Seite 1
Pozor! Bezpodmienečne si najprv prečítajte! Uschovajte pre prípad neskoršej potreby! Figyelem! A szerelés előtt feltétlenül olvassa el! Őrizze meg az útmutatót, hogy később ismét át tudja olvasni! Dikkat! Mutlaka okuyun! Daha sonra tekrar okumak için saklayın! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 127555CES2XXIII · 2022-07...
Seite 3
Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
Seite 5
Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NEBEZPEČÍ...
Seite 6
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
Seite 7
• En sağlam duruşu elde etmek için, ürünü rüzgardan etkilenmeyecek Cinsi: MOBİLYA Markası: bir yere koymanızı veya uygun bir duvara sabitlemenizi tavsiye ederiz. Modeli: 658 570 Garanti Süresi: 2 YIL Ürünü mümkün olduğu kadar yağmurdan da etkilenmeyecek bir yere koyun. Azami Tamir Süresi: 20 iş günü...
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi...
Seite 9
Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujet e | Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek | Montaj için gerekenler: VORSICHT: Bei Verwendung eines Akkuschraubers (nicht empfohlen) möglichst niedrige Drehmomentstufe wählen!
Seite 14
DEUTSCH Das Dach 6 muss hinten und an den Seiten bündig aufliegen. FRANÇAIS Le toit 6 doit être bien aligné sur les panneaux arrière et latéraux. ITALIANO ll tetto 6 deve trovarsi a filo con i lati. ENGLISH The roof 6 must be lined up precisely with the back and side panels. ČESKY Střecha skříně...
Seite 17
DEUTSCH Platzieren Sie die Wandbefestigung so im oberen Bereich des Schranks, dass sie später auf jeden Fall oberhalb des hochgeklappten Tischchens liegt (siehe Markierung). FRANÇAIS Montez la fixation murale sur la partie supérieure de l’armoire de façon à ce qu’elle soit impérativement placée audessus de la tablette relevée plus tard (voir repère).
Seite 18
ČESKY Vyšroubováním nebo zašroubo váním nožiček můžete vyrovnat případné nerovnosti podkladu. DEUTSCH POLSKI Durch Ein oder Herausdrehen der Möbel Poprzez wkręcanie wzgl. wykręcanie nóżek füße können Sie etwaige Unebenheiten des mebla można niwelować ewentualne Untergrunds ausgleichen. nierówności podłoża, na którym on stoi. FRANÇAIS SLOVENSKY Vous pouvez visser et dévisser les pieds...
Seite 20
DEUTSCH Drehen Sie den Riegel in die waagerechte Position, während Sie das Tischchen 11 montieren. FRANÇAIS Tournez le taquet en position horizontale pendant que vous montez la tablette 11. ITALIANO Ruotare il fermo in posizione orizzontale durante il montaggio del tavolino 11. ENGLISH Turn the latch to the horizontal position while you mount the little table 11.
Seite 21
DEUTSCH Drehen Sie den Riegel in die senkrechte Position, um das Tischchen zu fixieren. FRANÇAIS Tournez le taquet en position verticale pour fixer la tablette. ITALIANO Ruotare il fermo in posizione verticale per fissare il tavolino. ENGLISH Turn the latch to the vertical position in order to hold the little table in place.
Seite 22
Tischchen ausklappen | Déplier la tablette | Piegare il tavolino | Folding out the little table | Vyklopení stolku Rozkładanie stolika | Vyklopenie stolíka | Kisasztal kihajtása | Masanın açılması DEUTSCH 1. Drehen Sie den Riegel in die waagerechte Position. 2.
Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
Seite 24
Eposta: servis@tchibo.com.tr email: service@tchibo.pl Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 658 570 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...