Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko EH 9641 XHN Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EH 9641 XHN:
Inhaltsverzeichnis
beko
Built-in
Hob
User Manual
Einbau-KochfeId
Gebrauchsanleitung
Inbouwkookplaat
Gebruikershandleiding
Table
de cuisson
encastrable
Manuel
de l'utilisateur
sss
EH 9641
XHN
EN/
DE/
NL/FR
300.1916.40/RAD/25.11.2019/2-1
7731782940
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko EH 9641 XHN

  • Seite 1 Built-in User Manual Einbau-KochfeId Gebrauchsanleitung Inbouwkookplaat Gebruikershandleiding Table de cuisson encastrable Manuel de l'utilisateur EH 9641 NL/FR 300.1916.40/RAD/25.11.2019/2-1 7731782940...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thankyoufor purchasing this Bekoproduct. W ehopethatyougetthe bestresultsfrom yourproductwhichhasbeen manufactured withhighqualityandstate-of-the-art t echnology. T herefore, p leasereadthis entireusermanual a nd all other accompanyingdocuments carefully beforeusing the product and keep it as a reference for future use, If you handover t heproductto someone else,givetheusermanual a s well.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    iABLE OFCONTENTS Preparation Important instructions and warnings for safety and environment Tipsfor savingenergy..14 Initial General s afety Firstcleaning of the Electricalsafety Productsafety How to use the hob Intended use Safetyfor children..General i nformation aboutcooking Disposing ofthe old product. Usingthe hobs..
  • Seite 4: Important Instructions And Warnings For Safety And Environment

    Important instructions and warnings for safety and environment This section containssafety user manual, product labelsand instructionsthat will help protect from other relevant documents risk of personal injury or property parts should be also given. damage. Failureto follow these Installationand repair procedures instructionsshall void any warranty.
  • Seite 5: Productsafety

    transformer. Our company shall Product safety not be liable for any problems WARNING: T he applianceand its arising due to the product not accessibleparts become hot being earthed in accordancewith during use. Careshould be taken the local regulations. to avoidtouching heating Neverwash the product by elements.
  • Seite 6: Intended Use

    term cooking processhas to be Preventionagainst possiblefire risk! supervisedcontinuously. Ensure all electrical connections WARNING: D angerof fire: Do not are secure and tight to prevent store items on the cooking risk of arcing. surfaces. Do not use damagedcables or WARNING: If the surface is extension cables.
  • Seite 7: Disposing Ofthe Old Product

    Compliance with RoHS Directive: Do not place any items abovethe The product you havepurchased complieswith EU appliancethat children may reach RoHS Directive(2011/65/EU). It doesnotcontain for. harmful and prohibited materialsspecified in the Directive. Disposing of the old product Package information Compliance with the WEEEDirective and Packagingmaterials of the product are Disposing of the Waste Product: manufactured fromrecyclable materialsin...
  • Seite 8: General Information

    General information Overview Temperedglass Hobhot ( Residual h eat) indicatorlight Assemblyclamp Single-circuitcookingplate Extended cookingplate Dual-circuitcookingplate Technical specifications 220-240 Total wer consum tion 6.5 kW scable 'minH05RR• dimensions e• width Td 55 mm/580 mm/5 Installation dimensions width/ de th 560 mm/490 Burners Sin le-circuit cookin...
  • Seite 9 Hob - Oven Combination EH 9640 xo FH 645 ** Extended anddoublecirclehotplates cannotbe usedin combinations ofthe highlighted models. 9/EN...
  • Seite 10: Installation

    Installation Product must be installed by a qualified personin distance must be left betweenthe applianceand the accordancewith the regulations in force. The kitchen walls and furniture. Seefigure (values in mm). manufacturer s hallnotbe heldresponsible for It canalsobe usedin a freestandingposition. damages arisingfrom procedures carriedout by Allow a minimum distance of 750 mm above the unauthorizedpersonswhich may also void the...
  • Seite 11: Installation And Connection

    Installation and connection DANGER: Theproductmustbe connectedto the mains • The product must be installed in accordancewith supplyonlyby an authorisedandqualified all local gas and electrical regulations. person.Theproduct'swarrantyperiodstarts Do not install the hob on places with sharp only after correct installation. edgesor corners. Manufacturer shallnot be held responsible for here isthe risk of breakingfor glassceramic damagesarisingfrom procedures carriedout...
  • Seite 12 DANGER: Beforestartingany work on the electrica installation, d isconnectthe productfrom the mainssupply. There is the risk of electric shock! Installing the product 1. Turning the hob upsidedown, place it on a flat surface. When installing the hob, apply the sealing gasket, which was provided in the packaging, around the hob as shown in the following picture, ensuring that it remains 1 to 2 mm inside from the outer...
  • Seite 13 min. 15 mm Rear view connection holes Grounding terminal Hob connection Location of the connection holes shown in the belowfigureare schematic,may vary Oventerminalstripe dependingon the productmodel. Fixthem accordingto connectionholeson your product. Slidethe ovenintothecabinet,alignandsecureit DANGER: while making sure that the power cable is not broken and/ortrapped.
  • Seite 14: Preparation

    Preparation Keepthecookingzonesandbottomof the pots Tips for saving energy clean. Dirt will decrease the heat conduction The following information will help you to use your between the cookingzoneandbottomofthe pot. appliance in an ecological way, and to save energy: Forlongcookings, t urn off thecookingzone5 or Defrost frozen dishes before cookingthem.
  • Seite 15: How To Use The Hob

    How to use the hob Donot usetheglassceramicsurfaceas a place General information about cooking of storage or as a cutting board, Use only the saucepansand pans with machined • Neverfill thepanwithoil morethan bottoms.Sharpedgescreatescratches onthe one third of it. Do not leave the hob surface.
  • Seite 16 Cooking DANGER: velt Donot allowany objectto drop on the hob. warming stewing, cooking, Evensmall objects such as a saltshaker may simmering roasting, damagethe hob. boilin Do not use cracked hobs. Water may leak throughthesecracksandcauseshort circuit. Incaseof any kindof damageon the surface Turning off the ceramic plates (eg.,visiblecracks),switchoff the product Turnthe plateknobto OFF (upper)position.
  • Seite 17: Maintenance And Care

    • Maintenance and care General information Servicelife ofthe product w ill extendandthe Do not use steam cleaners to clean the possibility of problems willdecrease if theproductis ppliance as this may cause an electric shock. cleaned atr ular intervals. DANGER: Cleaning the hob Disconnect t he productfrom mainssupply Glass ceramic surfaces...
  • Seite 18: Troubleshooting

    Tröubleshooting Productemitsmetalnoiseswhile heatingand • Whenthemetalpartsareheated,theymayexpandandcausenoise.>>> This is not a fault, productdoesnfloperatee • Themains fuseisdefective o r hastripped. > >> Checkfusesin the fusebox.If necessaty,replaceor reset them. Product is notplugged intothe(grounded) socket. > >> Checktheplug connection. Consultthe AuthorisedServiceAgentor echnician with licence or the dealer where you havepurchased the product if you can not remedythe troublealthoughyou have implemented the instructionsin this section.
  • Seite 19 Einbau-KochfeId Gebrauchsanleitung...
  • Seite 20 Bitte zuerstdiese Bedienungsanleitung lesen! SehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde, vielenDankfür denKaufeinesBeko-Produktes. Wir hoffen,dassdiesesProdukt, d as mit hochwertiger u nd hochmoderner Technologie hergestellt w urde,besteErgebnisse e rzielt.Daherbittedie gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegendenDokumenteaufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagenaufbewahren. Bei Weitergabe des Produktes a uchdie Bedienungsanleitung mit aushändigen. Ale Warnungen undInformationen i n der Bedienungsanleitungeinhalten.
  • Seite 21 INHALTSVERZEICHNIS Vorbereitunaen Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Tipps zum Energiesparen..16 Erste Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheit. Erstreinigung desGerätes. Elektrische Sicherheit..5 Produktsicherheit... Bedienung Kochfeld Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheit von Kindern Allgemeine Hinweise zum Kochen — Altgeräte Kochfeld verwenden Verpackungsmaterialie entsorgen Transport. Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise—...
  • Seite 22: Wichtige Sicherheits- Und Umwelthinweise

    Wichtige SicherheitS- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die unter körperlichenOdergeistigen Einschränkungenleiden Oder für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen unerlässlich Sind. denen es an der nötigen Erfahrungim Umgangmit solchen Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Gerätenmangelt.Ausnahmen VerletzungenOderSachschäden sind nur dann möglich,wenn...
  • Seite 23: Elektrische Sicherheit

    sichtbare Beschädigungen Hersteller, einem aufweist. Kundendienstmitarbeiter Oder Nachjeder Benutzungprüfen, 0b vergleichbarqualifizierten die Funktionsknöpfedes Personenausgetauschtwerden. ProduktesausgeschaltetSind. Das Gerät muss so installiert sein, dass es vollständigvom Netzwerk Elektrische Sicherheit getrennt werden kann. Die Falls das Produkt einen Fehler • Trennung muss entsprechend aufweist, sollte es bis zur den Baurichtlinien entweder...
  • Seite 24 und/oder Drogenbeeinträchtigt WARNIJNG: Brandgefahr:Keine Sind. Gegenständeauf den Bei alkoholischen Getränken Kochoberflächen aufbewahren. den Gerichtenentsprechend WARNIJNG: Falls die Oberfläche vorsichtig sein. Alkohol verdampft gesprungenist, Gerätzur bei hohenTemperaturenund Vermeidungmöglicher kann durch Entzünden bei Stromschlaggefahrabschalten. Falls das Glasder Herdplatte Kontakt mit heißen Oberflächen Feuer verursachen.
  • Seite 25: Bestimmungsgemäße Verwendung

    die mit dem Gerätgelieferten Sicherheit von Kindern Kochfeldschutzabdeckungen. Die WARNIJNG: Verschiedene Teile Nutzungnicht geeigneter des Gerätes werden während des Schutzabdeckungenkann Unfälle Gebrauchs heiß. Daher kleine verursachen. Kinder vom Gerät fernhalten. Brandschutzvorkehrungen des Verpackungsmaterialienkönnen Produktes: eine Gefahr für Kinder darstellen. Sicherstellen, dass die elektrische Sämtliche Verbindungrichtig in die Verpackungsmaterialienan einem...
  • Seite 26: Verpackungsmaterialie Entsorgen

    in der Direktive angegebenen g efährlichen und Sie sich an die Hinweise auf dem Karton. Falls unzulässigen Materialien. Sie den Originalkartonnicht mehr besitzen sollten, verpacken Sie das Gerät in Verpackungsmaterialien entsorgen LuftpolsterfolieOderstarken Karton, DieVerpackung des Gerätes bestehtaus anschließend ut mit Klebeband sichern. wiederverwertbarenMaterialien.
  • Seite 27: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Getempertes Glas Resh,värmeanzeige Montageklemme Einzelkochplatte ErweiteneKochplatte Doppelkochplatte Technische Daten uenz 220-240V•SO Leistungsaufnahmegesamt 6.5 kW )Kabeltyp/KaberquOchnltt mm2 (2200400 Außenabmessu 55 •mm/580 mm/510 Einbaumaße reite,'Tiefe 560 mm/490 mm Kochzonen Hinten links Einzelkoch latte 40 mm Leistun 1200 w "VötfielihkS Abmessun 120/180 ;teistu...
  • Seite 28 Herd/Ofen-Kombination EH 9640 xo FH 645 ** Beidengekennzeichneten Modellen könnendie erweiterten und Doppelkreiskochstellennicht gleichzeitig genutztwerden. 10/DE...
  • Seite 29: Installation

    Installation Gerätvomnächstgelegenen autorisierten Der Ofen kann auch freistehend benutzt werden. Kundendienstgemäß gültigen Bestimmungen Achten Sie auf einen minimalen Abstand von installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. 750 mm oberhalb des Kochfeldes. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch (*)WenneineDunstabzugshaube überdemHerd Aktivitäten nicht autorisierter Personenentstehen;...
  • Seite 30 400mmmiR 55mm min 560mm 60mm min 490mm 50mm Mi MinimaleAbzugshöhe gemäßEmpfehlungen der Minimaler Abstand zu Möbeln muss der Breite zugehörigen Anleitung des Kochfeldes entsprechen 12/DE...
  • Seite 31: Einbauen Und Anschließen

    Gerät installieren Einbauen und Anschließen DrehenSie das Kochfeldherum; platzierenSie es Die Installation des Gerätes muss in auf einem flachen Untergrund. Übereinstimmun mitsämtlichen z utreffenden BringenSie bei Installationdes Kochfeldeswie Vorschriften zur Gas- und Elektroinstallation abgebildet d ie mitgelieferte Dichtungrundumdas erfol Kochfeldan. Achten Sie darauf, einenAbstand Installieren Sie das Kochfeld nicht in der Nähe von 1 bis 2 mm von der Innenseite on scharfen Ecken Oder Kanten auf,...
  • Seite 32 Rückansicht nschlussöffnun Positionen der nachstehend abgebildeten erbindungslöcher Sindschematischund könnenje nachProduktmodell variieren. Befestigen SieSieentsprechendden Verbindungslöchern a n IhremProdukt. Zusätzliche Teile Sie können die Teile voneinanderentfernen, indem Sieden Stift (5) nach oben ziehenund dann das Teil entfemen GEFAHR: Der A nschluss über mehrere Ö ffnungen sollte vermieden werden, da es unter Umständen zu Beschädigungen d es Gas-und elektrischen Systems kommen kann.
  • Seite 33 SchiebenSie den Ofen in das Möbel ein, richten Sie ihn richtig aus und fixieren Sie ihn - achten Sie dabei unbedingt d arauf,dassdasNetzkabel nicht beschädigt Odereingeklemmt w ird. Endkontrolle Betrieb des Geräts. Prüfen Sie die Funktion. 15/DE...
  • Seite 34: Vorbereitunaen

    Vorbereitungen Kochgeschirrs d arf nichtkleinerals die Tipps zum Energiesparen Kochstelle sein. Mit denfolgenden Hinweisen nutzenSie IhrGerät Halten Sie das Kochfeld und den Boden des umweltbewusst und energiesparend: Kochgeschirrssauber. Verschmutzungen Tauen Siegefrorene Gerichtevor der verschlechtern dieWärmeübertragung zwischen Zubereitung auf. Kochfeld und Kochgeschirrboden. Kochen Sie mit Deckel.
  • Seite 35: Bedienung Kochfeld

    Bedienung Kochfeld bewegenmöchten,hebenSiedas Kochgeschirr a n, emeine Hinweise zum Kochen anstatt es über das Kochfeld zu schieben, da es FüllenSieKochgeschirr maximal b is zu ansonsten zu Schäden der Glaskeramik kommt einemDrittelmit Öl.LassenSiedas Tipps zu Glaskeramik-Kochfeldern Kochfeldniemalsunbeaufsichtigt, Glaskeramik ist hitzefestundbeständlggegen wenn Sie mit heißem Öl arbeiten, starkeTemperaturdifferenzen.
  • Seite 36 •stun Sstufe GEFAHR: dünsten, Kochen, warm LassenSiekeineGegenstände auf das halten köcheln Braten, Kochfeld fallen.SelbstkleineGegenstände wie Salzstreuer k önnendas Kochfeldbeschädigen. Keramikplatten abschalten Verwenden Sie keine Kochfelder, die gesprungenSind.DurchdieSprüngekann Drehen Sieden Knopf der Kochstellein die Aus- Wassereindringenundeinengehörigen Position(oben). Kurzschluss verursachen. Mehrsegment-Kochzonen verwenden FallsSieBeschädlgungen derGlaskeramik (z.
  • Seite 37: Reinigung Und Wartung

    • Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise Durchregelmäßiges R einigen verlängern Siedie Nutzen Sie keineDampfreiniger z ur Reinigung Lebenserwartung I hresGerätes undbeugen des Gerätes —es bestehtStromschlaggefahr. Fehlfunktionen vor. GEFAHR: Kochfeld reinigen Trennen Sie das Gerät von der Glaskeramik Stromversorgung, bevorSiees reinigen. EsbestehtStromschlaggefahr! Wischen Sie die Glaskeramik mit einem mit warme...
  • Seite 38: Problemlösungen

    Problemlösungen Beim Aumeizen und Abkühlen Sind metallische Geräusche zu hören.: • Wenn sich die Temperaturvon Metallteilenändert, dehnen sich diese aus Oderziehensich zusammen— dabei entstehen Geräusche. Dies ist kejn Fehler. pas Gerätfunktioniertnicht, DieSicherung i stdurchgebrannt Oder a usgelöst. >>> Kontro/lieren Siedie Sicherungen im Sicherungskasten.
  • Seite 39 Inbouwkookplaat Gebruikershandleiding...
  • Seite 40 Gelieveeerst dezegebruikershandleiding te lezen! Beste klant, Dank u voor het aankopenvan een Beko-product.We hopen dat u de beste resultaten verkrijgt uit uw product, dat vervaardigd is metdeallernieuwste technologie vanhogekwaliteit.Leesdaaromdezevolledige gebruikershandleidingen alle andere bijgevoegdedocumentenzorgvuldigdoor voordat u het product in gebruik neemtenhouddezeter referentie voortoekomstig gebruik.Als u hetproductaaniemandandersoverdraagt, v oeg daardandegebruikershandleiding 00kbij.
  • Seite 41 INHOUDSOPGAVE Voorbereidinaen Belangriike instructies en waarschuwingen voor veiligheid en Tips om energie te besparen......15 milieu Heteerstegebruik. Eerstereiniging van het toestel Algemene veiligheid Elektrischeveiligheid..De kookplaat gebruiken Productveiligheid Bedoeld gebruik. Algemene informatie overkoken Kindveiligheid.. Gebruikvan de kookplaten...
  • Seite 42: Milieu

    Belangrijke instructieS en waarschuwingen voor Veiligheid en milieu Dit gedeelte bevat Indien het product voor veiligheidsvoorschriftendie helpen persoonlijkof tweedehands persoonlijkIetselof schade aan gebruik aan iemand anders wordt eigendommente voorkomen. Het niet overgedragen,dienen de opvolgenvan deze instructies laat alle gebruikershandleiding, garantie vervallen. productetikettenen andere relevante documenten Algemene veiligheid...
  • Seite 43: Productveiligheid

    Sluit het product uitsluitend aan ingebouwd,volgensde op een geaardeuitgang/lijn met constructievoorschriften. een voltage en beveiligingzoals Werk aan elektrischeapparatuur gespecificeerdin de "Technische of systemenmag uitsluitend specificaties". Laat de worden uitgevoerddoor bevoegde aardingsinstallatieaanleggendoor en gekwalificeerdepersonen. een bevoegdelektricienterwijl u Zet in geval van schade het het product met of zonder product uit en sluit het af van het transformatorgebruikt.
  • Seite 44 Plaatsgeen ontvlambare stopcontact.Raakhet materialendichtbij het apparaat apparaatoppervlakniet aan. aangeziende zijkanten heet Gebruikhet apparaat niet. worden tijdens gebruik. Dit apparaatis niet bedoeld om Houdalle ventilatiesleuvenvrij van bediend te worden d.m.v. een obstakels. externetimer of een afzonderlijke Gebruikgeen stoomreinigersom afstandsbediening. het toestel schoon te maken, Stoomdrukdie zich ophooptdoor want dat kan elektrische vocht op het kookplaatoppervlak...
  • Seite 45: Bedoeld Gebruik

    Zorg ervoor dat er geen vloeistof Plaatsgeen items boven het of vocht zit op de ingestoken toestel binnen het bereik van stekker van het product. kinderen. Het oude product afvoeren Bedoeld gebruik Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen Dit product is bedoeldvoor voor afvoeren van het restproduct: huishoudelijkgebruik.
  • Seite 46: Algemene Informatie

    Algemene informatie Overzicht Gehardglas Indicatorlampje kookplaatheet Montageklem Single-circuitkookplaat Uitgebreide kookplaat Dual-circuitkookplaat Technische specificaties lektrische s in / uentie 220-240V•SO Totaal stroomverbruik 6.5 kW IKabeltype/4unCfionaljtéiU mm2 (22082400 Buitensteafmeti oo te/breedte/di 55 •mm/580 mm/510 Toestelafmetin en reedte/die te 560 mm/490 mm Brandeis Links achteraan Sin le-circuit laat...
  • Seite 47 Combinatie kookplaat - oven EH 9640 xo FH 645 ** Uitgebreide endubbelecirkelkookplaten k unnen niet gebruikt worden in combinatie met de gemarkeerde modellen, 9/NL...
  • Seite 48: Installatie

    Installatie Productdientgeinstalleerd tewordendooreen Hetfornuiskanooklosstaand wordengeplaatst. bekwaam persoon in overeenstemmingmet de van Voorzie een minimumafstand van 750 mm boven krachtzijndevoorschriften. D efabrikantis niet het kookoppervlak. (*)Indienbovenhetfornuiseenafzuigkap wordt aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit werkzaamheden d ooronbevoegde p ersonen. M ogelijk geplaatst, dient u de instructies van de fabrikant kan dit de arantie ongeldi maken.
  • Seite 49 400mmmiR 55mm min 560mm 60mm min 490mm 50mm Mi Deminimumhoogte naarde afzuigerzoals De minimumafstand tussende kastenmoet gelijk aanbevolen in de instructiehandleiding v an de zijn aan de breedte van de kookplaat afzuiger II/NL...
  • Seite 50: Installatie En Verbinding

    Draaide kookplaat o menleg dezeop eenvlak Installatie en verbinding oppervlak. Het product moet overeenkomstigde lokale gas- Bij de installatievan de kookplaatdient u de en elektriciteitsvoorschriften aangesloten worden. afdichtingspakking,die bij de verpakking werd Installeer de kookplaat niet op plaatsen met geleverd, r onddekookplaat a ante brengen zoals cherpe randen of hoeken, getoondin devolgendeafbeelding.
  • Seite 51 Achteraanzicht aansluito enin en Delocatievan de verbindingsgaten op nderstaande afbeelding zijn schematischen kunnenverschillenafhankelijkvan het model. Dezemoetenwardenaangepastin functievan de verbindingsgaten die op uw product zijn aangebracht. Tussenstukken 0m de tussenstukkenvan elkaar los te maken, moet de pin (5) naar bovenworden getrokken en hettussenstuk w orden vey)jderd.
  • Seite 52 Schuif de oven in de kast, uitlijn en bevestigdeze terwijl u ervoorzorgt dat de stroomkabel niet breekt en/ofvastgeklemd zit. Laatste controle 1. Het product bedienen. Controleer de functies. 14/NL...
  • Seite 53: Voorbereidinaen

    Voorbereidingen Houd de kookzonesen de bodem van de pannen Tips om energie te besparen schoon. Vuil zal de warmtegeleidingtussen de De volgende informatie zal u helpen om uw apparaat kookzonesen de bodem van de pan verminderen. op een ecologischemanier te gebruiken en energie te Voorlangkokendraaitu de kookzone 5 of 10 besparen: minuten voor het eind van de kooktijd uit.
  • Seite 54: De Kookplaat Gebruiken

    De kOokplaat gebruiken Tips voor glazen keramische kookplaten A1 emene informatie over koken Glazen keramische oppervlakken z ijn Vul de de pan nooit voor meer dan hittebestendig en worden niet aangetastdoor eenderde met olie. Laat de kookplaat grote temperatuursverschillen. niet onbewaakt achter als u olie verhit.
  • Seite 55 GEVAAR: opwarmen stoven, bakken, Laatgeenvoorwerpenop de kookplaatvallen sudderen roosteren, Zefs kleinevoorwerpen zoalseen zoutvaatje koken kunnende kookplaatbeschadgen. Gebruikgeengebarstenkookplaten Erkan waterdoordezebarstenlekkenen kortsuiting De keramische kookplaten uitschakelen veroorzaken. Draaide kookplaatknop n aarde uit-positie(boven). Als u enigeschadeop het oppervlakaantreft (bijv.zichtbarebarsten)dientu het product Kookzones met meerdere segmenten gebruiken onmiddelijkuitte zettenom het risicoop een Kookzonesmet meerdere segmenten staan u toe met elektrische schok te minimaliseren.
  • Seite 56: Onderhoud En Verzorging

    • Onderhoud en verzorging Algemene informatie De levensduurvan het product zal worden verlengd en Gebruk geenstoomreinigers om het toestel er zullen minder vaak problemen zijn als het product Choonte maken, want dat kan elektrische elmati wordt ereini chokken veroorzaken. GEVAAR: Reiniging van de kookplaat Sluithet productvan de stroomaf voorte Glazen keramische oppervlakken...
  • Seite 57: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Als deovenverwarmtenkoelt geeftdezemetaalachtige geluidem • Wanneer d e metalenonderdelen wordenverwarmd, k unnendezeuitzetten en geluidveroorzaken. >>> Dit is geentout. yet product werkt Dehoofdzekerin is defect o f doorgeslagen. >>> Controleerzekeringen i n dezekeringenkast. Vervang of resetdezeindiennodig. Destekker v anhetproduct z itnietinhet(geaarde) stopcontact. >>> Controleer d eplugkoppeling. Raadpleeg de bevoegde serviceagent o f de dealerwaarbiju het producthebtgekochtals u, ondanks het doorvoeren van de...
  • Seite 59 Table de cuisson encastrable Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 60 Avant de commencer,merci de bien vouloir lire ce manueld'utilisation ! Cherclient, Nousvousremercions d'avoirportévotreChoix surun produitBeko.Nousespérons quevoustirerezle meilleurparti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vousprionsde lireattentivement l e présentmanuel e t tousles autresdocuments connexes dansleurintégralité avant d'utiliserle produitet deles conserver.
  • Seite 61 iABLE DESMATIERES Préparation Instructions importantes et mises en garde relatives å la sécurité et å Conseils pourfairedeséconomies d'énergie ..16 Ilenvironnement Premiére utilisation....Premier nettoyagede l'appareil..16 Sécuritégénérale... Sécuritéélectrique Utilisation de la table de cuisson Sécuritédu produit Utilisation prévue Généralités concernant la cuisson —...
  • Seite 62: Ilenvironnement

    Instructionsimportanteset mises en garderelativeså 'Ia$écu rité et ä Ilenvironnement Ce chapitre contient Ies instructions Les enfants bénéficiant d'un en- de sécuritéqui vousaiderontå éviter cadrement ne doivent pasjouer les risques de blessurecorporelleou avec l'appareil. de dégäts matériels. Le non respect Si I'appareil est confié å une autre de ces instructions entratnera Pannu-...
  • Seite 63: Sécuritédu Produit

    agréé.Vous risqueriezun choc fixe, suivant Ia réglementationen électrique ! matiöre de construction. Branchez Ilappareil u niquement å ToutesIesopérations sur des unesortie/ligneavecmiseå la équipements et dessystémes terre ainsi que la tension et la électriquesne peuventétre réali- protection spécifiéesdans le cha- sées que par des personneshabi- Pitre «...
  • Seite 64 Assurez-vousqu'aucune subs- En cas de bris du verre de la plaque decuisson : Éteignez im- tance inflammablene soit placée å proximitéde l'appareilétant médiatement tous Ies brüleurs et donnéque Iescötéspeuvent les éventuels éléments chauffants chauffer pendantson utilisation. électriques, e t débranchez Évitezdlobstruer les éventuelles l'appareil de I'alimentationélec- trique.
  • Seite 65: Utilisationprévue

    des étincelles ne se produisent enfants. Veuillezjeter les piéces de Ilemballageen respectant Ies pass Utilisezuniquement I escåblesde normesécologiques. rallongedlorigine,et veillezå ce Les appareilsélectriquessont qulils ne soient pas coupés ou dangereuxpour Ies enfants. Te- nezIesenfantså llécartde Ilap- autrementendommagés. Assurez-vouségalementque Ia pareil lorsqulil fonctionne et inter- prise ne contient pas de liquide ni disez-leur de jouer avec.
  • Seite 66: Déplacement Ultérieur

    Déplacement ultérieur Conservezle carton d'origine de l'appareil et utilisez-lepourdéplacer le produit.Suivez les instructions figurantsurle carton.Sl vousn'avez plus le carton original, emballez Ilappareil dans du film å bullesou ducartonépaisavecdu ru- ban adhésif our maintenir le tout. Inspectez l'aspectgénéralde l'appareilpour décelerles dégätspotentiellement dus au ransport.
  • Seite 67: Généralités

    Généralités Vue d'ensemble Verretrempé Témoin de table de cuisson chaude Bridede montage Plaquede cuisson Extension de plaquede cuisson Plaquede cuissonå circuit double Caractéristiques techniques ension/fr 220-240V•SO Consommationd'énergie totale 6.5 kW mm2 (22082400 Dimensions e xtérieures (haue -55 mm/58Cmm/510 'teurnon ofondeur Dimensions d'installation ueur/ rofondeur 560 mm/490 mm...
  • Seite 68 Combinaison Table de cuisson/Four EH 9640 xo FH 645 ** Lesplaqueschauffantes å doublecercleet å cercle étendunepeuvent p as étreutiliséesencombinaison avecles modéles signalés. 10/FR...
  • Seite 69: Installation

    Installation Le produit doit étre installé par une personnequalifiée II peut aussi étre utilisé en position debout, de conformément å la réglementation e n vigueur.Dansle maniére autonome, Laissez une distance mini- cas contraire, l a garantien'est pasvalable.Lefabri- mum de 750 mm au-dessus de la surface de la cantse serapastenupourresponsable desdégåts table de cuisson.
  • Seite 70 400mmmiR 55mm min 560mm 60mm min 490mm 50mm Mi La distance minimale entre Ie meuble doit étre Hauteur minimale pour I'extracteur telle que recommandée dans le manuel d' instructions de égaleä la largeurde la table de cuisson. I'extracteur 12/FR...
  • Seite 71: Installation Et Branchement

    Installation et branchement DANGER: Installez l'appareil c onformément å toutesles Avant d' effectuer tout travail sur I'lnstallation électrique, 'appareildoit étredébranchédu réglementations en matiéredegazet réseaud'alimentationélectrique. d'électricité en vi ueur. Vousrisqueriezun choc électrique! N'installezpas la tablede cuissonå des Installationdes produits endroits avec rebords et coins tranchants. Retournezla table de cuission et placezla sur une Celapeut briserla surfacevitrocéramique! surfaceplane.
  • Seite 72 min. 15 mm Vue de derriére orifices de raccord L'emplacement d es orificesde raccordmon- rés dansla figure ci-dessoussont indicatifset peuvent v arierselon le modéledu produit. Fixez-les en fonction des orifices de raccord sur votre produit. liiä,x' piécessupplémentaires Pourséparerles différentes piéces,vousdevez relevec@goupil (Q) e tretirer désirée,...
  • Seite 73 Raccordez les bornes å la terre Connecteur de la table de cuisson Bornier du four Faitescoulisserle four dansle meuble,alignez-le et fixez-leenvousassurantqueIecåbled'alimentation n'est pasrompuet/oucoincé, Vérification finale 1. Miseenmarchedel'appareil. Vérifiez les fonctions. 15/FR...
  • Seite 74: Préparation

    Préparation cipients ou des casserolesne doit pas étre plus Conseils pour faire des économies petit que la plaque chauffante. d'énergie Veillezå ce queles zonesdecuissonet le fond Les conseils suivantsvous permettront diutiliser votre descasseroles soienttoujourspropres.Lasaleté appareil d efaqonécologique et d'économiser a inside réduit la conduction de la chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casserole.
  • Seite 75: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de Ia table de Cuisson Placezles casserolesde maniére ce qu'elles Généralités concernant la cuisson soientcentrées sur le foyerdecuisson.Lorsque vousvoulezdéplacer la casserole sur unautre Ne remplissez j amaisla poéleå plus foyerdecuisson,soulevez-la et placez-la sur le d'un tiers. Ne laissezpas la table de foyerdecuissonsouhaitéaulieu dela faireglis- cuisson sans surveillancelorsque vous ser.
  • Seite 76: Utilisation Des Tables De Cuisson

    Utilisation des tables de cuisson Allumage des plaques en céramique Plaque de cuisson 14-16 cm Les manettes de commande de la table de cuisson Plaquede cuissonå circuit double 12-14/18-20 sontutiliséespourcontrölerlesplaques.Pourobtenir la puissance de cuisson désirée, toumez la manette de Plaquede cuisson 14-16 cm commande sur le niveaucorrespondant.
  • Seite 77 Arrét des foyers extensibles Tournez le bouton dans le sens anti-horaire OFF(Indicateur v ersle haut)pourarréterle four. Tous les fo ers de la zone de cuisson sont arrétés. Position 1 Position 2 Position 3 Lespositions2 et 3 desfoyersextensible ne fonctionnentpas de fagonindépen- dante.
  • Seite 78: Maintenance Et Entretien

    • Maintenance et entretien Généralités N'utilisez pas de nettoyeurs vapeur pour le nettoyage de l'appareil,car ceux-ciprésentent Un nettoyage régulierdel'appareilenrallongerala un risque d'électrocution. durée de vie et diminueral' arition de roblémes. Nettoyage de la table de cuisson DANGER: Débranchez I 'appareilde a prisedlalimenta- Surfaces vitrocéramiques Ionavantde commencerle nettoyage et Essuyez la surfacevitrocéramique å...
  • Seite 79: Rechercheet Résolution Des Pannes

    Rechercheet résolution des pannes Leappareilémetdesbruitsmétalliqueslors desphases dechauffage et de refroidissement Lorsque les piéces métalliquessont chauffées, elles peuventse détendre et émettre ces bruits. >>> Celan 'estpasun défaut. apparei nefonctionne paél Lefusible d'alimentation estdéfectueux ougrillé.>>> Vérifiez les fusiblesdansla borteå fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. L'appareil n'estpasreliéå...

Inhaltsverzeichnis