Seite 1
Wäschetrockner WQB246D1CH [de] Gebrauchs- und Montageanleitung...
Seite 2
de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........ 3 10.1 Wäsche vorbereiten .... 2 5 1.1 Allgemeine Hinweise .... 3 10.2 Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten...
Seite 4
de Sicherheit 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 5
Sicherheit de Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr- lich. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wär- mequellen in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich.
Seite 6
de Sicherheit WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen.
Seite 7
Sicherheit de Seite 41 Den Kundendienst rufen. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten.
Seite 8
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. Das Flusensieb regelmäßig reinigen.
Seite 9
Sicherheit de Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch ver- ändern.
Seite 10
de Sachschäden vermeiden Ungeeignete Reinigungsmittel kön- 2 Sachschäden vermei- nen die Oberflächen des Geräts be- Sachschäden vermeiden schädigen. Keine scharfen oder scheuernden ACHTUNG Reinigungsmittel verwenden. Ein Fehldosieren von Weichspülern, Keine stark alkoholhaltigen Reini- Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- gungsmittel verwenden. nigungsmitteln kann die Gerätefunkti- Keine harten Scheuerkissen oder on beeinträchtigen.
Seite 11
Aufstellen und Anschließen de Nicht verwendetes Wi-Fi deaktivie- 4.2 Lieferumfang ren. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle "Wi-Fi am Gerät deaktivieren", Teile auf Transportschäden und die Seite 31 Vollständigkeit der Lieferung. 3.3 Energiesparmodus ACHTUNG Ein Betrieb mit unvollständigem oder Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit defektem Zubehör kann die Geräte- nicht bedienen, schaltet es automa- funktion beeinträchtigen oder zu...
Seite 12
de Aufstellen und Anschließen das im Gerät enthaltene Kühlmittel zu seitig im Kondenswasserbehälter Geräteschäden führen. sammelt. Verwenden Sie den Was- Das Gerät unmittelbar nach einem serablaufschlauch, um überschüssi- Transport zwei Stunden ruhen las- ges Kondenswasser direkt ins Ab- sen, bevor es in Betrieb genom- wasser zu leiten.
Seite 13
Aufstellen und Anschließen de Den Kondenswasserschlauch vom Den Kondenswasserbehälter lee- Seite 29 Stutzen ziehen. ren. Den Stöpsel der Unterseite entfer- und in die Mulde der Ober- seite einsetzen Der Kondenswasserschlauch ist werkseitig am Stutzen angeschlos- sen. Hinweis: Beim Entfernen des Kon- Den Kondenswasserbehälter ein- Seite 29 denswasserschlauchs kann Flüs-...
Seite 14
de Aufstellen und Anschließen Um das Gerät auszurichten, die mal 100 cm Höhe Gerätefüße drehen. Die Ausrich- befestigen. tung mit einer Wasserwaage prü- Hinweis: Mit dem fen. Y-Verteiler Seite 24 kön- nen Sie den Was- serablaufschlauch eines zusätzlichen Geräts wie z. B. einer Waschma- schine am glei- chen Ablauf des Siphons anschlie-...
Seite 15
Kennenlernen de 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Kondenswasserbehälter Lüftungsöffnung Seite 28 Seite 27 Flusensieb Seite 16 Bedienfeld Seite 26 Tür ...
Seite 16
de Display 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. ACHTUNG Seite 21 Programme Eine gewaltsame Einwirkung auf das Programmwähler Seite 25 Display kann zu Beschädigungen führen. Seite 18 und Display Tasten Keinen starken Druck auf das Dis- Seite 16 ...
Seite 17
Display de Hinweis: Durch Software Updates können zusätzliche Funktionen verfügbar Seite 31 sein. Wenn ein Software Update verfügbar ist, finden Sie weitere Informationen in der Home Connect App. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40 1 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. 1 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
Seite 18
de Tasten Anzeige Beschreibung leuchtet: das Gerät ist über Wi-Fi mit dem Heimnetz- werk verbunden. blinkt: das Gerät versucht sich über Wi-Fi mit dem Heimnetzwerk zu verbinden. Einstellungen die nicht am Gerät verfügbar sind, wurden über die Home Connect App eingestellt. Weitere Informationen finden Sie in der Home Connect App.
Seite 19
Tasten de Taste Auswahl Beschreibung Die Blende gegen ein ver- sehentliches Bedienen si- chern. Wurde die Kindersiche- rung aktiviert und das Ge- rät ausgeschaltet, bleibt die Kindersicherung akti- viert. "Kindersicherung", Seite 30 Mehrfachauswahl Um eine Einstellung zu ändern, drücken Sie auf die Auswahltaste oder , bis das Display die gewünschte Einstellung...
Seite 20
de Tasten Taste Auswahl Beschreibung die Wäsche nach dem Programmende ist. "Trockenziel", Seite 29 Knitterschutz Antifroissa- aktivieren Knitterreduzierung aktivie- deaktivieren ren oder deaktivieren. Die Trommel bewegt die Wäsche nach Program- mende für 120 Minuten in regelmäßigen Abständen, um Knitter zu reduzieren. Speed Perfect aktivieren Verkürzte Programmdauer deaktivieren...
Seite 21
Programme de Taste Auswahl Beschreibung wird Ihnen am Trockner ein passendes Programm zum Trocknen der Wä- sche empfohlen. Hinweis: Die Waschma- schine muss Home Con- nect-fähig sein. Die Waschmaschine und der Trockner müssen mit dem Heimnetzwerk verbunden und in Ihrer Home Con- nect App registriert sein. Remote Start aktivieren Fernstart aktivieren oder...
Seite 22
de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Strapazierfähige und kochfeste Textilien aus Baumwolle und Leinen trocknen. Energiesparendes Programm. Pflegeleicht Textilien aus Synthetik und Mischgeweben trocknen. Textilien aus Baumwolle und Synthetik trocknen. Bettwäsche Bett- und Kopfkissenbezüge sowie Laken aus Baumwolle trocknen. Hinweis: Die Trommelbewegung ist zum Trocknen großer Wäschestücke optimiert.
Seite 23
Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hinweis: Für ein optimales Trocknungser- gebnis trocknen Sie maximal 5 Hemden oder 5 Blusen. Nach dem Trocknen bügeln Sie die Wä- sche oder hängen Sie diese auf. Die Rest- feuchte verteilt sich dann gleichmäßig. Handtücher Strapazierfähige und kochfeste Handtü- cher und Bademäntel aus Baumwolle und...
Seite 24
de Zubehör Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hinweis: Ihr Gerät muss mit dem Heim- netzwerk verbunden und in Ihrer Home Connect App registriert sein. Seite 30 9 Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Tipp: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktieren Sie den Seite 41 Kundendienst.
Seite 25
Wäsche de Verwendung Bestellnummer Podest Gerät erhöht aufstellen, WTZPW20D damit es leicht beladen und entladen werden kann. Symbol Textilien 10 Wäsche Wäsche z. B. Handtücher, Bettwä- 10.1 Wäsche vorbereiten sche, Unterwäsche empfindliche Textilien aus ACHTUNG Synthetik, Mischgewebe, In der Wäsche verbleibende Gegen- empfindliche Textilien, z. B. stände können die Wäsche und die Funktionswäsche, Ober- Trommel beschädigen.
Seite 26
de Grundlegende Bedienung 11.2 Programm einstellen 11.4 Tür öffnen Auf das gewünschte Programm Unter den Türgriff fassen und an Seite 21 drücken. der Tür ziehen. Das Display zeigt die Programm- Die Tür öffnen. einstellungen. Die Programmeinstellungen anpas- Seite 18 sen. Beachten Sie die Informationen zum Thema Bedienlogik Seite 16 .
Seite 27
Grundlegende Bedienung de drücken. 11.11 Flusensieb Das Display zeigt die Programm- Während des Trocknens werden die dauer oder die Programmendezeit. Flusen aus der Wäsche im Flusen- Das Display zeigt nach Program- sieb gesammelt. Das Flusensieb mende: "End" . schützt das Gerät vor Flusen. Hinweis: Wenn das Display "Hot"...
Seite 28
de Grundlegende Bedienung Die Flusen der Mulde entfernen. Eimer. Nach dem Reinigen den In- halt des Gefäßes durch einen Filter gießen, z. B. einen Kaffeefilter. Den Kaffeefilter im Hausmüll ent- sorgen, um eine Verunreinigung des Abwassers durch Mikroplastik zu vermeiden. Die beiden Flusensiebe schließen und zusammensetzen.
Seite 29
Trockenziel de mäßig den Kondenswasserbehälter reinigen Sie einen verunreinigten Seite 36 leeren. Filter. "Kondenswasserbehälter leeren", Stellen Sie sicher, den Kondens- Seite 29 wasserbehälter vor dem Betrieb des Geräts einzuschieben. Kondenswasserbehälter leeren Seite 29 Wenn das Trocknungsprogramm be- Wenn das Trocknungsprogramm endet ist oder das Trocknungspro- pausiert, das Programm starten.
Seite 30
de Kindersicherung Trockenziel Beschreibung 13 Kindersicherung Kindersicherung geln Sie die Wäsche Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- oder hängen Sie die sehentliches Bedienen an den Be- Wäsche auf. dienelementen. 12.1 Trockenziel ändern 13.1 Kindersicherung aktivie- Für einige Automatikprogramme kön- nen Sie das Trockenziel ändern, da- 3 Sec.
Seite 31
Home Connect de Hinweise 14.3 Wi-Fi am Gerät aktivieren Beachten Sie die Sicherheitshin- Remote Start ca. 3 Sekun- weise dieser Gebrauchsanleitung den drücken. und stellen Sie sicher, dass diese So oft auf Remote Start drücken, auch dann eingehalten werden, bis das Display "oFF" zeigt. wenn Sie das Gerät über die drücken, um das Wi-Fi zu Home Connect App bedienen.
Seite 32
de Home Connect 14.6 Fernstart das Gerät in den Bereitschaftszu- stand (Standby). Das Gerät für den Fernstart über die Wenn das Gerät ein passendes Home Connect App freigeben. Programm findet, leuchtet die An- Hinweis zeige des Programms und das Der Fernstart wird unter folgenden Display zeigt die Programminfor- Bedingungen deaktiviert: mationen.
Seite 33
Grundeinstellungen de Die aktuelle Softwareversion und Wenn ein Software Update verfügbar Hardwareversion Ihres Hausgeräts. ist, finden Sie weitere Informationen Status eines eventuellen vorange- in der Home Connect App. gangenen Rücksetzens auf Werks- einstellungen. Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Home Connect Funktio- nalitäten vor und ist erst zu dem Zeit- punkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect Funktionalitäten erst- mals nutzen möchten.
Seite 34
de Gerätepflege Die gewünschte Grundeinstellung Das Flusensieb reinigen. Seite 27 mit dem Programmwähler auswäh- Seite 33 len. Den Kondenswasserbehälter lee- Seite 29 Die Grundeinstellung anpassen: ren. Um den Wert zu ändern, auf Kondenswasserbehälter vorberei- oder drücken. Um das Gerät auf Werkseinstel- Wenn Sie das Kondenswasser über lung zurückzusetzen, auf für...
Seite 35
Gerätepflege de drücken. drücken. Die Gerätepflege startet und ein Die Gerätepflege startet und ein Signal ertönt. Signal ertönt. Nach Abschluss der Gerätepflege Nach etwa 3 Stunden pausiert das zeigt das Display "End" und ein Gerät die Gerätepflege und das Signal ertönt. Display zeigt die verbleibende Pro- Den Kondenswasserbehälter lee- grammdauer.
Seite 36
de Reinigen und Pflegen 17.2 Filter des Kondenswas- 17 Reinigen und Pflegen serbehälters Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Während des Trocknens gelangen bleibt, reinigen und pflegen Sie es Flusen aus der Wäsche ins Kondens- sorgfältig. wasser. Der Filter im Kondenswasser- behälter schützt das Gerät vor Flu- 17.1 Feuchtigkeitssensor sen.
Seite 37
Störungen beheben de Den Filter bis zum Anschlag ein- Den Kondenswasserbehälter ein- Seite 29 schieben. schieben. 18 Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Seite 38
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "Hot" und die Trom- Kein Fehler. Abkühlprozess ist aktiv. mel dreht sich. Keine Handlung notwendig. Hinweis: Ändern Sie während des Abkühlprozesses nicht das Programm. Der Abkühlprozess dauert bis zu 10 Minuten. und Programm Kondenswasserbehälter ist gefüllt. Seite 29 wurde abgebrochen.
Seite 39
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Programmdauer än- Kein Fehler. Programmablauf wird elektronisch opti- dert sich während des miert. Trocknens. Keine Handlung notwendig. Trocknungszeit ist zu Flusensieb ist verunreinigt. Seite 27 lang. Reinigen Sie das Flusensieb. Umgebungstemperatur ist niedriger als 15 °C oder hö- her als 30 °C.
Seite 40
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Warme Wäsche fühlt sich nach Programmende feuch- ter an, als sie ist. Nehmen Sie die Wäsche direkt nach dem Trocknen aus der Trommel. Breiten Sie die Wäschestücke zum Abkühlen aus. Eingestelltes Trockenziel ist ungeeignet.
Seite 41
Transportieren, Lagern und Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Kondenswasser sam- Kein Fehler. Eine Restmenge Kondenswasser kann im melt sich trotz ange- Kondenswasserbehälter verbleiben. schlossenem Was- Keine Handlung notwendig. serablaufschlauch im Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlossen. Kondenswasserbehäl- Prüfen Sie die Installation des Wasserablauf- ter.
Seite 42
de Verbrauchswerte halb des Europäischen Wirtschafts- 20.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), raums. Fertigungsnummer (FD) Detaillierte Informationen über die und Zählnummer (Z-Nr.) Garantiedauer und die Garantiebedin- Die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die gungen in Ihrem Land erhalten Sie Fertigungsnummer (FD) und die Zähl- über den QR-Code auf dem beilie- nummer (Z-Nr.) finden Sie auf dem genden Dokument zu den Service- Typenschild des Geräts.
Seite 43
Verbrauchswerte de Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Baumwolle + -3,0 1400 4:42 1,47 Schranktrocken plus Prêt à ranger plus Baumwolle + -3,0 1400 3:35 1,05 Schranktrocken plus...
Seite 44
de Verbrauchswerte Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) 1400 2:22 0,65 1 1000 4:25 1,44 1000 2:40 0,76 4:57 1,65 2:58 0,87 Baumwolle + Iron Dry 12,0 1400 2:42 0,83...
Seite 45
Technische Daten de Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Feines 1:17 0,35 linkt auf die offizielle EU-Produktda- 22 Technische Daten tenbank EPREL. Technische Daten Gerätehöhe 84,2 cm 22.1 Informationen zu freier Gerätebreite...
Seite 46
Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max. 150 mW UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
Seite 48
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.