Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Built-in
Hob
User manual
oo
EH 9636
XHN
EN I DE NL I FR
ES
300.191551/R.AB/29.052017
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko EH 9636 XHN

  • Seite 1 Built-in User manual EH 9636 EN I DE NL I FR 300.191551/R.AB/29.052017...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for purchasingthis Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured w ith highqualityandstate-of-the-art t echnology. Therefore, p leasereadthis entireusermanualand all otheraccompanying d ocuments carefully beforeusingthe productandkeepit asa reference for futureuse.Ifyou handoverthe product to someone else, give the user manual as well.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS n Importan instruction and warnings Preparation for safety and environment Tipsfor savingenergy... Initial use. .. 14 Generalsafety . Firstcleaning of theappliance... , • Electrical s afety Product safety ..5 How to use the hob Intended use Safetyfor children.
  • Seite 4: Generalsafety

    Important instructions and warnings for safety and environment This sectioncontainssafety user manual, product labelsand instructionsthat will help protect from other relevant documents risk of personalinjury or property parts should be also given. damage. Failureto follow these Installationand repair procedures must always be performedby instructionsshallvoid any warranty.
  • Seite 5: Product Safety

    transformer. Our companyshall Product safety not be liablefor any problems WARNING: T he applianceand its arising due to the product not accessibleparts become hot being earthed in accordancewith during use. Careshould be taken the local regulations. to avoid touching heating Neverwash the product by elements.
  • Seite 6: Intended Use

    Preventionagainst possiblefire risk! term cooking process has to be supervisedcontinuously. Ensure all electrical connections WARNING: D angerof fire: Do not are secure and tight to prevent store items on the cooking risk of arcing. surfaces. Do not use damagedcablesor WARNING: If the surface is extension cables.
  • Seite 7: Disposing Of Theold Product

    Compliance with RoHSDirective: • Do not place any items abovethe The product you have purchasedcomplies with EU appliancethat children may reach RoHS Directive(2011/65/EU). It doesnotcontain for. harmfulandprohibited materials specifiedin the Directive. Disposing of the old product Package information Compliance with the WEEE Directive and Packaging materials of theproductare Disposing of the Waste Product: manufacturedfrom recyclablematerials in...
  • Seite 8: General Information

    General information Overview Single-circuitcookingplate Hobhot ( Residual h eat) indicatorlight Assembly clamp Tempered glass Technical specifications 1 frequen Total ower consum tion 5.8 kW CabletypeTsectiono vnimH05RR+ (220040 External dimensions / width-Ld 55 mm/580 mm/510 Installation dimensionswidth/ depth 560 mm/490 Burners Rear left Single-circuit cookin late...
  • Seite 9 Hob - Oven Combination EH 9610 XON 30XOBV 9640 XO ** Extendedand double circle hotplatescannot be used in combinationsof the highlighted models. 9/EN...
  • Seite 10: Installation

    g , Installati Itcanalso beusedin a freestandingposition. Product must be installed by a qualified person in accordance withthe regulations in force.The Allow a minimum distance of 750 mm above the manufacturer shall not be held responsiblefor hob surface. damages arising from procedures carried out by C)Ifa cookerhoodis to beinstalledabovethe unauthorizedpersonswhich may alsovoid the cooker, refer to cooker hood manufacturer'...
  • Seite 11: Installation And Connection

    Installation and connection DANGER: Theproductmust be connectedto the mains • Theproductmustbeinstalledin accordance with supplyonlybyan authorised and qualified all local as and electrical re ulations. person. The product's warranty period starts Donot installthe hobon placeswith sharp onlyafter correctinstallation. dges or corners. Manufacturer s hall not be heldresponsible for hereis the riskof breakingfor glassceramic damagesarisingfrom procedures carriedout...
  • Seite 12 DANGER: Beforestartingany work on the electrical installation, disconnect the product from the mainssupply. There is the risk of electric shock! Installingthe product 1. Turningthe hobupsidedown,placeit ona flat surface. When installingthe hob, apply the sealing gasket, whichwas provided in thepackaging, a roundthe hobasshownin thefollowingpicture,ensuring that it remains I to 2 mm inside from the outer edgeofthe glass.
  • Seite 13 Connect the hob to the oven. min. 15 mm Rear view connection holes Grounding terminal Location of the connection holes shown in the Hob connection elowfigure areschematic,may vary ependlngon the productmodel.Fixthem Oventerminalstripe according to connection holes on your product. Slide the oven into the cabinet, align and secure it DANGER: while makingsurethat thepowercableis notbroken Makingconnections to differentholesis not a...
  • Seite 14: Preparation

    Preparation Keep the cookingzonesandbottomof thepots Tips for saving energy clean. Dirt will decrease the heat conduction Thefollowinginformation will helpyouto useyour betweenthe cookingzone and bottom of the pot. appliance in an ecological way, and to save energy: For long cookings, turn off the cooking zone 5 or •...
  • Seite 15: How To Use The Hob

    touse thehob Use only the saucepans and pans with machined General information about cooking bottoms.Sharpedgescreatescratches onthe Neverfill the pan with oil more than surface. one third of it. Do not leave the hob Do not use aluminum vessels and saucepans. unattended when heatingoil.
  • Seite 16 Turning on the ceramic plates DANGER: Thehobcontrolknobsareusedfor operating the Do not allowanyobjectto drop on the hob. plates.To obtain the desired cooking power, turn the Evensmallobjectssuch as a saltshakermay hobcontrolknobsto thecorresponding level. damagethe hob. Do not use cracked hobs. Water may leak through these cracks and cause short circuit.
  • Seite 17: Maintenance And Care

    Maintenance and care General information Do not use steam cleaners to clean the appliance as this may cause an electric shock. Service life of the product will extend and the possibility of problems will decrease if the product is cleaned atr ular intervals.
  • Seite 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Product emits metal noises heating and cooling, • Whenthe metalpartsare heated, t heymayexpand andcausenoise.>>> Thisis not a fault. Productdoesnot operate' • Themains fuseis defective o r hastripped. Checkfusesin the fusebox.If necessary, r eplaceor reset them. Product i s notplugged intothe(grounded) socket. Checktheplug connection.
  • Seite 19 • liliWl'liiil\tl...
  • Seite 20 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! SehrgeehrteKundin, s ehrgeehrter Kunde, vielen Dankfür den Kauf eines Beko-Produktes.Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmodernerTechnologiehergestellt wurde, beste Ergebnisseerzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung undallebeiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen undzumzukünftigen Nachschlagen a ufbewahren. Bei Weitergabe des Produktesauch die Bedienungsanleitungmit aushändigen.Ale Warnungenund Informationenin der...
  • Seite 21 INHALTSVERZEICHNIS n Wichtig Sicherheits Vorbereitungen Umwelthinweise Tipps zum Energiesparen..... Erste Inbetriebnahme .. 15 Allgemeine Sicherheit... Erstreinigung d esGerätes — Elektrische Sicherheit.. Produktsicherheit..5 Bedienung Kochfeld Bestimmungsgemäß Verwendung. Sicherheit von Kindern Allgemeine Hinweisezum Kochen..16 Altgeräte entsorgen.. Kochfeld verwenden Verpackungsmaterialienentsorgen ..8 Transport...
  • Seite 22: Wichtig E Sicherheits

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise DieserAbschnitt enthält Hinweise,die unter körperlichenOdergeistigen für die Sicherheit des Benutzers Einschränkungenleiden Oder anderer Personen unerlässlich Sind. denenes an der nötigen Erfahrungim Umgang mit solchen Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Gerätenmangelt. Ausnahmen VerletzungenOderSachschäden sind nur dann möglich, wenn kommt.
  • Seite 23: Elektrische Sicherheit

    sichtbare Beschädigungen Hersteller, einem aufweist. Kundendienstmitarbeiter Oder • Nachjeder Benutzungprüfen, 0b vergleichbarqualifizierten die Funktionsknöpfedes Personenausgetauschtwerden. ProduktesausgeschaltetSind. Das Gerät muss so installiert sein, dass es vollständigvom Netzwerk Elektrische Sicherheit getrenntwerden kann. Die Falls das Produkt einen Fehler Trennungmuss entsprechend aufweist, sollte es bis zur den Baurichtlinien entweder Reparaturdurch einen...
  • Seite 24 und/oder Drogenbeeinträchtigt WARNIJNG: B randgefahr:Keine Sind. Gegenständeauf den Bei alkoholischen Getränken Kochoberflächen aufbewahren. den Gerichtenentsprechend WARNIJNG: Falls die Oberfläche vorsichtigsein. Alkohol verdampft gesprungenist, Gerätzur bei hohenTemperaturenund Vermeidungmöglicher kann durch Entzünden bei Stromschlaggefahrabschalten. Falls das Glasder Herdplatte Kontakt mit heißen Oberflächen Feuer verursachen.
  • Seite 25: Bestimmungsgemäß Verwendung

    die mit demGerätgelieferten Sicherheit von Kindern Kochfeldschutzabdeckungen WARNIJNG: Verschiedene Teile Nutzungnicht geeigneter des Gerätes werden während Schutzabdeckungenkann Unfälle Gebrauchs heiß. Daher kleine verursachen. Kinder vom Gerät fernhalten. Brandschutzvorkehrungen des Verpackungsmaterialien können Produktes: eine Gefahr für Kinder darstellen. Sicherstellen, dass die elektrische Sämtliche Verbindungrichtig in die Verpackungsmaterialien an einem...
  • Seite 26: Verpackungsmaterialienentsorgen

    in der Direktiveangegebenengefährlichen und Sie sich an die Hinweise auf dem Karton. Falls unzulässigenMaterialien. SiedenOriginalkarton n icht mehrbesitzen sollten, verpackenSie das Gerät in Verpackungsmaterialien entsorgen LuftpolsterfolieOderstarken Karton, • DieVerpackung desGerätes bestehtaus anschließend ut mit Klebeband sichern. wiederverwertbaren Materialien. E ntsorgen Sie Überprüfen S iedasGerät n achdemTransport diesevorschriftsgemäß...
  • Seite 27: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Einzelkochplatte Restwärmeanzeige Montageklemme Getempertes Glas Technische Daten pann requenz Leistun saufnahme esamt 5.8 kW KabeltyWKabelquerschnitt MinimurhH05RR+ (2202240 Außenabmess en Höhe/Breit 55 mm/580 mm/510 Einbaumaße reite/Tiefe 560 mm/490 Kochzonen Hinten links Einzelkoch latte AbmeSs Leistung 1200 w EinzelkoCh atte Mornelihk$"...
  • Seite 28 Herd/Ofen-Kombination EH 9610 XON 30XOBV 9640 XO ** Bei den gekennzeichnetenModellen können die erweiterten und Doppelkreiskochstellennicht gleichzeitig genutztwerden. 1 0/DE...
  • Seite 29: Installation

    g , Installati Gerätvomnächstgelegenen autorisierten Der Ofen kann auch freistehend benutzt werden. Kundendienst gemäßgültigenBestimmungen Achten Sie auf einen minimalen Abstand von installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. 750 mm oberhalb des Kochfeldes. Der Herstellerhaftet nicht für Schäden, die durch ) Wenn eine Dunstabzugshaubeüber dem Herd Aktivitäten nicht autorisierterPersonenentstehen;...
  • Seite 30: Einbauen Und Anschließen

    Einbauen und Anschließen GEFAHR: Das Gerät darf nur von einer autorisierten • Die Installation des Gerätes muss in Übereinstimmu mitsämtlichen zutreffenden Fachkraft a n das Stromnetz angeschlossen werden. Vorschriften zur Gas- und Elektroinstallation Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die erfol en.
  • Seite 31 VerwendenSie nur Netzkabel,die den Angaben im Abschnitt „Technische Daten" ents rechen. -GEFAHR: TrennenSiedas Gerätvollständigvon der Stromversorgung, bevorSie mit der Elektroinstallation begnnen. EsbestehtStromschlaggefahr! Gerät installieren Drehen Siedas Kochfeldherum; platzieren Sie es aufeinemflachenUntergrund. 2. BringenSiebeiInstallation desKochfeldes w ie abgebildet die mitgelieferte Dichtung rund um das Kochfeldan.
  • Seite 32 BefestigenSie das Kochfeld, Stellen Sie die Ofenanschlüsse her. Schieben Sie den Ofen zur Hälfte in das Möbel. Verbinden Sie Kochfeld und Backofen, • Minimum 15 mm Rückansicht nschlussöffnun Positionen der nachstehend abgebildeten erbindungslöcher s indschematischund könnenje nach Produktmodell variieren, Erdungsanschluss Befestigen Siesie entsprechendden Verbindungslöchern a n IhremProdukt.
  • Seite 33: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Kochgeschirrs d arf nicht kleineralsdie Tipps zum Energiesparen Kochstelle sein. Mit den folgenden Hinweisennutzen Sie Ihr Gerät Halten Sie das Kochfeld und den Boden des umweltbewusst und energiesparend: Kochgeschirrssauber. Verschmutzungen TauenSiegefrorene Gerichte vorder • verschlechtern d ie Wärmeübertragung zwischen Zubereitung auf.
  • Seite 34: Bedienung Kochfeld

    Bedienung Kochfeld LegenSie dieDeckeldesKochgeschirrs n icht Allgemeine Hinweise zum Kochen auf den Kochzonen ab. Stellen Sie Kochgeschirrso auf das Kochfeld, Füllen Sie Kochgeschirrmaximal bis zu dass es exakt in der Mitte der Kochzone steht. einem Drittel mit Öl. Lassen Siedas WennSieKochgeschirr voneinerKochzone z ur Kochfeld niemals unbeaufsichtigt, nächsten bewegenmöchten, h ebenSiedas...
  • Seite 35: Kochfeld Verwenden

    Kochstellesoweit reduziert,dass sie gefahrlos berührt Kochfeld verwenden werden kann, erlischt die Warnanzeige.Ein Flackern der Heißzonenwarnanzeige weistnicht aufeinen Fehler hin. Einzelkochplatte 1 4-16 cm Einzelkochplatte 18-20 cm Einzelkochplatte 1 4-16 cm Einzelkochplatte 1 8-20 cm ist eine Liste mit für Keramikplatten einschalten diejeweiligenBrennerempfohlenen Die Kochstellenwerden mit den Kochfeldknöpfen Geschirrdurchmessern.
  • Seite 36: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise Durch regelmäßigesReinigenverlängernSie die NutzenSie keineDampfreiniger z ur Reinigung LebenserwartungIhres Gerätesund beugen des Gerätes —es bestehtStromschlaggefahr, Fehlfunktionen vor. GEFAHR: Kochfeld reinigen Trennen Sie das Gerät von der Glaskeramik Stromversorgung, bevorSie esreinigen. EsbestehtStromschlaggefahr! Wischen Sie die Glaskeramik mit einem mit warme Wasserangefeuchteten T uchsauber.Anschließend GEFAHR: mit einem weichenTuch trocknen.
  • Seite 37: Problemlösungen

    Problemlösungen ßeim Aufheizen und Abkiihlen Sind Geräusche zu hörene Wenn sich die Temperaturvon Metallteilenändert, dehnen sich diese aus Oderziehen sich zusammen— dabei entstehen Geräusche. >>> Dies ist kein Fehler. pasGerät flüiktioniårtniélf,l • DieSicherung i stdurchgebrannt Oder a usgelöst. Kontrollieren SiedieSicherungen im Sicherungskasten.
  • Seite 39 IfuClöD rvÅnoqL1 ee d • liliWl'lilil\tlO...
  • Seite 40 Gelieveeerst dezegebruikershandleiding te lezen! Beste klant, Danku voor het aankopenvan een Belo-product, We hopen dat u de beste resultatenverkrijgt uit uw product, dat vervaardigd is met de allernieuwstetechnologie van hoge kwaliteit. Lees daarom deze volledige gebruikershandleidin en alleanderebijgevoegde documenten zorgvuldig doorvoordatu het product i n gebruik neemt en houd dezeter referentie voor toekomstig gebruik.
  • Seite 41 INHOUDSOPGAVE n Belangriik instructies en Voorbereidingen waarschuwingen voor veiligheid en Tips om energie te besparen... milieu Heteerstegebruik..14 Eerste reinigingvanhettoestel • • • Algemeneveiligheid. Elektrische veiligheid De kookplaat gebruiken Productveiligheid. Bedoeldgebruik. Algemene informatie overkoken ... 15 Kindveiligheid Gebruik vandekookplaten.,.........
  • Seite 42: Milieu

    Belangrijke instructies en waarschuwingen voor veiligheid en milieu Dit gedeelte bevat Indien het product voor veiligheidsvoorschriftendie helpen persoonlijkof tweedehands persoonlijkletsel of schade aan gebruik aan iemand anderswordt eigendommente voorkomen,Het niet overgedragen,dienen de opvolgenvan deze instructieslaat alle gebruikershandleiding, garantievervallen. productetikettenen andere relevante documenten Algemene veiligheid onderdelen...
  • Seite 43: Productveiligheid

    Sluit het product uitsluitendaan ingebouwd,volgensde op eengeaardeuitgang/lijnmet constructievoorschriften. een voltage en beveiligingzoals Werk aan elektrischeapparatuur gespecificeerdin de "Technische of systemenmag uitsluitend specificaties". Laat de worden uitgevoerddoor bevoegde aardingsinstallatieaanleggendoor en gekwalificeerdepersonen. een bevoegdelektricienterwijl u Zet in geval van schade het het product met of zonder product uit en sluit het af van het transformatorgebruikt.
  • Seite 44 Plaatsgeen ontvlambare stopcontact.Raakhet materialendichtbij het apparaat apparaatoppervlakniet aan. aangeziende zijkantenheet Gebruikhet apparaatniet. worden tijdens gebruik. Dit apparaat is niet bedoeldom Houdalle ventilatiesleuvenvrij van bediend te worden d.m.v. een externetimer of een afzonderlijke obstakels. Gebruikgeen stoomreinigersom afstandsbediening. het toestel schoon te maken, Stoomdrukdie zich ophoopt door want dat kan elektrische vocht op het kookplaatoppervlak...
  • Seite 45: Bedoeldgebruik

    • Zorgervoordat er geenvloeistof • Plaatsgeen items bovenhet of vocht zit op de ingestoken toestel binnen het bereik van stekker van het product. kinderen. Bedoeld gebruik Het oude product afvoeren Voldoet aan de WEEE-richtlijnen de richtlijnen Dit product is bedoeldvoor voor afvoeren van het restproduct: huishoudelijkgebruik.
  • Seite 46: Algemene Informatie

    Algemene informatie Overzicht Single-circuitkookplaat Indicatorlampje kookplaatheet Montageklem Gehardglas Technische specificaties 'Elekrischespannin [fr uenie Totaal stroomverbruik 5.8 kW Kabeltypeßfunctionaliteit vnimH05RR+ (220040 Buitenste afmetin edte/d' 55 mm/580 mm/510 Toestelafmetin en breedte/di 560 mm/490 Branders Links achteraan Single-circuit koo laat Afnie Stroom 1200 w Vle-citcüit laat Unksåodtäänæ...
  • Seite 47 Combinatie kookplaat - oven EH 9610 XON 30XOBV 9640 XO ** Uitgebreideen dubbelecirkelkookplaten kunnen niet gebruikt worden in combinatie met de gemarkeerde modellen. 9/NL...
  • Seite 48: Installatie

    g , Installat Hetfornuiskan00klosstaand wordengeplaatst. Product dient geinstalleerdte worden door een bekwaam persoonin overeenstemming m etdevan Voorzie een minimumafstand van 750 mm boven kracht zijnde voorschriften. Defabrikant is niet het kookoppervlak. aansprakelijkvoor schade die voortvloeituit C) Indien boven het fornuis een afzuigkapwordt werlcaamheden dooronbevoegde personen.
  • Seite 49: Installatie Enverbinding

    Installatie en verbinding GEVAAR: Hetproduct maguitsuitend dooreen Hetproductmoetovereenkomstig de lokalegas- bevoegde en gekwalificeerde persoonop de en elektriciteitsvoorschriften aan esloten worden. netvoeding aangesloten worden. De Installeer de kookplaatniet op plaatsenmet garantieperiode van het productgaat cherperandenof hoeken. uitsluitend in na correcte installatie, r bestaat een risico dat het keramische Defabrikantis niet aansprakelijk voorschade oppervlak breekt!
  • Seite 50 De stroomkabel van uw product moet voldoen • aan de waarden in de tabel "Technische s ecificaties". GEVAAR: Koppel het product los van het elektriciteitsnet cordat met werk aan de elektrische installatie begonnen wordt. Er is kansop elektrischeschokken! Het productinstalleren 1.
  • Seite 51 —3 min. 15 mm Achteraanzicht aansluito enin en Aardingssluitklem Kookplaataansluiting Delocatievan de verbindlngsgaten op nderstaande afbeeldingzijn schematischen Ovensluitklemstrip kunnenverschillenafhankelijkvan het model. Dezemoetenwordenaangepastin functievan de verbindingsgaten dieop uw productzijn aangebracht. Schuifdeovenin dekast,uitlijnen bevestig deze terwijl u ervoorzorgt dat de stroomkabel niet breekt en/ofvastgeklemd zit.
  • Seite 52: Voorbereidingen

    Voorbereidingen Houdde kookzonesen de bodemvan de pannen Tips om energie te besparen schoon.Vuilzal dewarmtegeleiding t ussende De volgende informatie zal u helpen om uw apparaat kookzonesen de bodem van de pan verminderen. op een ecologischemanier te gebruiken en energie te Voor lang koken draait u de kookaone5 of 10 besparen: minutenvoorheteindvandekooktijduit.
  • Seite 53: De Kookplaat Gebruiken

    E , D e kookpla gebruike Tips voor glazen keramische kookplaten Algemene informatie over koken Glazen keramische oppervlakken z ijn Vul de de pan nooit voor meer dan hittebestendig e nwordennietaangetast d oor eenderde met olie. Laatde kookplaat grotetemperatuursverschillen. niet onbewaakt achter als u olie verhit.
  • Seite 54 GEVAAR: Laat geen voorwerpen op de kookp aat vallen. Zelfskleinevoorwerpen zoalseenzoutvaatje kunnen de kookplaat beschadigem Gebrukgeen gebarsten kookplaten.Er kan waterdoordezebarstenlekkenen kortsluiting veroorzaken. AIsu enigeschadeop het oppervlakaantrefi (bijv.zichtbarebarsten)dent u het product onmiddelijkuit te zettenom het risicoop een elektrische schok te minimaliseren. De keramische kookplaat i s uitgerustmeteen De keramische kookplaten inschakelen bedieningslampjeen een waarschuwingsindicatorvoor...
  • Seite 55: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging Algemene informatie De levensduurvan het product zal worden verlengd en Gebruikgeen stoomreirmgers om het toestel er zullen minder vaak problemenzijn als het product schoon te maken, want dat kan elektrische re elmati wordt ereini d. schokken veroorzaken. GEVAAR: Reiniging van de kookplaat Sluit het productvan de stroomaf voorte...
  • Seite 56: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen AIS deOvenverwarmten koelt geeft dezemetaalachtige getuiden. Wanneerde metalenonderdelenworden verwarmd, kunnen deze uitzettenen geluid veroorzaken. Dit is geentout. yet productwetkt • Dehoofdzekerin is defect o f doorgeslagen. Controleer z ekeringenin dezekeringenkast. Vervang of resetdezeindiennodig. • Destekker v anhetproduct z it nietinhet(geaarde) stopcontact. Controleer d eplugkoppeling.
  • Seite 57 sekeJß e)L.lö ossipp epelqex • liliWl'lilil\Wl...
  • Seite 58 Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chére cliente, cher client, Nousvousremercions dlavoirportévotreChoix sur un produitBeko,Nousespérons quevoustirerezle meilleurparti devotreproduit,qui a étéfabriquédansdesusinesdepointeavecdesmatériaux de qualité.C'estpourquoi n ous vousprionsde lireattentivement l e présentmanuel e ttous lesautresdocuments connexes dansleurintégralitéavant d'utiliserle produitetde lesconserver.
  • Seite 59 TABLE DES MATIERES n Instruction importante etmises en Préparation garde relatives å la sécurité et å Conseils pourfairedeséconomies d'énerge • Ilenvironnement Premiére utilisation. .. 15 Premiernettoyage deIlappareil . ••• • • Sécuritégénérale.. Sécurité électrique Utilisation de Ia table de cuisson Sécuritéduproduit Utilisation prévue Généralités concernant la cuisson ...
  • Seite 60: Ilenvironnement

    Instructions importanteset misesen garderelativeså la sécu- rité et Ilenvironnement Ce chapitre contient Ies Instructions Les enfants bénéficiant d'un en- de sécurité qui vous aideront ä éviter cadrement ne doivent pas jouer Ies risques de blessure corporelleou avec l'appareil. de dégåts matériels. Le non respect Si l'appareil est confié...
  • Seite 61: Sécuritéduproduit

    agréé.Vous risqueriezun choc fixe, suivant Ia réglementationen électrique ! matiére de construction. BranchezIlappareil uniquementå Toutes Ies opérationssur des une softie/ligne avec mise ä Ia équipementset des systémes terre ainsi que la tension et Ia électriquesne peuventétre réali- protectionspécifiéesdans le cha- sées que par des personneshabi- Pitre Spécificationstechniques ».
  • Seite 62 Assurez-vousqu'aucune subs- En cas de bris du verre de Ia tance inflammablene soit placée plaque de cuisson : Eteignezim- ä proximité de l'appareil étant médiatement tous les brüleurs et donné que les cötés peuvent Ies éventuels éléments chauffants chauffer pendantson utilisation. électriques,et débranchez Évitezdlobstruer Ies éventuelles I'appareil de l'alimentation élec-...
  • Seite 63: Utilisation Prévue

    des étincelles ne se produisent enfants.Veuillez jeter Iespiéces de Ilemballageen respectantles pas. Utilisezuniquement Ies cäblesde normesécologiques. rallongedlorigine, et veillez å ce Les appareils électriquessont qulils ne soient pas coupés ou dangereuxpour les enfants. Te- autrement endommagés. nez les enfants å llécart de Ilap- Assurez-vouségalementque Ia pareil lorsqulil fonctionne et inter- prise ne contient pas de liquide ni...
  • Seite 64: Déplacement Ultérieur

    Déplacement ultérieur Conservez l e cartond'originede Ilappareil e t utilisez-lepourdéplacerle produit,Suivez les instructions figurant sur Iecarton. SI vous n'avez plus le cartonoriginal,emballez l'appareildans du film ä bulles ou du carton épais avec du ru- ban adhésif our maintenir le tout. Inspectez l'aspectgénéralde l'appareilpour écelerlesdégätspotentiellement d us au ransport.
  • Seite 65: Généralités

    Généralités Vue dlensemble Témoin de table de cuisson chaude Plaque de cuisson Bride de montage Verretrempé Caractéristiques techniques Tension/fréquenw Consommation diéner ie totale 5.8 kW Typedecäble[section vnimH05RR+ (220040 Dimensionsextérieures(haue 55 mm/580 mm/510 teur ueur/ ofondeu Dimensions dlinstallation Ion ueur/ rofondeur 560 mm/490 Arriére auche...
  • Seite 66 Combinaison Table de cuisson/Four EH 9610 XON 30XOBV 9640 XO ** Les plaqueschauffantes double cercle et cercle étendune peuvent p asétreutiliséesen combinaison avecles modéles signalés. 1 0/FR...
  • Seite 67: Installation

    g , Installati Leproduitdoitétre installépar unepersonne qualifiée mum de 750 mm au-dessus de Ia surface de Ia conformément la réglementation e nvigueur.Dansle table de cuisson. cas contraire, la garantie n'est pas valable.Le fabri- C)S'il faut encastrerunehotteau-dessusdela cantse serapastenupourresponsable desdégåts cuisiniére,reportez-vous a uxconsignes dufabri- consécutifs å...
  • Seite 68: Installation Et Branchement

    Installation et branchement DANGER: L'appareil d oit uniquementétreraccordéä Installezl'appareil conformément toutes les I'alimentationélectriqueparune personne réglementations e n matiéredegazet autoriséeet qualifiée.La périodede garantie d'électricité en vi ueur. de l'appareildémarreuniquementapresson N'installezpas Iatable de cuissonå des installation correcte. ndroits avec rebords et coins tranchants. Lefabricantse serapas tenu pourrespon- Celapeutbriser la surfacevitrocéramique! sabledes dégätsconsécutifs des procédures...
  • Seite 69 Lecåbled'alimentation deIlappareil d oitétre conforme aux valeurs du tableau "Caractéris- ti ues techni ues". DANGER: Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électrique,l'appareildoit étredébranchédu réseaud'alimentationélectrique. Vousrisqueriezun choc électrique! Installationdes produits 1. Retournez l a tablede cuissionet placezla surune surface plane. Lors de l'installation de la table de cuisson, appli- querlejoint d'étanchéité...
  • Seite 70 Fixez la table de cuisson. Effectuez les branchements du four. Glissezle four dans son emplacement mi- chemin, Branchez la table de cuisson sur le four. min. 15 mm Vue de derriére orifices de raccor Wemplacement des orifices de raccord mon- résdansla figureci-dessoussont Indicatifs et peuventvarierselon Iemodéledu produit Fixez-les en fonction des orifices de raccord...
  • Seite 71: Préparation

    Préparation cipientsoudescasseroles nedoit pasétreplus Conseils pour faire des économies petit que la plaque chauffante. d'énergie Veillezå ce que les zones de cuisson et le fond Les conseils suivantsvous permettront d'utiliser votre des casseroles s oienttoujours propres.Lasaleté appareil d efaqonécologique et d'économiser a inside réduit la conduction de la chaleur entre la zone llénergie : de cuisson et le fond de la casserole.
  • Seite 72: Utilisation De Ia Table De Cuisson

    Utilisation de Ia table de cuisson Placez Iescasseroles demaniéreå ce qulelles Généralités concernant la cuisson soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous voulezdéplacer la casserolesur un autre Neremplissez jamaisla poéleå plus foyer de cuisson,soulevez-laet placez-la sur le d'un tiers. Ne laissezpas la table de foyerde cuissonsouhaité...
  • Seite 73: Utilisation Des Tables De Cuisson

    un niveautel que Ilon peut y poser la main, le voyant Utilisation des tables de cuisson d'avertissement s'éteint.Leclignotement duvoyant d'avertissement de chaleur résiduelle Nest pas une défaillance. Plaquede cuisson14-16 cm Plaque de cuisson 18-20 cm Plaquede cuisson14-16 cm Plaquede cuisson18-20 cm (Lesdimensions Allumage des plaques en céramique indiquéesreprésentent l esdiamétresrecomman- Les manettes...
  • Seite 74: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Généralités N'utilisezpas de nettoyeurs å vapeurpour Ie nettoyage de Ilappareil,car ceux ci présentent Un nettoyage régulierde l'appareil e n rallongera la un risque d'électrocution. duréedevie et diminueral'apparition de problémes, Nettoyage de Ia table de cuisson -DANGER: -Débranchez l'appareilde la prise d'alimenta- Surfaces vitrocéramiques ionavantde commencerle nettoyageet Essuyez l a surfacevitrocéramique å...
  • Seite 75: Recherche Et Résolution Des Pannes

    Recherche et résolution des pannes appareil émet des.bruits métalliques IOrsdesphases de chauffageet de refroidissement„ Lorsqueles piécesmétalliques sontchauffées,ellespeuvent s e détendre et émettreces bruits. Celan 'estpas un défaut. apparen ne fonctjonne pas; Lefusible d'alimentation estdéfectueux ougrillé. Vérifiez les fusiblesdansla botteå fusibles, Remplacez ou réactivez-les le caséchéant.
  • Seite 77 epé pd eeld...
  • Seite 78 Leaeste manualen primer lugar. Estimado cliente: Le agradecemosla compra de un producto Beko.Esperamosque obtenga los mejores resultadosde este producto fabricadoconmateriales dealta calidady la måsavanzada tecnologia. P or10tanto,le rogamos quelea detenidamente e l manual d e usuario y la documentaciön q ue10 acompafia antesdeutilizarel producto y los guarde parafuturasconsultas.
  • Seite 79 TABLA DE CONTENIDOS Instalaciån y conexiön. n Instruccion yadvertencia Preparaciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Consejos paraahorrarenergia .. 15 Uso por primera vez Seguridad general. Primera limpiezade la unidad. Seguridad Seguridaddel producto. Cömo usar la placa Uso previsto , Seguridad delos nihos Informaciön generalsobrela cocciönde alimentos 16 Eliminaciöndel aparato...
  • Seite 80: Seguridad General

    Instrucciones y advertencias importantes para Ia seguridad y eI medio ambiente En esta secciön se indican del uso por una persona instruccionessobre la seguridadque responsablede su seguridad. Ie ayudaråna evitar riesgosde Los nirios bajo supervisiönno lesionesy dafios materiales. El debenjugar con el aparato. Si da eI aparatoa Otrapersona incumplimientode estas instruccionesanularåcualquier...
  • Seite 81: Seguridaddel Producto

    enchufe de alimentaciön o de un ExisteeI riesgo de descarga eléctrica. interruptor integradoen la Conecteel aparato Unicamentea instalaciöneléctricafija, de una toma de corriente o linea acuerdo con Ias normativas provistade toma de tierra y con eI construcciön. voltajey las medidasde Dejeen manos de personal protecciön que se indican en Ia autorizadoy cualificado cualquier...
  • Seite 82 prender al entrar en contacto con En caso de rotura del cristal de la superficiescalientes. placa: Apagueinmediatamente No coloque materiales todos los quemadoresy cualquier inflamablesjunto al aparato,ya elementocalefactor eléctricoy que sus lateralespuedenalcanzar desconecteel aparatodel temperaturaselevadasdurante el suministroeléctrico. No toque la superficiedel aparato.
  • Seite 83: Uso Previsto

    Paraevitar riesgosde incendio: normativas en materia Asegüresede que el enchufe medioambiental. encaje bien en la toma, como Los aparatoseléctricos son de que no se produzcanchispas. peligrosospara los nifios. No use eI cable original si Mantengaa los nifios alejadosdel presentadafios o estå cortado, ni aparatocuando esté...
  • Seite 84: Eliminaciön Del Aparato

    Eliminaciön del aparato Guardela cajadecartönoriginaldelaparatoy transporte en ella el producto.Siga las instrucciones indicadas en la caja. Si no dispone de la cajadecartÖn original,envuelva el aparato en plåsticodeburbujaso cartöngruesoy su'ételo con Cinta adhesiva. Compruebe el aspect generaldel aparatocon I fin de identificarposiblesdafiosproducidos durante eI transporte, B/ES...
  • Seite 85: Informaciön General

    Informaciön general Resumen Plancha de cocciön de un solo circuito Pilot de placa caliente Abrazadera de montaje Vidriotemplado Especificaciones técnicas Voltaje/frecuenciä Consumo ener ético total 5.8 kW TipodezcabteTsecci6n vnimH05RR+ (220040 Dimensiones externas Itura/anchura/ fundid 55 mm/580 mm/510 Dimensiones de instalaciÖn anchura/ rofundidad 560 mm/490 Quemadores Traseraizquierda...
  • Seite 86 Combinaciön placa/horno EH 9610 XON 30XOBV 9640 XO ** Los calientaplatosextendidosy de doblecirculo no pueden utilizarseen las combinacionesde los modelos resaltados. 1 0/ES...
  • Seite 87 g , Instalaci ön Lainstalaciön del aparatodebecorrera cargodeuna Tambiénpuedecolocarse enposiciön verticalsin • persona cualificada, en conformidad con las nadaa los lados.Dejeunadistanciaminimade normativasvigentes. De 10contrario, la garantia 750 mm por encima de la superficie de la placa. quedaråanulada. E lfabricante declinatoda C)Si va a instalarunacampana extractora sobre responsabilidad p orlos posibles dafiosderivados de la la cocina, consulte las instruccionesde...
  • Seite 88 Instalaciön y conexiön PELIGRO: Laconexiöndelproductoa la redeléctrica La instalaciön del electrodoméstico debe Ilevarse serå realizada exclusivamente por un técnico a cabo en conformidad con todas las normativas cualificado.Elperiodode garant[adel producto locales sobre electricidad, comienza sölo tras la correcta instalaciön. NoinstaleIaplaca en ugarescon aristas EIfabricante declina toda responsabilidad por ortantes o esquinas.
  • Seite 89 El cable de corriente de su aparato debe cumplir con los valores recogidos en la 'Tabla de es ecificaciones". PELIGRO: Antesde irmciar c ualquiertrabajosobre la instalaciéneléctrica,desconecte el producto de la red de alimentaciån eléctrica. Existeel riesgode descargaeléctrica. Instalaci6ndel producto 1. Girela placabocaabajoy colöquela sobreuna superficie plana.
  • Seite 90 Realice las conexiones del horno. Metael homoen el armariodejåndolo a mitadde • camino. Conectela placa al horno. min. 15 mm Vista trasera orificios de conexiån La ubicaciånde Iosorificiosde conexiönque e muestranen la siguientefigurason squemåticos y pueden variar dependiendo del Terminal de conexiån a tierra modelodel producto.Fijelossegün los orificios de conexiönde su product.
  • Seite 91: Preparaciones

    Preparaciones • Mantenga limpiasIaszonasdecocciåny Ias Consejos para ahorrar energia basesde los recipientes de cocina. La presencia La siguiente informaciönle ayudarå a utilizar su de suciedad reducirå la conducciön de calor aparato de manera respetuosacon el medio ambiente entrela zonadecocciöny la basedel recipiente, y a ahorrarenerg(a.
  • Seite 92: Informaciön Generalsobrela Cocciönde Alimentos

    E , Cöm usar I aplaca Consejos sobre placas vitrocerämicas Informaciön general sobre Ia cocciön Lasuperficie vitroceråmica esresistente al calor, de alimentos y nose veafectadapor lasgrandesdiferencias Nunca vierta en una sartén una de temperatura. cantidad de aceitesuperior a un tercio NoutiliceIasuperficie vitroceråmica c omo de su capacidad.
  • Seite 93 Encendidode la planchas ceråmicas -PELIGRO: Lasplanchas se controlan a travésde los mandos de Nodeje caerningünobjetosobrela placa. control de la placa. Para obtener la potencia de InclusoIosobjetospequefios,comopor cocciöndeseada, g irelosmandosdecontroldela ejemploun salero,puedendafiarla. laca hasta el nivel corres ondiente. No utilce la placasi estå resquebrajada. Niveldq Podriapenetraraguaen las grietasy causar un cortocircuito.
  • Seite 94: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Informaciön general La limpieza a intervalosregulares del aparato No use limpiadores al vapor para mpiar el prolongarå su vidaütil y reduciråla frecuencia de aparato,ya que estopodriacausaruna a ariciön de los roblemas mås frecuentes. descargaeléctrica. PELIGRO: Limpieza de la placa Desconecte el producto de la red de alimentaciön antes de iniciar las tareas de Superficies vitroceråmicas...
  • Seite 95: Resoluciön De Problemas

    Resoluciön de problemas Fl aparato emitextlidos metäIiC0S .duranteel calentamiento y Laspiezas metålicas s ecalientan y pueden expandirse y causar r uido. > >> Estono constituye ningunaanomalia. El aparatonofuncionæ Elfusible deredesdefectuoso o sehadisparado. Compruebe los fusiblescontenidos en la caja de fusibles.Encasonecesario,sustitüya/os o reinicielos. Elproducto n oeståconectada a latoma(conconexiö...

Inhaltsverzeichnis