Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hurricane H9
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy Hurricane H9

  • Seite 1 Hurricane H9...
  • Seite 2 SCHÉMA SLOŽENÍ STOJANU 1. Pevně zasuňte spojovací tyč až na doraz. 2. Vyrovnejte otvory na spojovací tyči a podstavci a zajistěte je šrouby. Vrchní část stojanu Konektor adaptéru 1. Připojte vrchní část stojanu ke spojovací tyči. 2. Vyrovnejte otvory na spojovací tyči a vrchní částí stojanu a zajistěte je šrouby. 3.
  • Seite 3 SCHÉMA ZAŘÍZENÍ 1. Displej 2. Dotykové ovládání 3. Zapínací tlačítko a tlačítko módů (auto/manual) 4. Napájecí konektor baterie 5. Baterie 6. Prachová nádobka 7. Pojistka víka prachové nádobky 8. Pojistka prachové nádobky NABÍJENÍ Baterii je možné nabíjet samostatně nebo ve vysavači pomocí napájecího adaptéru. Baterii je možné...
  • Seite 4: Obsah Balení

    Hlučnost: <75 dB Vstupní konektor: Souosý 5.5/2.1 mm Společnost Niceboy s.r.o. tímto prohlašuje, že NICEBOY ION HURRICANE H9 je v souladu se směrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU a 2011/65/EU. Úplný obsah EU prohlášení o shodě je k dispozici na následujících webových stránkách: https://niceboy.eu/cs/declaration/ion-hurricane-h9 Na baterii či akumulátor, které mohou být součástí produktu, se vztahuje doba životnosti v délce šesti měsíců, protože se jedná...
  • Seite 5: Bezpečnostní Pokyny

    ŘEŠENÍ NEJČASTĚJŠÍCH PROBLÉMŮ PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Vybitá baterie. Nabijte baterii. Vysavač nefunguje Podlahový kartáč je zablokovaný. Vyčistěte podlahový kartáč. Vysavač nebo nabíjecí stojan není Připojte vysavač nebo nabíjecí připojený k elektrické zásuvce. stojan ke zdroji elektřiny. Baterie se nenabíjí. Baterie se nedotýká nabíjecích Vložte správně...
  • Seite 6: Bezpečnostní Opatření

    • Nepoužívejte výrobek, pokud nefunguje správně v důsledku pádu, poškození, venkovního použití nebo vniknutí vody. Aby nedošlo ke zranění, měl by výrobek opravit výrobce nebo jeho poprodejní servis. • Nepoužívejte výrobek, pokud je poškozený napájecí kabel, zásuvka nebo nabíjecí stojan. • Vysavače ani nabíjecího adaptéru se nedotýkejte mokrýma rukama. •...
  • Seite 7 • Nesprávná manipulace (dlouhodobé nabíjení, zkrat, rozbití jiným předmětem atd.) může mít za následek požár, přehřátí nebo únik nebezpečných látek z baterie. • Na baterii či akumulátor, které mohou být součástí produktu, se vztahuje doba životnosti v délce šesti měsíců, protože se jedná o spotřební materiál. •...
  • Seite 8 INFORMACE PRO UŽIVATELE PRO LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCÍ POUŽITÍ) Tento symbol umístěný na výrobku nebo v původní dokumentaci výrobku znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky se nesmí likvidovat společně s komunálním odpadem. Chcete-li tyto výrobky správně zlikvidovat, odneste je na určené sběrné místo, kde budou přijaty zdarma. Tímto způsobem likvidace výrobku pomáháte chránit vzácné...
  • Seite 9 SCHÉMA ZLOŽENIA STOJANA 1. Pevne zasuňte spojovaciu tyč až na doraz. 2. Zarovnajte otvory na spojovacej tyči a podstavci a zaistite ich skrutkami. Vrchná časť stojana Konektor adaptéra 1. Pripojte vrchnú časť stojana k spojovacej tyči. 2. Zarovnajte otvory na spojovacej tyči a vrchnej časti stojana a zaistite ich skrutkami. 3.
  • Seite 10: Čistenie A Údržba

    SCHÉMA ZARIADENIA 1. Displej 2. Dotykové ovládanie 3. Zapínacie tlačidlo a tlačidlo módov (auto/manual) 4. Napájací konektor batérie 5. Batérie 6. Prachová nádobka 7. Poistka veka prachovej nádobky 8. Poistka prachovej nádobky NABÍJANIE Batériu je možné nabíjať samostatne alebo vo vysávači pomocou napájacieho adaptéra. Batériu je možné...
  • Seite 11: Obsah Balenia

    Hlučnosť: <75 dB Vstupný konektor: Súosý 5.5/2.1 mm Týmto Niceboy s.r.o. vyhlasuje, že NICEBOY ION Hurricane H9 je v súlade so smernicou 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach: https://niceboy.eu/cs/declaration/ion-hurricane-h9 Na baterii či akumulátor, které mohou být součástí produktu, se vztahuje doba životnosti v délce šesti měsíců, protože se jedná...
  • Seite 12: Bezpečnostné Pokyny

    RIEŠENIE NAJČASTEJŠÍCH PROBLÉMOV PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIA Vybitá batéria. Nabite batériu. Vysávač nefunguje Podlahová kefa Vyčistite podlahovú kefu. je zablokovaná. Vysávač alebo nabíjací Pripojte vysávač alebo nabíjací stojan nie je pripojený stojan k zdroju elektriny. Batéria sa k elektrickej zásuvke. nenabíja. Batéria sa nedotýka nabíjacích Vložte správne vysávač...
  • Seite 13: Bezpečnostné Opatrenia

    • Tento spotrebič neslúži ako hračka. Pri jeho používaní dbajte na svoju bezpečnosť aj osôb vo vašom okolí, predovšetkým detí. Deti mladšie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými a zmyslovými a duševnými schopnosťami a znalosťami, nesmú produkt ovládať, pokiaľ na nich nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť. •...
  • Seite 14 • Ponechanie batérie v prostredí s extrémne vysokou teplotou môže spôsobiť výbuch alebo únik horľavej kvapaliny. • Akumulátor vystavený extrémne nízkemu tlaku vzduchu môže mať za následok výbuch alebo únik horľavej kvapaliny. • Nesprávna manipulácia (dlhodobé nabíjanie, skrat, rozbitie iným predmetom atď.) môže mať...
  • Seite 15 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV NA LIKVIDÁCIU ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCE POUŽITIE) Tento symbol umiestnený na výrobku alebo v pôvodnej dokumentácii výrobku znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spoločne s komunálnym odpadom. Ak chcete tieto výrobky správne zlikvidovať, odneste ich na určené zberné miesto, kde budú prijaté zadarmo. Týmto spôsobom likvidácie výrobku pomáhate chrániť...
  • Seite 16 ASSEMBLY SCHEME OF THE STAND 1. Firmly insert the connecting rod all the way in. 2. Align the holes on the connecting rod and the base, and secure them with screws. Top part of the stand Adapter connector 1. Attach the top part of the stand to the connecting rod. 2.
  • Seite 17: Cleaning And Maintenance

    DEVICE DIAGRAM 1. Display 2. Touch control 3. Power button and mode button (auto/manual) 4. Battery power connector 5. Battery 6. Dust container 7. Dust container lid fuse 8. Dust container fuse CHARGING The battery can be charged separately or in the vacuum cleaner using a power adapter. The battery can also be charged by inserting the vacuum cleaner into the charging stand.
  • Seite 18 Noise level: <75 dB Input connector: Coaxial 5,5/2,1 mm Niceboy s.r.o. hereby declares that NICEBOY ION Hurricane H9 complies with Directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, and 2011/65/EU. The full content of EU Declaration of Conformity is available on the following websites: https://niceboy.eu/cs/declaration/ion-hurricane-h9 The battery or accumulator that may be included with the product has a life of six months...
  • Seite 19: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Vacuum cleaner, Battery, Power adapter, Crevice nozzle with LED, 2-in-1 attachment, Floor brush, Flexible nozzle, Articulated tube, Pet nozzle, Seat and fabric nozzle SOLUTIONS TO THE MOST COMMON PROBLEMS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The vacuum cleaner The battery is dead. Charge the battery.
  • Seite 20: Security Measures

    • If you need to hand over the product to a third party, enclose the operating instructions with it. • Any operation contrary to these instructions may result in damage to the product and personal injury. • The product is designed for indoor cleaning. Do not use the product to clean outdoor areas (such as outdoor terraces) or other surfaces.
  • Seite 21 • Do not consume the battery, there is a risk of chemical burns. • This product contains a lithium battery. Ingestion of a lithium battery can cause severe internal burns in as little as 2 hours and can lead to a fatal injury. • Keep new and used batteries out of the reach of children. •...
  • Seite 22 USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s original documentation means that the used electrical or electronic products may not be disposed together with the communal waste. In order to dispose of these products correctly, take them to a designated collection site, where they will be accepted for free.
  • Seite 23 AUFBAUSCHEMA DES STÄNDERS 1. Stecken Sie die Verbindungsstange fest bis zum Anschlag ein. 2. Richten Sie die Löcher an der Verbindungsstange und dem Sockel aus und sichern Sie sie mit Schrauben. Oberer Teil des Ständers Adapteranschluss 1. Befestigen Sie den oberen Teil des Ständers an der Verbindungsstange. 2.
  • Seite 24: Reinigung Und Instandhaltung

    GERÄTEDIAGRAMM 1. Anzeige 2. Touch-Steuerung 3. Einschalttaste und Modustaste (automatisch/manuell) 4. Batteriestromanschluss 5. Batterie 6. Staubbehälter 7. Sicherung des Staubbehälterdeckels 8. Sicherung des Staubbehälters AUFLADEN Der Akku kann separat oder per Netzteil im Staubsauger aufgeladen werden. Der Akku kann auch aufgeladen werden, indem der Staubsauger in die Ladestation eingesetzt wird. Stellen Sie sicher, dass die Ladestifte des Ständers den Akku berühren.
  • Seite 25 <75 dB Eingangsstecker: rund 5,5/2,1 mm Hiermit erklärt die Niceboy s.r.o., dass der Typ der Funkanlage des NICEBOY ION Hurricane H9 den Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht auf der nachfolgenden Internetseite zur Verfügung: https://niceboy.eu/cs/declaration/ion-hurricane-h9...
  • Seite 26: Packungsinhalt

    PACKUNGSINHALT Staubsauger, Akku, Netzteil, Fugendüse mit LED, 2-in-1-Aufsatz, Bodenbürste, flexible Düse, Gelenkrohr, Haustierdüse, Sitz- und Stoffdüse LÖSUNGEN FÜR DIE HÄUFIGSTEN PROBLEME PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Die Batterie ist leer. Lade die Batterie auf. Der Staubsauger funktioniert nicht. Die Bodenbürste ist blockiert. Reinigen Sie die Bodenbürste.
  • Seite 27: Sicherheitsvorkehrungen

    • Jeder Gebrauch in Widerspruch zu dieser Anleitung kann zur Beschädigung des Produkts oder zur Verletzung von Personen führen. • Das Produkt ist für die Innenreinigung bestimmt. Verwenden Sie das Produkt nicht zur Reinigung von Außenbereichen (z. B. Außenterrassen). • Verwenden Sie diesen Staubsauger niemals im Freien oder an feuchten Orten. •...
  • Seite 28 • Verwenden Sie das Produkt gemäß der Gebrauchsanweisung. Schäden, die durch unsach- gemäßen Gebrauch entstehen, gehen zu Lasten des Benutzers. • Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. • Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen auf der Produktverpackung. •...
  • Seite 29: Verbraucherinformationen Zur Entsorgung Elektrischer Und Elektronischer Geräte (Haushalte)

    VERBRAUCHERINFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in den Begleitunterlagen aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Produkte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt an den festgelegten Sammelstellen ab, wo es kostenlos angenommen wird, damit es richtig entsorgt wird.
  • Seite 30 ÁLLVÁNY ÖSSZESZERELÉSI SÉMÁJA 1. Tolja be szorosan az összekötő rudat ütközésig. 2. Igazítsa össze a lyukakat az összekötő rúd és az állványtalp között, majd rögzítse őket csavarokkal. Az állvány felső része Adaptercsatlakozó 1. Csatlakoztassa az állvány felső részét az összekötő rúdhoz. 2.
  • Seite 31: Eszközdiagram

    ESZKÖZDIAGRAM 1. Kijelző 2. Érintős vezérlés 3. Bekapcsológomb és üzemmód gomb (automatikus/kézi) 4. Akkumulátor csatlakozó 5. Akkumulátor 6. Portartály 7. Portartály fedelének biztosítéka 8. Portartály biztosítéka TÖLTÉS Az akkumulátor tölthető külön, vagy a porszívóban, hálózati adapter segítségével. Az akkumulátor úgy is tölthető, hogy a porszívót a töltőállványba helyezi. Győződjön meg arról, hogy az állvány töltőtüskéi hozzáérnek az akkumulátorhoz.
  • Seite 32: Csomag Tartalma

    1,5 kg Zajszint: <75 dB Csatlakozó: kerek 5,5/2,1 mm Az Niceboy s.r.o. ezúton kijelenti, hogy a NICEBOY ION Hurricane H9 típusú megfelel a 2014/30/EU, 2014/35/EU és 2011/65/EU irányelveknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon elérhető: https://niceboy.eu/cs/declaration/ion- hurricane-h9 A termékhez mellékelt elem vagy akkumulátor hat hónapig tart, mivel fogyóeszköz.
  • Seite 33: Biztonsági Utasítások

    MEGOLDÁSOK A LEGGYAKORIBB PROBLÉMÁKRA PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS Lemerült elem. Töltse fel az akkumulátort. A porszívó nem működik A padlókefe eltömődött. Tisztítsa meg a padlókefét. A porszívó vagy a töltőállvány Csatlakoztassa a porszívót nincs csatlakoztatva az vagy a töltőállványt egy Az akkumulátor elektromos hálózathoz. áramforráshoz. nem töltődik. Az akkumulátor nem ér hozzá Helyezze be megfelelően az állvány töltőtüskéihez.
  • Seite 34: Biztonsági Óvintézkedések

    • Ez a készülék nem játék. Használata során ügyeljünk saját magunk és a környezetünkben lévő emberek, különösen a gyermekek biztonságára. 8 éven aluli gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi és szellemi képességű és tudású személyek csak a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használhatják a terméket. • Ne használjuk a terméket, ha leesés, sérülés, kültéri használat vagy víz behatolása miatt nem működik megfelelően.
  • Seite 35 • Az akkumulátort tűzbe vagy forró levegős sütőbe dobni, mechanikusan összenyomni vagy elvágni robbanásveszélyes. • Ha az akkumulátort extrém forró környezetben hagyjuk, az robbanást vagy a gyúlékony folyadék szivárgását okozhatja. • Az extrém alacsony légnyomásnak kitett akkumulátor robbanást vagy a gyúlékony folyadék szivárgását okozhatja. •...
  • Seite 36 FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ (HÁZTARTÁSI) ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÁRTALMATLANÍTÁSÁRÓL A terméken vagy a kísérő dokumentációban található szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A terméket megfelelő ártalmatlanítás érdekében a kijelölt átvételi pontokon kell leadni, ahol ingyenesen átveszik. A termék megfelelő...
  • Seite 37 SHEMA SASTAVLJANJA STALKA 1. Čvrsto umetnite spojnu šipku do kraja. 2. Poravnajte rupe na spojnoj šipki i postolju te ih pričvrstite vijcima. Gornji dio stalka Konektor adaptera 1. Spojite gornji dio stalka sa spojnom šipkom. 2. Poravnajte rupe na spojnoj šipki i gornjem dijelu stalka te ih pričvrstite vijcima. 3.
  • Seite 38 DIJAGRAM UREĐAJA 1. Prikaz 2. Upravljanje dodirom 3. Gumb za uključivanje i način rada (automatski/ručni) 4. Priključak za napajanje baterie 5. Baterija 6. Spremnik za prašinu 7. Osigurač poklopca spremnika za prašinu 8. Osigurač spremnika za prašinu PUNJENJE Baterija se može puniti zasebno ili u usisavaču pomoću strujnog adaptera. Baterija se također može puniti umetanjem usisavača u stalak za punjenje.
  • Seite 39: Sadržaj Paketa

    Razina buke: <75 dB Ulazni konektor: okrugli 5,5/2,1 mm Tvrtka Niceboy s.r.o. time izjavljuje da je gore navedeni uređaj NICEBOY ION Hurricane H9 usklađen sa smjernicama 2014/30/EU, 2014/35/EU i 2011/65/EU. Cijeli tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećim web stranicama: https://niceboy.eu/cs/declaration/ ion-hurricane-h9 Baterija ili akumulator koji se može dobiti uz proizvod ima vijek trajanja od šest mjeseci jer...
  • Seite 40: Sigurnosne Upute

    RJEŠENJA NAJČEŠĆIH PROBLEMA PROBLEM MOGUĆI UZROK RIJEŠENJE Prazna baterija. Napunite bateriju. Usisavač ne radi. Četka za pod je blokirana. Očistite četku za pod. Usisavač ili stalak Spojite usisavač ili stalak za punjenje nisu spojeni za punjenje na izvor napajanja. na električnu utičnicu. Baterija se ne puni.
  • Seite 41: Sigurnosne Mjere

    • Proizvode ne smiju koristiti djeca mlađa od 8 godina. Ako je potrebno, to se mora učiniti pod nadzorom skrbnika. • Ne koristite proizvod ako ne radi pravilno zbog pada, oštećenja, upotrebe na otvorenom ili prodiranja vode. Da biste spriječili ozljede, proizvod treba popraviti proizvođač ili njegova post- prodajna služba.
  • Seite 42 • Nepravilno rukovanje (dugotrajno punjenje, kratki spoj, puknuće zbog drugog predmeta itd.) može dovesti do požara, pregrijavanja ili istjecanja opasnih tvari iz baterije. • Baterija ili akumulator koji mogu biti uključeni u proizvod imaju trajanje do šest mjeseci, kao potrošni materijal. •...
  • Seite 43 INFORMACIJE ZA KORISNIKE O ODLAGANJU ELEKTRIČNIH I ELEKTRONIČKIH UREĐAJA (ZA KUĆNU UPOTREBU) Ovaj simbol koji se nalazi na proizvodu ili u originalnoj dokumentaciji proizvoda znači da se korišteni električni ili elektronički proizvodi ne smiju odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Te proizvode ispravno odložite tako da ih odnesete na označeno mjesto prikupljanja gdje će se besplatno preuzeti.
  • Seite 44 SCHEMAT MONTAŻU STOJAKA 1. Mocno wsuń pręt łączący do oporu. 2. Wyrównaj otwory w pręcie łączącym i podstawie, a następnie zabezpiecz je śrubami. Górna część stojaka Złącze adaptera 1. Przymocuj górną część stojaka do pręta łączącego. 2. Wyrównaj otwory w pręcie łączącym i górnej części stojaka, a następnie zabezpiecz je śrubami.
  • Seite 45: Schemat Urządzenia

    SCHEMAT URZĄDZENIA 1. Wyświetlacz 2. Sterowanie dotykowe 3. Przycisk zasilania i przycisk trybu (automatyczny/ręczny) 4. Złącze zasilania akumulatorowego 5. Bateria 6. Pojemnik na kurz 7. Bezpiecznik pokrywy pojemnika na kurz 8. Bezpiecznik pojemnika na kurz ŁADOWANIE Akumulator można ładować osobno lub w odkurzaczu za pomocą zasilacza. Akumulator można także ładować...
  • Seite 46 1,5 kg Poziom hałasu: <75 dB Złącze wejściowe: okrągłe 5,5/2,1 mm Niceboy s.r.o. niniejszym oświadcza, że NICEBOY ION Hurricane H9 jest zgodny z dyrektywami: 2014/30/UE, 2014/35/UE i 2011/65/UE. Pełna treść Deklaracji Zgodności UE jest do dyspozycji na stronie internetowej: https://niceboy.eu/cs/declaration/ion- hurricane-h9 Żywotność baterii lub akumulatora, które mogą być dołączone do produktu, wynosi sześć...
  • Seite 47: Możliwa Przyczyna

    ROZWIĄZANIA NAJCZĘŚCIEJ WYSTĘPUJĄCYCH PROBLEMÓW PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Rozładowana bateria. Naładować baterię. Odkurzacz nie Szczotka podłogowa jest działa. Wyczyść szczotkę podłogową. zablokowana. Odkurzacz lub podstawka Podłącz odkurzacz lub ładująca nie jest podłączony podstawkę ładującą Bateria nie jest do gniazdka elektrycznego. do źródła zasilania.
  • Seite 48: Środki Bezpieczeństwa

    • Produkt jest przeznaczony do sprzątania pomieszczeń. Nie wolno go używać do sprzątania na zewnątrz (np. tarasów). • Nigdy nie używać tego odkurzacza na wolnym powietrzu lub w wilgotnych miejscach. • To urządzenie nie jest zabawką. Posługując się nim, należy zadbać o bezpieczeństwo swoje i osob znajdujących się...
  • Seite 49 • Nie należy połykać baterii, ponieważ grozi to poparzeniem chemicznym. • Ten produkt zawiera baterię litową. Połknięcie baterii litowej może spowodować poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin, a nawet doprowadzić do zgonu. • Nowe i zużyte baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. •...
  • Seite 50 INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCE UTYLIZACJI (DOMOWEGO) SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Przedstawiony symbol znajdujący się na produkcie lub w oryginalnej dokumentacji oznacza, że zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie wolno utylizować wraz z odpadami komunalnymi. Aby prawidłowo zutylizować te produkty, należy oddać je do wyznaczonego punktu zbiórki, gdzie zostaną przyjęte bezpłatnie.
  • Seite 51 SEMA SESTAVE STOJALA 1. Trdno vstavite povezovalno palico do konca. 2. Poravnajte luknje na povezovalni palici in podstavku ter jih pritrdite z vijaki. Zgornji del stojala Priključek adapterja 1. Povežite zgornji del stojala s povezovalno palico. 2. Poravnajte luknje na povezovalni palici in zgornjem delu stojala ter jih pritrdite z vijaki. 3.
  • Seite 52 SHEMA NAPRAVE 1. Zaslon 2. Upravljanje na dotik 3. Gumb za vklop in gumb za način (samodejno/ročno) 4. Priključek za napajanje baterie 5. Baterija 6. Posoda za prah 7. Varovalka pokrova posode za prah 8. Varovalka posode za prah POLNJENJE Baterijo lahko polnite ločeno ali v sesalniku z napajalnikom.
  • Seite 53: Vsebina Paketa

    Raven hrupa: <75 dB Vhodni priključek: okrogel 5,5/2,1 mm Niceboy s.r.o. izjavlja, da je NICEBOY ION Hurricane H9 v skladu z Direktivami 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjih spletnih straneh: https://niceboy.eu/cs/declaration/ion-hurricane-h9 Baterija ali akumulator, ki je lahko priložen izdelku, ima življenjsko dobo šest mesecev, ker je potrošni material.
  • Seite 54: Varnostna Navodila

    REŠITVE NAJPOGOSTEJŠIH TEŽAV PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Vybitá baterie. Nabijte baterii. Vysavač nefunguje Podlahový kartáč Vyčistěte podlahový kartáč. je zablokovaný. Vysavač nebo nabíjecí Připojte vysavač nebo nabíjecí stojan není připojený stojan ke zdroji elektřiny. k elektrické zásuvce. Baterie se nenabíjí. Baterie se nedotýká Vložte správně...
  • Seite 55: Varnostni Ukrepi

    • Ta naprava ni igrača. Pri uporabi bodite pozorni na svojo varnost in varnost ljudi okoli sebe, zlasti otrok in oseb z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali umskimi sposobnostmi ter znanjem, če jih ne nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. •...
  • Seite 56 • Če je baterija izpostavljena okolju z izjemno visoko temperaturo, lahko pride do eksplozije ali uhajanja vnetljive tekočine. • Nepravilno ravnanje (dolgotrajno polnjenje, kratek stik, poškodovanje z drugimi predmeti itd.) lahko povzroči požar, pregrevanje ali puščanje škodljivih snovi iz baterije. • Življenjska doba baterije ali akumulatorske baterije, ki je lahko priložena napravi, je šest mese- cev, saj gre za potrošni material.
  • Seite 57 INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNIH IN ELEKTRONSKIH NAPRAV (DOMAČA RABA) Ta simbol na napravi ali v originalni dokumentaciji naprave pomeni, da rabljene električne ali elektronske naprave ni dovoljeno zavreči skupaj s komunalnimi odpadki. Napravo odnesite v zbirni center, kjer jo bodo brezplačno prevzeli in odstranili na ustrezen način.
  • Seite 58 SCHEMA DE ASAMBLARE A SUPORTULUI 1. Introdu ferm bara de legătură până la capăt. 2. Aliniază găurile de pe bara de legătură și bază, apoi fixează-le cu șuruburi. Partea superioară a suportului Conectorul adaptorului 1. Atașează partea superioară a suportului la bara de legătură. 2.
  • Seite 59 DIAGRAMA DISPOZITIVULUI 1. Afișare 2. Control prin atingere 3. Buton de pornire și butonul de mod (auto/manual) 4. Conector pentru alimentarea bateriei 5. Bateria 6. Recipient de praf 7. Siguranță capac recipient pentru praf 8. Siguranță rezervor de praf ÎNCĂRCARE Bateria poate fi încărcată...
  • Seite 60: Conținutul Pachetului

    Conector de intrare: rotund de 5,5/2,1 mm Prin aceasta Niceboy s.r.o. declară că tipul de NICEBOY ION Hurricane H9 este în conformitate cu Directiva 2014/30/UE, 2014/35/UE și 2011/65/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil pe următoarele site-uri web: https://niceboy.
  • Seite 61 SOLUȚII PENTRU CELE MAI OBIECTE PROBLEME PROBLEMĂ CAUZA POSIBILA SOLUŢIE Baterie moarta. Incarca bateria. Aspiratorul nu functioneaza. Peria de podea este blocată. Curățați peria de podea. Aspiratorul sau suportul Conectați aspiratorul de încărcare nu este conectat sau suportul de încărcare Bateria nu se la o priză...
  • Seite 62 • Acest aparat nu este o jucărie. Atunci când îl utilizați, acordați atenție siguranței dumneavoastră și a persoanelor din jur, în special a copiilor și a persoanelor cu abilități și cunoștințe fizice, senzoriale și mentale reduse, dacă acestea nu sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguranța lor. •...
  • Seite 63 • Nu consumați bateria, există riscul de arsuri chimice. • Acest produs conține o baterie cu litiu. Ingerarea unei baterii cu litiu poate provoca arsuri interne grave în doar 2 ore și poate duce la o accidentare fatală. • Păstrați bateriile noi și uzate în locuri inaccesibile copiilor. •...
  • Seite 64 INFORMAȚII PENTRU UTILIZATOR CU PRIVIRE LA ELIMINAREA DISPOZITIVELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE (ELECTROCASNICE) Acest simbol situat pe un produs sau în documentația produsului înseamnă că produsele electrice sau electronice uzate nu pot fi aruncate împreună cu deșeurile comune. Pentru a elimina corect aceste produse, duceți-le la un loc de colectare desemnat, unde vor fi acceptate gratuit.
  • Seite 65 MONTERINGSSCHEMA FÖR STATIVET 1. Sätt in kopplingsstången ordentligt tills den tar stopp. 2. Justera hålen på kopplingsstången och basen, och säkra dem med skruvar. Övre delen av stället Adapterkontakt 1. Fäst den övre delen av stället på kopplingsstången. 2. Justera hålen på kopplingsstången och den övre delen av stället, och säkra dem med skruvar.
  • Seite 66 ENHETSDIAGRAM 1. Display 2. Peka på kontroll 3. Strömknapp och lägesknapp (auto/manuell) 4. Batterikontakt 5. Batteri 6. Dammbehållare 7. Säkring i dammbehållarens lock 8. Dammbehållarens säkring LADDNING Batteriet kan laddas separat eller i dammsugaren med hjälp av en nätadapter. Batteriet kan även laddas genom att sätta in dammsugaren i laddningsstället. Se till att stativets laddningsstift vidrör batteriet.
  • Seite 67 1,5 kg Ljudnivå: <75 dB Ingångskontakt: rund 5,5/2,1 mm Niceboy s.r.o. förklarar härmed att NICEBOY ION Hurricane H9 överensstämmer med direktiven 2014/30/EU, 2014/35/EU och 2011/65/EU. Hela innehållet i EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgängligt på följande webbplatser: https://niceboy.eu/cs/ declaration/ion-hurricane-h9 Batteriet eller ackumulatorn som eventuellt följer med produkten har en livslängd på sex månader eftersom det är en förbrukningsvara.
  • Seite 68: Möjlig Orsak

    LÖSNINGAR PÅ DE VANLIGASTE PROBLEMEN PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Dött batteri. Ladda batteriet. Dammsugaren fungerar inte. Golvborsten är blockerad. Rengör golvborsten. Dammsugaren eller Anslut dammsugaren laddningsstället är inte eller laddningsstället Batteriet laddas anslutet till ett eluttag. till en strömkälla. inte. Batteriet vidrör inte Sätt in dammsugaren korrekt laddningsstiften i stativet.
  • Seite 69 och mental förmåga och kunskap, om de inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet. • Produkterna får inte användas av barn under 8 år. Vid behov ska detta ske under överinseende avvårdnadshavare. • Använd inte produkten om den inte fungerar som den ska på grund av fall, skada, utomhusanvändning eller vatteninträngning.
  • Seite 70 • Att lämna batteriet i en miljö med extremt höga temperaturer kan orsaka en explosion eller läckage av brandfarlig vätska. • Ett batteri som utsätts för extremt lågt lufttryck kan resultera i en explosion eller läckage av brandfarlig vätska. • Felaktig hantering (långvarig laddning, kortslutning, brott av ett annat föremål, etc.) kan leda till brand, överhettning eller läckage av farliga ämnen från batteriet.
  • Seite 71 INFORMATION TILL ANVÄNDARE FÖR AVFALLSHANTERING AV ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING (HEM) Denna symbol placerad på produkten eller i originalproduktdokumentationen betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får kasseras tillsammans med kommunalt avfall. Om du vill göra dig av med dessa produkter på...

Inhaltsverzeichnis