Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LINUM:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SISSEL
LINUM • VINOTHERM
CHERRY HEAT BELT
CHERRY • BALU
I
Gebrauchsanweisung
I
Instructions for use
I
Mode d'emploi
I
Gebruiksaanwijzing
I
Instrucciones de uso
I
Istruzioni per l'uso
®
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sissel LINUM

  • Seite 1 SISSEL ® LINUM • VINOTHERM CHERRY HEAT BELT CHERRY • BALU Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2: Sissel® Wärme-/Kältekissen Mit Naturfüllung

    Eine Ersteinweisung von entsprechend ausgebildeten Fachkräften wird empfohlen. Das Produkt und das Zubehör sind nur entsprechend der vorliegenden Gebrauchsanweisung bzw. nach Anweisung ent- sprechend ausgebildeter Fachkräfte zu verwenden. Die SISSEL® GmbH übernimmt keine Haftung für den Gebrauch des Systems außerhalb der in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Anwendungen.
  • Seite 3: Produktinformation

    Hinweis: Das Produkt unterliegt natürlichen Gewichtsschwankungen. Bestimmungsgemäße Anwendung SISSEL® Wärme-/Kältekissen mit Naturfüllung sind Auflagen für eine medikamentenfreie, bedarfsgerechte, individuelle Wärme- oder Kältetherapie. Wärme- und Kälteanwendungen nutzen die Reaktionen der Haut, der Unterhaut, der Muskulatur und tiefer Gewebeschichten auf den jeweiligen Temperaturreiz. In der Wärme therapie sind dies primär durchblutungsfördernde und stoffwechselanregende Effekte, in der Kält-...
  • Seite 4 Aufwärmzeit. Hierfür können Sie sich bei 600 W an folgenden Erwärmungszeiten in der Mikro- welle orientieren: • SISSEL® Linum Classic/Anatomic/Cervico und SISSEL® Vinotherm: 3 - 4 Minuten • SISSEL® Cherry Small/Large/Heart und Cherry Heat Belt: 2 - 3 Minuten •...
  • Seite 5 Hautgefühls (bspw. Diabetiker, hitze-/kälteunempfindliche Personen, Kinder unter 3 Jahren). Holen Sie im Zweifelsfall medizinischen Rat ein. Regulatorische Anforderungen Das vorliegende Produkt der SISSEL® GmbH erfüllt folgende regulatorische Anforderungen: • Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte Alle im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetretenen schwerwiegenden Vorfälle sind unverzüglich dem Hersteller und der zuständigen Behörde zu melden.
  • Seite 6: Gewährleistung

    Betreiber des vorliegenden Produkts, müssen die am Anwendungsort jeweils gültigen regulatorischen Anforderungen für Medizinprodukte beachten. Die Gewährleistung richtet sich nach den gesetzlichen Vor- schriften. Jede Gewährleistung ist ausgeschlossen, wenn von der SISSEL® GmbH gelieferte Ware ohne Zu- stimmung von anderer Seite bearbeitet, behandelt oder verändert wurde oder wenn die...
  • Seite 7 The product and accessories may only be used in accordance with these instructions for use or as instructed by appropriately trained specialists. SISSEL® GmbH accepts no liability for the use of the sy- stem outside the applications described in these instructions for use. The instructions for use must be kept carefully and within easy reach and must be enclosed if the product is passed on.
  • Seite 8 Note: The product is subject to natural weight fluctuations. Intended use SISSEL® heating/cooling pads with natural filling are overlays for a drug-free, need-based, individual heat and cold therapy. Heat and cold applications use the reactions of the skin, the subcutis, the musculature and deep tissue layers to the respective temperature stimulus.
  • Seite 9 Therefore, we recommend approaching the optimal warm-up time. For this, you can use the following heating times in the microwave at 600 W as a guide: • SISSEL® Linum Classic/Anatomic/Cervico and SISSEL® Vinotherm: 3 - 4 minutes • SISSEL® Cherry Small/Large/Heart and Cherry Heat Belt: 2 - 3 minutes •...
  • Seite 10 3 years). If in doubt, seek medical advice. Regulatory requirements The following regulatory requirements are fulfilled by this product of SISSEL® GmbH: • Regulation (EU) 2017/745 on medical devices All serious adverse events that occur in relation to the product must be reported immediately to the manufacturer and the competent authority.
  • Seite 11 The warranty is governed by the statutory provisions. Any warranty is excluded if goods de- livered by SISSEL® GmbH have been processed, treated or modified by others without consent or if the in- structions for use have not been followed.
  • Seite 12 être utilisés que conformément à ce mode d‘emploi ou selon les instructions de spécialistes dûment formés. SISSEL® GmbH décline toute responsabilité en cas d‘utilisation du produit en dehors des applicati- ons décrites dans ce mode d‘emploi. Le mode d‘emploi doit être conservé soigneusement et à portée de main et doit être joint en cas de transmission du produit.
  • Seite 13 Remarque: Le produit est soumis à des fluctuations naturelles de poids. Utilisation conforme Les coussins chauffants/refroidissants SISSEL® avec remplissage naturel sont des accessoires pour une thermo-thérapie ou frigorifique individuelle, sans médicament, basée sur les besoins. Les applications de chaleur et de froid utilisent les réactions de la peau, du sous-cutané, de la musculature et des couches tissu- laires profondes au stimulus de température respectif.
  • Seite 14 Pour cela, vous pouvez vous baser sur les durées de chauffage suivantes dans le four à micro-ondes à 600 W: • SISSEL® Linum Classic/Anatomic/Cervico et SISSEL® Vinotherm: 3 - 4 minutes • SISSEL® Cherry Small/Large/Heart et Cherry Heat Belt: 2 - 3 minutes •...
  • Seite 15 3 ans). En cas de doute, consulter un médecin. Exigences réglementaires Les exigences réglementaires suivantes sont satisfaites par ce produit de SISSEL® GmbH: • Règlement (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux Tous les événements indésirables graves qui se produisent en relation avec le produit doivent être signalés immédiatement au fabricant et à...
  • Seite 16 La garantie est régie par les dispositions légales. Toute garan- tie est exclue si les marchandises livrées par SISSEL® GmbH ont été transformées, traitées ou modifiées par des tiers sans leur consentement ou si les instructions d‘utilisation n‘ont pas été respectées.
  • Seite 17: Veiligheidsvoorschriften

    Het product en de accessoires mogen uitsluitend worden gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing of volgens de instructies van ter zake opgeleide vakmensen. SISSEL® GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor het gebruik van het systeem buiten de in deze gebruiksaanwijzing beschreven toepassingen. De gebruiksaanwijzing moet zorgvuldig en binnen handbereik worden bewaard en moet worden bijgesloten als het product wordt doorgegeven.
  • Seite 18: Productinformatie

    Opmerking: Het product is onderhevig aan natuurlijke gewichtsschommelingen. Beoogd gebruik SISSEL® verwarmings-/koelingskussens met natuurlijke vulling zijn overlays voor een geneesmiddelvrije, op de behoefte afgestemde, individuele warmte- of koudetherapie. Warmte- en koudetoepassingen maken gebruik van de reacties van de huid, de onderhuid, de musculatuur en de diepe weefsellagen op de respec- tieve temperatuurprikkel.
  • Seite 19 Hiervoor kun je de volgende opwarmtijden in de magnetron bij 600 W als richtlijn gebruiken: • SISSEL® Linum Classic/Anatomic/Cervico en SISSEL® Vinotherm: 3 - 4 minuten • SISSEL® Cherry Small/Large/Heart en Cherry Heat Belt: 2 - 3 minuten •...
  • Seite 20 (bv. diabetici, warmte-/koude-ongevoeligen, kinderen jonger dan 3 jaar). In geval van twijfel een arts raadplegen. Regelgevende vereisten Dit product van SISSEL® GmbH voldoet aan de volgende wettelijke eisen: • Verordening (EU) 2017/745 betreffende medische hulpmiddelen Alle ernstige ongewenste voorvallen die zich voordoen in verband met het product moeten onmiddellijk worden gemeld aan de fabrikant en de bevoegde autoriteit.
  • Seite 21 De garantie wordt geregeld door de wettelijke bepalingen. Ledere garantie is uitgesloten, indien door SISSEL® GmbH geleverde goederen zonder toestemming van een andere partij werden bewerkt, verwerkt of veranderd of indien de gebruiksaanwijzing niet werd opgevolgd.
  • Seite 22 SISSEL® GmbH no asume ninguna responsabilidad por el uso del sistema fuera de las aplicaciones descritas en estas instrucciones de uso. Las instrucciones de uso deben guardarse cuidadosamente y estar al alcance de la mano, y deben adjuntarse en caso de que se transmita el producto.
  • Seite 23 Small: aprox. 23 x 26 cm Large: aprox. 20 x 40 cm Heart: en forma de corazón Matériel: Relleno: huesos de cereza Cubierta: algodón SISSEL® Cherry Heat Belt Dimensiones (L x A): aprox. 50 x 17 cm Matériel: Relleno: huesos de cereza Cubierta: algodón SISSEL®...
  • Seite 24 Uso previsto Las almohadillas de calor/frío SISSEL® con relleno natural son superposiciones para una terapia de calor o frío individual, sin medicamentos y en función de las necesidades. Las aplicaciones de calor y frío apro- vechan las reacciones de la piel, el subcutis, la musculatura y las capas profundas del tejido al estímulo de temperatura respectivo.
  • Seite 25 3 años). En caso de duda, consultar al médico. Requisitos reglamentarios Este producto de SISSEL® GmbH cumple los siguientes requisitos normativos: • Reglamento (UE) 2017/745 sobre productos sanitarios Todos los incidentes graves que se produzcan en relación con el producto deben comunicarse inmediatamente al fabricante y a la autoridad competente.
  • Seite 26 1. Compruebe que el embalaje y el producto no presentan daños en el momento de la entrega. No utilice nunca un producto dañado. 2. Compruebe la integridad y la contaminación del producto antes de cada uso. 3. Utilice el producto tal y como está previsto. 4.
  • Seite 27 La garantía se rige por las disposiciones legales. Queda excluida cualquier ga- rantía si la mercancía suministrada por SISSEL® GmbH ha sido procesada, tratada o modificada por terceros sin consentimiento o si no se han seguido las instrucciones de uso.
  • Seite 28 Leggere attentamente il seguente manuale d‘uso e rispettare le istruzioni di sicurezza e le avvertenze. I cus- cini SISSEL® per la terapia del caldo/del freddo con imbottitura naturale sono basi d’appoggio per una tera- pia locale del caldo o del freddo mirata. In quanto dispositivo medico, viene venduto anche a professionisti del settore medico e a utenti professionali per scopi terapeutici.
  • Seite 29 Nota: Il prodotto può subire leggere variazioni di peso naturali. Uso previsto I cuscini SISSEL® per terapia del caldo/del freddo con imbottitura naturale sono basi d’appoggio per una te- rapia del caldo o del freddo personalizzata, senza medicinali e in base alle esigenze. L’applicazione del caldo e del freddo sfrutta le reazioni della cute, del tessuto sottocutaneo, della muscolatura e degli strati tissutali profondi, al rispettivo stimolo termico.
  • Seite 30 A tale scopo, si possono utilizzare come guida i seguenti tempi di riscaldamento nel microonde a 600 W: • SISSEL® Linum Classic/Anatomic/Cervico e SISSEL® Vinotherm: 3 - 4 minuti • SISSEL® Cherry Small/Large/Heart e Cherry Heat Belt: 2 - 3 minuti •...
  • Seite 31 Requisiti regolatori Il presente prodotto SISSEL® GmbH è conforme alle seguenti disposizioni normative: • Regolamento (EU) 2017/745 sui dispositivi medici (MDR) Tutti i gravi incidenti che dovessero verificarsi con l’utilizzo del prodotto devono essere comunicati tem- pestivamente al produttore e alle autorità...
  • Seite 32 La garanzia si basa sulle disposizioni di legge. Si esclude qualsiasi garanzia se la merce fornita da SISSEL® GmbH viene manipolata, trattata o alterata da altri senza consenso, oppure se non vengono rispettate le istruzioni per l‘uso.
  • Seite 33 33 33...
  • Seite 34 Symbole | Symbols | Symboles | Symbolen | Simboli | Símbolos Hersteller | Manufacturer | Fabricant | Fabrikant | Fabricante | Fabbricante Gebrauchsanweisung beachten | Observe operating instructions | Observer les instructions d‘utilisation | Gebruiksaanwijzing in acht nehmen | Consultar las instrucciones de uso | Consultare le istruzioni per l’uso CE-Kennzeichen | CE mark | Marquage CE | CE-markering | Marcado CE Marcatura CE...
  • Seite 35 Vor Nässe schützen/ Protect from moisture/ Protéger de l‘humidité/ Beschermen tegen vocht/ Proteggere dall‘umidità/ Proteger de la humedad SISSEL® heat/cold pad with natural filling SISSEL® Linum Classic SISSEL® Linum Anatomic SISSEL® Linum Cervico SISSEL® Vinotherm SISSEL® Cherry SISSEL® Cherry Heat Belt...
  • Seite 36 SISSEL GmbH ® Bruchstrasse 48 67098 Bad Dürkheim Germany www.sissel.com Druckfehler und Irrtümer vor- behalten. Farb-, Material- und Konstruktionsänderungen mög- lich. Typesetting and printing errors excepted. Changes in color, material and construction possible. EU/CH/UK/LI/NO/IS:...

Diese Anleitung auch für:

VinothermCherry heat beltCherryBalu

Inhaltsverzeichnis