Herunterladen Diese Seite drucken
AKASO V50 X Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V50 X:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
V 5 0 X
A C T I O N
C A M E R A
V1.7
Downloaded from thelostmanual.org
loading

Inhaltszusammenfassung für AKASO V50 X

  • Seite 1 V 5 0 X A C T I O N C A M E R A V1.7 Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 2 English 01 - 27 Deutsch 28 - 54 Español 55 - 81 Français 82 - 108 Italiano 109 - 135 日本語 136 - 162 163 - 195 Indonesian Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS What’s in the Box Your V50X Getting Started Overview of Modes Customizing Your V50X Connecting to the App Playing Back Your Content Deleting Your Content Offloading Your Content Maintaining Your Camera Maximizing Battery Life Battery Storage and Handling Remote Mounting Your Camera Contact Us Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 4: What's In The Box

    WHAT'S IN THE BOX AKASO V50 X Waterproof Battery Charger Battery USB Cable Housing x 1 Remote Control Remote Control Protective Clip Clip 2 Strap x 1 Backdoor x 1 Mount 1 Mount 2 Mount 3 Mount 4 Mount 5...
  • Seite 5: Your V50X

    YOUR V50X Shutter/Select Button Micro USB Port Indicator Micro HDMI Port Power/Mode Button Lens Memory Card Slot Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 6 Screen Down Button Up Button Battery Door Speaker Note: The camera does not record sound when it is in the waterproof case. Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 7: Getting Started

    GETTING STARTED Welcome to your AKASO V50X. To capture videos and photos, you need a memory card (sold separately). Memory Cards Please use brand name memory cards that meet these requirements: • U3 • Capacity up to 128GB (FAT32) Note: 1.
  • Seite 8: Overview Of Modes

    OVERVIEW OF MODES There are 9 modes: Photo, Self-Timer, Burst Photo, Time Lapse Photo, Video, Slow Motion, Time Lapse Video, Still Photo and Driving Mode. Tap here Photo Mode Press the Mode button or tap the shooting mode area on the screen to switch to Photo Mode after you turn on the camera.
  • Seite 9 Self-Timer Mode Press the Mode button or tap the shooting mode area on the screen to switch to Self-Timer Mode after you turn on the camera. In Self-Timer mode, press the Shutter button, it takes a self-timer photo. Long press the Up or Down button to adjust the zoom level. Burst Photo Mode In Burst Photo mode, press the Shutter button, several photographs are captured in quick succession, so it is perfect for capturing fast-moving activities.
  • Seite 10 Time Lapse Photo Mode In Time Lapse Photo Mode, press the Shutter button, it captures a series of photos at specific intervals. Use this mode to capture photos of any activity, then choose the best ones later. Long press the Up or Down button to adjust the zoom level.
  • Seite 11 Slow Motion Mode In Slow Motion Mode, press the Shutter button, the camera records slow-motion video. Long press the Up or Down button to adjust the zoom level. Slow Motion 1080P90fps Time Lapse Video Mode In Time Lapse Video Mode, press the Shutter button, the camera records video from frames captured at specific intervals.
  • Seite 12 Still Photo Mode In Still Photo mode, press the Shutter button, the camera starts recording video, and it will take photos automatically during video recording. Long press the Up or Down button to adjust the zoom level. Still Photo 4K30fps Driving Mode In Driving Mode, you connect the camera with car cigarette lighter, the camera will turn on automatically if you start your car and will turn off...
  • Seite 13: Customizing Your V50X

    CUSTOMIZING YOUR V50X Video Settings 1. Resolution: 4K30fps/2.7K30fps/2K60fps/2K30fps/1080P90fps/1080P60fps/ 1080P30fps/720P120fps/720P60fps/720P30fps Default setting is 4K30fps. Note: When capturing video at high resolutions or high frame rates in warm ambient temperatures, the camera may become warm and use more power. 2. Image Stabilization: Off/On Default setting is Off.
  • Seite 14 6. Still Photo: 4K30fps Default setting is 4K30fps. 7. Still Photo Time: 3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec Default setting is 3 Sec. In still photo mode, the camera takes a photo every 3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec automatically during video recording. 8.
  • Seite 15 12. Exposure Value: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 Default setting is 0. By default, your camera uses the entire image to determine the appropriate exposure level. However, Exposure lets you select an area that you want the camera to prioritize when determining exposure. This setting is particularly useful in shots where an important region might otherwise be over- or underexposed.
  • Seite 16 Photo Settings 1. Resolution: 20MP/12MP/8MP/5MP/3MP Default setting is 20MP. 2. Output Format: JPEG/JPEG+DNG Default setting is JPEG. DNG file extension refers to a raw Image format. The image data is uncompressed and kept in a lossless state. The camera does not support Distortion Calibration and DNG format at the resolution of 20MP.
  • Seite 17 camera to prioritize when determining exposure. This setting is particularly useful in shots where an important region might otherwise be over- or underexposed. 8. Exposure Time: Auto/2 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec Default setting is Auto. The exposure time, respectively period of exposure means the time span for which the film of a traditional camera or a sensor of a modern digital camera is actually exposed to the light so as to record a picture.
  • Seite 18 12. Sharpness: Strong/Normal/Soft Default setting is Normal. Sharpness controls the quality of details captured in your video footage or photos. 13. Color: Natural/Black & White/Sepia Default setting is Natural. 14. Photo Quality: Fine/Normal/Economy Default setting is Fine. System Settings 1. Sounds: Volume/Key Tone/Touch Tone/Boot Tone You can adjust the volume of the camera and turn on/off...
  • Seite 19 Off/On 4. Diving Mode: Default setting is Off. Turn on Diving Mode, it can compensate for the lack of red light in underwater scenes. Diving Mode is designed to be used in tropical and blue water, optimized for use between 10 and 80 feet. 5.
  • Seite 20 12. Date Stamp: Off/Date & Time/Date Default setting is Date & Time. If you select Date & Time, this camera adds Date & Time stamp to the videos and photos you take. 13. Power Frequency: 50Hz, 60Hz Default setting is 50Hz. 14.
  • Seite 21: Connecting To The App

    2. Connect the Wifi “V50X” and enter the password on your smartphone Wifi settings. 3. Open the AKASO GO app, tap “+” icon on the upper right corner. Add “V50X” and click the “Live Preview”. 4. Your camera will be connected with the AKASO GO app.
  • Seite 22: Playing Back Your Content

    4. To exit Playback mode, tap Return icon or press the Mode button. Deleting Files on AKASO App 1. Open the AKASO GO app. Connect the camera with the app. 2. Tap Playback icon to see all the videos and photos.
  • Seite 23: Offloading Your Content

    files by using file explorer. Offloading Your Content to Smartphone 1. Open the AKASO GO app. Connect the camera with the app. 2. Tap Playback icon to see all the videos and photos. 3. Select the photo or video you want to download and then tap the More icon at the right upper corner, and choose Download.
  • Seite 24: Maximizing Battery Life

    MAXIMIZING BATTERY LIFE If the battery reaches 0% while recording, the camera will save the file and power off. To maximize battery life, follow these guidelines when possible: • Turn off Wireless Connections • Capture video at lower frame rates and resolutions •...
  • Seite 25: Remote

    REMOTE Photo Button Video Button Splashproof only, not waterproof VIDEO To record a video, verify the camera is in Video mode. To start recording: Press the gray Video button. The camera beeps and the camera light flashes while recording. To stop recording: Press the gray Video button again.
  • Seite 26 CR2032 BATTERY REPLACEMENT FOR REMOTE 1. Remove the 4 screws on the back cover of the remote with a 1.8mm Phillips tip screwdriver. 2. Remove another 4 screws on PCB board. 3. Lift the PCB board and slide out the battery, as shown in the picture. Note: Do NOT rotate the PCB board to avoid reversing the camera and video button functions.
  • Seite 27: Mounting Your Camera

    4. Install the new battery, keeping the “+” pole facing up. 5. Install all 4 screws back onto the PCB board. 6. Install all 4 screws back into the cover. MOUNTING YOUR CAMERA Attach your camera to helmets, gear and equipment. Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 28 Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 29: Contact Us

    CONTACT US For any inquiries about AKASO products, please feel free to contact us. We will respond within 24 hours. Tel: (888) 466-9222 (US) Email: cs@akasotech.com Web: www.akasotech.com Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 30 INHALT Was ist in der Box Dein V50X Fertig Machen Übersicht der Modi Anpassen Ihres V50X Verbindung zur App herstellen Wiedergabe Ihrer Inhalte Löschen Sie Ihre Inhalte Laden Sie Ihre Inhalte Wartung Ihrer Kamera Maximierung der Akkulaufzeit Batterielagerung und -handhabung Fernbedienung Montage Ihrer Kamera Kontaktiere uns...
  • Seite 31: Was Ist In Der Box

    WAS IST IN DER BOX AKASO V50 X Wasserdichtes Ladegerät Batterie USB Kabel Gehäuse x 1 Fernbedienung Fernbedienungsband Schutzgehäuse Kamerarahmen Klemme Befestigung 1 Befestigung 2 Befestigung 3 Befestigung 4 Befestigung 5 Griff/Halterung Befestigung 6 Befestigung 7 Helmbefestigung Schraubenschlüssel Binden Anbindungen...
  • Seite 32: Dein V50X

    DEIN V50X Auslöser/Auswahltaste Objektiv Anzeige Bildschirm Power/Mode-Taste Up-Taste Kartensteckplatz Lautsprecher Micro USB Port Down-Tasten Micro HDMI Port Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 33: Fertig Machen

    Hinweis: Die Kamera nimmt keinen Ton auf, wenn sie sich im wasserdichten Gehäuse befindet. FERTIG MACHEN Willkommen zu Ihrem AKASO V50X. Zum Aufnehmen von Videos und Fotos benötigen Sie eine speicherkarte (separat erhältlich), um die Aufnahme zu starten. Speicherkarte Bitte verwenden Sie Markenspeicherkarten, die diese Anforderungen erfüllen: •...
  • Seite 34 Hinweis: 1. Bitte formatieren Sie die speicherkarte zuerst in dieser Kamera, bevor Sie sie verwenden. Formatieren Sie Ihre speicherkarte regelmäßig neu, um sie in gutem Zustand zu halten. Durch die Neuformatierung werden alle Ihre Inhalte gelöscht. Laden Sie daher Ihre Fotos und Videos, bevor Sie die Neuformatierung durchführen.
  • Seite 35: Übersicht Über Die Modi

    ÜBERSICHT ÜBER DIE MODI Es gibt 9 Modi: Foto, Selbstauslöser, Serienbild, Zeitrafferfoto, Video, Zeitlupe, Zeitraffervideo, Standbild und Fahrmodus. 0002/5467 Arbeitsmodus Foto Foto platzen Selbstauslöser Foto Zeitraffer Video Zeitlupe Klick hier Fotomodus Drücken Sie die Modustaste oder tippen Sie auf den Aufnahmemodusbereich auf dem Bildschirm, um nach dem Einschalten der Kamera in den Fotomodus zu wechseln.
  • Seite 36 Selbstauslösermodus Drücken Sie die Modustaste oder tippen Sie auf den Aufnahmemodusbereich auf dem Bildschirm, um nach dem Einschalten der Kamera in den Selbstauslösermodus zu wechseln. Drücken Sie im Selbstauslösermodus den Auslöser, um ein Selbstauslöserfoto aufzunehmen. Drücken Sie lange auf die Taste Nach oben oder Nach unten, um die Zoomstufe einzustellen.
  • Seite 37 Zeitraffer-Fotomodus Drücken Sie im Zeitraffer-Fotomodus den Auslöser, um eine Reihe von Fotos in bestimmten Intervallen aufzunehmen. Verwenden Sie diesen Modus, um Fotos von Aktivitäten aufzunehmen und später die besten auszuwählen. Drücken Sie lange auf die Taste Nach oben oder Nach unten, um die Zoomstufe einzustellen. 0002/5467 Zeitraffer Video Modus...
  • Seite 38 Zeitlupen Modus Drücken Sie im Zeitlupenmodus den Auslöser. Die Kamera nimmt Zeitlupenvideos auf. Drücken Sie lange auf die Taste Nach oben oder Nach unten, um die Zoomstufe einzustellen. 00:00:00/00:40:37 Zeitlupen 1080P90fps Zeitraffervideomodus Drücken Sie im Zeitraffervideomodus den Auslöser. Die Kamera zeichnet Videos von Bildern auf, die in bestimmten Intervallen aufgenommen wurden.
  • Seite 39 Standbildmodus Drücken Sie im Standbildmodus den Auslöser, die Kamera beginnt mit der Videoaufnahme und nimmt während der Videoaufnahme automatisch Fotos auf. Drücken Sie lange auf die Taste Nach oben oder Nach unten, um die Zoomstufe einzustellen. 00:00:00/00:31:55 Standbild Foto 4K30fps Fahrmodus Im Fahrmodus verbinden Sie die Kamera mit einem Zigarettenanzünder im Auto.
  • Seite 40: Anpassen Ihres V50X

    ANPASSEN IHRES V50X Video-Einstellungen 1. Auflösung: 4K30fps/2.7K30fps/2K60fps/2K30fps/1080P90fps/1080P60fps/ 1080P30fps/720P120fps/720P60fps/720P30fps La configuración predeterminada es 4K30fps. Hinweis: Wenn Sie Videos mit hohen Auflösungen oder hohen Bildraten bei warmen Umgebungstemperaturen aufnehmen, wird die Kamera möglicherweise warm und verbraucht mehr Strom. 2. Bildstabilisierung: Aus/Ein Die Standardeinstellung ist Aus. 3.
  • Seite 41 5. Langsame Bewegung: 1080P90fps/720P120fps Die Standardeinstellung ist 1080P90fps. Zeitlupe ist ein Effekt beim Filmemachen, bei dem die Zeit verlangsamt zu sein scheint. Hinweis: Wenn Sie Zeitlupenvideos aufnehmen möchten, schalten Sie zuerst die Bildstabilisierung aus. 6. Still Foto: 4K30fps Die Standardeinstellung ist 4K30fps. 7.
  • Seite 42 10. Externes Mikrofon: Aus/Ein Die Standardeinstellung ist Aus. 11. Audioaufzeichnung: Aus/Ein Die Standardeinstellung ist Aus. Deaktivieren Sie die Audioaufnahme. Die Kamera nimmt beim Aufnehmen von Videos keinen Ton auf. 12. Belichtungswert: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 Standardeinstellung ist 0. Standardmäßig verwendet Ihre Kamera das gesamte Bild, um den geeigneten Belichtungsgrad zu bestimmen.
  • Seite 43: Fotoeinstellungen

    Kamera die Belichtung bestimmt. Mit Kameras kann der Benutzer im Allgemeinen zwischen Mittel-, Durchschnitts- oder Punktmessmodus wählen. Die verschiedenen Messmodi ermöglichen es dem Benutzer, den am besten geeigneten Modus für eine Vielzahl von Lichtverhältnissen auszuwählen. 16. Farbe: Natürlich/Schwarzweiß/Sepia Die Standardeinstellung ist Natürlich. Fotoeinstellungen 1.
  • Seite 44 7. Belichtungswert: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 Die Standardeinstellung ist 0. Standardmäßig verwendet Ihre Kamera das gesamte Bild, um den geeigneten Belichtungsgrad zu bestimmen. Mit Belichtung können Sie jedoch einen Bereich auswählen, den Sie möchten Kamera zur Priorisierung bei der Bestimmung der Belichtung. Diese Einstellung ist besonders nützlich bei Aufnahmen, bei denen ein wichtiger Bereich ansonsten über- oder unterbelichtet sein könnte.
  • Seite 45: Systemeinstellungen

    12. Schärfe: Stark/Normal/Weich Die Standardeinstellung ist Normal. Die Schärfe steuert die Qualität der in Ihrem Videomaterial oder Ihren Fotos aufgenommenen Details. 13. Farbe: Natürlich/Schwarz & Weiß/Sepia Die Standardeinstellung ist Natürlich. 14. Fotoqualität: Fein/Normal/Wirtschaft Die Standardeinstellung ist Fein. Systemeinstellungen 1. Sounds: Lautstärke/Key Tone/Touch Tone/Boot Tone Sie können die Lautstärke der Kamera einstellen und den Tastenton, den Tastenton oder den Startton ein-und ausschalten.
  • Seite 46 5. WDR: Aus/Ein Die Standardeinstellung ist Aus. Wide Dynamic Range (WDR) behält einen höheren Detaillierungsgrad in den dunklen und hellen Bereichen eines Bildes bei. Das Ergebnis ist ein Foto, das für beide Extreme richtig belichtet ist. Diese Einstellung ist besonders nützlich für Szenen mit Backlist oder großen hellen Bereichen und einem dunklen Vordergrund.
  • Seite 47 12. Datumsstempel: Aus/Datum&Uhrzeit/Datum Die Standardeinstellung ist Datum und Uhrzeit. Wenn Sie Datum und Uhrzeit auswählen, fügt diese Kamera den von Ihnen aufgenommenen Videos und Fotos einen Datums- und Zeitstempel hinzu. 13. Leistungsfrequenz: 50Hz, 60Hz Die Standardeinstellung ist 50Hz. 14. Formatkarte: Speicherkarte formatieren? Abbrechen Bestätigen Formatieren Sie Ihre speicherkarte regelmäßig neu, um sie in gutem Zustand zu halten.
  • Seite 48: Verbindung Zur App Herstellen

    VERBINDUNG MIT DER APP Laden Sie zuerst die AKASO GO-App im App Store oder bei Google Play herunter und installieren Sie sie. Mit der AKASO GO App können Sie Ihre Kamera mit einem Smartphone oder Tablet fernsteuern. Zu den Funktionen gehören Kamerasteuerung, Live-Vorschau, Wiedergabe, Download und Einstellungen.
  • Seite 49: Spielen Sie Ihren Inhalt Zurück

    Sie die Modustaste. Dateien in der AKASO App löschen 1. Öffnen Sie die AKASO GO App. Verbinden Sie die Kamera mit der App. 2. Tippen Sie auf das Wiedergabesymbol, um alle Videos und Fotos anzuzeigen. 3. Wählen Sie das Foto oder Video aus, das Sie löschen möchten, tippen Sie dann auf das Symbol Mehr in der rechten oberen Ecke und wählen Sie Löschen.
  • Seite 50: Entladen Ihres Inhaltst

    Dateien mithilfe des Datei-Explorers löschen. Laden Sie Ihre Inhalte auf das Smartphone 1. Öffnen Sie die AKASO GO App. Verbinden Sie die Kamera mit der App. 2. Tippen Sie auf das Wiedergabesymbol, um alle Videos und Fotos anzuzeigen. 3. Wählen Sie das Foto oder Video aus, das Sie herunterladen möchten, tippen Sie auf das Symbol Mehr in der rechten oberen Ecke und wählen Sie Herunterladen.
  • Seite 51: Batterie-Leben Maximieren

    BATTERIE-LEBEN MAXIMIEREN Wenn der Akku während der Aufnahme 0% erreicht, speichert die Kamera die Datei und schaltet sie aus. Befolgen Sie nach Möglichkeit die folgenden Richtlinien, um die Batterielebensdauer zu maximieren: • Deaktivieren Sie die drahtlosen Verbindungen • Nehmen Sie Videos mit niedrigeren Bildraten und Auflösungen auf •...
  • Seite 52: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Fotoknopf Video-Taste Nur spritzwassergeschützt, nicht wasserdicht VIDEO Stellen Sie zum Aufnehmen eines Videos sicher, dass sich die Kamera im Videomodus befindet. So starten Sie die Aufnahme: Drücken Sie die graue Video-Taste. Die Kamera piept und das Kameralicht blinkt während der Aufnahme. So beenden Sie die Aufnahme: Drücken Sie die graue Video-Taste erneut.
  • Seite 53 CR2032 BATTERIEWECHSEL FÜR FERNBEDIENUNG 1. Entfernen Sie die 4 Schrauben an der hinteren Abdeckung der Fernbedienung mit einem 1,8-mm-Kreuzschlitzschraubendreher. 2. Entfernen Sie weitere 4 Schrauben auf der Leiterplatte. 3. Heben Sie die Leiterplatte an und ziehen Sie den Akku heraus, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 54: Montage Ihrer Kamera

    4. Setzen Sie die neue Batterie ein und halten Sie den Pluspol nach oben. 5. Installieren Sie alle 4 Schrauben wieder auf der Leiterplatte. 6. Setzen Sie alle 4 Schrauben wieder in die Abdeckung ein. MONTAGE IHRER KAMERA Befestigen Sie Ihre Kamera an Helmen, Ausrüstung und Ausrüstung. Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 55 Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 56: Kontaktiere Uns

    KONTAKTIERE UNS Bei Fragen zu AKASO-Produkten können Sie sich gerne an uns wenden. Wir werden Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten. E-mail: cs@akasotech.com Offizielle Website: www.akasotech.com Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 57 CONTENIDO Qué Hay en la Caja Su V50X Cómo Comenzar Resumen de Modos Personalizar su V50X Conectar Con App Reproducer su Contenido Eliminar su Contenido Descargar su Contenido Mantener su Cámara Maximizar la Vida de Batería Mantenimiento y Manipulación de Batería Control Remoto Montaje de Cámara Contáctenos...
  • Seite 58: Qué Hay En La Caja

    QUÉ HAY EN LA CAJA AKASO V50 X Carcasa Cargador Batería Cable USB Impermeable x 1 Control Remoto La muñequera Puerta Trasera Marco de la Clip de x 1 Protectora x 1 Cámara x 1 Montaje 1 Montaje 2 Montaje 3...
  • Seite 59: Su V50X

    SU V50X Botón de obturador/de selección Lentes Indicatora Pantallas Botón de Encendido/de Modo Botón Arriba Ranura para Tarjeta de memoria Altavoz Puerto Micro USB Botón Abajo Puerto Micro HDMI Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 60: Cómo Comenzar

    Tapa de Batería Nota: La cámara no graba el sonido cuando está en la carcasa impermeable. CÓMO COMENZAR Bienvenido a su nuevo V50X. Para capturar video y fotos, necesita una tarjeta de memoria (vendida por separado). Tarjeta de memoria Por favor use tarjetas de memoria de marca que cumplan con estos requisitos: •...
  • Seite 61 Nota: 1. Por favor formatee la tarjeta de memoria en esta cámara antes de usarla. Para mantener su tarjeta de memoria en buenas condiciones, vuelva a formatearla con regularidad. Re-formatear se borra todo su contenido, así que asegúrese de descargar sus fotos y videos antes de reformatear. 2.
  • Seite 62: Resumen De Modos

    RESUMEN DE MODOS Hay 9 modos: Foto, Autodisparador, Foto en ráfaga, Foto de Lapso de tiempo, Vídeo, Cámara lenta, Vídeo de Lapso de tiempo, Foto fija y Modo de conducción. 0002/5467 Mode de travail Temporizador Foto de Foto automático ráfaga Cámara Foto de lapso Foto...
  • Seite 63 Modo de Autodisparador Presione el botón de Modo o toque el área del modo de disparo en la pantalla para cambiar al modo de autodisparador después de encender la cámara. En el modo de autodisparador, presione el botón del obturador y tomará una foto de autodisparador.
  • Seite 64 Modo de Foto de Lapso de tiempo En el modo de foto de Lapso de tiempo, presione el botón del obturador, captura una serie de fotos a intervalos específicos. Utilice este modo para capturar fotos de cualquier actividad y luego elija las mejores más tarde. Pulse prolongadamente el botón Arriba o Abajo para ajustar el nivel de zoom.
  • Seite 65 Modo de Cámara lenta En el modo de cámara lenta, presione el botón del obturador, la cámara graba video en cámara lenta. Pulse prolongadamente el botón Arriba o Abajo para ajustar el nivel de zoom. 00:00:00/00:40:37 Cámara lenta 1080P 90fps Modo de Vídeo de Lapso de tiempo En el modo de vídeo de de Lapso de tiempo, presione el botón del obturador, la cámara graba video a partir de cuadros capturados a intervalos específicos.
  • Seite 66 Modo de Foto fija En el modo de foto fija, presione el botón del obturador, la cámara comienza a grabar video y tomará fotos automáticamente durante la grabación de vídeo. Pulse prolongadamente el botón Arriba o Abajo para ajustar el nivel de zoom. 00:00:00/00:31:55 Foto fija 4K 30fps...
  • Seite 67: Personalizar Su V50X

    PERSONALIZAR SU V50X Configuración de Vídeo 1. Resolución: 4K30fps/2.7K30fps/2K60fps/2K30fps/1080P90fps/1080P60fps/ 1080P30fps/720P120fps/720P60fps/720P30fps La configuración predeterminada es 4K30fps. Nota: Al capturar vídeo a altas resoluciones o altas velocidades de cuadro en temperaturas ambiente cálidas, la cámara puede calentarse y consumir más energía. 2. Estabilización de imagen: Apagado/Encendido La configuración predeterminada es Apagado.
  • Seite 68 5. Cámara lenta: 1080P90fps/720P120fps La configuración predeterminada es 1080P90fps. La cámara lenta es un efecto en la realización de películas por el que el tiempo parece ralentizarse. Nota: Si desea grabar un video en cámara lenta, por favor primero desactive la Estabilización de imagen.
  • Seite 69 10. Micrófono externo: Encendido/Apagado La configuración predeterminada es Apagado. 11. Grabación de audio: Encendido/Apagado La configuración predeterminada es Encendido. Apague la grabación de audio, la cámara no graba sonido cuando graba video. 12. Valor de exposición: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 La configuración predeterminada es 0. De forma predeterminada, su cámara usa toda la imagen para determinar el nivel de exposición apropiado.
  • Seite 70 15. Medidor: Centro/Promedio/Punto La configuración predeterminada es Promedio. En fotografía, el modo de medición se refiere a la forma en que una cámara determina la exposición. Las cámaras generalmente permiten al usuario seleccionar entre los modos de medición central, promedio o puntual. Los diferentes modos de medición permiten al usuario seleccionar el más apropiado para usar en una variedad de condiciones de iluminación.
  • Seite 71 6. Escena: Auto/ Pintura de luz La configuración predeterminada es Auto. 7. Valor de exposición: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 La configuración predeterminada es 0. De forma predeterminada, su cámara usa toda la imagen para determinar el nivel de exposición apropiado. Sin embargo, Exposición le permite seleccionar un área que desea que la cámara dé...
  • Seite 72 11. Medidor: Centro/Promedio/Punto La configuración predeterminada es Promedio. En fotografía, el modo de medición se refiere a la forma en que una cámara determina la exposición. Las cámaras generalmente permiten al usuario seleccionar entre los modos de medición central, promedio o puntual. Los diferentes modos de medición permiten al usuario seleccionar el más apropiado para usar en una variedad de condiciones de iluminación.
  • Seite 73 3. Ángulo: 170°/140°/110°/70° La configuración predeterminada es 170°. El ángulo se refiere a la cantidad de escena (medida en grados) que se puede capturar a través de la lente de la cámara. El ángulo de 170° captura la mayor parte de la escena, mientras que el ángulo de 70° captura la menor. 4.
  • Seite 74 10. Establecer fecha: MM/DD/YYYY Puede configurar la fecha de la cámara. 11. Establecer Tiempo: HH/MM Puede configurar la hora de la cámara. 12. Sello de la fecha: Apagado/Fecha & Hora/Fecha La configuración predeterminada es Fecha & Hora. Si selecciona Fecha & hora, esta cámara agrega la marca de fecha & hora a los videos y fotos que toma.
  • Seite 75: Conectar Con App

    CONECTAR CON APP Por favor primero descargue e instale “AKASO GO” en App Store o Google Play. La aplicación “AKASO GO” le permite controlar su cámara de forma remota usando un smartphone o tableta. Las características incluyen control de cámara, vista previa en vivo, reproducción, descarga y configuración.
  • Seite 76: Reproducer Su Contenido

    Modo. Eliminación de archivos en la aplicación AKASO 1. Abra la aplicación “AKASO GO”. Conecte la cámara con la APP. 2. Toque el icono Reproducción para ver todos los videos y fotos. 3. Seleccione la foto o el video que desea eliminar y luego toque el ícono Más en la esquina superior derecha y elija Eliminar.
  • Seite 77: Descargar Su Contenido

    Descarga de su contenido a Smartphone 1. Abra la aplicación AKASO GO. Conecte la cámara con la aplicación. 2. Toque el icono Reproducción para ver todos los videos y fotos. 3. Seleccione la foto o el video que desea descargar y luego toque el ícono Más en la esquina superior derecha y elija Descargar.
  • Seite 78: Maximizar La Vida De Batería

    MAXIMIZAR SU CÁMARA Si la batería alcanza el 0% durante la grabación, la cámara guardará el archivo y se apagará. Para maximizar la vida útil de la batería, siga estas pautas cuando sea posible: • Apague las conexiones inalámbricas • Capture video a velocidades de cuadro y resoluciones más bajas •...
  • Seite 79: Control Remoto

    CONTROL REMOTE Botón de foto Botón de vídeo Solo a prueba de salpicaduras, no impermeable VÍDEO Para grabar un video, verifique que la cámara esté en modo de vídeo. Para comenzar a grabar: Presione el botón gris de Vídeo. La cámara emite un pitido y la luz de la cámara parpadea durante la grabación.
  • Seite 80 CR2032 REEMPLAZO DE BATERÍA PARA REMOTO 1. Quite los 4 tornillos de la cubierta posterior del control remoto con un destornillador Phillips de 1.8 mm. 2. Retire otros 4 tornillos en la placa PCB. 3. Levante la placa PCB y extraiga la batería, como se muestra en la imagen. Nota: NO gire la placa PCB para evitar invertir las funciones de la cámara y los botones de video.
  • Seite 81: Montaje De Cámara

    4. Instale la nueva batería, manteniendo el polo "+" hacia arriba. 5. Instale los 4 tornillos nuevamente en la placa PCB. 6. Instale los 4 tornillos nuevamente en la cubierta. MONTAJE DE SU CÁMARA Conecte su cámara a los cascos y equipos. Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 82 Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 83: Contáctenos

    CONTÁCTENOS Para cualquier consulta sobre los productos AKASO, sin duda en contactarnos, le responderemos dentro de las 24 horas. E-mail: cs@akasotech.com Sitio web oficial: www.akasotech.com Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 84 CONTENU Qu'y A-t-il Dans la Boite Votre V50X Mise en Route Vue D’ensemble Des Modes Personnalisation de Votre V50X Connexion à L’application Lecture de Votre Contenu Supprimer Votre Contenu Transférer Votre Contenu Entretien de Votre Caméra Sport Maximiser la Durée de Vie de la Batterie Stockage et Manipulation de la Batterie Télécommande Monter Votre Caméra...
  • Seite 85: Qu'y A-T-Il Dans La Boite

    QU'Y A-T-IL DANS LA BOITE AKASO V50 X Boîtier étanche Chargeur Batterie Câble USB Télécommande Sangle de Protection de la Cadre de la Caméra Clip Télécommande x 1 Porte Arrière x 1 Support 1 Support 2 Support 3 Support 4...
  • Seite 86: Votre V50X

    VOTRE V50X Bouton de Obturateur/Sélection Port Mini USB Indicateur Port Micro HDMI Bouton d'Alimentation/Mode Lentille Fente carte mémoire Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 87 Écran Bouton Bas Bouton Haut Porte de Batterie Diffuseur de Son Remarque: La caméra sport n'enregistre pas de son lorsqu'elle se trouve dans le boîtier étanche. Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 88: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Merci pour votre achat de notre Caméra Sport AKASO V50X. Pour capturer des vidéos et des photos, vous avez besoin d'une carte mémoire (vendue séparément). Carte mémoire Utilisez des cartes mémoire de marque répondant à ces exigences: •...
  • Seite 89: Vue D'ensemble Des Modes

    VUE D’ENSEMBLE DES MODES Il y a 9 modes: Photo, Retardateur, Photo en Rafale, Photo Time-Lapse, Vidéo, Mode Ralenti , Vidéo Time-Lapse, Photo Fixe and Mode de Conduite. 0002/5467 Mode de travail Automatique Photo unique Multi-shot photos Vidéo Enregistrement Photo Timer photo ordinaire vidéo lent...
  • Seite 90 Mode de Retardateur Allumez l'appareil photo, appuyez sur le bouton de mode ou appuyez sur la zone du mode de prise de vue sur l'écran pour passer en mode retardateur. En mode de retardateur, appuyez sur le bouton de obturateur pour prendre un photo avec retardateur.
  • Seite 91 Photo Time-Lapse En mode Photo Time-Lapse, appuyez sur le bouton de l'obturateur, il capture une série de photos à des intervalles spécifiques. Utilisez ce mode pour prendre des photos de n'importe quelle activité, puis choisissez les meilleures plus tard. Appuyez longuement sur le bouton Haut ou Bas pour régler le niveau de zoom. 0002/5467 Time-Lapse Mode Vidéo...
  • Seite 92 Mode Ralenti En mode Ralenti, appuyez sur le bouton de l'obturateur, la caméra prend des vidéos au ralenti. Appuyez longuement sur le bouton Haut ou Bas pour régler le niveau de zoom. Mode Ralenti 1080P90fps Mode Vidéo Time-Lapse En mode Vidéo Time-Lapse, appuyez sur le bouton de l'obturateur, la caméra enregistre la vidéo à...
  • Seite 93 Photo Fixe En mode Photo Fixe, appuyez sur le bouton de l'obturateur, l'appareil photo commence à enregistrer la vidéo et il prend automatiquement des photos pendant l'enregistrement. Appuyez longuement sur le bouton Haut ou Bas pour régler le niveau de zoom. Photo Fixe 4K30fps Mode de Conduite...
  • Seite 94: Personnalisation De Votre V50X

    PERSONNALISATION DE VOTRE V50X Réglage Vidéo 1. Résolution: 4K30fps/2.7K30fps/2K60fps/2K30fps/1080P90fps/1080P60fps/ 1080P30fps/720P120fps/72 0P60fps/720P30fps Le réglage par défaut est 4K30fps. Remarque: Lors de la capture vidéo à des résolutions élevées ou à des taux de trame élevés à des températures ambiantes chaudes, la caméra peut chauffer et utiliser plus d'énergie.
  • Seite 95 5. Ralenti: 1080P90fps/720P120fps Le réglage par défaut est 1080P 90fps. Le ralenti est un effet de la production de films par lequel le temps semble être ralenti. Remarque: Si vous souhaitez enregistrer une vidéo au ralenti, veuillez d'abord désactiver la stabilisation d'image. 6.
  • Seite 96 11. Enregistrement audio: Ouvert/Fermé Le réglage par défaut est Ouvert. Désactivez l'enregistrement audio, la caméra n'enregistre pas le son lorsque vous enregistrez une vidéo. 12. Valeur d'exposition: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 Le réglage par défaut est 0. Par défaut, votre appareil photo utilise l'image entière pour déterminer le niveau d'exposition approprié.
  • Seite 97: Réglage Photo

    16. Couleur: Naturel/Noir & Blanc/Sépia Le réglage par défaut est Naturel. Réglage Photo 1. Résolution: 20MP/12MP/8MP/5MP/3MP Le réglage par défaut est 20MP. 2. Format de Sortie: JPEG/JPEG+DNG Le réglage par défaut est JPEG. L'extension de fichier DNG fait référence à un format d'image brut. Les données d'image sont décompressées et conservées dans un état sans perte.
  • Seite 98 7. Valeur d'exposition: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 Le réglage par défaut est 0. Par défaut, votre appareil photo utilise l'image entière pour déterminer le niveau d'exposition approprié. Cependant, l'exposition vous permet de sélectionner une zone que vous souhaitez que l'appareil photo priorise lors de la détermination de l'exposition.
  • Seite 99: Paramètres Du Système

    11. Mètre: Centre/Moyenne/Spot Le réglage par défaut est Moyenne. En photographie, le mode de mesure fait référence à la manière dont un appareil photo détermine l'exposition. Les caméras permettent généralement à l'utilisateur de choisir entre les modes de mesure centrale, moyenne ou spot. Les différents modes de mesure permettent à...
  • Seite 100 3. Angle: 170°/140°/110°/70° Le réglage par défaut est 170°. L'angle fait référence à la partie de la scène (mesurée en degrés) pouvant être capturée à travers l'objectif de la caméra. L'angle de 170°capture la plus grande partie de la scène, tandis que l'angle de 70°capture le moins. 4.
  • Seite 101 9. Format de Date: YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY Le réglage par défaut est MM/DD/YYYY 10. Régler la Date: MM/DD/YYYY Vous pouvez régler la date de la caméra. 11. Régler le Temps: HH/MM Vous pouvez régler le temps de la caméra. 12. Horodateur: Fermer/Date et heure/Date Le réglage par défaut est Date et heure.
  • Seite 102: Connexion À L'application

    2. Connectez le Wifi «V50X» et entrez le mot de passe sur le paramètre WLAN de votre smartphone. 3. Ouvrez l'application AKASO GO, appuyez sur l'icône «+» dans le coin supérieur droit. Ajoutez «V50X» et cliquez sur «Aperçu en direct».
  • Seite 103: Lecture De Votre Contenu

    Mode. Suppression de Fichiers sur l'application AKASO 1. Ouvrez l'application AKASO GO. Connectez la caméra à l'application. 2. Appuyez sur l'icône de lecture pour voir toutes les vidéos et photos. 3. Sélectionnez la photo ou la vidéo que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur l'icône Plus dans le coin supérieur droit, puis choisissez Supprimer.
  • Seite 104: Transférer Votre Contenu

    fichiers en utilisant l'explorateur de fichiers. Ajoutez de Votre Contenu sur Smartphone 1. Ouvrez l'application AKASO GO. Connectez la caméra à l'application. 2. Appuyez sur l'icône de lecture pour voir toutes les vidéos et photos. 3. Sélectionnez la photo ou la vidéo que vous souhaitez télécharger, puis appuyez sur l'icône Plus dans le coin supérieur droit, puis choisissez Télécharger.
  • Seite 105: Maximiser La Durée De Vie De La Batterie

    MAXIMISER LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE Si la batterie atteint 0% pendant l'enregistrement, l'appareil photo sauvegarde le fichier et s'éteint. Pour maximiser la durée de vie de la batterie, suivez ces instructions lorsque cela est possible: • Désactivez les connexions Wireless. •...
  • Seite 106: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Bouton Photo Bouton Vidéo Résistant aux éclaboussures seulement, pas à l’eau VIDÉO Pour enregistrer une vidéo, vérifiez que la caméra est en mode Vidéo. Pour Commencer l'Enregistrement: Appuyez sur le bouton vidéo gris. L'appareil photo émet un bip et le voyant de l'appareil photo clignote pendant l'enregistrement.
  • Seite 107 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE CR2032 POUR LA TÉLÉCOMMANDE 1. Retirez les 4 vis du capot arrière de la télécommande à l'aide d'un tournevis cruciforme de 1,8 mm. 2. Retirez 4 autres vis sur la carte PCB. 3. Soulevez la carte PCB et faites glisser la batterie, comme indiqué sur l'image. Remarque: NE faites PAS tourner la carte PCB pour éviter d'inverser les fonctions de la caméra et des boutons vidéo.
  • Seite 108: Monter Votre Caméra

    4. Installez la nouvelle pile, en gardant le pôle «+» vers le haut. 5. Reposez les 4 vis sur la carte PCB. 6. Remettez les 4 vis dans le couvercle. MONTER VOTRE CAMÉRA Connectez la caméra au casque et aux équipements. Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 109 Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 110: Contactez Nous

    CONTACTEZ NOUS Pour toute demande concernant les produits AKASO, n'hésitez pas à nous contacter, nous vous répondrons dans un délai de 24 heures. E-mail: cs@akasotech.com Official website: www.akasotech.com Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 111 CONTENUTI Cosa c'è nella scatola La Sua V50X Iniziare Panoramica delle modalità Personalizza la Sua V50X Collegare all’ App Riprodurre i Suoi contenuti Eliminare i Suoi contenuti Scaricare i Suoi contenuti Mantenere la fotocamera Massimizzare la durata della batteria Conservazione e manipolazione della batteria Telecomando Montare la fotocamera Contattaci...
  • Seite 112: Cosa C'è Nella Scatola

    COSA C'È NELLA SCATOLA AKASO V50 X Custodia Caricabatterie Batterie USB Cavo Impermeabile x 1 Telecomando Cinghia da Polso Backdoor Cornice della Clip per Strap x 1 Protettivo x 1 Telecamera x 1 Mount 1 Mount 2 Mount 3 Mount 4...
  • Seite 113: La Sua V50X

    LA SUA V50X Otturatore/Pulsante di selezione Lente Indicatore Schermo Potenza/Pulsante modalità Pulsante Su Slot per scheda memoria Altoparlante Porta micro USB Pulsante Giù Porta micro HDMI Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 114: Iniziare

    Sportello della batteria Nota: La fotocamera non registra il suono quando è nella custodia impermeabile. INIZIARE Benvenuto nel Suo AKASO V50X. Per acquisire video e foto, è necessaria una scheda memoria (venduta separatamente) per avviare la registrazione. Schede memoria Utilizzare schede di memoria di marca che soddisfano questi requisiti: •...
  • Seite 115 Nota: 1. Formattare la scheda memoria in questa fotocamera prima dell'uso. Per mantenere la scheda memoria in buone condizioni, riformattala regolarmente. Riformatta tutti i tuoi contenuti, quindi assicurati di scaricare foto e video prima di riformattare. 2. La scheda memoria in formato FAT32 interrompe la registrazione quando la dimensione del file raggiunge i 4 GB e inizia a registrare di nuovo su un nuovo file.
  • Seite 116: Panoramica Delle Modalità

    PANORAMICA DELLE MODALITÀ Ci sono disponibili 9 modalità: Foto, autoscatto, foto a raffica, Foto di Lasso di Tempo, video, rallentatore, video time-lapse, foto e modalità di guida. 0002/5467 Working mode Foto a raffica Foto Autoscatto Foto Foto Video Rallentatore time-lapse Toccare qui Modalità...
  • Seite 117 Modalità Autoscatto Premere il pulsante Modalità o toccare l'area della modalità di scatto sullo schermo per cambiare alla modalità Autoscatto dopo aver acceso la fotocamera. In modalità Autoscatto, premere il pulsante Otturatore, scatta una foto con autoscatto. Tenere il pulsante Su o Giù per regolare il livello di zoom. Autoscatto La modalità...
  • Seite 118 Modalità Foto di Lasso di Tempo Nella modalità Foto di Lasso di tempo, premere il pulsante Otturatore, scatta una serie di foto a intervalli specifici. Usa questa modalità per scattare foto di qualsiasi attività, quindi scegli le migliori in seguito. Tenere il pulsante Su o Giù per regolare il livello di zoom.
  • Seite 119 Modalità Rallentatore Nella modalità rallentatore, premere il pulsante Otturatore, la fotocamera registra video al rallentatore. Tenere il pulsante Su o Giù per regolare il livello di zoom. Rallentatore Modalità Video di Lasso di Tempo Nella modalità Video di Lasso di tempo, premere il pulsante Otturatore, la fotocamera registra video da fotogrammi acquisiti a intervalli specifici.
  • Seite 120 Modalità Foto Fissa Nella modalità Foto fissa, premere il pulsante Otturatore, la fotocamera inizia a registrare video e scatta foto automaticamente durante la registrazione video. Tenere il pulsante Su o Giù per regolare il livello di zoom. Foto Fissa Modalità di Guida Nella Modalità...
  • Seite 121: Personalizza La Sua V50X

    PERSONALIZZA LA SUA V50X Impostazioni Video 1. Risoluzione: 4K30fps/2.7K30fps/2K60fps/2K30fps/1080P90fps/1080P60fps/ 1080P30fps/720P120fps/720P60fps/720P30fps L'impostazione predefinita è 4K30fps. Nota: Quando si acquisisce il video con una risoluzione elevata o un frame rate elevato a temperature ambiente calde, la fotocamera potrebbe surriscaldarsi e utilizzare più energia. 2.
  • Seite 122 5. Rallentatore: 1080P90fps/720P120fps L'impostazione predefinita è 1080P90fps. Il rallentatore è un effetto nella realizzazione di film in cui il tempo sembra essere rallentato. Nota: Se si desidera registrare il video al rallentatore, si prega di spegnere la stabilizzazione dell'immagine prima. 6.
  • Seite 123 10. Microfono esterno: Spento/Acceso L'impostazione predefinita è Spento. 11. Registrazione audio: Spento/Acceso L'impostazione predefinita è Acceso. Disattivare la registrazione audio, la fotocamera non registra il suono quando si registra un video. 12. Valore di esposizione: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/ +1.7/+2 L'impostazione predefinita è 0. Per impostazione predefinita, la fotocamera utilizza l'intera immagine per determinare il livello di esposizione appropriato.
  • Seite 124: Impostazioni Foto

    15. Meter: Centro/Media/Spot L'impostazione predefinita è Media. Nella fotografia, la modalità di misurazione si riferisce al modo in cui una fotocamera determina l'esposizione. Le fotocamere generalmente consentono all'utente di scegliere tra le modalità di misurazione centrale, media o spot. Le diverse modalità di misurazione consentono all'utente di selezionare quella più appropriata per l'uso in una varietà...
  • Seite 125 5. Foto Burst: 3foto/5foto/10foto L'impostazione predefinita è 3foto/1s. In modalità burst, vengono scattate diverse fotografie in rapida successione, quindi è perfetto per catturare attività in rapido movimento. 6. Scena: Auto/Pittura leggera L'impostazione predefinita è Auto. 7. Valore di esposizione: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/ +1.7/+2 L'impostazione predefinita è...
  • Seite 126: Impostazioni Di Sistema

    10. Bilanciamento del bianco: Auto/Tungsteno/Fluorescente/Luce diurna/ Nuvoloso/Alba L'impostazione predefinita è Auto. Il bilanciamento del bianco consente di regolare la temperatura del colore di video e foto per ottimizzarla per condizioni di illuminazione fredda o calda. 11. Meter: Centro/Media/Spot L'impostazione predefinita è Media. Nella fotografia, la modalità...
  • Seite 127 Nota: Nella modalità video, la Distorsione della Calibrazione funziona solo se si abilita la Stabilizzazione dell'immagine, inoltre l'angolo di apertura della Distorsione della Calibrazione nella modalità video sarà leggermente più piccolo di quello in modalità foto. 3. Angolo: 170°/140°/110°/70° L'impostazione predefinita è 170°. L'angolo si riferisce a quanta parte della scena (misurata in gradi) può...
  • Seite 128 8. Linguaggio: English/Français/Deutsch/Español/Italiano/日本语/Português L'impostazione predefinita è English. 9. Formato data: AAAA/MM/GG, MM/GG/AAAA, GG/MM/AAAA L'impostazione predefinita è MM/GG/AAAA. 10. Impostare la data: MM/GG/AAAA È possibile impostare la data della telecamera. 11. Impostare Tempo: Ora/Min È possibile impostare l'ora della telecamera. 12. Il timbro della data: Off/Data & Ora/Data L'impostazione predefinita è...
  • Seite 129: Collegare All' App

    2. Si prega di collegare il Wifi "V50X" e inserire la password nelle impostazioni WLAN del Cellulare. 3. Si prega di aprire l'AKASO GO app, toccare icona “+” nell'angolo in alto a destra. Aggiungere “V50X” e fare clic su “Live-Vorschau”.
  • Seite 130: Riprodurre I Suoi Contenuti

    Modalità. Eliminare i file su AKASO App 1. Accedere AKASO GO app. Collegare la fotocamera all'app. 2. Toccare Playback icon per vedere tutti i video e le foto. 3. Selezionare la foto o il video che si desidera eliminare e toccare l'icona Altro in alto a destra e selezionare Eliminare.
  • Seite 131: Scaricare I Suoi Contenuti

    Nota: 1. Se non puoi scaricare video o foto su iPhone, si prega di entrare Impostazione → Privato→ Foto, trovare "AKASO GO" e selezionare "Tutte le Foto". 2. L'iPhone non consente di scaricare video 4K o 2,7K tramite l'app. Scaricare i video 4K o 2,7K tramite un lettore di schede.
  • Seite 132: Massimizzare La Durata Della Batteria

    MASSIMIZZARE LA DURATA DELLA BATTERIA Se la batteria raggiunge lo 0% durante la registrazione, la fotocamera salverà il file e si spegnerà. Per massimizzare la durata della batteria, si prega di seguire queste linee guida quando possibile: • Disattivare la connessione wireless •...
  • Seite 133: Telecomando

    TELECOMANDO Pulsante foto Pulsante Video A prova di schizzi solo, non è impermeabile VIDEO Per registrare un video, verificare che la fotocamera sia in modalità Video. Per avviare la registrazione: Premere il pulsante video grigio. La fotocamera emette un segnale acustico e la luce della fotocamera lampeggia durante la registrazione.
  • Seite 134 CR2032 BATTERIA SOSTITUZIONE PER TELECOMANDO 1. Rimuovere le 4 viti sul coperchio posteriore del telecomando con un cacciavite con punta Phillips da 1,8 mm. 2. Rimuovere altre 4 viti sulla scheda PCB. 3. Sollevare la scheda PCB e far scorrere la batteria, come mostrato nell'immagine. Nota: NON ruotare la scheda PCB per evitare di invertire le funzioni della telecamera e dei pulsanti video.
  • Seite 135: Montare La Fotocamera

    4. Installare la nuova batteria, mantenendo il polo "+" rivolto verso l'alto. 5. Installare tutte le 4 viti di nuovo sul bordo del PWB. 6. Installare tutte le 4 viti nel coperchio. MONTARE LA FOTOCAMERA Collegare la Sua fotocamera a caschi, equipaggiamento e attrezzatura. Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 136 Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 137: Contattaci

    CONTATTACI Per qualsiasi domanda sui prodotti AKASO, non esitate a contattarci, risponderemo entro 24 ore. E-mail: cs@akasotech.com Official website: www.akasotech.com Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 138 目次 製品一覧 あなたのV50X はじめに モード機能一覧 V50 Xのカスタマイズ アプリ 「AKASO GO」 に接続する データをダウンロードする データを再生する コンテンツを削除しています コンテンツのオフロード カメラを保護する 電池寿命を最大化にする バッテリーの保管と取扱方法 リモコン アクセサリーの取り付け お問い合わせ Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 139 製品一覧 AKASO V50 X 防水ケース 充電器 バッテリー USBケーブル リモコン リモコンリス トバンド 保護バッ ク ドア カメラフレーム ク リ ップ 取付部品 1 取付部品 2 取付部品 3 取付部品 4 取付部品 5 取付部品 6 取付部品 7 ハンドルバー/ポー ヘルメッ トマウン ト スパナ ルマウン ト x 1 包帯...
  • Seite 140 あなたのV50X シャッター/選択ボタン レンズ インジケータ タッチスクリーン 電源/モードボタン Upボタン メモリカードスロッ ト スピーカー Micro USBポート Downボタン Micro HDMIポート Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 141 バッテリーカバー ご注意 : 防水ケースに入っていると、 カメラは音声を録音できません。 はじめに 弊社の製品、 V50Xをご支持いただき、 誠にありがとうございます。 ビデオや写真をキャ プチャするには、 メモリカード (別売) が必要です。 メモリカード これらの要件を満たすブランドのメモリカードを使用してください。 • U3 • 最大128GB ( FAT32) 、 100MB/s Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 142 ご注意: 1. 使用する前に、 カメラでメモリカードをフォーマッ トしてください。 メモリカードを良 好な状態に保つために、 定期的に再フォーマッ トしてください。 再フォーマッ トすると、 すべてのファイルが削除されるので、 まず写真やビデオをダウンロードしてください。 2. 各ファイルの保存容量が4GBを超えると、 メモリカード(FAT32)は記録を停止し、 新 しいファイルへの記録を再開します。 電源オン/オフ 電源をオンにする: 電源を切る状態で電源ボタンを3秒間押し続けると電源を入れます。 電源をオフにする: 電源を入れる状態で電源ボタンを3秒間押し続けると電源を切ります。 切り替えモード モードを切り替えるには : カメラの電源を入れ、 モードボタンを押してモードを切り替えます。 モードを終了するには : モードボタンを押してモードを終了します。 Wifiをオン/オフする Wifiをオンにする: カメラの電源を入れ、 上ボタンを長押ししてWi-Fiをオンにします。 設定設置にWifiをオ ンにすることもできます。 Wifiをオフにする: 上ボタンを押してWifiをオフにします。 ご注意 : 防水ケースに入っていると、 カメラは音声を録音できません。 Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 143 モード機能一覧 9つのモードがあります : シングルショッ ト、 自動写真を撮る、 マルチショッ ト、 タイムラ プス写真、 ビデオ、 遅い録画、 タイムラプスビデオ、 録音とACC車 モード 0002/5467 撮影 セルフタイマー 連写撮影 タイムラプス スロモー ビデオ Photo 写真 ション ここをクリックしてください 撮影モード 撮影モードでは、 シャッターボタンを押すと、 カメラが写真を撮ります。 0002/5467 撮影モード Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 144 セルフタイマーモード セルフタイマーモードには、 OKボタンを押すと、 セルフタイマー写真が撮られます。 0002/5467 セルフタイマーモード 連写撮影モード 連写撮影モードでは、 シャッターボタンを押すと、 1秒間に3枚/5枚/10枚の写真が 撮られます。 0002/5467 連写撮影モード Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 145 タイムラプス写真モード タイムラプス写真モード、 シャッターボタンを押すと、 カメラは3秒/5秒/10秒間隔で数 枚の写真を撮影します。 0002/5467 タイムラプス写真モード ビデオモード ビデオモードは、 カメラの電源を入れたときのデフォルトモードです。 ビデオモードには、 OKボタンを押すと、 ビデオの録画を開始します。 もう一度OKボタン を押すと録画を停止します。 00:00:00/00:31:55 ビデオモード 4K 30fps Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 146 スロモーションモード スロモーションモードには、 OKボタンを押すと、 スローモーションの録画を開始します。 00:00:00/00:40:37 スロモーションモード 1080P 90fps タイムラプスビデオモード タイムラプスビデオモードで、 シャッターボタンを押すと、 カメラは特定の間隔でキャプ チャされたフレームからビデオを録画します。 タイムラプスビデオは音声なしでキャプチャされます。 00:00:00/00:40:37 Time Lapse 4K 30fps Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 147 車載モード 車載モードでは、 カメラと車のシガーライターを接続します。 車を起動するとカメラは 自動的にオンになり、 車を停止するとオフになります。 00:00:00/00:31:55 車載モード 4K 30fps Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 148 V50 Xのカスタマイズ ビデオ設定 0002/5467 解像度 手ぶれ補正 ジャイロスコープ Photo ここをクリックしてください 1. 動画解像度: 4K30fps/2.7K30fps/2K60fps/2K30fps/1080P90fps/1080P60fps/ 1080P30fps/720P120fps/720P60fps/720P30fps デフォルト値は4K/30FPSです。 2. 手ぶれ補正: オン/オフ デフォルト設定はオフになります。 3.ジャイロスコープ : オフ/オン デフォルト設定はオフです。 この設定は、 キャプチャ中の動きをオフセッ トするようにフッテージを調整します。 その 結果、 特にサイクリング、 モーターサイクル、 ハンドヘルドでの使用など、 比較的小さい が速い動きのアクティビティで、 よりスムーズな映像が得られます。 4. ビデオエンコード: H.264/H.265 デフォルト値はH.264です。 ビデオコーデックは、 デジタルビデオを圧縮/圧縮解除する電子回路またはソフトウェ アです。 非圧縮ビデオを圧縮形式に、 またはその逆に変換します。 非圧縮ビデオを圧縮...
  • Seite 149 6. 録音中 デフォルト設定は4K/30fpsです。 7. 撮影間隔: 3秒/5秒/10秒/30秒 デフォルト設定は3秒です。 静止画モードには、 録画しながら、 カメラは3秒/5秒/10秒/30秒ごとに自動的に写真を 撮影します。 8. タイムラプス間隔: 0.2 秒/0.3 秒/0.5 秒/1 秒/2 秒/5 秒/10 秒/30 秒/1 分 デフォルト設定は0.5秒です。 タイムラプスビデオは、 特定の間隔でキャプチャされたフレームからビデオを作成しま す。 この設定を使用すると、 タイムラプスイベントをキャプチャしてすぐにビデオとして 表示または共有できます。 音声なしでタイムラプスビデオをキャプチャできます。 2秒を選択すると、 1秒間に1つフレームキャプチャするために2秒間録画します。 例えば : 4K/30FPSと2秒を選択した場合、 60秒間録画する必要があります。 4K/30FPSの 場合は1秒のビデオを取得できます。 9. ループ録画: オフ/3 分/5分/7分 デフォルト設定はオフにします。...
  • Seite 150 ます。 この設定は、 重要な領域が露出オーバーまたは露出アンダーになる可能性があ るショッ トで特に便利です。 この設定を変更すると、 LCDディスプレイにすぐ画像への影響が表示されます。 モード を変更すると、 カメラは全体のシーンに戻り、 正しい露出レベルを決定します。 12. ISO : 自動/200/400/800 デフォルト設定は自動になります。 ISOは、 カメラの光に対する感度を決定し、 明るさとその結果生じる画像ノイズの間でト レードオフします。 画像ノイズは、 画像の粒状性の程度を表します。 暗い場所では、 ISO値を高くすると画像は明るくなりますが、 画像のノイズが大きくなり ます。 ISO値を小さくすると画像のノイズが少なくなりますが、 画像は暗くなります。 この 設定を変更すると、 LCDディスプレイにすぐに画像への影響が表示されます。 13. ホワイトバランス : 自動/タングステンランプ/蛍光灯/日光/曇り/夜明け デフォルト設定は自動にします。 ホワイトバランスを使用すると、 ビデオや写真の色温度を調整して、 白いまたは暖かい 照明条件に最適化できます。 この設定を変更すると、 LCDディスプレイにすぐ画像への 影響が表示されます。...
  • Seite 151 画像設定 解像度 セルフタイマー 撮影間隔 1. 解像度: 20M, 12M, 8M, 5M, 3M デフォルト設定は12Mです。 2. JPEG / JPEG + DNGに出力フォーマッ ト:デフォルトの設定はjpegです。 dngファイル拡張子はraw画像形式を指します。 画像データは圧縮されていません損失 のない状態に保たれています。 カメラは20MPの解像度では、 歪み補正とDNGフォーマ ッ トには対応していません。 3. セルフタイマー : 1秒/3秒/5秒/10秒/30秒 デフォルト設定は3秒です。 セルフタイマーは、 一定時間が経過すると自動的にシャッターを切る機能です。 これは、 撮影者自身が被写体になる場合 (通常は家族と一緒にする) に使用されるものが多い です。 4. 撮影間隔 : 3秒/5秒/10秒/30秒/60秒 デフォルト設定は3秒です。...
  • Seite 152 5. 連写撮影 : 3P/S, 5P/S, 10P/S デフォルト設定は3P/Sにします。 連写撮影には、 1秒間に最大10枚の写真をキャプチャするので、 動きの速いアクティビ ティをキャプチャするのに最適です。 6. シーン: 自動/ライト デフォルト設定は自動にします。 7. 露出補正: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 デフォルト設定は0です。 デフォルトでは、 カメラは画像全体によって適切な露出レベルを決定します。 ただし、 露出を選択すると、 露出を決定するときにカメラを優先的に露出させる領域を選択で きます。 この設定は、 重要な領域が露出オーバーまたは露出アンダーになる可能性が あるショッ トで特に便利です。 この設定を変更すると、 LCDディスプレイにすぐ画像への影響が表示されます。 モード を変更すると、 カメラは全体のシーンに戻り、 正しい露出レベルを決定します。 8. 露光時間 : 自動/2S/5S/10S/30S デフォルト設定は自動にします。 露光時間は、...
  • Seite 153 11. 測光モード: センター/平均/ポイント デフォルト設定は平均にします。 撮影には、 測光モードはカメラが露出を決定する方法を指します。 一般的には、 ユーザ が中央/平均/ポイントなどのモードに選択できます。 異なる計量モードにより、 ユーザ は様々な照明条件での使用に最適なモードを選択することができます。 12. シャープネス : 強い/標準/柔らかい デフォルト設定は標準ルです。 シャープネスは、 ビデオや写真に取り込まれる詳細の品質を制御します。 この設定を変 更すると、 LCDディスプレイにすぐに画像への影響が表示されます。 13. カラー : カラー/黒と白/セピア デフォルト設定はカラーです。 14. 画質 : 高品質/標準/経済 デフォルト設定は高品質です。 設定設置 サウンド 歪み補正 広角 Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 154 1. サウンド ボリューム/ボタン音/タッチトーン/スタート トーン カメラの音量を調整したり、 キートーン、 タッチトーン、 または起動トーンのオン/オフを 切り替えます。 2. 歪み補正: オン/オフ デフォルト設定はオフにします。 歪み補正をオンにすると、 画像の歪みを補正できます。 注 : ビデオモードでは、 手ぶれ補正は画像安定化が同時に有効になっている場合にの み機能し、 ビデオモードでの歪み補正の開き角度は写真モードの場合よりも若干小 さくなります。 3. 広角 : 170° /140° /110° /70° デフォルト設定は170° です。 広角とは、 カメラレンズを通してシーンをどれだけ (度単位) キャプチャできるかを意味 します。 スーパーワイドアングルはシーンを最大化にキャプチャし、 ナローアングルは 最小のシーンをキャプチャします。 4. ダイビングモード: オン / オフ デフォルト設定はオフにします。...
  • Seite 155 7. スクリーンセーバー : オフ/30秒/1分/3分 デフォルト設定は1分です。 バッテリーの寿命を節約するために、 一定時間操作しないとディスプレイがオフになり ます。 ディスプレイを再びオンにするには、 カメラのいずれかのボタンを押します。 8. 言語: English/Français/Deutsch/Español/Italiano/Português/日本語 デフォルト設定は英語です。 9. 日付形式: YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY デフォルト設定はMM/DD/YYYYです。 10. 日付: MM/DD/YYYY カメラの日付を設定できます。 11. 時間: HH/MM カメラの時刻を設定できます。 12. 日付スタンプ : オフ, 日付/時刻, 日付 日付デフォルト設定は日付と時刻です。 日付と時刻を選択すると、 このカメラは撮ったビデオと写真に日付と時刻を追加します。 13. 電源周波数 : 50Hz, 60Hz デフォルト設定は50Hzです。...
  • Seite 156 作できます。 カメラのフルコントロール、 ライブプレビュー、 再生、 ダウンロード、 データ の共有、 カメラの設定などの機能を利用できます。 1. カメラの電源を入れ、 上ボタンを押してWifiをオンにします。 Wifi の名前とパスワード がカメラ画面に表示されます。 2. スマホのWifi 設定を開き、 リストの中からV50 X のWifi を探し、 クリックしてパスワー ド1234567890 を入力し接続します。 3. AKASO GOアプリを開き、 右上の 「+」 アイコンをタップします。 「 V50X」 を追加し、 「 ライ ブプレビュー」 をクリックします。 4. カメラはAKASO GOアプリに接続されます。 データをダウンロードする データをコンピュータにダウンロードする ビデオや写真をコンピュータで再生するには、 まずこれらのファイルをコンピュータに...
  • Seite 157 1. ファイルアイコンをタップして再生モードに入ります。 マイクロメモリカードに大量の データが含まれている場合は、 ロードは1分間をかかります。 2. 画面を指でスワイプして、 ビデオファイルや写真ファイルをスクロールしす。 3. 画面の 「削除」 アイコンをタップして、 削除するファイルを選択します。 選択 したファイルまたはすべてのファイルを削除するには、 削除アイコンをもう一 度タップします。 4. 再生モードを終了するには、 戻るアイコンをタップするか、 モードボタンを押します。 AKASOアプリケーシ ョン上のファイルを削除しています 1. AKASO GOアプリケーションを開きます。 カメラをアプリに接続します。 2. 「再生」 アイコンをタップすると、 すべてのビデオと写真が表示されます。 3.削除する写真またはビデオを選択し、 右上隅にある 「詳細」 アイコンをタップして、 「 削 除」 を選択します。 Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 158 ファイルをコンピュータに転送したり、 選択したファイルを削除したり します。 コンテンツをスマートフォンにオフロードする 1. AKASO GOアプリを開きます。 カメラをアプリに接続します。 2. [再生]アイコンをタップして、 すべてのビデオと写真を表示します。 3. ダウンロードする写真またはビデオを選択し、 [その他] アイコン 右上隅をクリックし、 [ダウンロード] を選択します。 注 : 1.ビデオや写真をiPhoneにオフロードできない場合は、 [設定]→[プライバシー]を入力 してください→写真→、 「 AKASO GO」 を見つけて 「すべての写真」 を選択します。 2 iPhoneでは、 アプリ経由で4Kまたは2.7Kビデオをダウンロードすることはできませ ん。 お願いしますカードリーダーを介して4Kまたは2.7Kビデオをオフロードします。 カメラを保護する カメラの性能を最大限に使用するには、 次のガイドラインに従ってください。 1. 最高のオーディオパフォーマンスを得るには、 カメラを振るかマイクに吹きかけて、 マイクの穴からゴミを取り除きます。...
  • Seite 159 電池寿命を最大化にする 記録中にバッテリーが電力不足になると、 カメラはファイルを保存して電源をオフにし ます。 バッテリの寿命を最大限に延ばすために、 以下のことに従ってください。 • 無線接続をオフにしてください。 • 低いフレームレートと解像度で録画してください。 • スクリーンセーバーを設定ください。 バッテリーの保管と取扱方法 カメラにはバッテリーを含む敏感な部品が含まれています。 カメラを極端に低温また は高温の場所にさらさないでください。 低温または高温の状態では、 バッテリーの寿命 が一時的に短くなったり、 正常に動作しなくなることがあります。 カメラの上または内部 に結露が発生する可能性があるため、 カメラを使用するときは温度や湿度の急激な変 化を避けてください。 • 電子レンジやヘアドライヤーなどの外部熱源でカメラやバッテリーを乾かさないで ください。 カメラ内部の液体との接触によるカメラまたはバッテリーの損傷は、 保証 の対象外です。 • コイン、 キー、 ネックレスなどの金属製の物と一緒にバッテリーを保管しないでくださ い。 電池の端子が金属製のものと接触すると、 火災の原因となることがあります。 • カメラに不正な変更をしないでください。 カメラの性能や安全性に影響を与えたり、 保証が無効になる可能性があります。...
  • Seite 160 リモコン 撮影ボタン ビデオボタン 生活防水のみ ビデオ: ビデオを録画するには、 カメラがビデオモードになっていることを確認してください。 録画を開始する : グレーのビデオボタンを押し、 カメラからビープ音が1回鳴り、 カメラのライトが点滅し、 録画を開始します。 録画を停止する : もう一度グレービデオボタンを押し、 カメラからビープ音が1回鳴り、 カメラのライトが 点滅しなくなって、 録画を停止します。 写真: 撮影するには、 カメラが写真モードになっていることを確認します。 写真を撮る : 赤い撮影ボタンを押します。 カメラからシャッター音が鳴ります。 Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 161 V50X のリモコン用のCR2032バッテリー: 1. 1.8 mmプラスドライバを使用して、 リモコンの背面カバーにある4本のネジを外し、 リモコンを開けます。 2. PCBボード上の他の4本のネジを外します。 3. 図のように、 PCBボードを持ち上げてバッテリーを引き出します。 ご注意 : 撮影ボタンとビデオボタンの機能が逆にならないように、 PCBボードを回転さ せないでください。 Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 162 4. 「+」 極を上に向けた状態で新しいバッテリーを取り付けます。 5. 4本のネジをPCBボードに取り付けます。 6. 4本のネジをカバーに取り付けます。 カメラの取り付け カメラをヘルメッ ト、 ギア、 装備に取り付けます。 Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 163 Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 164 お問い合わせ AKASO製品に関するお問い合わせは、 お気軽にお問 い合わせください。 24時間以内に対応いたします。 E-メール: cs@akasotech.com 公式サイト: www.akasotech.com akaso̲jp Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 165 AKASO V50X Perumahan tahan air Handle Bar/Tiang Mount Gunung 1 Gunung 2 Gunung 3 Gunung 4 Gunung 5 Pemasangan Helm Gunung 6 Gunung 8 Gunung 7 pintu belakang pelindung Kabel USB Baterai pengisi daya Terpencil perban Terikat kain lensa P a n d u an M e mu l a i C e p at...
  • Seite 166 V50X Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 167 Tombol Rana/Pilih Lensa Indikator Layar Tombol Daya/Mode Tombol Atas Slot Kartu Memori Pembicara Port USB Mikro Tombol Bawah Port HDMI Mikro Pintu Baterai Catatan: Kamera tidak merekam suara saat berada dalam wadah kedap air. Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 168 MULAI Selamat datang di AKASO V50X Anda. Untuk merekam video dan foto, Anda memerlukan kartu memori (dijual terpisah) untuk mulai merekam. Kartu Memori Harap gunakan kartu memori bermerek yang memenuhi persyaratan berikut: • • Kapasitas hingga 128GB (FAT32) Catatan: 1. Harap format kartu memori terlebih dahulu di kamera ini sebelum menggunakan.
  • Seite 169: Gambaran Umum

    GAMBARAN UMUM Ada 9 mode: Photo, Self-Timer, Burst Photo, Time Lapse Photo, Video, Slow Motion, Time Lapse Video, Still Photo dan Driving Mode. Ketuk di sini Mode Foto Tekan tombol Mode atau ketuk area mode pemotretan di layar untuk beralih ke Mode Foto setelah Anda menyalakan kamera.
  • Seite 170 Mode Pewaktu Otomatis Tekan tombol Mode atau ketuk area mode pemotretan di layar untuk beralih ke Mode Self-Timer setelah Anda menyalakan kamera. Dalam mode Self-Timer, tekan tombol Shutter, dibutuhkan foto self-timer. Tekan dan tahan tombol Atas atau Bawah untuk menyesuaikan tingkat zoom. Mode Foto Meledak Dalam mode Foto Burst, tekan tombol Rana, beberapa foto diambil secara berurutan dengan cepat, sehingga sangat cocok untuk menangkap aktivitas yang...
  • Seite 171 Mode Foto Selang Waktu Dalam Mode Foto Selang Waktu, tekan tombol Rana, ini akan mengambil serangkaian foto pada interval tertentu. Gunakan mode ini untuk mengambil foto aktivitas apa pun, lalu pilih yang terbaik nanti. Tekan dan tahan tombol Atas atau Bawah untuk menyesuaikan tingkat zoom.
  • Seite 172 Mode Gerakan Lambat Dalam Mode Gerak Lambat, tekan tombol Rana, kamera merekam video gerak lambat. Tekan dan tahan tombol Atas atau Bawah untuk menyesuaikan tingkat zoom. Mode Video Selang Waktu Dalam Mode Video Selang Waktu, tekan tombol Rana, kamera merekam video dari bingkai yang diambil pada interval tertentu.
  • Seite 173 Mode Foto Diam Dalam mode Foto Diam, tekan tombol Rana, kamera mulai merekam video, dan kamera akan mengambil foto secara otomatis selama perekaman video. Tekan dan tahan tombol Atas atau Bawah untuk menyesuaikan tingkat zoom. Foto Mode Mengemudi Dalam Mode Mengemudi, Anda menghubungkan kamera dengan pemantik rokok mobil, kamera akan menyala secara otomatis jika Anda menghidupkan mobil Anda dan akan mati jika Anda menghentikan mobil Anda.
  • Seite 174 V50X Pengaturan video 1. Resolusi: 4K30fps/2.7K30fps/1080P90fps/1080P60fps/1080P30fps/720P120 fps/720P60fps/720P30fps Pengaturan default adalah 4K30fps. Catatan: Saat merekam video pada resolusi tinggi atau kecepatan bingkai tinggi dalam suhu lingkungan yang hangat, kamera mungkin menjadi hangat dan menggunakan lebih banyak daya. 2. Stabilisasi gambar:OFF/ON Pengaturan default tidak aktif. 3.
  • Seite 175 streaming video berkualitas lebih tinggi ke koneksi bit rate yang lebih rendah. 5. Gerak lambat:1080P90fps/720P120fps Pengaturan default adalah 1080P90fps. Gerakan lambat adalah efek dalam pembuatan film di mana waktu tampak diperlambat. Catatan:Jika Anda ingin merekam video gerakan lambat, harap matikan Stabilisasi Gambar terlebih dahulu.
  • Seite 176 6. Foto:4K30fps Pengaturan default adalah 4K30fps. 7. Waktu Foto:3 Detik/5 Detik/10 Detik/30 Detik Pengaturan default adalah 3 Detik. Dalam mode foto diam, kamera mengambil foto setiap 3 Detik/5 Detik/10 Detik/30 Detik secara otomatis selama perekaman video. 8. Interval Selang Waktu:0.2 Detik/0.3 Detik/0.5 Detik/1 Detik/2 Detik/5 Detik/10 Detik/30 Detik/1 MenitPengaturan default adalah 0,5 Detik.
  • Seite 177 Audio:ON/OFF Pengaturan default adalah ON. Matikan Rekam Audio, kamera tidak merekam suara saat Anda merekam video. Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 178 12. Nilai Eksposur: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/- 0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 Pengaturan default adalah 0. Secara default, kamera Anda menggunakan seluruh gambar untuk menentukan tingkat eksposur yang sesuai. Namun, Eksposur memungkinkan Anda memilih area yang Anda ingin kamera diprioritaskan saat menentukan eksposur. Pengaturan ini sangat berguna dalam bidikan di mana area penting mungkin terlalu terang atau terlalu terang.
  • Seite 179 16. Warna:Natural/Hitam & Putih/Sepia Pengaturan default adalah Natural. Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 180 Pengaturan Foto 1. Resolusi:20MP/12MP/8MP/5MP/3MP Pengaturan default adalah 20MP. 2. Format output:JPEG/JPEG+DNG Pengaturan default adalah JPEG. Ekstensi file DNG mengacu pada format Gambar mentah. Data gambar tidak terkompresi dan disimpan dalam keadaan lossless. Kamera tidak mendukung Distortion Calibration dan format DNG pada resolusi 20MP. 3.
  • Seite 181 7. Nilai Eksposur: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/- 0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 Pengaturan default adalah 0. Secara default, kamera Anda menggunakan seluruh gambar untuk menentukan tingkat eksposur yang sesuai. Namun, Eksposur memungkinkan Anda memilih area yang Anda inginkan Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 182 kamera untuk diprioritaskan saat menentukan eksposur. Pengaturan ini sangat berguna dalam bidikan di mana area penting mungkin terlalu terang atau terlalu terang. 8. Waktu Eksposur: Otomatis/2 Detik/5 Detik/10 Detik/30 Detik Pengaturan default adalah Otomatis. Waktu eksposur, masing-masing periode eksposur berarti rentang waktu di mana film kamera tradisional atau sensor kamera digital modern benar-benar terkena cahaya untuk merekam gambar.
  • Seite 183 dalam berbagai kondisi pencahayaan. Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 184 12. Ketajaman:Kuat/Normal/Lemb ut Pengaturan default adalah Normal. Ketajaman mengontrol kualitas detail yang ditangkap dalam rekaman video atau foto Anda. 13. Warna:Natural/Hitam & Putih/Sepia Pengaturan default adalah Natural. 14. Kualitas Foto:Halus/Normal/Ekonomi Pengaturan default adalah Baik. Pengaturan sistem 1. Suara:Volume/Nada Tombol/Nada Sentuh/Nada Boot Anda dapat menyesuaikan volume kamera dan mengaktifkan/menonaktifkan nada tombol, nada sentuh atau nada boot.
  • Seite 185 4. Modus Menyelam:ON/OFF Pengaturan default adalah OFF. Nyalakan Mode Menyelam, ini dapat mengkompensasi kurangnya lampu merah di pemandangan bawah air. Mode Menyelam dirancang untuk digunakan di perairan tropis dan biru, dioptimalkan untuk penggunaan antara 10 dan 80 kaki. 5. WDR:ON/OFF Pengaturan default adalah OFF.
  • Seite 186 DD/MM/YYYY Pengaturan default adalah MM/DD/YYYY 10. Atur tanggal:MM/DD/YYYY Anda dapat mengatur tanggal kamera. 11. Atur waktu:HH/MM Anda dapat mengatur waktu kamera. Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 187 12. Cap tanggal:Off/Tanggal & Waktu/Tanggal Pengaturan default adalah Tanggal & Waktu. Jika Anda memilih Tanggal & Waktu, kamera ini menambahkan cap Tanggal & Waktu ke video dan foto yang Anda ambil. 13. Frekuensi kekuatan:50Hz, 60Hz Pengaturan default adalah 50Hz. 14. Format Kartu:Format SD? Batalkan/Konfirmasi Untuk menjaga kartu memori Anda dalam kondisi baik, format ulang secara teratur.
  • Seite 188 Silakan unduh dan instalAplikasi AKASO GO di App Store atau Google Playpertama. ItuAplikasi AKASO GO memungkinkan Anda mengontrol kamera dari jarak jauh menggunakan smartphone atau tablet. Fitur termasuk kontrol kamera, pratinjau langsung, pemutaran, unduhan, dan pengaturan. 1. Nyalakan kamera, tekan tombol Atas untuk menyalakan Wi-Fi. Nama Wifinya dan kata sandi ditampilkan di layar kamera.
  • Seite 189 4. Untuk keluar dari mode Pemutaran, ketuk ikon Kembali atau tekan tombol Mode. Menghapus File di Aplikasi AKASO 1. Buka aplikasi AKASO GO. Hubungkan kamera dengan aplikasi. 2. Ketuk ikon Putar untuk melihat semua video dan foto. 3. Pilih foto atau video yang ingin Anda hapus, lalu ketuk ikon Lainnya di sudut kanan atas, dan pilih Hapus.
  • Seite 190 1. Jika Anda tidak dapat memuat video atau foto ke iPhone atau iPad, silakan masuk ke Pengaturan→ Privasi → Foto, cari "AKASO GO" dan pilih "Baca dan Tulis". 2. iPhone dan iPad tidak mengizinkan Anda mengunduh video 4K atau 2,7K melalui aplikasi.
  • Seite 191 BATERAI Jika baterai mencapai 0% saat merekam, kamera akan menyimpan file dan mematikan daya. Untuk memaksimalkan masa pakai baterai, ikuti panduan ini jika memungkinkan: • Matikan Koneksi Nirkabel • Rekam video dengan kecepatan bingkai dan resolusi yang lebih rendah • Gunakan pengaturan Screen Saver. BATERAI PENYIMPANAN DAN Kamera berisi komponen sensitif, termasuk baterai.
  • Seite 192 tertusuk atau rusak oleh air. Membongkar atau melubangi baterai dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran. Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 193 TERPENCIL Tombol Foto Tombol Video Splashproof saja, tidak tahan air VIDEO Untuk merekam video, pastikan kamera dalam mode Video. Untuk mulai merekam: Tekan tombol Video abu-abu. Kamera berbunyi bip dan lampu kamera berkedip saat rekaman. Untuk berhenti merekam: Tekan tombol Video abu-abu lagi. Kamera berbunyi bip dan lampu status kamera berhenti berkedip.
  • Seite 194 PENGGANTIAN BATERAI CR2032 UNTUK REMOTE 1. Lepaskan 4 sekrup pada penutup belakang remote dengan obeng Phillips 1,8 2. Lepaskan 4 sekrup lain pada papan PCB. 3. Angkat papan PCB dan geser keluar baterai, seperti yang ditunjukkan pada gambar.Catatan:JANGAN memutar papan PCB untuk menghindari pembalikan fungsi tombol kamera dan video.
  • Seite 195 4. Pasang baterai baru, jaga agar kutub “+” menghadap ke atas. 5. Pasang semua 4 sekrup kembali ke papan PCB. 6. Pasang semua 4 sekrup kembali ke penutup. Pasang kamera Anda ke helm, perlengkapan, dan perlengkapan. Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 196 Downloaded from thelostmanual.org...
  • Seite 197 Untuk pertanyaan tentang produk AKASO, jangan ragu untuk menghubungi kami. Kami akan merespon dalam waktu 24 jam. Telp: (888) 466-9222 (AS) Surel: cs@akasotech.com Web: www.akasotech.com Tanda dan logo microSD, microSDHC, microSDXC dan SD adalah merek dagang dari SD-3C, LLC. Downloaded from thelostmanual.org...