Herunterladen Diese Seite drucken
Varta Speed Charger Kurzanleitung
Varta Speed Charger Kurzanleitung

Varta Speed Charger Kurzanleitung

USB Type C PD
USB A QC
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co.KGaA
Alfred-Krupp-Straße 9, 73479 Ellwangen / Germany
Local Court: Ulm HRB 510581
Type 57955
INPUT:
100 – 240V ~ 50-60Hz 1.0A
OUTPUT:
USB Type C PD: 5.0V
3.0A I 9.0V
2.22A I 12.0V
1.66A I 20.0W max.
USB A QC:
5.0V
3.0A I 9.0V
2.0A I 12.0V
1.5A I 18.0W max.
Total Power Output: 38.0W max.
1
100-
240V
2
USB Type C PD
USB A QC
5V/3.0A |
5V/3.0A |
9V/2.22A |
9V/2.0A |
12V/1.66A max. 20W
12V/1.5A max. 18W
38W
1)
754 876
http://www.varta-ag.com/p/57955
BG
1.
VARTA Speed Charger
,
,
.
2.
.
. 38W.
.
84.08%
(10 %) 78.73%
0.169W
1)
,
,
,
,
,
.
,
,
CZ
1. Zapojte zástrčku VARTA Speed Charger do elektrické zásuvky
pomocí adaptéru, který je specifický pro danou zemi, je-li to nezbytné.
2. Ukazatel nabití baterie vašeho zařízení signalizuje nabíjení.
Celkový výkon max. 38 W.
Zásuvka elektrického rozvodu musí být nainstalována v blízkosti
zařízení a musí být snadno přístupná.
Průměrná účinnost v aktivním režimu 84.08%
Účinnost při malém zatížení (10 %) 78.73%
Spotřeba energie ve stavu bez zátěže 0.169W
1) Ekologie
Předcházejte ekologickým a zdravotním problémům způsobeným
nebezpečnými látkami v elektrických a elektronických zařízeních.
Zařízení označená tímto symbolem nelze likvidovat do netříděného
komunálního odpadu, nýbrž je třeba je recyklovat či jiným způsobem
využít. Za účelem získání dalších informací o problematice
recyklace se laskavě obraťte na příslušný úřad.
D
1. Stecken Sie den VARTA Speed Charger, ggf. erweitert durch einen
landesspezifischen Adapter, in eine Steckdose.
2. Die Akkuladeanzeige Ihres Gerätes bestätigt den Ladevorgang.
Summe der Ausgangsleistung max. 38W.
Steckdose und Gerät müssen leicht zugänglich sein.
Durchschnittliche Effizenz im Betrieb 84.08%
Effizenz bei geringer Last (10%) 78.73%
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.169W
1) Umweltschutz
Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch
gefährliche Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten, dürfen Geräte,
die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem
unsortierten Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
wiederverwendet oder verwertet werden. Für weitere Informationen
zum Thema Recycling wenden Sie sich bitte an die jeweils
zuständige Behörde.
DK
1. Stik VARTA Speed Charger i en stikkontakt. Brug en landespecifik
adapter om nødvendigt.
2. Batteri-indikatoren på apparatet viser ladeprocessen. Sum af
udgangseffekt maks. 38W.
Stikdåsen skal befinde sig i nærheden af enheden og skal være let
tilgængelig.
Gennemsnitlig effektivitet i aktiv tilstand 84.08%
Effektivitet ved lav belastning (10 %) 78.73%
Effektforbrug i nullast-tilstand 0.169W
1) Miljøbeskyttelse
For at undgå miljø- og sundhedsproblemer på grund af farlige
stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr må apparater med dette
symbol ikke bortskaffes som husholdningsaffald. De skal afleveres
til genbrug eller oparbejdning. Yderligere informationer om genbrug
fås hos de lokale ansvarlige myndigheder.
E
1. Inserta el conector del VARTA Speed Charger en un enchufe
eléctrico usando un adaptador específico de cada país si sea
necesario.
2. El indicador de batería de su dispositivo indica el proceso de
carga. Potencia de salida máx. 38 W.
El toma de soquete debe quedar instalado cerca del equipo y con
fácil acceso.
Potencia de salida 84.08%
Eficiencia a baja carga (10 %) 78.73%
Consumo eléctrico en vacío 0.169W
1) Protección del Medio Ambiente
Para evitar problemas medioambientales o de salud debidos a
,
materiales peligrosos contenidos en aparatos eléctricos o
electrónicos marcados con este símbolo, dichos aparatos no
pueden ser eliminados junto con la basura doméstica, sino que
deben ser reciclados o reutilizados. Para más información sobre el
.
tema del reciclaje, diríjase a la autoridad competente.
F
1. Branchez le VARTA Speed Charger dans une prise électrique, en
utilisant au besoin un adaptateur spécifique au pays.
2. L'indicateur de batterie de votre appareil indique le processus de
charge. Somme de la sortie 38W max.
La prise de courant devra être installée près de l'équipement et
facilement accessible.
Potencia de salida 84.08%
Eficiencia a baja carga (10 %) 78.73%
Consumo eléctrico en vacío 0.169W
1) Protection de l'environnement
Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de
santé par des substances dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques, les appareils qui sont identifiés avec
ce symbole ne doivent pas être éliminés dans les déchets
ménagers mais doivent être réutilisés ou recyclés. Pour de plus
amples informations sur le recyclage, veuillez vous adresser aux
autorités responsables respectives.
FIN
1. Kytke VARTA Speed Charger sähköpistorasiaan käyttäen
tarvittaessa maakohtaista sovitinta.
2. Laitteesi latausmerkkivalo kertoo latausprosesista. Kokonaiste-
ho enint. 38 W.
Pistorasian on sijaittava tuotteen lähellä ja sen on oltava helposti
saavutettavissa.
Aktiivitilan keskimääräinen hyötysuhde 84.08%
Hyötysuhde alhaisella kuormituksella (10 %) 78.73%
Kuormittamattoman tilan tehonkulutus 0.169W
1) Ympäristönsuojelu
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden
aiheuttamien ympäristö- ja terveysongelmien välttämiseksi tällä
symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää lajittelemattoman
kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee käyttää uudelleen tai
kierrättää. Kysy lisätietoja kierrätyksestä paikallisilta
viranomaisilta.
GB
1. Plug the VARTA Speed Charger into an electrical socket using a
country-specific adaptor if necessary.
2. The battery indicator of your device indicates the charging
process. Sum of output max. 38W.
The socket outlet shall be installed near the equipment and shall
be easily accessible.
Average active efficiency 84.08%
Efficiency at low load (10 %) 78.73%
No-load power consumption 0.169W
1) Environmental Protection
To avoid environmental and health problems due to hazardous
substances in electrical and electronic goods, appliances marked
with this symbol mustn't be disposed of with unsorted municipal
waste, but recovered, reused, or recycled. For further information on
recycling please contact your local city council.
GR
1. Συνδέστε το VARTA Speed Charger σε ία πρίζα ρεύ ατο
χρησι οποιώντα , εφόσον αυτό είναι απαραίτητο, έναν προσαρ ογέα
πρίζα συ βατό ε τι προδιαγραφέ τη χώρα .
2. Η ένδειξη παταρία τη συσκευή σα αποτελεί ένδειξη τη
διαδικασία φόρτιση . Άθροισ α εξόδου έγ. 38W.
Ο ρευ ατοδότη πρέπει να είναι εύκολα προσβάσι ο και να είναι
εγκατεστη ένο κοντά στη συσκευή.
Μέση ενεργό απόδοση 84.08%
Απόδοση σε χα ηλό φορτίο (10 %) 78.73%
Κατανάλωση ισχύο σε κατάσταση άνευ φορτίου 0.169W
1) Προστασία του περιβάλλοντο
Προ αποφυγή πρόκληση ενδεχό ενων προβλη άτων για το
περιβάλλον και την υγεία από επικίνδυνε ουσίε που υπάρχουν σε
ηλεκτρικέ και ηλεκτρονικέ συσκευέ , οι συσκευέ που φέρουν το
σύ βολο αυτό δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται αζί ε τα οικιακά
απορρί ατα, αλλά πρέπει να επαναχρησι οποιούνται ή να
ανακυκλώνονται. Για περαιτέρω πληροφορίε σχετικά ε το θέ α τη
ανακύκλωση , απευθυνθείτε στην εκάστοτε αρ όδια αρχή.
H
1. Csatlakoztassa a VARTA Speed Charger eszközt az elektromos
dugaljba, szükség esetén az adott országban szükséges adapter
használatával.
2. Az eszköz akkutöltöttség-jelzője kijelzi a töltési folyamatot.
Összes kimenet max. 38 W.
A hálózati csatlakozóaljzatnak a berendezés közelében kell lennie,
és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok 84.08%
Hatásfok alacsony (10 %-os) terhelésnél 78.73%
Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás 0.169W
1) Környezetvédelem
Az elektromos és elektronikus készülékekben található veszélyes
anyagok által okozott környezeti és egészségkárosodás elkerülése
érdekében az ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket nem szabad
hagyományos úton a háztartási hulladékba helyezni, hanem újra fel kell
használni, illetve hasznosítani kell. Az újrahasznosítással kapcsolatos
további információkért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.
HR
1. Utaknite VARTA Speed Charger utikač u električnu utičnicu, po
potrebi pomoću adaptera specifičnog za Vašu zemlju.
2. Indikator razine napunjenosti akumulatora uređaja prikazuje
postupak punjenja. Zbroj snage maks. 38 W.
Ovaj uređaj mora biti postavljen blizu električne utičnice koja je
lako dostupna.
Prosječna učinkovitost pod opterećenjem 84.08%
Učinkovitost pri niskom opterećenju (10 %) 78.73%
Potrošnja energije u stanju bez opterećenja 0.169W
1) Zaštita okoliša
Kako bi se sprječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima
koje luče električni i eletronički uređaji, te uređaje - označene ovim
simbolom - nije dopušteno bacati u kućni otpad, nego ih je potrebno
preraditi za ponovnu uporabu ili reciklirati. Više informacija o temi
recikliranja možete dobiti od lokalnih nadležnih organa.
I
1. Inserire la spina VARTA Speed Charger in una presa elettrica,
utilizzando un adattatore di presa elettrica specifico per il Paese, se
necessario.
2. L'indicatore della batteria del dispositivo indica che il processo di
carica è in corso. Potenza max. in uscita 38W.
La presa di corrente deve essere installata vicino alla macchina e
deve essere facilmente accessibile.
Rendimento medio in modo attivo 84.08%
Rendimento a basso carico (10 %) 78.73%
Potenza assorbita nella condizione a vuoto 0.169W
1) Protezione dell'ambiente
Per evitare che le sostanze nocive contenute negli apparecchi elettrici
ed elettronici possano causare danni all'ambiente o alla salute
pubblica, le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo non
devono essere gettate nei rifiuti domestici indifferenziati ma devono
essere riutilizzate o recuperate. Per maggiori infor- mazioni in tema di
riciclaggio vogliate rivolgervi alle autorità competenti del vostro paese.
KZ
1.
Speed Charger
2.
.
. 38 .
,
.
84.08%
(10%) 78.73%
0.169W
1)
.
,
.
.
VARTA
.
loading

Inhaltszusammenfassung für Varta Speed Charger

  • Seite 1 1. Stik VARTA Speed Charger i en stikkontakt. Brug en landespecifik 1. Inserire la spina VARTA Speed Charger in una presa elettrica, 1. Plug the VARTA Speed Charger into an electrical socket using a adapter om nødvendigt. utilizzando un adattatore di presa elettrica specifico per il Paese, se country-specific adaptor if necessary.
  • Seite 2 Szczegółowych informacji na ten temat udziela np. Urząd Gminy i Zakłady Gospodarki Komunalnej. http://www.varta-ag.com/p/57955 1. Sett VARTA Speed Charger-en inn i en stikkontakt, ved hjelp av et 1. Introduce i ştecherul VARTA Speed Charger într-o priză electrică, 1. Zapojte zástrčku VARTA Speed Charger do elektrickej zásuvky, v landsspesifikk adapter om nødvendig.
  • Seite 3 Output shut down: ………………………... current limit (refer to the above-mentioned current limits). Short circuit protection. No publication or circulation of data to third parties without consent of VARTA Consumer Batteries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA Subject to change without prior notice! Alfred-Krupp-Str.

Diese Anleitung auch für:

57955