Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Produktinformation
de
Fiche produit
fr
Informacja o produkcie
pl
LED-Lichterkette |
Guirlande lumineuse à LED
Łańcuch świetlny LED |
LED-égősor
Artikelnummer |
Numer artykułu
Made exclusively for:
Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany
www.tchibo.de •
www.tchibo.ch
www.tchibo.sk
• www.tchibo.hu •
Sicherheitshinweise
Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise
und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser
Anleitung beschrieben, damit es nicht ver se­
hentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels ist
auch diese Anleitung mitzugeben.
Der Artikel ist nur zur Dekoration im privaten
Haushalt und nicht als Beleuchtung geei gnet.
Der Artikel ist für den Einsatz im Innen ­ und Au­
ßenbereich konzipiert. Der Artikel ist für den
privaten Gebrauch konzipiert und für gewerb­
liche Zwecke nicht geeignet.
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 121321FV05X00XII · 2021-11
Termékismertető
hu
Product information
en
Informace o výrobku
cs
LED fairy lights
Svetelná reťaz s LED
| LED ışık zinciri
Product number
| Číslo výrobku |
• www.tchibo.cz •
www.tchibo.com.tr
| Světelný řetěz s LED
| Référence |
Cikkszám
| Ürün numarası :
632 109
www.tchibo.pl
• Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial
fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
• Batterien können bei Verschlucken lebens­
gefährlich sein.
Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies
innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren
Verätzungen und zum Tode führen.
Bewahren Sie deshalb sowohl neue als auch
verbrauchte Batterien und den Artikel für
Kinder unerreichbar auf. Wenn Sie vermuten,
eine Batterie könnte verschluckt oder ander­
weitig in den Körper gelangt sein, nehmen
Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Sollte eine Batterie ausgelaufen sein,
vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. die
Informácia o výrobku
sk
Ürün bilgisi
tr
Číslo výrobku
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo 632 109

  • Seite 1 Der Artikel ist für den Einsatz im Innen ­ und Au­ vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen ßenbereich konzipiert. Der Artikel ist für den und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. die privaten Gebrauch konzipiert und für gewerb­ liche Zwecke nicht geeignet. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 121321FV05X00XII · 2021-11...
  • Seite 2 betroffenen Stellen mit Wasser und suchen • Setzen Sie den Artikel keinem starken Regen Sie umgehend einen Arzt auf. oder extremer Nässe aus. • Der Artikel ist für den Außenbereich geeignet • Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen und entspricht der Schutzart IP44. Dies be­ Chemikalien, aggressive oder scheuernde deutet Schutz vor Berühungen mit Werkzeug Reinigungsmittel.
  • Seite 3 6 Stunden usw. them these instructions. Technische Daten The product is only suitable for decoration in Modell: 632 109 private homes and not for lighting rooms. Batterie: 2x LR6 (AA)/1,5V The product is designed to be used indoors and outdoors.
  • Seite 4 On: 6 hours and so on service life, you must discontinue use of the product. Technical specifications Inserting / replacing batteries Model: 632 109 Open both latches and fold Battery: 2x LR6 (AA)/1.5V up the battery compartment In the course of product improvement, we lid.
  • Seite 5 You are legally obliged to dispose of old devices Si vous suspectez que votre enfant ait pu separately from household waste. Information avaler une pile ou l’introduire dans son about collection points where old devices can corps d’une quelconque façon, consultez be disposed of free of charge is available from immédiatement un médecin.
  • Seite 6 2 ON 2 ON 2 ON 3 OFF 3 OFF 3 OFF 3 OFF Modèle: 632 109 Pile: 2 piles LR6 (AA)/1,5V Sous réserve de modifications techniques et esthétiques de l’appareil dues à l’amélioration Mettez les piles des produits. en place Élimination...
  • Seite 7 mais aussi des substances dangereuses qui • Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat peuvent nuire à l’environnement et à la santé en do ohně ani zkratovat. cas de stockage et d’élimination incorrects. • Chraňte baterie / přihrádku na baterie před nadměrným teplem (topení, přímé...
  • Seite 8 Vložení/výměna baterií Technické parametry Otevřete oba uzavírací Model: 632 109 výstupky a odklapněte víko Baterie: 2x LR6 (AA) / 1,5 V přihrádky na baterie. Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme 1 TIMER 1 TIMER 1 TIMER 1 TIMER 2 ON...
  • Seite 9 • Materiały opakowaniowe trzymać z dala • W razie potrzeby przed włożeniem baterii od dzie ci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo nale ży oczyścić styki baterii i urządzenia. uduszenia! Istnieje ryzyko przegrzania! • Połknięcie baterii może być śmiertelnie • Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę niebezpieczne.
  • Seite 10 Je navrhnutý na súkromné použitie a nie je vhodný na komerčné účely. Dane techniczne • Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Model: 632 109 Okrem iného hrozí nebezpečenstvo udusenia! Bateria: 2 x LR6 (AA) / 1,5 V • Prehltnutie batérií môže byť životu nebez­...
  • Seite 11 Vloženie/výmena batérií a pred striekajúcou vodou, napríklad dažďom. Chráňte ho však pred silným dažďom Otvorte obe uzatváracie a tečúcou vodou. V žiadnom prípade sa lamely a vyklopte kryt výrobok nesmie používať pod vodou. priehradky na batérie. 1 TIMER 1 TIMER 1 TIMER 1 TIMER Tým by sa mohol poškodiť.
  • Seite 12 Technické údaje • Az elemek lenyelése életveszélyes lehet. Egy elem lenyelése 2 órán belül súlyos, belső Model: 632 109 marási sérü léseket okozhat, és akár halálos Batérie: 2x LR6 (AA)/1,5 V kimenetelű lehet. Ezért az új és a használt V rámci vylepšovania produktov si vyhradzujeme elemeket, valamint a terméket olyan helyen...
  • Seite 13 Amikor a LED­ek elérték élettartamuk végét, bekapcsolnak: 6 órára stb. a terméket nem szabad tovább használni. Műszaki adatok Elemek behelyezése/cseréje Modell: 632 109 Nyissa fel a két zárófület, Elem: 2 db LR6(AA)/1,5V típusú és hajtsa fel az elemtartó Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termék­...
  • Seite 14 • Piller şarj edilmemeli, bölünmemeli, ateşe atılmamalı veya kısa devre yapılmamalıdır. • Pilleri/pil yuvasını aşırı ısıdan koruyun Güvenlik uyarıları (kalorifer, doğrudan güneş ışını). Pillerin enerjisi azaldığında veya ürünü uzun Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu süre kullanmayacaksanız pilleri üründen yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü çıkarın.
  • Seite 15 2 ON 2 ON 3 OFF 3 OFF 3 OFF 3 OFF Teknik bilgiler Model: 632 109 Pil: 2 adet LR6 (AA)/1,5V Ürün geliştirmeleri çerçevesinde üründe teknik Pilleri, pil ve dizayn değişikliği yapma hakkımız saklıdır. yuvasındaki İmha etme resimde gös­...
  • Seite 16 • www.tchibo.de/instructions • www.fr.tchibo.ch/notices www.tchibo.cz/navody • www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok • www.tchibo.com.tr/kılavuzlar...