Herunterladen Diese Seite drucken

Важно: Внимательно Прочтите И Сохраните Для Использования В Будущем; Введение; Gem Til Fremtidig Brug; Introduktion - Britax Römer Rio Hard Carrycot Gebrauchsanleitung

RU
Инструкция пользователя
1.
ВАЖНО: внимательно прочти-
те и сохраните для использо-
вания в будущем
Если вы не будете следовать этим инструк-
ци-ям, безопасность ребенка может оказаться
под угрозой. Каждый, кто использует коляску,
должен знать, как с нею обращаться, даже
если использование коляски планируется
на корот-кое время. Следует учитывать, что
даже при выполнении всех требований этих
инструкций невозможно исключить все риски,
связанные с эксплуатацией коляски. Вы несете
полную от-ветственность за безопасность
вашего ребенка. В случае возникновения
вопросов обратитесь в магазин, где была при-
обретена коляска.
Настоящее руководство является переводом
с английского языка. В случае сомнений в
верности перевода следует руководствоваться
английской версией.
2 . Введение
Благодарим вас за выбор ЖЕСТКОЙ ЛЮЛЬКИ
BRITAX RÖMER RIO. Мы рады, что вы бу-дете
использовать ЖЕСТКУЮ ЛЮЛЬКУ BRITAX
RÖMER RIO в течение первых лет жизни вашего
ребенка.
ВАЖНО:
• Если ЖЕСТКАЯ ЛЮЛЬКА BRITAX
RÖMER RIO используется другими
людьми (например,
дедушкой или
бабушкой), которые не знают, как с
нею обращаться, всегда показывай-
те им, как использовать ЖЕСТКУЮ
ЛЮЛЬКУ BRITAX RÖMER RIO.
DA
Brugerinstruktioner
1.
VIGTIGT- Læs omhyggeligt.

Gem til fremtidig brug

Dit barns sikkerhed kan påvirkes, hvis du ikke
følger disse anvisninger. Det er vigtigt, at alle, der
anvender denne klapvogn og dens tilbehør, ved,
hvordan man betjener den, selv om vedkommende
kun skal bruge en kort periode. Disse anvisninger
kan selvfølgelig ikke forhindre alle potentielle risici
i forbindelse med brugen af klapvognen. Du er
selvfølgelig selv ansvarlig for dit barns sikkerhed.
Kontakt forhandleren af klapvognen, hvis du er i
tvivl om noget.
Denne brugervejledning er en oversættelse af ori-
gi-nalen på engelsk. I tilfældet af tvivl på et hvilket
som helst andet sprog, der anvendes i denne
brugervej-ledning, er den engelske version det
førende sprog.

2 . Introduktion

Tak for at vælge BRITAX RÖMER RIO HÅRD
BABYLIFT. Vi er glade for, at BRITAX RÖMER RIO
HÅRD BABYLIFT skal ledsage dit barn sikkert
gennem de første år af hans eller hendes liv.
VIGTIGT:
• Hvis din BRITAX RÖMER RIO HÅRD
BABYLIFT skal anvendes af andre,
som ikke kender den (såsom bed-
steforældre), skal du altid vise dem,
hvordan BRITAX RÖMER RIO HÅRD
BABYLIFT anvendes
• Dit barns sikkerhed kan komme i fare,
hvis du ikke følger disse anvisninger.
29
NL
Gebruiksinstructies
1. BELANGRIJK-
Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door en bewaar deze voor later
gebruik
De veiligheid van uw kind kan gevaar lopen als
u deze instructies niet opvolgt. Het is van groot
belang dat iedereen die deze kinderwagen en
de bijbehorende accessoires gebruikt bekend
is met de bediening daarvan, zelfs wanneer hij/
zij deze maar voor korte tijd gaat gebruiken. Het
moge duidelijk zijn dat deze handleiding niet
alle mogelijke gevaren kan wegnemen bij het
gebruik van de kinderwagen. U bent en blijft
natuurlijk verantwoordelijk voor de veiligheid van
uw kind. Mochten er onduidelijkheden bestaan,
neem dan contact op met de winkel waar u deze
kinderwagen hebt gekocht.
Deze gebruiksaanwijzing is vertaald uit het Engels.
Indien een anderstalige versie van de gebruiks-
aanwijzing vragen oproept, is de Engelse versie
doorslaggevend.

2 . Introductie

Dank u voor het kiezen van de BRITAX RÖMER
RIO HARDE REISWIEG. We zijn verheugd dat uw
BRITAX RÖMER RIO HARDE REISWIEG uw kind
veilig zal begeleiden gedurende de eerste jaren van
zijn of haar leven.
BELANGRIJK:
• Als uw BRITAX RÖMER RIO HARDE
REISWIEG moet worden gebruikt
door mensen die deze niet kennen
(zoals grootouders), laat dan altijd
zien hoe de BRITAX RÖMER RIO
loading