftet. Beispiel: Natursteinplatten grundieren. The adhesive surface of the customised design element (e.g. inlay) must be pretreated for the adhesive according to its material properties so that it adheres to the adhesive on the mounting frame.
  • Seite 3 Asiakaskohtaisen muotoiluelementin liimattava pinta (esim. pintalevy) on esikäsiteltävä materiaalin ominaisuuksien mukaan, niin että se pysyy kiinni asennuskehyksen liimapinnassa. Esimerkki: luonnonkivilaattojen pohjustus. Meðhöndla þarf límflötinn á hönnunarstykki viðskiptavinar (t.d. ísetningarplötunni) í samræmi við efniseiginleika hverju sinni svo tryggt sé að stykkið festist við límið á festirammanum. Dæmi: Grunnið...
  • Seite 4 Залепващата повърхност на персонализирания елемент от дизайна (например основа) трябва да се обработи предварително в съответствие с характеристиките на материала, така че да се държи към лепилото на монтажната рамка. Пример: Грундиране на плочи от естествен камък. Suprafaţa pentru lipirea elementului de design specific clientului (de ex inserţia) trebuie să fie prelucrată...
  • Seite 5 45036000225615115 © 12-2024 968.082.00.0(04)
  • Seite 6 45036000225615115 © 12-2024 968.082.00.0(04)
  • Seite 7 45036000225615115 © 12-2024 968.082.00.0(04)
  • Seite 8 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 45036000225615115 © 12-2024 968.082.00.0(04)
  • Seite 9 INSTALLATION MANUAL MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO...
  • Seite 10 18014404245119755 © 10-2023 996.653.00.0(06)
  • Seite 11 18014404245119755 © 10-2023 996.653.00.0(06)
  • Seite 12 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 18014404245119755 © 10-2023 996.653.00.0(06)
  • Seite 13: Care Instructions

    CARE INSTRUCTIONS PFLEGEANLEITUNG INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE...
  • Seite 14: Pflegeanleitung

    Pflegeanleitung Sie haben sich für ein Produkt mit einer hochwertigen Oberfläche entschieden. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Pflegehinweise. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Produktschäden, die durch falsche Pflege und Handhabung entstehen. Pflegehinweise für Oberflächen aus Schiefer Beachten Sie Folgendes bei der Reinigung von Schiefer: •...
  • Seite 15: Instructions D'entretien

    Instructions d'entretien Vous avez choisi d’acheter un produit avec une surface de qualité supérieure. Veuillez respecter les indications d’entretien suivantes. Le fabricant n’est en rien responsable des dommages causés aux produits en raison d’un mauvais entretien et d’un maniement incorrect. Indications d’entretien pour les surfaces en ardoise Prenez en compte ce qui suit lors du nettoyage de l’ardoise : •...
  • Seite 16: Instrucciones De Cuidado

    Verzorgingshandleiding U heeft gekozen voor een product met een hoogwaardig oppervlak. Neem de volgende verzorgingsaanwijzingen in acht. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor productschade, die door verkeerde verzorging en hantering ontstaan. Verzorgingsaanwijzingen voor leisteenoppervlakken Neem het volgende bij de reiniging van leisteen in acht: •...
  • Seite 17 Instruções de cuidado Escolheu um produto com uma superfície de elevada qualidade. Tenha em atenção as seguintes indicações de limpeza. O fabricante não se responsabiliza por danos em produtos resultantes de manutenção e manuseamento incorretos. Instruções de cuidado relativas a superfícies de ardósia Ter em atenção o seguinte durante a limpeza da ardósia: •...
  • Seite 18 Veiledning for stell Du har valgt et produkt med en overflate av høy kvalitet. Ta hensyn til den følgende informasjonen om stell. Produsenten påtar seg ikke ansvar for produktskader som oppstår på grunn av feil stell og håndtering. Informasjon om stell for overflater av skifer Ta hensyn til følgende ved rengjøring av skifer: •...
  • Seite 19: Leiðbeiningar Um Umhirðu

    Hoito-ohje Olet valinnut tuotteen, jossa on korkealaatuinen pinta. Ota huomioon seuraavat hoito-ohjeet. Valmistaja ei vastaa sellaisista tuotevaurioista, jotka ovat aiheutuneet väärän hoidon ja käsittelyn takia. Hoito-ohjeita liuskekivipinnoille Noudata seuraavia ohjeita liuskekiven puhdistuksessa: • Käytä liuskekivelle soveltuvia puhdistusaineita. Noudata puhdistusaineen valmistajan ohjeita. •...
  • Seite 20: Instrukcja Pielęgnacji

    Instrukcja pielęgnacji Wybrali Państwo produkt posiadający wysokiej jakości powłokę. Prosimy o przestrzeganie następujących wskazówek dotyczących pielęgnacji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia produktu spowodowane niewłaściwą pielęgnacją i obsługą. Wskazówki dotyczące pielęgnacji powierzchni z łupka Podczas czyszczenia powierzchni z łupka należy uwzględnić następujące wskazówki: •...
  • Seite 21: Návod Na Údržbu

    Návod na ošetrovanie Rozhodli ste sa pre výrobok s kvalitnou povrchovou úpravou. Dodržiavajte prosím nasledujúce pokyny týkajúce sa ošetrovania. Výrobca neprevezme ručenie za poškodenie výrobku, ktoré vzniklo nesprávnym ošetrovaním alebo manipuláciou. Pokyny na ošetrovanie povrchov z bridlice Pri čistení povrchov z bridlice dbajte na nasledovné: •...
  • Seite 22: Navodila Za Nego

    Navodila za nego Izbrali ste izdelek z zelo kakovostno površino. Prosimo, upoštevajte naslednje napotke za nego. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za škodo na izdelkih, nastalo zaradi nepravilne nege in uporabe. Napotki za nego površin iz skrilavca Pri čiščenju površin iz skrilavca upoštevajte naslednje: •...
  • Seite 23 Uputstvo za negu Izabrali ste proizvod sa visoko kvalitetnom površinom. Obratite pažnju na sledeće napomene o nezi. Proizvođač ne preuzima odgovornost za oštećenja na proizvodu, koja nastaju usled pogrešne nege i rukovanja. Saveti za negu za površine od škriljca Obratite pažnju na sledeće prilikom čišćenja škriljca: •...
  • Seite 24 Kopšanas pamācība Jūs esat iegādājies izstrādājumu, kura virsma ir izgatavota no augstvērtīga materiāla. Lūdzu, ievērojiet turpmākos norādījumus par kopšanu. Ražotājs neuzņemas atbildību par izstrādājuma bojājumiem, kurus izraisījusi nepareiza kopšana vai lietošana. Šīfera virsmu kopšanas norādījumi Tīrot šīfera izstrādājumus, ņemiet vērā šos ieteikumus: •...
  • Seite 25 Ръководство за поддръжка Избрали сте продукт с висококачествена повърхност. Моля, спазвайте дадените по-долу инструкции за поддръжка. Производителят не поема отговорност за повреди на продукта, възникващи вследствие на неправилна грижа и боравене. Инструкции за поддръжка за повърхности от шифер При почистването на шифера спазвайте следното: •...
  • Seite 26 Manuali i kujdesit Ju keni vendosur për një produkt me sipërfaqe me cilësi të lartë. Ju lutemi të respektoni udhëzimet e mëposhtme të kujdesit. Prodhuesi nuk mban asnjë përgjegjësi për dëmtime të produktit, të cilat krijohen si pasojë e kujdesit dhe trajtimit jo të...
  • Seite 27: Οδηγίες Φροντίδας

    Οδηγίες φροντίδας Επιλέξατε ένα προϊόν με επιφάνεια άριστης ποιότητας. Τηρήστε τις παρακάτω υποδείξεις φροντίδας. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν λόγω λανθασμένης φροντίδας και λανθασμένου χειρισμού. Οδηγίες φροντίδας για επιφάνειες από σχιστόλιθο Λάβετε υπόψη τα παρακάτω κατά τον καθαρισμό επιφανειών από σχιστόλιθο: •...
  • Seite 28: Инструкция По Уходу

    Инструкция по уходу Спасибо за выбор изделия с высококачественной поверхностью. Пожалуйста, следуйте приведенным ниже указаниям по уходу. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного обращения и ухода. Указания по уходу за поверхностями из сланца При очистке сланца учитывать следующее: •...
  • Seite 29 保养指导手册 您决定选择了表面品级高的产品。请注意遵守以下保养说明。 制造商对保养和操作错误所导致的产品损坏恕不承担任何责任。 板岩表面的保养说明 清洁板岩时,请遵守以下注意事项: • 使用适合板岩的清洁剂。相关内容请仔细阅读清洁剂生产厂家的说明。 • 请勿使用含氯的、酸性的或腐蚀性的清洁剂。 • 请勿使用磨蚀性或摩擦性的清洁剂。 • 请勿使用锋利或尖锐的物品进行清洁。 • 请勿使用除垢剂。 清洁表面 请清洁表面。为此遵守相应的保养说明。 用无绒软布擦干表面。 ‫تعليمات العناية‬ .‫لقد قررت اقتناء أحد المنتجات مع سطح عالي الجودة. يرجى مراعاة إرشادات العناية التالية‬ .‫ال تتحمل الجهة المصنعة أية مسؤولية عن أضرار المنتج الناجمة عن العناية الخاطئة أو االستخدام غير السليم‬ ‫تعليمات...
  • Seite 30 36028801979298827 © 02-2021 968.896.00.0(01)
  • Seite 31 36028801979298827 © 02-2021 968.896.00.0(01)
  • Seite 32 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 36028801979298827 © 02-2021 968.896.00.0(01)
  • Seite 33: Anleitung Zum Reinigen

    Trocknen Sie das Produkt mit einem weichen Tuch ab. Cleaning instructions You have selected a Geberit product with a high-grade surface. Please comply with the following cleaning instructions so that your Geberit product will give you many years of pleasure.
  • Seite 34: Istruzioni Per La Pulizia

    Instructions relatives au nettoyage Vous avez choisi d'acheter un produit Geberit avec une surface de qualité supérieure. Pour pouvoir en profiter pendant longtemps, veuillez respecter les indications de nettoyage suivantes. ATTENTION Les nettoyants à base de chlore ou d'acide ou étant corrosifs, abrasifs ou grattants risquent d'endommager la surface.
  • Seite 35: Instrucciones Para La Limpieza

    Instrucciones para la limpieza Usted ha elegido un producto Geberit con una superficie de alta calidad. Para poder disfrutar de él durante mucho tiempo, por favor, observe las siguientes indicaciones para la limpieza. ATENCIÓN Los agentes limpiadores que contienen cloro o ácidos, así...
  • Seite 36 Rengjør produktet med en myk, fuktig klut. Tørk produktet med en myk klut. Rengöringsanvisning Du har valt en Geberit produkt med en yta av hög kvalitet. För att du skall kunna ha glädje av den över en lång tid skall du beakta följande rengöringsanvisningar.
  • Seite 37: Leiðbeiningar Um Þrif

    Leiðbeiningar um þrif Yfirborð þessarar vöru frá Geberit er afar vandað. Til að tryggja góða endingu þess skal fylgja eftirfarandi leiðbeiningum um þrif. VARÚÐ Hreinsiefni sem innihalda klór eða sýru sem og ætandi, gróf eða rispandi hreinsiefni geta valdið skemmdum á yfirborðinu.
  • Seite 38: Navodilo Za Čiščenje

    Návod na čistenie Vybrali ste si výrobok Geberit s kvalitnou povrchovou úpravou. Aby ste z neho mohli mať radosť po dlhú dobu, dodržiavajte prosím nasledujúce pokyny týkajúce sa čistenia. UPOZORNENIE Čistiace prostriedky s obsahom chlóru alebo kyseliny, leptavé čistiace prostriedky alebo abrazívne čistiace prostriedky môžu poškodiť...
  • Seite 39: Upute Za Čišćenje

    Upotrebljavajte samo blaga sredstva za čišćenje i vodu. Proizvod očistite mekanom, vlažnom krpom. Zatim ga osušite mekanom krpom. Uputstvo za čišćenje Izabrali ste Geberit proizvod sa kvalitetnom površinom. Kako biste dugo uživali u njegovoj upotrebi, molimo da pratite sledeće instrukcije za čišćenje. PAŽNJA Sredstva za čišćenje koja sadrže hlor ili kiselinu, ili imaju...
  • Seite 40 Instrukcija tīrīšanai Jūs esat iegādājušies Geberit izstrādājumu, kura virsma ir izgatavota no augstvērtīgā materiāla. Lai šis izstrādājums sagādātu Jums prieku ilgāku laiku, ievērojiet, lūdzu, sekojošus tīrīšanas norādījumus. UZMANĪBU Hloru vai skābi saturoši, kā arī kodīgi, pulējoši un abrazīvi tīrīšanas līdzekļi var radīt virsmas bojājumus.
  • Seite 41: Instrucţiuni De Curăţare

    Instrucţiuni de curăţare Aţi ales un produs Geberit prevăzut cu o suprafaţă de o calitate superioară. Pentru a vă putea bucura timp îndelungat de acest lucru, vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni de curăţare. ATENŢIE Agenţii de curăţare care conţin clor sau acizi, precum şi cei corosivi, agresivi sau abrazivi pot deteriora suprafaţa.
  • Seite 42: Инструкция По Очистке

    Инструкция по очистке Вы выбрали изделие фирмы Geberit, поверхность которого изготовлена из высококачественного материала. Чтобы данное изделие радовало Вас как можно дольше, следуйте ниже приведенным указаниям по очистке. ВНИМАНИЕ Хлоро- или кислотосодержащие, а также едкие, шлифующие или абразивные чистящие средства могут...
  • Seite 44 Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH-8645 Jona T +41 55 221 63 00 F +41 55 221 63 16 documentation@geberit.com www.geberit.com D71356-001 © 01-2015 964.004.00.0 (04)

Inhaltsverzeichnis