Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INSTRUKCJA OBSŁUGI (ORYGINALNA)
Pistolet przedmuchowy o wysokim przepływie
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI (ORYGINALNA)................................ 1
EN TRANSLATION (USER) MANUAL ........................................... 2
DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) ............................ 3
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ......................................................................... 4
HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV........................... 4
RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ............................. 5
CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY .................................. 7
SK PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY........................... 8
SL PREVOD (UPORABNIŠKI) PRIROČNIK ................................... 8
LT VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS ...................................... 9
EE TÕLKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT .............................. 11
HR PRIRUČNIK ZA PRIJEVOD (KORISNIK) ............................... 12
SR ПРЕВОД (КОРИСНИК) УПУТСТВО .................................... 13
14-725
PL
14-725
ES MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO) ............................... 15
IT MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) .................................. 16
NL VERTALING (GEBRUIKERS)HANDLEIDING ........................ 16
PT MANUAL DE TRADUÇÃO (UTILIZADOR) ............................. 17
FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) ........................ 18
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Nigdy nie kierować wylotu narzędzia w kierunku ludzi i zwierząt -
materiały powłokowe lub sprężone powietrze mogą być powodem
uszkodzeń ciała i innych urazów.
• Zabronione jest stosowanie jakichkolwiek innych gazów zamiast
sprężonego powietrza.
• Zastosowanie innych gazów może prowadzić do powstania
poważnych obrażeń, spowodować pożar lub grozi wybuchem.
• Przy podłączaniu narzędzia do instalacji sprężonego powietrza
należy brać pod uwagę przestrzeń potrzebną na wąż, aby uniknąć
uszkodzenia węża lub złączek.
• Na stanowisku pracy powinna być zapewniona skuteczna
wentylacja. Brak skutecznej wentylacji może powodować
zagrożenie zdrowia, spowodować pożar lub grozić wybuchem.
• Narzędzie należy używać z daleka od źródeł ciepła i ognia,
ponieważ
może
to
spowodować
pogorszenie funkcjonowania.
• Przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa przy wykonywaniu
prac z materiałami powłokowymi i stosować odpowiednio dobrane
środki ochrony osobistej takie jak gogle, maski, rękawice i
kombinezony.
• Nigdy nie zostawiać zmontowanego układu pneumatycznego bez
nadzoru osoby uprawnionej do obsługi. Nie dopuszczać dzieci w
pobliże zmontowanego układu pneumatycznego.
• Zasilanie sprężonym powietrzem, pod wysokim ciśnieniem, może
spowodować odrzut narzędzia w kierunku przeciwnym do
kierunku wyrzucania materiału powłokowego. Należy zachować
szczególna ostrożność, gdyż siły odrzutu mogą, w pewnych
warunkach, spowodować wielokrotne zranienia.
• Zaleca się wypróbować narzędzie przed rozpoczęciem pracy.
Zaleca się, aby osoby pracujące narzędziem zostały odpowiednio
przeszkolone. Zwiększy to znacząco bezpieczeństwo pracy.
• Zawsze używaj węży z odprowadzeniem elektrostatycznym.Nigdy
nie zatykaj otworów wylotowych dyszy palcami.
• Nigdy nie modyfikuj sprzętu na własną rękę. Sprawdzaj czy
wszystkie części są sprawne, a w razie zużycia wymieniaj tylko na
nowe, oryginalne.
• W razie wypadku odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Stosować się do ogólnych zasad BHP na stanowisku pracy.
Uwaga! Przed przystąpieniem do użytkowania należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do dalszego
wykorzystania.
ZASTOSOWANIE
Pistolet do przedmuchiwania służy do oczyszczania strumieniem
sprężonego powietrza zabrudzonych powierzchni. Dzięki dwóm
dyszom o rożnej długości możliwa jest praca pistoletem w
miejscach trudnodostępnych.
UŻYTKOWANIE
Praca
• Używając klucza płaskiego (4), mocno i pewnie dokręcić dyszę (5)
o odpowiedniej długości do pistoletu.
• Wkręcić do pistoletu szybkozłącze (2) i następnie podłączyć wąż.
• Sprawdzić szczelność i pewność połączeń układu zasilającego
sprężonego powietrza.
• Przedmuchać wąż zasilający powietrzem, przed podłączeniem go
do instalacji.
• Przed użyciem pistoletu upewnić się, że został w odpowiedni
sposób poddany czyszczeniu i konserwacji.
Praca
• Wyregulować ciśnienie w układzie pneumatycznym w taki sposób,
aby nie przekroczyć maksymalnego ciśnienia pracy pistoletu oraz
nie uszkodzić czyszczonej powierzchni.
jego
uszkodzenie
lub
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEO TOOLS 14-725

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    14-725 • Przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa przy wykonywaniu prac z materiałami powłokowymi i stosować odpowiednio dobrane środki ochrony osobistej takie jak gogle, maski, rękawice i kombinezony. • Nigdy nie zostawiać zmontowanego układu pneumatycznego bez nadzoru osoby uprawnionej do obsługi.
  • Seite 2: Safety Rules

    Wyrób: Pistolet do przedmuchiwania hose. Model: 14-725 • Check the tightness and security of the compressed air supply Nazwa handlowa: NEO TOOLS Numer seryjny: 00001 ÷ 99999 system connections. Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: • Blow out the supply hose with air before connecting it to the Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE installation.
  • Seite 3: Anwendung

    Druckluft eingesetzt. Zwei unterschiedlich lange Düsen ermöglichen Product: Blow gun es, mit der Pistole an schwer zugänglichen Stellen zu arbeiten. Model: 14-725 Trade name: NEO TOOLS Serial number: 00001 ÷ 99999 VERWENDEN The product described above complies with the following documents:...
  • Seite 4: Ru Руководство По Переводу

    средства индивидуальной защиты, такие как защитные очки и Высокопоточный продувочный пистолет маски. Уборка и обслуживание 14-725 • После окончания работы отсоедините пистолет от системы ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ подачи сжатого воздуха и очистите корпус пистолета (1) • Никогда не направляйте выпускное отверстие инструмента на...
  • Seite 5: Ro Manual De Traducere (Utilizator)

    Termék: Fúvópisztoly gyerekeket az összeszerelt pneumatikus rendszer közelébe. Modell: 14-725 • A sűrített levegő nagy nyomáson történő bevezetése a Kereskedelmi név: NEO TOOLS szerszámot a bevonóanyag kilövési irányával ellentétes irányba Sorozatszám: 00001 ÷ 99999 visszahúzhatja. Különös gondossággal kell eljárni, mivel a A fent leírt termék megfelel a következő...
  • Seite 6: Ua Посібник З Перекладу (Користувача)

    Produs: Pistol de suflat ЗАСТОСУВАННЯ Model: 14-725 Пістолет використовується для очищення забруднених Denumire comercială: NEO TOOLS поверхонь за допомогою стисненого повітря. Дві насадки різної Număr de serie: 00001 ÷ 99999 довжини дозволяють працювати з пістолетом у важкодоступних Produsul descris mai sus este în conformitate cu următoarele documente: місцях.
  • Seite 7: Cz Překlad (Uživatelské) Příručky

    Model: 14-725 Obchodní název: NEO TOOLS • Nikdy nenechávejte smontovaný pneumatický systém bez dozoru Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 osoby oprávněné k jeho obsluze. Nedovolte, aby se k Výše popsaný...
  • Seite 8: Sk Preklad (Používateľskej) Príručky

    Výrobok: Fúkacia pištoľ ochranné prostriedky, ako sú ochranné okuliare, masky, rukavice Model: 14-725 a kombinézy. Obchodný názov: NEO TOOLS • Nikdy nenechávajte zmontovaný pneumatický systém bez dozoru Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 osoby oprávnenej na jeho obsluhu. Nedovoľte, aby sa k Opísaný...
  • Seite 9: Lt Vertimo (Naudotojo) Vadovas

    • Įsukite greitąją jungtį (2) į pistoletą ir prijunkite žarną. Model: 14-725 • Patikrinkite suslėgtojo oro tiekimo sistemos jungčių sandarumą ir Trgovsko ime: NEO TOOLS Serijska številka: 00001 ÷ 99999 saugumą. • Prieš prijungdami tiekimo žarną prie įrenginio, išpūskite ją oru.
  • Seite 10: Tulkošanas (Lietotāja) Rokasgrāmata

    • Ieskrūvējiet ātru savienotāju (2) pistolē un pēc tam pievienojiet Produktas: Pūtimo pistoletas šļūteni. Modelis: 14-725 • Pārbaudiet saspiestā gaisa padeves sistēmas savienojumu Prekybos pavadinimas: NEO TOOLS Serijos numeris: 00001 ÷ 99999 hermētiskumu un drošību. Pirmiau aprašytas gaminys atitinka šiuos dokumentus: • Pirms pievienošanas instalācijai ar gaisu izspiediet padeves Mašinų...
  • Seite 11: Ee Tõlkimise (Kasutaja) Käsiraamat

    Izstrādājums: Pistole • Kontrollige suruõhusüsteemi ühenduste tihedust ja turvalisust. • Puhuge toitevoolik õhuga läbi, enne kui ühendate selle Modelis: 14-725 Tirdzniecības nosaukums: NEO TOOLS paigaldusega. Sērijas numurs: 00001 ÷ 99999 • Veenduge, et püstol on enne kasutamist korralikult puhastatud ja Iepriekš...
  • Seite 12: Hr Priručnik Za Prijevod (Korisnik)

    Модел: 14-725 започнете работа. Препоръчително е работещите с Търговско наименование: NEO TOOLS инструмента да бъдат надлежно обучени. Това значително Сериен номер: 00001 ÷ 99999 ще повиши безопасността на работа. Продуктът, описан по-горе, съответства на следните документи: • Винаги използвайте маркучи...
  • Seite 13: Sr Превод (Корисник) Упутство

    EZ izjava o sukladnosti Proizvođač: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k, дужина омогућавају рад са пиштољем у тешко доступним Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varšava подручјима. Proizvod: Pištolj za puhanje Model: 14-725 КОРИСТИТЕ Trgovački naziv: NEO TOOLS Ради Serijski broj: 00001 ÷ 99999...
  • Seite 14: Gr Εγχειρίδιο Μετάφρασησ (Χρήστη)

    • Στρέψτε την έξοδο του ακροφυσίου (5) προς την επιφάνεια προς Πιστόλι φυσήματος υψηλής ροής καθαρισμό και πατήστε τη σκανδάλη (3). • Κατά την εργασία με το πιστόλι μπορεί να δημιουργηθούν μεγάλες 14-725 ποσότητες σκόνης, οπότε πρέπει οπωσδήποτε να φοράτε ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό, όπως γυαλιά ασφαλείας και...
  • Seite 15: Es Manual De Traducción (Usuario)

    Προϊόν: Προϊόν: Πιστόλι φυσήματος aire comprimido. Dos boquillas de diferentes longitudes permiten Μοντέλο: 14-725 trabajar con la pistola en zonas de difícil acceso. Εμπορική ονομασία: NEO TOOLS Σειριακός αριθμός: 00001 ÷ 99999 UTILICE Το προϊόν που περιγράφεται παραπάνω συμμορφώνεται με τα ακόλουθα...
  • Seite 16: It Manuale Di Traduzione (Utente)

    • Non lasciare mai il sistema pneumatico assemblato incustodito da Modello: 14-725 una persona autorizzata ad utilizzarlo. Non lasciare che i bambini Nome commerciale: NEO TOOLS si avvicinino al sistema pneumatico assemblato. Numero di serie: 00001 ÷ 99999 • L'alimentazione di aria compressa, ad alta pressione, può...
  • Seite 17: Pt Manual De Tradução (Utilizador)

    • Het is raadzaam om het gereedschap uit te proberen voordat je Product: Blaaspistool aan het werk gaat. Het wordt aanbevolen om degenen die met het Model: 14-725 Handelsnaam: NEO TOOLS gereedschap werken goed op te leiden. Dit verhoogt de veiligheid Serienummer: 00001 ÷...
  • Seite 18: Fr Manuel De Traduction (Utilisateur)

    UTILISER Produto: Pistola de sopro Modelo: 14-725 Travail Nome comercial: NEO TOOLS • A l'aide d'une clé (4), serrer fermement et solidement une buse (5) Número de série: 00001 ÷ 99999 de la bonne longueur sur le pistolet. O produto descrito acima está em conformidade com os seguintes documentos:...
  • Seite 19 Fabricant : GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k, 2/4 rue Pograniczna 02-285 Varsovie Produit : Soufflette Modèle : 14-725 Nom commercial : NEO TOOLS Numéro de série : 00001 ÷ 99999 Le produit décrit ci-dessus est conforme aux documents suivants : Directive Machines 2006/42/CE Et répond aux exigences des normes :...

Inhaltsverzeichnis