Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
FORGE TONGS
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR DZQ01

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support FORGE TONGS USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3 WARNING! 1.Before using and installing the forge tongs, please make sure to read and understand this manual. 2.Wear protective eyewear and gloves to prevent injury from metal fragments or work-pieces. 3.Do not use the forge tongs to grip overheated or electrified objects. 4.Avoid using the tongs in damp or wet environments to prevent slippage and corrosion.
  • Seite 4 Keep your wrist and arm in a natural position and grip the workpiece  firmly with appropriate force. 4. Product Series 4.1 WOLF tongs (DZQ01) Usage: Designed to accommodate various sizes of forgings, including flat, square, and round forgings; highly versatile. Product Dimensions: LxWxH: 458x38x19mm Net Weight: 1.1kg...
  • Seite 5 4.2 V-Bit tongs (DZQ02) Usage: Designed with deep V Groove jaws, ensuring flat stocks stay locked when providing heavy hammering. Product Dimensions: LxWxH: 472x73x19mm Net Weight: 1.1kg Gross Weight: 1.3kg Packaging Dimensions: 480x85x50mm 4.3 ZV tongs (DZQ03) Usage: Typically used for securing flat forgings with a blade shape. Product Dimensions: LxWxH: 463x78x52.3mm Net Weight: 1.1kg Gross Weight: 1.4kg...
  • Seite 6 4.4 V-BIT + Wolf + ZV tongs (DZQ04) Net Weight: 3.3kg Gross Weight: 3.5kg Packaging Dimensions: 480x100x120mm 4.5 V-BIT + Wolf + ZV + Gripping tongs (DZQ05) Net Weight: 4.4kg Gross Weight: 5.0kg Packaging Dimensions: 480x100x140mm Gripping tongs Product Dimensions: LxWxH: 465x60x19mm Gripping tongs Single Item Net Weight: 1.1kg...
  • Seite 7 5. Maintenance After use, clean and wipe the jaws of the tongs to remove dust and metal shavings. Use lubricating oil on the jaws to maintain flexibility. Regularly check the tongs' jaws and screws for looseness, and adjust or replace as needed. For extended and complex machining tasks, alternate between spare tongs to reduce wear and prolong lifespan.
  • Seite 8 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 9 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support PINZAS   D E   F ORJA MANUAL   D EL   U SUARIO Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 10 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual   antes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro   m anual   d e  ...
  • Seite 11 Machine Translated by Google 1.   ¡ ADVERTENCIA! 1.   A ntes   d e   u sar   e    i nstalar   l as   t enazas   d e   f orja,   a segúrese   d e   l eer y   c omprender   e ste   m anual. 2.   U se   g afas   y    g uantes   p rotectores   p ara   e vitar   l esiones   p or   m etales. fragmentos  ...
  • Seite 12 4.   S erie   d e   p roductos 4.1   P inzas   W OLF   ( DZQ01) Uso:   D iseñado   p ara   a daptarse   a    v arios   t amaños   d e   p iezas   f orjadas,   i ncluidas   p iezas   f orjadas  ...
  • Seite 13 Machine Translated by Google 4.2   P inzas   p ara   p untas   e n   V    ( DZQ02) Uso:   D iseñado   c on   m ordazas   d e   r anura   e n   V    p rofunda,   l o   q ue   g arantiza   q ue   l as   p iezas   p lanas   permanezcan  ...
  • Seite 14 Machine Translated by Google 4.4   V ­BIT   +    W olf   +    p inzas   Z V   ( DZQ04) Peso   n eto:   3 ,3   k g   Peso   b ruto:   3 ,5   k g   Dimensiones   d el   e mbalaje:   4 80   x    1 00   x    1 20   m m 4.5  ...
  • Seite 15 Machine Translated by Google 5.   M antenimiento 1.   D espués   d e   s u   u so,   l impie   y    s eque   l as   m ordazas   d e   l as   p inzas   p ara   e liminar   e l   p olvo   y virutas  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support SMID TÅNG ANVÄNDARMANUAL Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
  • Seite 18 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns...
  • Seite 19 Machine Translated by Google 1. VARNING! 1ÿInnan du använder och installerar smidestången, se till att läsa och förstå denna manual. 2ÿBär skyddsglasögon och skyddshandskar för att förhindra skador från metall fragment eller arbetsstycken. 3ÿAnvänd inte smidestängerna för att greppa överhettade eller elektrifierade föremål. 4.
  • Seite 20 ÿ Håll handleden och armen i en naturlig position och greppa arbetsstycket fast med lämplig kraft. 4. Produktserie 4.1 WOLF tång (DZQ01) Användning: Designad för att rymma olika storlekar av smide, inklusive platt, fyrkantigt och runt smide; mycket mångsidig. Produktmått: LxBxH: 458x38x19mm...
  • Seite 21 Machine Translated by Google 4.2 V-bittång (DZQ02) Användning: Designad med käftar med djupa V Groove, vilket säkerställer att platta stockar förblir låsta vid kraftiga slag. Produktmått: LxBxH: 472x73x19mm Nettovikt: 1,1 kg Bruttovikt: 1,3 kg Förpackningsmått: 480x85x50 mm 4.3 ZV-tång (DZQ03) Användning: Används vanligtvis för att fästa platt smide med en bladform.
  • Seite 22 Machine Translated by Google 4.4 V-BIT + Wolf + ZV tång (DZQ04) Nettovikt: 3,3 kg Bruttovikt: 3,5 kg Förpackningsmått: 480x100x120 mm 4.5 V-BIT + Wolf + ZV + Griptång (DZQ05) Nettovikt: 4,4 kg Bruttovikt: 5,0 kg Förpackningsmått: 480x100x140 mm Griptång Produktmått: LxBxH: 465x60x19 mm Griptång Enstaka artikel Nettovikt: 1,1 kg...
  • Seite 23: Underhåll

    Machine Translated by Google 5. Underhåll 1. Efter användning, rengör och torka av tångens käftar för att ta bort damm och metallspån. 2. Använd smörjolja på käftarna för att bibehålla flexibiliteten. 3. Kontrollera regelbundet att tångens käftar och skruvar är lösa och justera eller byt ut vid behov.
  • Seite 24 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support SMEEDTANGEN GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Seite 26 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet...
  • Seite 27 Machine Translated by Google 1. WAARSCHUWING! 1. Lees de onderstaande instructies voordat u de smeedtang gebruikt en installeert. en deze handleiding begrijpen. 2. Draag een beschermende bril en handschoenen om letsel door metaal te voorkomen fragmenten of werkstukken. 3. Gebruik de smeedtang niet om oververhitte of onder stroom staande voorwerpen vast te pakken. 4.
  • Seite 28 ÿ Houd uw pols en arm in een natuurlijke positie en houd het werkstuk vast stevig en met de juiste kracht aandrukken. 4. Productserie 4.1 WOLF tang (DZQ01) Gebruik: Ontworpen voor verschillende formaten smeedstukken, waaronder platte, vierkante en ronde smeedstukken; zeer veelzijdig.
  • Seite 29 Machine Translated by Google 4.2 V-Bit tang (DZQ02) Gebruik: Ontworpen met diepe V-groefkaken, waardoor vlakke staven vergrendeld blijven bij zwaar hameren. Productafmetingen: LxBxH: 472x73x19mm Nettogewicht: 1,1 kg Brutogewicht: 1,3 kg Verpakkingsafmetingen: 480x85x50mm 4.3 ZV tang (DZQ03) Gebruik: Wordt meestal gebruikt voor het vastzetten van vlakke smeedstukken met een bladvorm. Productafmetingen: LxBxH: 463x78x52,3mm Nettogewicht: 1,1 kg Brutogewicht: 1,4 kg...
  • Seite 30 Machine Translated by Google 4.4 V-BIT + Wolf + ZV-tang (DZQ04) Nettogewicht: 3,3 kg Brutogewicht: 3,5 kg Verpakkingsafmetingen: 480 x 100 x 120 mm 4.5 V-BIT + Wolf + ZV + Grijptang (DZQ05) Nettogewicht: 4,4 kg Brutogewicht: 5,0 kg Verpakkingsafmetingen: 480 x 100 x 140 mm Grijptang Productafmetingen: L x B x H: 465 x 60 x 19 mm Grijptang Enkelvoudig artikel Nettogewicht: 1,1 kg...
  • Seite 31 Machine Translated by Google 5. Onderhoud 1. Maak na gebruik de bek van de tang schoon en veeg deze af om stof en vuil te verwijderen. metaalschaafsel. 2. Gebruik smeerolie op de bekken om de flexibiliteit te behouden. 3. Controleer regelmatig de bekken en schroeven van de tang op losheid en stel deze af of vervang indien nodig.
  • Seite 32 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 33 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support PINCES   À    F ORGER MANUEL   D 'UTILISATION Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 34 A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions  ...
  • Seite 35 Machine Translated by Google 1.   A VERTISSEMENT ! 1.   A vant   d 'utiliser   e t   d 'installer   l es   p inces   d e   f orge,   a ssurez­vous   d e   l ire et   c omprendre   c e   m anuel. 2.   P ortez   d es   l unettes   e t   d es   g ants   d e   p rotection   p our   é viter   l es   b lessures   c ausées   p ar   l e   m étal. fragments  ...
  • Seite 36 4.   S érie   d e   p roduits 4.1   P inces   W OLF   ( DZQ01) Utilisation :   C onçu   p our   a ccueillir   d ifférentes   t ailles   d e   p ièces   f orgées,   y    c ompris   l es   p ièces   f orgées   p lates,  ...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Pince   à    e mbouts   e n   V    4 .2   ( DZQ02) Utilisation :   C onçu   a vec   d es   m âchoires   à    r ainure   e n   V    p rofonde,   g arantissant   q ue   l es   s tocks   p lats   restent  ...
  • Seite 38 Machine Translated by Google 4.4   P inces   V ­BIT   +    W olf   +    Z V   ( DZQ04) Poids   n et :   3 ,3   k g   Poids   b rut :   3 ,5   k g   Dimensions   d e   l 'emballage :   4 80   x    1 00   x    1 20   m m 4,5  ...
  • Seite 39 Machine Translated by Google 5.   E ntretien 1.   A près   u tilisation,   n ettoyez   e t   e ssuyez   l es   m âchoires   d e   l a   p ince   p our   é liminer   l a   p oussière   e t copeaux   d e   m étal. 2.  ...
  • Seite 40 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 41 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Schmiedezange BENUTZERHANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 42 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut...
  • Seite 43: Produktbeschreibung Und Funktionen

    Machine Translated by Google 1. WARNUNG! 1. Bevor Sie die Schmiedezange verwenden und installieren, lesen Sie bitte unbedingt und verstehen Sie dieses Handbuch. 2. Tragen Sie eine Schutzbrille und Handschuhe, um Verletzungen durch Metall zu vermeiden Fragmente oder Werkstücke. 3. Verwenden Sie die Schmiedezange nicht zum Greifen überhitzter oder unter Strom stehender Gegenstände. 4.
  • Seite 44 ÿ Halten Sie Ihr Handgelenk und Ihren Arm in einer natürlichen Position und greifen Sie das Werkstück mit entsprechender Kraft fest. 4. Produktserien 4.1 WOLF-Zange (DZQ01) Verwendung: Konzipiert für Schmiedestücke unterschiedlicher Größe, darunter flache, quadratische und runde Schmiedestücke; äußerst vielseitig.
  • Seite 45 Machine Translated by Google 4.2 V-Bit-Zange (DZQ02) Verwendung: Entworfen mit tiefen V-Nut-Backen, die sicherstellen, dass flache Werkstücke bei starkem Hämmern verriegelt bleiben. Produktabmessungen: LxBxH: 472x73x19mm Nettogewicht: 1,1 kg Bruttogewicht: 1,3 kg Verpackungsmaße: 480 x 85 x 50 mm 4.3 ZV-Zange (DZQ03) Verwendung: Wird typischerweise zum Befestigen von flachen Schmiedeteilen mit Klingenform verwendet.
  • Seite 46 Machine Translated by Google 4.4 V-BIT + Wolf + ZV Zange (DZQ04) Nettogewicht: 3,3 kg Bruttogewicht: 3,5 kg Verpackungsmaße: 480 x 100 x 120 mm 4,5 V-BIT + Wolf + ZV + Greifzange (DZQ05) Nettogewicht: 4,4kg Bruttogewicht: 5,0kg Verpackungsmaße: 480x100x140mm Greifzange Produktmaße: LxBxH: 465x60x19mm Greifzange Einzelartikel Nettogewicht: 1,1kg...
  • Seite 47 Machine Translated by Google 5. Wartung 1. Reinigen und wischen Sie die Backen der Zange nach dem Gebrauch ab, um Staub und Metallspäne. 2. Tragen Sie Schmieröl auf die Backen auf, um die Flexibilität aufrechtzuerhalten. 3. Überprüfen Sie regelmäßig die Backen und Schrauben der Zange auf Lockerheit und passen Sie sie an oder nach Bedarf ersetzen.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 49: Instrukcja Obsługi

    Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support KLESZCZE KUŹNICZE INSTRUKCJA OBSŁUGI Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 50 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie,...
  • Seite 51 Machine Translated by Google 1. OSTRZEŻENIE! 1. Przed użyciem i instalacją szczypiec kuźniczych należy dokładnie zapoznać się z instrukcją i zrozumieć tę instrukcję. 2. Noś okulary ochronne i rękawice, aby zapobiec obrażeniom spowodowanym przez metal. fragmenty lub przedmioty obrabiane. 3. Nie używaj szczypiec kowalskich do chwytania przedmiotów przegrzanych lub pod napięciem. 4.
  • Seite 52 Utrzymuj nadgarstek i ramię w naturalnej pozycji i chwyć obrabiany przedmiot mocno, z odpowiednią siłą. 4. Seria produktów 4.1 Szczypce WOLF (DZQ01) Zastosowanie: Zaprojektowane do obróbki odkuwek o różnych rozmiarach, w tym płaskich, kwadratowych i okrągłych; bardzo uniwersalne. Wymiary produktu: DxSxW: 458x38x19mm...
  • Seite 53 Machine Translated by Google 4.2 Szczypce V-Bit (DZQ02) Zastosowanie: Zaprojektowane z głębokimi szczękami w kształcie litery V, zapewniającymi, że płaskie elementy pozostaną zablokowane podczas mocnego uderzania. Wymiary produktu: Dł. x szer. x wys.: 472 x 73 x 19 mm Masa netto: 1,1 kg Masa brutto: 1,3 kg Wymiary opakowania: 480 x 85 x 50 mm 4.3 Szczypce ZV (DZQ03)
  • Seite 54 Machine Translated by Google 4.4 V-BIT + szczypce Wolf + ZV (DZQ04) Masa netto: 3,3 kg Masa brutto: 3,5 kg Wymiary opakowania: 480x100x120 mm 4.5 V-BIT + Wolf + ZV + Szczypce chwytające (DZQ05) Masa netto: 4,4 kg Masa brutto: 5,0 kg Wymiary opakowania: 480 x 100 x 140 mm Szczypce chwytające Wymiary produktu: Dł.
  • Seite 55: Konserwacja

    Machine Translated by Google 5. Konserwacja 1. Po użyciu wyczyść i wytrzyj szczęki szczypiec, aby usunąć kurz i wióry metalowe. 2. Aby zachować elastyczność szczęk, należy je smarować olejem. 3. Regularnie sprawdzaj luzy szczęk i śrub szczypiec i dostosuj je. lub wymień...
  • Seite 56 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 57 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PINZE PER FORGIATURA MANUALE D'USO Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Seite 58 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici...
  • Seite 59 Machine Translated by Google 1. ATTENZIONE! 1. Prima di utilizzare e installare le pinze per forgiatura, assicurarsi di leggere e comprendere questo manuale. 2. Indossare occhiali e guanti protettivi per prevenire lesioni da metallo frammenti o pezzi lavorati. 3. Non utilizzare le pinze della fucina per afferrare oggetti surriscaldati o elettrificati. 4ÿEvitare di utilizzare le pinze in ambienti umidi o bagnati per evitare che scivolino e corrosione.
  • Seite 60 ÿ Mantenere il polso e il braccio in una posizione naturale e afferrare il pezzo in lavorazione saldamente con la forza adeguata. 4. Serie di prodotti 4.1 Pinze WOLF (DZQ01) Utilizzo: progettato per adattarsi a varie dimensioni di pezzi forgiati, compresi pezzi forgiati piatti, quadrati e rotondi; altamente versatile.
  • Seite 61 Machine Translated by Google 4.2 Pinza a V (DZQ02) Utilizzo: Progettato con ganasce con scanalatura a V profonda, assicura che i pezzi piatti rimangano bloccati durante la martellatura intensa. Dimensioni del prodotto: LxWxH: 472x73x19mm Peso netto: 1,1 kg Peso lordo: 1,3 kg Dimensioni imballaggio: 480x85x50 mm 4.3 Pinze ZV (DZQ03) Utilizzo: solitamente utilizzato per fissare pezzi forgiati piatti a forma di lama.
  • Seite 62 Machine Translated by Google 4.4 V-BIT + Lupo + Pinza ZV (DZQ04) Peso netto: 3,3 kg Peso lordo: 3,5 kg Dimensioni imballaggio: 480x100x120 mm 4.5 V-BIT + Wolf + ZV + Pinza di presa (DZQ05) Peso netto: 4,4 kg Peso lordo: 5,0 kg Dimensioni imballaggio: 480x100x140 mm Pinza di presa Dimensioni prodotto: LxWxH: 465x60x19 mm Pinza di presa Peso netto singolo articolo: 1,1 kg...
  • Seite 63 Machine Translated by Google 5. Manutenzione 1. Dopo l'uso, pulire e asciugare le ganasce delle pinze per rimuovere polvere e trucioli metallici. 2. Utilizzare olio lubrificante sulle ganasce per mantenerne la flessibilità. 3. Controllare regolarmente che le ganasce e le viti delle pinze non siano allentate e regolarle o sostituire secondo necessità.
  • Seite 64 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Dzq02Dzq03Dzq04Dzq05

Inhaltsverzeichnis