Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
Helix Sense 450
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moon Helix Sense 450

  • Seite 1 Helix Sense 450 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 12 Čeština 13 – 22 Slovenčina 23 – 32 Magyar 33 – 42 Deutsch 43 – 52...
  • Seite 3: Read Before Use

    If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt. Read Before Use Please read this manual carefully before using the product and keep it for future reference. For manual updates, visit www.moon-sport.com. Package Contents RB-37-R RB-37-PAD-AR...
  • Seite 4 Helix Lite – Main device • RB-37-R – Seat post bracket • RB-38 – Saddle rail bracket • RB-39 – Belt clip • RB-37-PAD-AR – Rubber pad (aero shape) • RB-37-PAD-00 – Rubber pad (round shape) • Straps • o RS-I – Suitable for diameters 20–35 mm o RS-J –...
  • Seite 5 Saddle Rail Mounting 1. Attach the RB-38 saddle rail bracket to the back of the Helix Max. 2. Rotate the light to securely lock it onto the bracket. 3. Ensure the light is properly fixed in place. Installation Position the RB-38 saddle rail bracket beneath the saddle rails. Align the bracket with the rails for a secure fit.
  • Seite 6 Belt Clip Mounting Attach the RB-39 belt clip to the back of the Helix Max. Rotate the light to securely lock it onto the clip. Ensure the light is properly fixed in place before use. Warning: Ensure compliance with local lighting laws and regulations before use. •...
  • Seite 7 Operation Power Button Indicator Basic Functions Power On/Off: Press and hold the power button for 1 second. • Mode Selection: Click the button once to cycle through modes. • Steady/Flash Toggle: Double-click to switch between steady and flashing • modes. Sense Mode Activation Ensure the light is powered off.
  • Seite 8: Mode Memory

    Variable Lumen System (VLS) Select the desired mode. • Press and hold the button to adjust the brightness level. • Release the button when the desired brightness is reached. • Indicators: The light flashes twice when reaching either the maximum or minimum brightness level.
  • Seite 9 Indicator Lights: Blue (slow flash): Low battery • Blue (quick flash): Auto safe mode • Blue (slow flash): Charging • Blue (steady light): Fully charged (charging time: 2 hours 30 minutes) • Sense Operation Brightness Sensing The built-in light sensor automatically switches between night and day modes. Nighttime Modes: Flash 1: 40 lumens (one click) •...
  • Seite 10: Standard Mode

    Runtime Nighttime Mode Mode Default Default VLS Runtime Brake Lumen Runtime Lumen (H:Min) Signal (H:Min) Flash 1 48:00 250 ± 10 9:30 / 75:00 Steady 5 + 60 15:00 250 ± 10 5:00 / 25:00 flash Flash 2 20:00 250 ± 10 3:30 / 54:00 Steady 3:30...
  • Seite 11: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Seite 12: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This product complies with the legal requirements of the following European Union directive(s): 2014/30 /EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19/EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 13: Obsah Balení

    Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k zařízení jakékoli dotazy nebo připomínky, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: http://www.alza.cz/kontakt Před použitím si přečtěte Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. Aktualizace příručky naleznete na adrese www.moon-sport.com. Obsah balení RB-37-R RB-37-PAD-AR RB-37-PAD-00...
  • Seite 14 Helix Lite – hlavní zařízení • RB-37-R – držák na sedlo • RB-38 - držák sedlové lišty • RB-39 - spona na opasek • RB-37-PAD-AR – gumová podložka (aerodynamický tvar) • RB-37-PAD-00 - gumová podložka (kulatý tvar) • Popruhy • o RS-I –...
  • Seite 15: Instalace

    Montáž na sedlovou lištu Připevněte držák sedlové lišty RB-38 na zadní stranu zařízení Helix Max. Otáčením světlo bezpečně zajistěte na držáku. Zkontrolujte, zda je světlo správně upevněno na místě. Instalace Umístěte držák sedlové lišty RB-38 pod sedlové lišty. Vyrovnejte držák s kolejnicemi, aby byl pevně uchycen. Vložte a utáhněte upevňovací...
  • Seite 16 Upevnění na opasek Na zadní stranu zařízení Helix Max připevněte klip RB-39. Otáčením světla jej bezpečně zajistěte na klipu. Před použitím se ujistěte, že je světlo správně upevněno na místě. Varování: Před použitím se ujistěte, že jsou dodržovány místní zákony a předpisy pro •...
  • Seite 17 Funkce Tlačítko napájení Indikátor Základní funkce Zapnutí/vypnutí: podržte tlačítko napájení po dobu 1 sekundy. • Výběr režimu: jedno kliknutí na tlačítko – přepnete režim. • Přepínač stálý/blikající: dvakrát klikněte pro přepnutí mezi stálým • a blikajícím režimem. Aktivace režimu Sense Zkontrolujte, zda je světlo vypnuté.
  • Seite 18 Systém variabilního jasu (VLS) Vyberte požadovaný režim. • Stisknutím a podržením tlačítka nastavte úroveň jasu. • Po dosažení požadovaného jasu tlačítko uvolněte. • Ukazatele: Při dosažení maximální nebo minimální úrovně jasu kontrolka dvakrát blikne. Obnovení výchozího režimu: Zhasněte světlo. • Stiskněte a podržte tlačítko po dobu 10 sekund, dokud modrý...
  • Seite 19 Kontrolky: Modrá (pomalé blikání): slabá baterie • Modrá (rychlé blikání): automatický nouzový režim • Modrá (pomalé blikání): nabíjení • Modrá (stálé světlo): plně nabito (doba nabíjení: 2 hodiny 30 minut) • Provoz na základě senzoru světla Senzor jasu Vestavěný světelný senzor automaticky přepíná mezi nočním a denním režimem. Noční...
  • Seite 20 Provoz Noční režim Režim Výchozí Výchozí doba VLS Lumen Doba Brzdový světelný provozu (hod: provozu VLS signál min) (hod: min) Blesk 1 48:00 250 ± 10 9:30 / 75:00 Stálé blikání 5 + 60 15:00 250 ± 10 5:00 / 25:00 Blesk 2 20:00 250 ±...
  • Seite 21: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 22: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje právní požadavky následujících směrnic Evropské unie: 2014/30 /EU. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí...
  • Seite 23: Obsah Balenia

    Pred použitím si prečítajte Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju pre budúce použitie. Aktualizácie príručky nájdete na stránke www.moon-sport.com. Obsah balenia RB-37-R RB-37-PAD-AR RB-37-PAD-00...
  • Seite 24 Helix Lite - Hlavné zariadenie • RB-37-R - Držiak stĺpika sedadla • RB-38 - Držiak sedlovej koľajnice • RB-39 - Spona na opasok • RB-37-PAD-AR - Gumová podložka (aerodynamický tvar) • RB-37-PAD-00 - Gumová podložka (okrúhly tvar) • Popruhy • o RS-I - Vhodné...
  • Seite 25 Montáž na sedlovú koľajnicu Pripevnite držiak sedlovej koľajnice RB-38 na zadnú stranu zariadenia Helix Max. Otočením svetla ho bezpečne zaistite na držiaku. Skontrolujte, či je svetlo správne upevnené na mieste. Inštalácia Umiestnite držiak sedlovej koľajnice RB-38 pod sedlové koľajnice. Vyrovnajte držiak s koľajnicami, aby bol bezpečne pripevnený. Vložte a utiahnite upevňovaciu skrutku, aby ste konzolu upevnili.
  • Seite 26 Upevnenie na opasok Pripevnite sponu RB-39 na opasok na zadnú stranu zariadenia Helix Max. Otáčaním svetlo bezpečne zaistite na klipe. Pred použitím sa uistite, že je svetlo správne upevnené na mieste. Varovanie: Pred použitím sa uistite, že je v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi o •...
  • Seite 27 Operácie Tlačidlo napájania Indikátor Základné funkcie Zapnutie/vypnutie: Stlačte a podržte tlačidlo napájania 1 sekundu. • Výber režimu: Kliknutím na tlačidlo raz prechádzate medzi režimami. • Prepínač stály/blikajúci: Dvakrát kliknite na prepínač medzi stálym a • blikajúcim režimom. Aktivácia režimu Sense Skontrolujte, či je svetlo vypnuté.
  • Seite 28 Systém s premenlivým svetelným tokom (VLS) Vyberte požadovaný režim. • Stlačením a podržaním tlačidla nastavte úroveň jasu. • Po dosiahnutí požadovaného jasu uvoľnite tlačidlo. • Ukazovatele: Indikátory: Indikátor dvakrát blikne pri dosiahnutí maximálnej alebo minimálnej úrovne jasu. Obnovenie predvoleného režimu: Vypnite svetlo.
  • Seite 29 Kontrolky: Modrá (pomalé blikanie): Slabá batéria • Modrá (rýchly záblesk): Automatický bezpečný režim • Modrá (pomalé blikanie): Nabíjanie • Modrá (stále svetlo): Plne nabitý (čas nabíjania: 2 hodiny 30 minút) • Zmyslová prevádzka Snímanie jasu Zabudovaný svetelný senzor automaticky prepína medzi nočným a denným režimom. Nočné...
  • Seite 30 Runtime Nočný režim Režim Predvolený Predvolený čas Čas behu Brzdový svetelný tok spustenia Lumen signál (H:min) (H:min) Flash 1 48:00 250 ± 9:30 / 75:00 Stály záblesk 5 + 60 15:00 250 ± 5:00 / 25:00 Flash 2 20:00 250 ± 3:30 / 54:00 Stabilný...
  • Seite 31: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 32: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ vyhlásenie o zhode Tento výrobok spĺňa právne požiadavky nasledujúcich smerníc Európskej únie: 2014/30 /EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí...
  • Seite 33: A Csomag Tartalma

    észrevételed van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogass el ügyfélszolgálati oldalunkra: http://www.alza.hu/kontakt Olvasd el használat előtt Kérjük, a termék használata előtt figyelmesen olvasd el ezt a kézikönyvet, és őrizd meg a későbbi használatra. A kézikönyv legfrissebb verziójáért látogass el a www.moon-sport.com weboldalra. A csomag tartalma RB-37-R RB-37-PAD-AR RB-37-PAD-00...
  • Seite 34 Helix Sense - Fő eszköz • RB-37-R - nyeregcső-konzol • RB-38 - nyeregsín tartó • RB-39 - övcsipesz • RB-37-PAD-AR - gumipárna (aero forma) • RB-37-PAD-00 - gumipárna (kerek alakú) • Szíjak • o RS-I - 20-35 mm-es átmérőhöz alkalmas o RS-J - 35-52 mm átmérőhöz alkalmas USB-C kábel - töltés és adatátvitel •...
  • Seite 35 Nyeregsínre való rögzítés Csatlakoztasd az RB-38 nyeregsíntartót a Helix Max hátuljához. Forgasd el a lámpát, hogy biztonságosan rögzítse a tartóra. Győződj meg róla, hogy a lámpa megfelelően rögzítve van a helyén. Felszerelés Helyezd az RB-38 nyeregsíntartót a nyeregsínek alá. A biztonságos illeszkedés érdekében igazítsd a konzolt a sínekhez. Helyezd be és húzd meg a rögzítőcsavart a konzol rögzítéséhez.
  • Seite 36 Övcsipesszel való rögzítés Csatlakoztasd az RB-39 övcsipeszt a Helix Lite hátuljához. Forgasd el a lámpát, hogy biztonságosan rögzítse a klipszre. Használat előtt győződj meg róla, hogy a lámpa megfelelően rögzítve van a helyén. Figyelmeztetés: Használat előtt győződj meg a helyi világítási törvények és előírások •...
  • Seite 37 Használat Bekapcsoló gomb Indikátor Alapvető funkciók Be-/kikapcsolás: Nyomd meg és tartsd lenyomva a bekapcsológombot 1 • másodpercig. Mód kiválasztása: Nyomd meg egyszer az üzemmódok közötti váltáshoz • Folyamatos/Villogó üzemmód közötti váltás: Nyomd meg duplán az • állandó és a villogó üzemmódok közötti váltáshoz. Érzékelési mód aktiválása Győződj meg róla, hogy a lámpa ki van kapcsolva.
  • Seite 38 Változó fényerejű rendszer (VLS) Válaszd ki a kívánt üzemmódot. • Tartsd lenyomva a gombot a fényerősség beállításához. • A kívánt fényerő elérésekor engedd fel a gombot. • Mutatók: A fény kétszer villog, amikor eléri a maximális vagy a minimális fényerősséget. Alapértelmezett üzemmód visszaállítása: Kapcsold ki a lámpát.
  • Seite 39 Jelzőfények: Kék (lassú villogás): Alacsony töltöttségű akkumulátor • Kék (gyors villanás): Automatikus biztonságos üzemmód • Kék (lassú villogás): Töltés • Kék (állandó fény): Teljesen feltöltve (töltési idő: 2 óra 30 perc) • Érzékelési művelet Fényerő érzékelés A beépített fényérzékelő automatikusan vált az éjszakai és nappali üzemmódok között. Éjszakai üzemmódok: Vaku 1: 40 lumen (egy gombnyomás) •...
  • Seite 40 Üzemidő Éjszakai üzemmód Mód Alapértelmezett Alapértelmezett Fékjelzés Lumen Üzemidő Lumen működési (H:Min) idő (H:Min) Flash 1 48:00 250 ± 9:30 / 75:00 Folyamatos 5 + 60 15:00 250 ± 5:00 / 25:00 villogás Flash 2 20:00 250 ± 3:30 / 54:00 Állandó...
  • Seite 41: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szükséged, fordulj közvetlenül a termék eladójához, ehhez szükséged lesz a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatra. Az alábbiak olyan garanciavesztésnek minősülnek, amely miatt a reklamáció nem fogadható...
  • Seite 42: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel a következő európai uniós irányelv(ek) jogi követelményeinek: 2014/30 /EU. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Seite 43: Vor Gebrauch Lesen

    Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. http://www.alza.de/kontakt, http://www.alza.at/kontakt Vor Gebrauch lesen Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Aktualisierte Handbücher finden Sie unter www.moon-sport.com. Packungsinhalt RB-37-R RB-37-PAD-AR RB-37-PAD-00 Helix Lite RB-38...
  • Seite 44: Befestigung Der Sattelstütze

    ● Helix Lite - Hauptgerät ● RB-37-R - Sattelstützenhalterung ● RB-38 - Sattelschienenhalter ● RB-39 - Gürtelclip ● RB-37-PAD-AR - Gummipad (Aeroform) ● RB-37-PAD-00 - Gummipad (runde Form) ● Riemen o RS-I - Geeignet für Durchmesser 20-35 mm o RS-J - Geeignet für Durchmesser 35-52 mm ●...
  • Seite 45 Sattelschienenmontage 1. Befestigen Sie die RB-38-Sattelschienenhalterung an der Rückseite des Helix Max. 2. Drehen Sie die Leuchte, um sie sicher an der Halterung zu befestigen. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Leuchte richtig befestigt ist. Einrichtung Positionieren Sie die Sattelschienenhalterung RB-38 unter den Sattelschienen. Richten Sie die Halterung an den Schienen aus, um einen sicheren Sitz zu gewährleisten.
  • Seite 46: Gürtelclip-Befestigung

    Gürtelclip-Befestigung Befestigen Sie den Gürtelclip RB-39 an der Rückseite des Helix Max. Drehen Sie die Leuchte, um sie sicher am Clip zu befestigen. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die Leuchte richtig befestigt ist. Warnung: ● Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die örtlichen Beleuchtungsgesetze und -vorschriften eingehalten werden.
  • Seite 47: Betrieb

    Betrieb Einschalttaste Indikator Grundlegende Funktionen ● Ein-/Ausschalten: Halten Sie die Einschalttaste 1 Sekunde lang gedrückt. ● Modusauswahl: Klicken Sie einmal auf die Schaltfläche, um zwischen den Modi zu wechseln. ● Umschalten zwischen Dauerlicht und Blinken: Doppelklicken Sie darauf, um zwischen Dauer- und Blinkmodus zu wechseln. Sense-Modus-Aktivierung ●...
  • Seite 48 Variables Lumen-System (VLS) ● Wählen Sie den gewünschten Modus. ● Halten Sie die Taste gedrückt, um die Helligkeit einzustellen. ● Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Helligkeit erreicht ist. Anzeiger: Das Licht blinkt zweimal, wenn die maximale oder minimale Helligkeitsstufe erreicht ist.
  • Seite 49 Blinkleuchten: ● Blau (langsames Blinken): Schwache Batterie ● Blau (schneller Blitz): Automatischer sicherer Modus ● Blau (langsames Blinken): Aufladen ● Blau (konstantes Licht): Vollständig geladen (Ladezeit: 2 Stunden 30 Minuten) Betrieb Helligkeitssensorik Der integrierte Lichtsensor schaltet automatisch zwischen Tag- und Nachtmodus um. Modi für die Nacht: ●...
  • Seite 50: Standard-Modus

    Laufzeit Nachtmodus Modus Standard- Standard- VLS-Laufzeit Bremssignal Lumen Laufzeit (H:Min) Lumen (H:Min) Blitzlicht 1 48:00 250 ± 10 9:30 / 75:00 Dauerhafte 5 + 60 15:00 250 ± 10 5:00 / 25:00 s Blinken Blitzlicht 2 20:00 250 ± 10 3:30 / 54:00 Ständig 3:30...
  • Seite 51: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
  • Seite 52: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der folgenden Richtlinie(n) der Europäischen Union: 2014/30 /EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Inhaltsverzeichnis