Seite 1
Comet X Pro User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
Seite 2
English 3 – 11 Čeština 12 – 20 Slovenčina 21 – 29 Magyar 30 – 39 Deutsch 40 – 49...
Seite 3
If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt. Read Before Use Please read this manual carefully before using the product and keep it for future reference. For manual updates, visit www.moon-sport.com. Features High-brightness red LED with 30 COB chips •...
Seite 4
Optional Accessories: RB-19 Rear Rack Mount Bracket • RB-23 Helmet Bracket • RB-27 GoPro Mount Adapter • USB Remote Control (1200 mm cable) • Operation Instructions Press the power button to turn on the light. • Press the power button to switch between lighting modes. •...
Seite 5
Runtime and Beam Angle Information Lighting Mode Performance The table below provides details on the brightness (lumens), runtime (hours: minutes), and light intensity (lux) at different distances for each lighting mode. Mode Mode 1 Mode 2 Mode 3 Day Flash Lumen Runtime (H:MIN) 5:30...
Seite 6
Install Release Install Presss Pull Click Release Adjust Wrapping Belt Clip Mounting Slide the light forward onto the belt clip until it clicks into place. • To remove, press down the release lever and slide the light out. • Mounting Methods: Method 1: Standard belt clip attachment.
Seite 7
Remote Switch Installation (Optional) Connect the remote switch to the light using the USB port. • Thread one end of the strap through the bicycle handlebar. • Align the strap with the controller button and pass it through. • Pull the Velcro ends tightly to secure the remote switch in place. •...
Seite 8
Method 2: An alternative way to install the bracket and light. • Provides additional adjustability for the vertical angle. • Method 1 Release Clockwise anticlockwise Adjust Click Adjust Method 2 Adjust Install Adjust Install Low Battery & Charging Indicator Low Battery: Steady Blue •...
Seite 9
Battery Charging Turn off the light. • Lift the rubber cover to access the charging port. • Plug the USB cable into the charging port. • Connect the other end of the USB cable to a wall charger or computer USB •...
Seite 10
Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
Seite 11
EU Declaration of Conformity This product complies with the legal requirements of the following European Union directive(s): 2014/30 /EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19/EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
Seite 12
Instrukce před použitím Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. Aktualizace příručky naleznete na adrese www.moon-sport.com. Funkce Vysoce svítivá červená LED dioda s 30 čipy COB •...
Seite 13
Obsah balení COMET-X PRO Light • Univerzální držák RB-22 • Montážní O-kroužky: • o RS-G pro tyče o průměru 20-35 mm o RS-H pro tyče o průměru 35-52 mm BK-21 Spona na opasek • RB-21 Držák sedlové lišty • Nabíjecí kabel USB •...
Seite 14
Průvodce přepínáním režimů osvětlení Schéma znázorňuje proces přepínání režimů světla COMET-X PRO. Světlo pracuje ve dvou režimech: stálý režim a blikající režim. • Uživatelé mohou postupně procházet stálým režimy (režim 1→ režim 2→ • režim 3). Pro přepnutí mezi stálými a blikajícími režimy je nutné dvakrát stisknout •...
Seite 15
Pokyny k montáži sloupku sedadla Podle následujících pokynů pevně připevněte světlo na sloupek sedla: Vyberte vhodnou velikost popruhu podle průměru vašeho sloupku na • sedadle. Ujistěte se, že je popruh pevně zaháknutý do úchytu. • Podržte světlo u sloupku sedadla. •...
Seite 16
Upevnění na pásek Posuňte světlo dopředu na klip na pásek, dokud nezapadne na místo. • Chcete-li světlo vyjmout, stiskněte uvolňovací páčku a vysuňte jej. • Způsoby montáže: Metoda 1: standardní připevnění na klip na pásek. • Metoda 2: alternativní upevnění pomocí otočného klipu. •...
Seite 17
Pokyny pro montáž na sedlovou lištu Podle následujících pokynů bezpečně namontujte světlo na sedlovou lištu: Pomocí imbusového klíče povolte šrouby na držáku sedla. • Upevněte držák na sedlovou lištu. • Zarovnejte otvory pro šrouby a pomocí imbusového klíče držák pevně •...
Seite 18
Indikátor slabé baterie a nabíjení Vybitá baterie: stálá modrá • Automatický nouzový režim: bliká modře • Indikátor nabíjení: • o Bliká modře – probíhá nabíjení o Stálá modrá – plně nabito Automatický nouzový režim Když je baterie vybitá, přejde světlo do nouzového režimu, který sníží •...
Seite 19
Varování Před použitím dodržujte místní zákony a předpisy o osvětlení. • Nesviťte světlem přímo do očí. • Světlo se může během provozu zahřívat. • Nastavte úhel směrem dolů, abyste neoslňovali ostatní účastníky • silničního provozu. Neponořujte baterii ani světlo do vody. •...
Seite 20
EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje právní požadavky následujících směrnic Evropské unie: 2014/30 /EU. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí...
Seite 21
Pred použitím si prečítajte Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju pre budúce použitie. Aktualizácie príručky nájdete na stránke www.moon-sport.com. Funkcie Vysoko svietivá červená LED s 30 čipmi COB •...
Seite 22
Obsah balenia COMET-X PRO Light • RB-22 Univerzálny držiak • Montážne O-krúžky: • o RS-G pre tyče s priemerom 20 ‒ 35 mm o RS-H pre tyče s priemerom 35 ‒ 52 mm BK-21 Spona na opasok • RB-21 Držiak sedlovej koľajnice •...
Seite 23
Sprievodca prepínaním režimov osvetlenia Schéma znázorňuje proces prepínania režimu pre svetlo COMET-X PRO. Svetlo pracuje v dvoch režimoch: Stále režimy a režimy blikania. • Používatelia môžu postupne prechádzať cez stabilné režimy (režim 1→ režim • 2→ režim 3). Na prepínanie medzi stálymi a blikajúcimi režimami je potrebné dvakrát •...
Seite 24
Pokyny na montáž stĺpika sedadla Pri bezpečnej montáži svetla na stĺpik sedadla postupujte podľa nasledujúcich krokov: Vyberte vhodnú veľkosť popruhu pre váš stĺpik sedadla. • Uistite sa, že je popruh bezpečne zacvaknutý do háčika. • Držte svetlo pri stĺpiku sedadla. •...
Seite 25
Upevnenie na opasok Posuňte svetlo dopredu na sponu na opasok, kým nezacvakne na miesto. • Ak chcete svetlo vybrať, stlačte uvoľňovaciu páčku a vysuňte ho. • Spôsoby montáže: Spôsob 1: Štandardné upevnenie na opasok. • Metóda 2: Alternatívne upevnenie pomocou otočného klipu. •...
Seite 26
Pokyny na montáž sedlovej koľajnice Pri bezpečnej montáži svetla na sedlovú lištu postupujte podľa nasledujúcich krokov: Pomocou imbusového kľúča uvoľnite skrutky na držiaku sedla. • Upevnite držiak na sedlovú lištu. • Zarovnajte otvory pre skrutky a potom pomocou imbusového kľúča •...
Seite 27
Indikátor slabej batérie a nabíjania Vybitá batéria: Stále modrá • Automatický núdzový režim: Bliká modro • Indikátor nabíjania: • o Bliká modro - prebieha nabíjanie o Stále modrá - plne nabitá Automatický núdzový režim Keď je batéria vybitá, svetlo prejde do núdzového režimu, ktorý zníži svetelný •...
Seite 28
Varovanie Pred použitím dodržiavajte miestne zákony a predpisy týkajúce sa • osvetlenia. Nesvieťte svetlom priamo do očí. • Svetlo sa môže počas prevádzky zahrievať. • Nastavte uhol smerom nadol, aby ste neoslňovali ostatných účastníkov • cestnej premávky. Batériu ani svetlo neponárajte do vody. •...
Seite 29
EÚ vyhlásenie o zhode Tento výrobok spĺňa právne požiadavky nasledujúcich smerníc Európskej únie: 2014/30 /EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí...
Seite 30
Olvasd el használat előtt Kérjük, a termék használata előtt figyelmesen olvasd el ezt a kézikönyvet, és őrizd meg a későbbi használatra. A kézikönyv legfrissebb verziójáért látogass el a www.moon- sport.com weboldalra. Jellemzők Nagy fényerejű piros LED 30 COB chippel •...
Seite 31
A csomag tartalma COMET-X PRO lámpa • RB-22 univerzális konzol • Szerelési O-gyűrűk: • o RS-G 20-35 mm átmérőjű rudakhoz o RS-H 35-52 mm átmérőjű rudakhoz BK-21 övcsipesz • RB-21 nyeregsín tartó konzol • USB töltőkábel • Opcionális tartozékok: RB-19 hátsó állványrögzítő konzol •...
Seite 32
Világítási mód váltási útmutató Az ábra a COMET-X PRO lámpa üzemmódváltási folyamatát szemlélteti. A lámpa kétféle üzemmódban működik: Folyamatos üzemmód és villogó • üzemmód. A felhasználó a bekapcsológomb egymás utáni megnyomásával válthat az • Állandó üzemmódok között (1. üzemmód→ 2. üzemmód→ 3. üzemmód). Az egyenletes és a villogó...
Seite 33
Nyeregcsőre való szerelési utasítások Kövesd az alábbi lépéseket a lámpának a nyeregcsőre való biztonságos felszereléséhez: Válaszd ki a megfelelő szíjméretet a nyeregcsőhöz. • Győződj meg róla, hogy a heveder biztonságosan be van kattintva a • kampóba. Tartsd a lámpát az ülésoszlophoz. •...
Seite 34
Övcsipesz rögzítés Csúsztasd a lámpát előre az övcsipeszre, amíg a helyére nem kattan. • Az eltávolításhoz nyomd le a kioldókart, és csúsztasd ki a lámpát. • Szerelési módszerek: 1. módszer: Szabványos övcsipeszes rögzítés. • 2. módszer: Alternatív rögzítés forgó klipsz segítségével. •...
Seite 35
A nyeregsínre történő felszerelésre vonatkozó utasítások Kövesd az alábbi lépéseket a lámpa biztonságos felszereléséhez a nyeregsínre: Lazítsd meg a nyeregtartó csavarjait egy imbuszkulcs segítségével. • Rögzítsd a konzolt a nyeregsínre. • Igazítsd egymáshoz a csavarfuratokat, majd az imbuszkulccsal húzd • meg biztonságosan a konzolt.
Seite 36
1. módszer Eltávolítás Az óramutató járásával Az óramutató megegyező járásával irányban ellentétes irányban Beállítás Kattanásig Beállítás 2. módszer Felszerelés Beállítás Beállítás Felszerelés Alacsony töltöttségi szint és töltés jelző Alacsony akkumulátor: Folyamatos kék • Automatikus biztonsági mód: Kék villogás • Töltésjelző: •...
Seite 37
Akkumulátor töltés Kapcsold ki a lámpát. • Emeld fel a gumiborítást, hogy hozzáférj a töltőporthoz. • Csatlakoztasd az USB-kábelt a töltőporthoz. • Csatlakoztasd az USB-kábel másik végét egy fali töltőhöz vagy a • számítógép USB-csatlakozójához. A töltésjelző bekapcsol. Húzd ki a kábelt, amikor a töltés befejeződött. •...
Seite 38
Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szükséged, fordulj közvetlenül a termék eladójához, ehhez szükséged lesz a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatra. Az alábbiak olyan garanciavesztésnek minősülnek, amely miatt a reklamáció nem fogadható...
Seite 39
EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel a következő európai uniós irányelv(ek) jogi követelményeinek: 2014/30 /EU. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
Seite 40
Vor Gebrauch lesen Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Aktualisierte Handbücher finden Sie unter www.moon-sport.com. Eigenschaften ● Sehr helle rote LED mit 30 COB-Chips ● CNC-gefrästes Aluminium-Kühlkörpergehäuse ●...
Seite 41
Packungsinhalt ● COMET-X PRO Licht ● RB-22 Universal-Halterung ● Befestigungs-O-Ringe: o RS-G für Stangen mit 20-35 mm Durchmesser o RS-H für Stangen mit 35-52 mm Durchmesser ● BK-21 Gürtelclip ● RB-21 Sattelschienenhalterung ● USB-Ladekabel Optionales Zubehör: ● RB-19 Hintere Rack-Montagehalterung ●...
Seite 42
Anleitung zum Umschalten des Beleuchtungsmodus Das Diagramm veranschaulicht den Umschaltvorgang des COMET-X PRO light. ● Die Leuchte verfügt über zwei Betriebsarten: Dauerlicht und Blinklicht. ● Die Benutzer können die Dauermodi (Modus 1→ Modus 2→ Modus 3) nacheinander durchlaufen. ● Zum Umschalten zwischen Dauer- und Blinkmodus ist ein Doppelklick auf die Einschalttaste erforderlich.
Seite 43
Montageanleitung für die Sattelstütze Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Leuchte sicher an der Sattelstütze zu befestigen: ● Wählen Sie die passende Gurtgröße für Ihre Sattelstütze. ● Vergewissern Sie sich, dass der Gurt sicher in den Haken eingerastet ist. ● Halten Sie die Leuchte an die Sattelstütze. ●...
Seite 44
Gürtelclip-Befestigung ● Schieben Sie die Leuchte nach vorne auf den Gürtelclip, bis sie einrastet. ● Zum Entfernen drücken Sie den Entriegelungshebel nach unten und schieben die Leuchte heraus. Montagemethoden: ● Methode 1: Befestigung mit einem Standard-Gürtelclip. ● Methode 2: Alternative Befestigung mit einem drehbaren Clip. Lösen Drücken Installieren...
Seite 45
Montageanleitung für die Sattelschiene Gehen Sie wie folgt vor, um die Leuchte sicher an der Sattelschiene zu befestigen: ● Lösen Sie die Schrauben an der Sattelhalterung mit einem Inbusschlüssel. ● Klemmen Sie die Halterung auf die Sattelschiene. ● Richten Sie die Schraubenlöcher aus, und ziehen Sie die Halterung mit dem Inbusschlüssel fest.
Seite 46
Methode 1 Lösen Uhrzeigersinn Gegen den Uhrzeigersinn Anpassen Klicken Anpassen Methode 2 Anpassen Installieren Anpassen Installieren Anzeige für schwache Batterie und Ladezustand ● Niedriger Batteriestand: Dauerhaft blau ● Abgesicherter Modus: Blinkt blau ● Ladeindikator: o Blinkt blau - Ladevorgang läuft o Ständig blau - Vollständig geladen Automatischer abgesicherter Modus ●...
Seite 47
Aufladen der Batterie ● Schalten Sie das Licht aus. ● Heben Sie die Gummiabdeckung an, um Zugang zum Ladeanschluss zu erhalten. ● Stecken Sie das USB-Kabel in den Ladeanschluss. ● Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an ein Wandladegerät oder eine USB-Buchse am Computer an.
Seite 48
Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
Seite 49
EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der folgenden Richtlinie(n) der Europäischen Union: 2014/30 /EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.