Herunterladen Diese Seite drucken
BFT OMEGA PS XTREME 36 Installations- Und Gebrauchsanleitung
BFT OMEGA PS XTREME 36 Installations- Und Gebrauchsanleitung

BFT OMEGA PS XTREME 36 Installations- Und Gebrauchsanleitung

Schrankenbaumbefestigung für night&day 36 xtreme/maxima ultra 36
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OMEGA PS XTREME 36:
OMEGA PS/ES XTREME 36
OMEGA PS/ES MAXIMA U36
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
GEBRUIKS- EN INSTALLATIEAANWIJZINGEN
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
INÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
KULLANIM VE MONTAJ BİLGİLERİ
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully!
Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren!
¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Atenção! Ler atentamente as "Instruções " que se encontram no interior! Προσοχή! Διαβάστε με προσοχή τις "Προειδοποιήσεις" στο εσωτερικό!
Uwaga! Należy uważnie przeczytać "Ostrzeżenia" w środku! Внимание! Внимательно прочтите находящиеся внутри "Инструкции"!
Varování! Přečtěte si pozorně kapitolu "Upozornění"! Dikkat! İçinde bulunan "Uyarıları" dikkatle okuyunuz!
SERRAGGIO BARRA PER NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36
BOOM MOUNTING FOR NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36
SERRAGE DE LISSE POUR NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36
SCHRANKENBAUMBEFESTIGUNG FÜR NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36
APRIETE DE LA BARRA PARA NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36
SLUITING STANG VOOR NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36
APERTO DA BARRA PARA NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36
ΣΥΣΦΙΞΗ ΜΠΑΡΑΣ ΓΙΑ NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36
ZESTAW DO MOCOWANIA RAMIENIA NA NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36
ЗАТЯЖКА ШТАНГИ ДЛЯ NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36
UTAŽENÍ TYČE PRO NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36
NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36 İÇİN ÇUBUK KİLİDİ
loading

Inhaltszusammenfassung für BFT OMEGA PS XTREME 36

  • Seite 1 OMEGA PS/ES XTREME 36 OMEGA PS/ES MAXIMA U36 ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE SERRAGGIO BARRA PER NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36 INSTALLATION AND USER MANUAL BOOM MOUNTING FOR NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION SERRAGE DE LISSE POUR NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36 INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG SCHRANKENBAUMBEFESTIGUNG FÜR NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36 INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION...
  • Seite 2 GENERALITÀ ALLGEMEINES Il kit, permette il fissaggio della barra in alluminio alla barriera Das Kit ermöglicht die Befestigung des Schrankenbaums aus NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36. Aluminium an der Schranke NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA La lunghezza barra massima supportabile, non deve superare ULTRA 36.
  • Seite 3: Общие Сведения

    GENERALIDADES ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ O kit permite a fixação da barra de alumínio na barreira Комплект позволяет закрепить алюминиевую штангу к NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36. O comprimento ограждению NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36. máximo suportável da barra não deve exceder 6 metros. Максимальная...
  • Seite 4 ATTREZZATURE - EQUIPMENT - OUTILS - AUSRÜSTUNG - EQUIPOS - UITRUSTING- EQUIPAMENTOS - ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ - NARZĘDZIA - ОБОРУДОВАНИЕ - VYBAVENÍ - EKİPMAN 10 mm 10 mm 22 mm 22 mm 22 mm 22 mm 4 mm 4 mm 7 mm 7 mm 10 mm 10 mm...
  • Seite 5 COMPOSIZIONE DEL KIT - KIT COMPOSITION - COMPOSITION DU KIT- ZUSAMMENSETZUNG DES BAUSATZES COMPOSICIÓN DEL KIT- SAMENSTELLING VAN DE KIT -COMPOSIÇÃO DO KIT - ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ - SKŁAD ZESTAWU- ПРОВЕРЬТЕ ПОЛОЖЕНИЕ КОМПЛЕКТА - SLOŽENÍ SADY - KİT İÇERİĞİ OMEGA PS/ES XTREME 36 OMEGA PS/ES MAXIMA U36 ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE SERRAGGIO BARRA PER NIGHT&DAY 36 Xtreme/MAXIMA ULTRA 36...
  • Seite 6 Installazione PORTABARRA - BAR SUPPORT installation - Installation du SUPPORT DE BARRIÈRE - Installation des BAUMHALTERS - Instalación PORTABARRA - Installatie STANGHOUDER - Instalação do PORTA-BARRA - Εγκατάσταση ΒΑΣΗΣ ΜΠΑΡΑΣ - Instalacja RAMIENIA BELKI - Установка ДЕРЖАТЕЛЯ ШТАНГИ - Instalace DRŽÁKU TYČE - ÇUBUK DESTEĞİ...
  • Seite 7 Fissaggio portabarra, Bar support fastening, Fixation du support de barrière, Befestigung des Baumhalters, Fijación del portabarra, Be- vestiging stanghouder, Fixação do porta-barra, Στερέωση βάσης μπάρας, Mocowanie ramienia belki, Крепление держателя штанги, Upevnění držáku tyče, Çubuk desteği tespiti M14x70 Ø14 Ø6x12 Ø14 Fissare la spina elastica nel piatto Inserire le viti nel piatto morsa,...
  • Seite 8 Riportare in posizione verticale l’albero barra agendo con la manovella di sblocco motore, Return the bar shaft to vertical position operating the motor release crank, Remettre en position verticale l’arbre de la barre à l’aide de la manivelle de déblocage moteur, Den Motor der Entriegelungskurbel betätigen, um den Schrankenbalken in senkrechte Stellung zurückzubringen, Vuelva a colocar el eje de la barra en posición vertical accionando la manivela de desbloqueo del motor, Zet de stang weer in de verticale stand door in te grijpen met de deblokkeringshandgreep van de motor, Recoloque o eixo da barra na posição vertical utilizando a manivela de desbloqueio...
  • Seite 9 Installazione SERRAGGIO BARRA (BARRA DESTRA) - BOOM MOUNTING installation (RIGHT SIDE BOOM) - Installation du SERRAGE DE LISSE (LISSE DROITE) - Installation der SCHRANKENBAUMBEFESTIGUNG (RECHTER SCHRANKENBAUM) - Instalación APRIETE BARRA (BARRA DERECHA) - Installatie SLUITING STANG (STANG RECHTS) - Instalação APERTO DA BARRA (BARRA DIREITA) - Εγκατάσταση...
  • Seite 10 Coppia di serraggio 10 Nm Tightening torque 10 Nm Couple de serrage 10 Nm Anzugsdrehmoment 10 Nm Par de apriete 10 Nm Aanhaalmoment 10 Nm Binário de aperto 10 Nm Ροπή σύσφιξης 10 Nm Moment dokręcenia 10 Nm Момент затяжки 10 Нм Utahovací...
  • Seite 11 6 6 M6x25 BAR PS/ES Non serrare - Do not tighten - Ne pas serrer BOOM PS/ES - Nicht festziehen - No apretar - Draai niet Aan- halen - Não apertar - Μη Σφίξτε - Nie Dokręcić - Не Затяните - Neotahujte - Değil sıkmak Coppia di serraggio 10 Nm Tightening torque 10 Nm...