• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel durchgeschnitten
oder beschädigt ist.
• Vergewissern
Sie
sich,
Nennspannung des Geräts übereinstimmt.
• Der Austausch eines Bauteils oder eine Reparatur sollte von
Personen durchgeführt werden, die dazu befugt sind.
• Nur innerhalb des zulässigen Temperaturbereichs von -25°C bis
45°C verwenden.
• Das Gerät erreicht während des Betriebs hohe Temperaturen. Die
Installation auf brennbaren Oberflächen ist nicht zulässig.
• Das Gerät sollte mindestens 1 Meter von anderen Gegenständen
entfernt sein.
• Es ist nicht gestattet, den Scheinwerfer selbst zu demontieren.
BESCHREIBUNG DER VERWENDETEN PIKTOGRAMME
1
2
1. lesen Sie die Betriebsanleitung
2. das Produkt die Anforderungen der EU-Richtlinien erfüllt
3. das Produkt erfüllt die Anforderungen der Eurasischen Zollunion
4.das
Produkt
die
Qualitätsbewertungssystems in der Ukraine erfüllt
5. die Schutzart IP65
BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN ELEMENTE
Abb. B.
1.Lampe
2. die Befestigungsschraube
3. die Länge der Verschlussknöpfe
4. schrauben zur befestigung
5. ein Stativ
BETRIEB DES GERÄTS
• Fahren Sie die Stativbeine so weit wie möglich aus.
• Verriegeln Sie die Beinpositionen mit dem Drehknopf (Abb. B-4).
• Fahren Sie das Stativ auf die gewünschte Höhe aus, indem Sie die
Knöpfe lösen (Abb. B-3) und ausfahren. Drehen Sie die Knöpfe, um
das Stativ in der gewählten Höhe zu arretieren.
• Schrauben Sie den Rahmen mit einer Schraube am Stativ fest.
• Schrauben Sie die Lampen mit Schrauben an den Rahmen.
• Stellen Sie die Neigung der Leuchte ein, indem Sie die seitlichen
Schrauben lösen, mit denen die Leuchte am Rahmen befestigt ist.
• Schließen Sie die Lampe an die Stromquelle an.
TECHNISCHE DATEN
SMD-Doppelreflektor
Parameter
Versorgungsspannung
Strom
Anzahl der Dioden
Typ der Diode
Farbtemperatur
Lichtstrom
IP-Schutzgrad
Schutzklasse
Masse
SCHUTZ DER UMWELT
Elektrisch betriebene Produkte dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen einer geeigneten Einrichtung zur
Entsorgung zugeführt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder
die örtlichen Behörden, um Informationen zur Entsorgung zu erhalten.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten Stoffe,
umweltverträglich sind. Unrecycelte Geräte stellen eine potenzielle
Gefahr für die Umwelt und die menschliche Gesundheit dar.
"GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością". Spółka komandytowa mit Sitz
in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (im Folgenden: "GTX Polen") teilt mit, dass alle
Urheberrechte am Inhalt dieses Handbuchs (im Folgenden: "Handbuch"), einschließlich
unter anderem. Alle Urheberrechte am Inhalt dieses Handbuchs (im Folgenden:
"Handbuch"), einschließlich, aber nicht beschränkt auf den Text, die Fotos, die
Diagramme, die Zeichnungen sowie die Komposition, gehören ausschließlich GTX
Poland und unterliegen dem rechtlichen Schutz gemäß dem Gesetz vom 4. Februar 1994
über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (d.h. Gesetzblatt 2006 Nr. 90 Pos. 631
mit Änderungen). Das Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen, Ändern des gesamten
Handbuchs sowie seiner einzelnen Elemente zu kommerziellen Zwecken ohne die
schriftliche Zustimmung von GTX Poland ist strengstens untersagt und kann zivil- und
strafrechtliche Folgen haben.
dass
die
Netzspannung
3
4
Anforderungen
des
Wert
230V AC 50Hz
2 x 50 W
2 x 50
LED
6500K
2x4250 lm
IP65
I
4,19 kg
EU-Konformitätserklärung
Hersteller: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k., 2/4 Pograniczna St. 02-285
mit
der
Warschau
Produkt: Doppelreflektor
Modell: 99-062
Handelsname: NEO TOOLS
Seriennummer: 00001 ÷ 99999
Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des
Herstellers ausgestellt.
Das oben beschriebene Produkt entspricht den folgenden Dokumenten:
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
Richtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, geändert durch Richtlinie 2015/863/EU
Verordnung (EU) 2019/2020 zur Durchführung der Richtlinie
2009/125/EG
Verordnung (EU) 2019/2015
Und erfüllt die Anforderungen der Normen:
EN 60598-2-5:2015; EN 60598-1:2015+A1:2018; EN 62471:2008; EN
5
62493:2015; EN 62031:2008+A1:2013+A2:2015;
EN IEC 55015:2019; EN IEC 61000-3-2:2019; EN 61000-3-
3:2013+A1:2019; EN 61547:2009;
IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321-5:2013 IEC 62321-4:2013+AMD1:2017
nationalen
CSV;
IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; IEC
62321-8:2017
Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in der Form, in der sie
in Verkehr gebracht wird, und umfasst nicht die Bauteile
vom Endnutzer hinzugefügt oder von ihm nachträglich durchgeführt
werden.
Name und Anschrift der in der EU ansässigen Person, die zur Erstellung
des technischen Dossiers befugt ist:
Unterzeichnet im Namen von:
GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 Pograniczna Straße
02-285 Warschau
Paweł Kowalski
GTX Polen Qualitätsbeauftragter
Warschau, 2022-02-01
Двойной прожектор 2x50W SMD LED 2X4250lm на подставке
ВНИМАНИЕ:
РУКОВОДСТВО
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Перед установкой устройства убедитесь, что в сети не
протекает ток.
• Перед
следующие инструкции.
• Если крышка повреждена, ее необходимо как можно скорее
заменить на стекло с закалкой.
• Не используйте кабель, если он обрезан или поврежден.
• Убедитесь, что напряжение в сети соответствует номинальному
напряжению прибора.
die nicht
• Замена
уполномоченными на это лицами.
• Используйте только в допустимом диапазоне температур от -
25°C до 45°C.
• Во
время
температур.
легковоспламеняющихся поверхностях.
• Устройство должно находиться на расстоянии не менее 1 метра
от других предметов.
• Не разрешается самостоятельно разбирать прожектор.
ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ПИКТОГРАММ
9
(RU)
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
1,8м
99-062
ВНИМАТЕЛЬНО
ПЕРЕД
И
СОХРАНИТЕ
установкой
необходимо
компонента
или
ремонт
работы
устройство
Не
допускается
ПРОЧИТАЙТЕ
ДАННОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ЕГО
ДЛЯ
полностью
прочитать
должны
выполняться
нагревается
до
высоких
установка
на