Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AquaSense 2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
AquaSense 2
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beatbot AquaSense 2

  • Seite 1 AquaSense 2 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 16 Čeština 17 – 30 Slovenčina 31 – 44 Magyar 45 – 58 Deutsch 59 – 73...
  • Seite 3: Safety Regulations

    Do not use any third-party battery or charge dock. Use only with Beatbot • RCDS01/RCDS02 supply unit specified by the manufacturer. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 4 Do not place the charge dock near a heat source. Follow all charging instructions • and do not charge the appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
  • Seite 5 5G Statement The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems; For devices with detachable antenna(s), the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p.
  • Seite 6 Packaging and Accessories Robotic Pool Cleaner Charge Dock Hook Product Structure Diagram 1. Push-to-open Switch 5. Handle 9. Mode Button 2. Filter Basket Cover 6. Track Wheel*2 10. Panel Indicator 3. Water Outlet 7. Dual-Group Roller Brush 11. Guide Wheel*4 4.
  • Seite 7: Product Specifications

    Product Specifications Basic Parameters Model AquaSense 2 Working Voltage Robotic pool cleaner: 21.6 V Charge Input Charge dock: 100-240 V, 50/60 Hz Charge Output Charge dock: 28 V=3 A Nominal Capacity 10000 mAh Run Time Charging Time 4 h (25 ℃/77 °F)
  • Seite 8 Robot Buttons Short press to turn the robot on, and press and hold for about 3s to Power Button (2) turn it off. Mode Buttons (1), (3) Press the corresponding mode button to switch. Floor Mode (1) Clean the floor Standard Mode (3) Clean in the order of floor, walls and waterline.
  • Seite 9: App Download

    Instructions for Using the App App Download You can either scan the QR code below or search for "Beatbot" in the App Store or Google Play to download the latest App. Robot Connection Please check the following items before connecting: Make sure the robot is turned on •...
  • Seite 10: Product Operation

    Product Operation Charging Install the charge dock Push the bracket from the bottom up into the groove on the back of the charge dock (1). It is properly installed when you hear a "click" (2). Connect the power supply Plug into the power source (3). Charge the robot Place the robot on the charge dock (4).
  • Seite 11 Preparations Before Cleaning Before cleaning, make sure the robot is turned on and has enough power. The panel indicator on the robot should be solid green when the robot is fully charged (1). (If you have connected the robot to the App, you can also check the power level within the App).
  • Seite 12 Post-Cleaning Maintenance After completing the cleaning task, the robotic pool cleaner will automatically moor at the edge of the pool (1). Pull the robot out of the swimming pool gently (2). Clean the filter basket Open the top cover of the robot (3), take out the filter basket (4), and empty the basket. Rinse the basket thoroughly with water, then reassemble it in the robot (5) .
  • Seite 13 Maintenance and Replacement Maintenance After each use, check and clean any foreign objects, such as tangled hair and trapped sand, from the water outlet and roller brushes. Clean the ultrasonic smart sensor. Ensure no obstacles on the sensors before cleaning. Water Outlet Roller Brush Replaceable Accessories...
  • Seite 14 Properly protect it from dust when stored for a long period of time. • Power off and disconnect it from the power source when storing. Please check the • battery level at least every 6 months and charge the battery to around 50%. After each use, ensure that the water inside the robot has been completely drained •...
  • Seite 15: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Seite 16: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This product complies with the legal requirements of the following European Union directive(s): No. 2014/53/EU WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19/EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 17: Bezpečnostní Předpisy

    Nepoužívejte žádné baterie jiných výrobců ani nabíjecí dokovací stanice. Používejte • pouze napájecí jednotku Beatbot RCDS01/RCDS02 určenou výrobcem. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo nebezpečí.
  • Seite 18 Neumísťujte nabíjecí dok do blízkosti zdroje tepla. Dodržujte všechny pokyny k • nabíjení a nenabíjejte spotřebič mimo teplotní rozsah uvedený v návodu. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit baterii a zvýšit riziko požáru. Tento výrobek obsahuje baterie, které mohou být vyměněny pouze kvalifikovanými •...
  • Seite 19 Prohlášení o 5G Zařízení pro provoz v pásmu 5150–5250 MHz je určeno pouze pro vnitřní použití, aby se snížila možnost škodlivého rušení souběžných mobilních satelitních systémů; U zařízení s odnímatelnou anténou (anténami) musí být maximální povolený zisk antény pro zařízení v pásmech 5250–5350 MHz a 5470–5725 MHz takový, aby zařízení stále splňovalo limit e.i.r.p.
  • Seite 20: Obsah Balení

    Obsah balení Robotický čistič bazénů Nabíjecí dok Hák Schéma struktury produktu 1. Tlačítkový spínač 5. Rukojeť 9. Tlačítko režimu 2. Kryt filtračního koše 6. Pásové kolo*2 10. Indikátor na panelu 3. Výstup vody 7. Dvojskupinový válečkový kartáč 11. Vodící kolečko*4 4.
  • Seite 21: Specifikace Produktu

    Specifikace produktu Základní parametry Model AquaSense 2 Pracovní napětí Robotický čistič bazénů: 21,6 V Příkon nabíjení Nabíjecí dok: 100–240 V, 50/60 Hz Výkon nabíjení Nabíjecí dok: 28 V=3 A Nominální kapacita 10000 mAh Doba provozu Doba nabíjení 4 h (25°C / 77 °F) Kapacita filtračního koše...
  • Seite 22 Tlačítka robota Krátkým stisknutím robota zapnete a podržením po dobu asi 3 Tlačítko napájení (2) sekund jej vypnete. Tlačítka režimů (1), (3) Stisknutím příslušného tlačítka režim přepnete. Režim podlahy (1) Čištění podlahy Standardní režim (3) Čištění v pořadí podlaha, stěny a vodní hladina. Stisknutím a podržením obou tlačítek „Režim podlahy“...
  • Seite 23: Stažení Aplikace

    Pokyny k používání aplikace Stažení aplikace Pro stažení nejnovější aplikace můžete buď naskenovat uvedený QR kód, nebo vyhledat „Beatbot“ v App Store nebo Google Play. Připojení robota Před připojením zkontrolujte následující položky: Zkontrolujte, zda je robot zapnutý • Zkontrolujte, zda se mobilní telefon i robot nacházejí ve stejném dosahu pokrytí...
  • Seite 24 Provoz produktu Nabíjení Instalace nabíjecího doku Zasuňte držák zespodu nahoru do drážky na zadní straně nabíjecího doku (1). Správně je nainstalován, když uslyšíte „cvaknutí“ (2). Připojte napájecí zdroj Zapojte do zdroje napájení (3). Nabíjení robota Umístěte robota na nabíjecí dok (4). Když na panelu začne „dýchat“ světelný indikátor robota (5), znamená...
  • Seite 25 Přípravy před čištěním Před čištěním se ujistěte, že je robot zapnutý a dostatečně nabitý. Pokud je robot plně nabitý, měl by indikátor na panelu svítit zeleně (1). (Pokud jste robota připojili k aplikaci, můžete úroveň nabití zkontrolovat také v aplikaci). Nastavte režim čištění...
  • Seite 26 Údržba po čištění Po dokončení úkolu čištění robotický čistič bazénu automaticky zakotví na okraji bazénu (1). Opatrně robota vytáhněte z bazénu (2). Vyčistěte koš filtru Otevřete horní kryt robota (3), vyjměte koš filtru (4) a koš vyprázdněte. Koš důkladně opláchněte vodou a poté jej znovu vložte do robota (5) . Tipy Po dokončení...
  • Seite 27 Údržba a výměna Údržba Po každém použití zkontrolujte a vyčistěte vývod vody a válečkový kartáč od cizích předmětů, jako jsou vlasy a zachycený písek (1). Vyčistěte ultrazvukové inteligentní senzory. Před čištěním se ujistěte, že na senzorech nejsou žádné překážky (2). Výstup vody Válečkový...
  • Seite 28: Často Kladené Dotazy

    Při dlouhodobém skladování jej řádně chraňte před prachem. • Při skladování jej vypněte a odpojte od zdroje napájení. Nejméně jednou za • 6 měsíců zkontrolujte stav baterie a nabijte ji přibližně na 50 %. Po každém použití se ujistěte, že voda uvnitř robota byla zcela vypuštěna a že je •...
  • Seite 29: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 30: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje právní požadavky následujících směrnic Evropské unie: č. 2014/53/EU OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ - 2012/19/EU). Místo toho musí...
  • Seite 31: Bezpečnostné Predpisy

    Nepoužívajte žiadnu batériu alebo nabíjací dok tretej strany. Používajte len s • napájacou jednotkou Beatbot RCDS01/RCDS02 určenou výrobcom. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikované osoby, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
  • Seite 32 Pred vykonávaním údržby sa ubezpečte, že je robot vypnutý a nabíjacia stanica je • odpojená. Nabíjací dok neumiestňujte do blízkosti zdroja tepla. Dodržiavajte všetky pokyny na • nabíjanie a nenabíjajte spotrebič mimo teplotného rozsahu uvedeného v návode. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo uvedeného rozsahu môže poškodiť...
  • Seite 33 Vyhlásenie o 5G Zariadenie na prevádzku v pásme 5 150 – 5 250 MHz je určené len na vnútorné použitie, aby sa znížila možnosť škodlivého rušenia súbežných kanálov mobilných satelitných systémov; V prípade zariadení s odnímateľnou(-ými) anténou(-ami) musí byť maximálny zisk antény povolený...
  • Seite 34: Obsah Balenia

    Obsah balenia Robotický čistič bazénov Nabíjací dok Háčik Schéma štruktúry produktu 1. Spínač s tlačidlom na 5. Rukoväť 9. Tlačidlo režimu otvorenie 2. Kryt filtračného koša 6. Koľajové koleso ×2 10. Panelový indikátor 3. Výstup vody 7. Dvojskupinová valčeková 11. Vodiace koliesko ×4 kefa 4.
  • Seite 35 Poznámka: schéma slúži len na porovnanie. Presné informácie nájdete na skutočnom výrobku. Špecifikácia produktu Základné parametre Model AquaSense 2 Pracovné napätie Robotický čistič bazénov: 21,6 V Vstup nabíjania Nabíjací dok: 100 – 240 V, 50/60 Hz Výstup nabíjania Nabíjací dok: 28 V=3 A Nominálna kapacita...
  • Seite 36 Odporúčaná hodnota 7,0 – 7,8 Hĺbka vody 0,5 – 3,0 m (1,64 – 9,84 ft) Tlačidlá robota Krátkym stlačením robota zapnete a podržaním na približne 3 s ho Tlačidlo napájania (2) vypnete. Tlačidlá režimu (1), Stlačením príslušného tlačidla režimu prepnite. Režim podlahy (1) Čistenie podlahy Štandardný...
  • Seite 37 Pokyny na používanie aplikácie Stiahnutie aplikácie Najnovšiu aplikáciu si môžete stiahnuť naskenovaním QR kódu nižšie alebo vyhľadaním položky „Beatbot“ v obchode App Store alebo Google Play. Pripojenie robota Pred pripojením skontrolujte nasledujúce položky: Skontrolujte, či je robot zapnutý • Skontrolujte, či sa váš mobilný telefón aj robot nachádzajú v rovnakom dosahu •...
  • Seite 38 Prevádzka výrobku Nabíjanie Inštalácia nabíjacieho doku Zatlačte držiak zdola nahor do drážky na zadnej strane nabíjacieho doku (1). Je správne nainštalovaný, keď počujete „cvaknutie“ (2). Pripojenie napájania Zapojte ho do zdroja napájania (3). Nabíjanie robota Umiestnite robota na nabíjací dok (4). Keď indikátor na paneli robota ukazuje dýchajúce svetlo (5), znamená...
  • Seite 39 Prípravy pred čistením Pred čistením sa ubezpečte, že je robot zapnutý a má dostatok energie. Keď je robot úplne nabitý, indikátor na paneli by mal svietiť na zeleno (1) (ak ste robota pripojili k aplikácii, úroveň energie môžete skontrolovať aj v aplikácii). Nastavte režim čistenia a tlačidlo zvoleného režimu sa zobrazí...
  • Seite 40 Údržba po čistení Po dokončení čistenia robotický čistič bazéna automaticky zakotví na okraji bazéna (1). Opatrne vytiahnite robota z bazéna (2). Vyčistite kôš filtra Otvorte horný kryt robota (3), vyberte filtračný kôš (4) a kôš vyprázdnite. Kôš dôkladne opláchnite vodou a potom ho opäť nasaďte do robota (5) . Tipy Po dokončení...
  • Seite 41 Údržba a výmena Údržba Po každom použití skontrolujte a vyčistite z vývodu vody a valcových kief všetky cudzie predmety, ako sú zamotané vlasy a zachytený piesok. Vyčistite ultrazvukový inteligentný snímač. Pred čistením sa ubezpečte, že na senzoroch nie sú žiadne prekážky. Výstup vody Valčekový...
  • Seite 42: Často Kladené Otázky

    Pri dlhodobom skladovaní ho riadne chráňte pred prachom. • Pri skladovaní ho vypnite a odpojte od zdroja napájania. Najmenej každých 6 • mesiacov skontrolujte úroveň nabitia batérie a nabite ju na približne 50 %. Po každom použití sa ubezpečte, že voda vo vnútri robota bola úplne vypustená a •...
  • Seite 43: Záručné Podmienky

    Prečo je pred začatím a ukončením robot hlučný? To je normálne. Robot sa vyprázdňuje a očakáva sa, že to bude trvať približne 3 minúty. Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné...
  • Seite 44: Vyhlásenie O Zhode Eú

    Vyhlásenie o zhode EÚ Tento výrobok spĺňa právne požiadavky nasledujúcich smerníc Európskej únie: č. 2014/53/EU WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí...
  • Seite 45: Biztonsági Előírások

    Ne használj sérült vagy módosított akkumulátort vagy készüléket. A sérült vagy • módosított akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek, ami tüzet, robbanást vagy sérülésveszélyt okozhat. Ne használj harmadik féltől származó akkumulátort vagy töltődokkolót. Csak a • gyártó által meghatározott Beatbot RCDS01/RCDS02 tápegységgel használd. Ha a...
  • Seite 46 tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, annak szervizének vagy hasonlóan képzett személyeknek kell kicserélnie. A karbantartás elvégzése előtt győződj meg róla, hogy a robot ki van kapcsolva, és a • töltődokkoló ki van húzva. Ne helyezd a töltődokkolót hőforrás közelébe. Kövesd az összes töltési utasítást, és •...
  • Seite 47 5G nyilatkozat Az 5150-5250 MHz-es sávban való működésre szolgáló készülék csak beltéri használatra alkalmas, hogy csökkentse a társcsatornás mobil műholdas rendszerek káros zavarásának lehetőségét; A leválasztható antennával (antennákkal) rendelkező eszközök esetében az 5250-5350 MHz és 5470-5725 MHz sávban az eszközök megengedett legnagyobb antennaerősítésének olyannak kell lennie, hogy a berendezés még mindig megfeleljen az e.i.r.p.
  • Seite 48: A Csomag Tartalma

    A csomag tartalma Robot-medencetisztító Töltő dokkoló Kampó A termék szerkezetének ábrája 1. Nyomógombos kapcsoló 5. Fogantyú 9. Mód gomb 2. Szűrőkosár fedél 6. Lánctalp*2 10. Panel kijelző 3. Vízkivezetés 7. Kétcsoportos hengerkefe 11. Vezetőkerék*4 4. Ultrahangos érzékelő*2 8. Szűrőkosár Megjegyzés: Az ábra csak tájékoztató jellegű. Kérjük, a pontosság érdekében tekintsd meg a tényleges terméket.
  • Seite 49 Termékleírások Alapvető paraméterek Modell AquaSense 2 Működési feszültség Robot-medencetisztító: 21,6 V Töltés bemenet Töltőállomás: 100-240 V, 50/60 Hz Töltés kimenet Töltőállomás: 28 V=3 A Névleges kapacitás 10000 mAh Üzemidő Töltési idő 4 óra (25 /77℃° F) Szűrőkosár kapacitás Töltési környezet hőmérséklete 0°C-40°C (32°F~104°F)
  • Seite 50 A robot gombjai A robot bekapcsolásához nyomd meg röviden, a kikapcsoláshoz tartsd Bekapcsológomb (2) lenyomva körülbelül 3 másodpercig. Üzemmód gombok A váltáshoz nyomd meg a megfelelő üzemmód gombot. (1), (3) Padló üzemmód (1) A padló megtisztítása Standard üzemmód Tisztítás sorrendben: padló, falak és vízfelület. A hotspot-konfiguráció...
  • Seite 51 Útmutató az alkalmazás használatához Alkalmazás letöltése A legújabb alkalmazás letöltéséhez vagy olvasd be az alábbi QR- kódot, vagy keress rá a "Beatbot"-ra az App Store-ban vagy a Google Play-ben. Robot kapcsolat Kérjük, csatlakoztatás előtt ellenőrizd a következő elemeket: Győződj meg róla, hogy a robot be van kapcsolva •...
  • Seite 52: A Tápegység Csatlakoztatása

    A készülék működése Töltés A töltőállomás összeszerelése Told a konzolt alulról felfelé a töltőállomás hátulján lévő horonyba (1). Akkor van megfelelően felszerelve, ha egy "kattanást" hallasz (2). A tápegység csatlakoztatása Csatlakoztasd az áramforráshoz (3). A robot feltöltése Helyezd a robotot a töltődokkolóra (4). Amikor a roboton lévő panel kijelzője pislákoló fényt mutat (5), ez azt jelenti, hogy a robot töltődik.
  • Seite 53 Előkészületek a tisztítás előtt Tisztítás előtt győződj meg arról, hogy a robot be van kapcsolva, és elegendő energiával rendelkezik. A roboton lévő panel kijelzőnek folyamatosan zölden kell világítania, ha a robot teljesen feltöltött állapotban van (1). (Ha a robotot csatlakoztattad az alkalmazáshoz, akkor az alkalmazáson belül is ellenőrizheted az energiaszintet).
  • Seite 54 Wi-Fi jel helyreáll. Az alkalmazás automatikusan újracsatlakozik és szinkronizálja a vonatkozó tisztítási adatokat. Tisztítás utáni karbantartás A tisztítási feladat elvégzése után a robot-medencetisztító automatikusan kijön a medence szélére (1). Óvatosan húzd ki a robotot a medencéből (2). A szűrőkosár tisztítása Nyisd ki a robot felső...
  • Seite 55 Karbantartás és cserélhető tartozékok Karbantartás Minden használat után ellenőrizd és tisztítsd meg a vízkivezető-nyílást és a hengerkeféket az idegen tárgyaktól, például az összegubancolódott szőrszálaktól és a beszorult homoktól. Tisztítsd meg az ultrahangos intelligens érzékelőt is. Tisztítás előtt győződj meg róla, hogy az érzékelőkön nincsenek szennyeződések. Vízkivezetés Hengerkefe Cserélhető...
  • Seite 56 Tartsd a robot-medencetisztítót szélsőséges hőmérséklettől, nyílt lángtól és • gyermekek számára hozzáférhető helyektől távol. Védd megfelelően a portól, ha hosszabb ideig tárolod. • Tároláskor kapcsold ki és válaszd le az áramforrásról. Kérjük, legalább 6 havonta • ellenőrizd az akkumulátor töltöttségi szintjét, és töltsd fel az akkumulátort körülbelül 50%-ra.
  • Seite 57: Jótállási Feltételek

    Vizsgáld meg, hogy a dokkoló és a robot töltőcsapjai nem rozsdásak vagy • szennyezettek-e. Ha igen, tisztítsd meg őket, mielőtt újra megpróbálnád tölteni. Miért van zaj a ciklus kezdete és vége előtt? Ez normális. A robot leereszti a vizet, ami körülbelül 3 percet vesz igénybe. Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik.
  • Seite 58: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel a következő európai uniós irányelv(ek) jogi követelményeinek: 2014/53/EU WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Seite 59: Sicherheitsvorschriften

    ● Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Batterien oder Geräte. Beschädigte oder modifizierte Batterien können ein unvorhersehbares Verhalten zeigen, was zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann. ● Verwenden Sie keine Akkus oder Ladestationen von Drittanbietern. Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Beatbot RCDS01/RCDS02 Netzgerät. Wenn das...
  • Seite 60 Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. ● Vergewissern Sie sich, dass der Roboter ausgeschaltet und die Ladestation ausgesteckt ist, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. ● Stellen Sie die Ladestation nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf. Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie das Gerät nicht außerhalb des in den Anweisungen angegebenen Temperaturbereichs auf.
  • Seite 61: Erklärung

    Probleme zu vermeiden, die durch den Betrieb des Roboters in großen Höhen entstehen. ● Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 5G-Erklärung Das Gerät für den Betrieb im Frequenzband 5150-5250 MHz ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen, um das Potenzial für funktechnische Störungen von Gleichkanal-Satellitenmobilsystemen zu verringern;...
  • Seite 62: Packungsinhalt Und Zubehör

    Packungsinhalt und Zubehör Roboter-Poolreiniger Ladedock Hake Produktstrukturdiagramm 1. Push-to-open-Schalter 5. Handgriff 9. Modus-Taste 2. Filterkorbdeckel 6. Laufrad*2 10. Panel-Anzeige 3. Wasserauslass 7. Zwei-Gruppen- 11. Führungsrad*4 Rollerbürste 4. Ultraschall-Sensor*2 8. Filterkorb Hinweis: Das Diagramm dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt für die Genauigkeit.
  • Seite 63: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Grundlegende Parameter Modell AquaSense 2 Arbeitsspannung Roboter-Poolreiniger: 21,6 V Lade-Eingang Ladestation: 100-240 V, 50/60 Hz Lade-Ausgang Ladestation: 28 V=3 A Nominale Kapazität 10000 mAh Laufzeit Aufladezeit 4 h (25 /77℃° F) Kapazität des Filterkorbs Temperatur der Ladeumgebung 0°C-40°C (32°F~104°F) Produkt Lagertemperatur -20°C-45°C (-4°F~113°F)
  • Seite 64: Roboter-Schaltflächen

    Roboter-Schaltflächen Drücken Sie kurz, um den Roboter einzuschalten, und halten Sie ihn Einschalttaste (2) etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um ihn auszuschalten. Modus-Tasten (1), (3) Drücken Sie zum Umschalten die entsprechende Modustaste. Boden-Modus (1) Den Boden reinigen Standard-Modus (3) Reinigen Sie in der Reihenfolge Boden, Wände und Wasserlinie. Halten Sie die Tasten "Floor Mode"...
  • Seite 65: Roboter-Anschluss

    Anweisungen zur Verwendung der App App herunterladen Du kannst entweder den QR-Code unten scannen oder im App Store oder bei Google Play nach "Beatbot" suchen, um die neueste App herunterzuladen. Roboter-Anschluss Bitte überprüfen Sie vor dem Anschließen die folgenden Punkte: ●...
  • Seite 66: Betrieb

    Betrieb Aufladen Installieren Sie die Ladestation Drücken Sie die Halterung von unten nach oben in die Nut auf der Rückseite der Ladestation (1). Sie ist richtig installiert, wenn Sie ein "Klicken" hören (2). Anschließen der Stromversorgung Schließen Sie den Stecker an die Stromquelle (3) an. Den Roboter aufladen Setzen Sie den Roboter auf die Ladestation (4).
  • Seite 67: Vorbereitungen Vor Der Reinigung

    Vorbereitungen vor der Reinigung Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Roboter eingeschaltet ist und über genügend Strom verfügt. Die Anzeige auf dem Bedienfeld des Roboters sollte dauerhaft grün leuchten, wenn der Roboter vollständig aufgeladen ist (1). (Wenn Sie den Roboter mit der App verbunden haben, können Sie den Energiestand auch in der App überprüfen).
  • Seite 68: Wartung Nach Der Reinigung

    ● Um optimale Reinigungsergebnisse zu erzielen, wird empfohlen, den Roboter getrennt von der Umwälzpumpe zu betreiben. ● Wenn der Roboter ins Wasser eintaucht, wird das Wi-Fi-Signal schwächer und die Verbindung zum Telefon wird getrennt. Sobald der Roboter das Wasser verlässt, auch wenn er sich auf der Wasseroberfläche befindet, wird das Wi-Fi-Signal wiederhergestellt.
  • Seite 69 Tipps ● Nachdem die Reinigung abgeschlossen ist und der Roboter aus dem Wasser gehoben wurde, entleert er sich automatisch. ● Wenn der Roboter kein Wasser mehr tropft, stellen Sie ihn für den nächsten Einsatz wieder auf die Ladestation. ● Wenn der Roboter nicht automatisch zum Beckenrand zurückkehrt, verwenden Sie bitte den mitgelieferten Haken, um ihn an die Oberfläche zu ziehen und ihn dann herauszuheben.
  • Seite 70 Auswechselbares Zubehör Es wird empfohlen, den Walzenbürste Zustand des Filterkorbs Es wird empfohlen, den Zustand regelmäßig zu überprüfen und der Walzenbürste regelmäßig zu ihn bei Bedarf auszutauschen. überprüfen und sie bei Bedarf die erforderlich sind, um das auszutauschen, damit der optimale Funktionieren des Roboter reibungslos und effektiv Systems zu gewährleisten.
  • Seite 71 dem Siphon herauskommt, helfen Sie ihm bitte manuell mit dem Haken. Der Roboter wird die Reinigung fortsetzen, nachdem er aus der Falle herausgekommen ist. ● Wenn das Becken zu schmutzig ist, saugt der Roboter schnell Schmutz und Schlamm an. Bitte überprüfen Sie den Filterkorb umgehend, um festzustellen, ob er gereinigt werden muss.
  • Seite 72: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
  • Seite 73: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der folgenden Richtlinie(n) der Europäischen Union: Nr. 2014/53/EU WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Diese Anleitung auch für:

Aquasense 2 proAquasense

Inhaltsverzeichnis