de 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
Seite 6
de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
Seite 8
de ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
Seite 9
de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. ▶ Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. ▶...
de ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶ Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶...
de Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- nen die Oberflächen des Geräts be- schädigen. Keine scharfen oder scheuernden ▶ Reinigungsmittel verwenden. Sachschäden vermeiden ACHTUNG! Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶ Ein Fehldosieren von Weichspülern, gungsmittel verwenden. Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- Keine harten Scheuerkissen oder ▶...
de ¡ Nicht verwendetes Wi-Fi deaktivie- 4.2 Lieferumfang ren. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle → "Wi-Fi am Gerät deaktivieren", Teile auf Transportschäden und die Seite 35 Vollständigkeit der Lieferung. 3.3 Energiesparmodus ACHTUNG! Ein Betrieb mit unvollständigem oder Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit defektem Zubehör kann die Geräte- nicht bedienen, schaltet es automa- funktion beeinträchtigen oder zu...
de Wenn das Gerät unmittelbar nach 4.4 Wasserablaufschlauch dem Transport betrieben wird, kann Während des Trocknens entsteht das im Gerät enthaltene Kühlmittel zu Kondenswasser, das Ihr Gerät werk- Geräteschäden führen. seitig im Kondenswasserbehälter Das Gerät unmittelbar nach einem ▶ sammelt. Verwenden Sie den Was- Transport zwei Stunden ruhen las- serablaufschlauch, um überschüssi- sen, bevor es in Betrieb genom-...
Seite 14
de Den Kondenswasserschlauch vom Den Wasserablaufschlauch bis Stutzen ziehen. zum Anschlag auf den Stutzen schieben. Der Kondenswasserschlauch ist werkseitig am Stutzen angeschlos- Den Kondenswasserbehälter lee- sen. ren. → Seite 33 Den Stöpsel der Unterseite entfer- Hinweis: Beim Entfernen des Kon- und in die Mulde der Ober- denswasserschlauchs kann Flüs- seite einsetzen ...
de Anschlussarten Wasserablauf Ablauf in einen Den Wasserab- Gully. laufschlauch ACHTUNG! komplett durch Bei einem verstopften oder ver- den Krümmer schlossenen Abfluss kann gestautes schieben und mit Abwasser in das Gerät zurückfließen. dem Befesti- Vor dem Betrieb des Geräts si- ▶...
Seite 16
de Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen. a Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
de Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Lüftungsöffnung Kondenswasserbehälter → Seite 33 Flusensieb → Seite 31 Bedienfeld → Seite 18 Tür → Seite 30...
de 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Einstellwert ändern Programme → Seite 24 Wenn Sie bestimmte Einstellungen Programmwähler → Seite 29 aktivieren, zeigt das Display Auswahl- tasten und Sie können den Einstell- Tasten → Seite 21 und Dis- wert ändern.
de Display 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Display Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. . Hinweis: Durch Software Updates können zusätzliche Funktionen verfügbar sein. → Seite 36 Wenn ein Software Update verfügbar ist, finden Sie weitere Informationen in der Home Connect App.
Seite 20
de Anzeige Beschreibung Der Abkühlprozess kühlt die Wäsche abhängig vom Pro- grammstatus einige Minuten bei drehender Trommel, um Wäscheschäden zu vermeiden. Der Abkühlprozess kann durch Öffnen der Tür abgebrochen werden. Hinweis: Nicht das eingestellte Programm ändern. ¡ leuchtet: das Gerät ist über Wi-Fi mit dem Heimnetz- werk verbunden.
de Tasten 7 Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Hinweis: Durch Software Updates können zusätzliche Funktionen verfügbar sein. → Seite 36 Wenn ein Software Update verfügbar ist, finden Sie weitere Informationen in der Home Connect App. Taste Auswahl Beschreibung ...
Seite 22
de Taste Auswahl Beschreibung Mehrfachauswahl Um eine Einstellung zu ändern, drücken Sie auf die Auswahltaste oder , bis das Dis- play die gewünschte Ein- stellung zeigt. Einstellungen Mehrfachauswahl → "Grundeinstellungen", Seite 37 Favorit ¡ speichern Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, spei- ¡...
Seite 23
de Taste Auswahl Beschreibung Knitterschutz ¡ aktivieren Knitterreduzierung akti- vieren oder deaktivieren. ¡ deaktivieren Die Trommel bewegt die Wäsche nach Program- mende für 120 Minuten in regelmäßigen Abstän- den, um Knitter zu redu- zieren. Speed Perfect ¡ aktivieren Verkürzte Programmdau- er aktivieren oder deakti- ¡...
de Taste Auswahl Beschreibung SmartDry aktivieren Nachdem Sie Ihre Wä- sche in der Waschma- schine gewaschen ha- ben, wird Ihnen am Trockner ein passendes Programm zum Trock- nen der Wäsche empfoh- len. Hinweis: Die Waschma- schine muss Home Con- nect-fähig sein. Die Waschmaschine und der Trockner müssen mit dem Heimnetzwerk ver-...
Seite 25
de Tipp: Wählen Sie das Trockenziel entsprechend der Textilien oder des gewünschten Trocknungsergebnis- ses. Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Baumwolle Strapazierfähige und kochfeste Textilien aus Baumwolle und Leinen trocknen. Strapazierfähige und kochfeste Textilien aus Baumwolle und Leinen trocknen. Energiesparendes Programm. Pflegeleicht Textilien aus Synthetik und Mischgeweben trocknen.
de Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Blusen/Hemden Hemden und Blusen aus Baumwolle, Lei- nen, Synthetik oder Mischgewebe trock- nen. Hinweis: Für ein optimales Trocknungser- gebnis trocknen Sie maximal 5 Hemden oder 5 Blusen. Nach dem Trocknen bügeln Sie die Wä- sche oder hängen Sie diese auf.
Seite 27
de Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) App Programme Wählen Sie weitere Programme direkt – über die Home Connect App. Die Beschreibung der Programme finden Sie in der Home Connect App. Hinweis: Ihr Gerät muss mit dem Heim- netzwerk verbunden und in Ihrer Home Connect App registriert sein.
de Zubehör 9 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es Zubehör ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Tipp: Einige Zubehöre sind in weite- ren Farben verfügbar. Kontaktieren Sie den Kundendienst. → Seite 46 Verwendung Bestellnummer Verbindungssatz Gerät platzsparend auf WTZ27510 eine geeignete Wasch- maschine vom gleichen Hersteller und mit der gleichen Breite und Tiefe aufstellen.
de Symbol Textilien Wäsche 10 Wäsche Textilien aus Seide, Ny- lon, luftundurchlässige Wäsche und gummierte Textilien, 10.1 Wäsche vorbereiten synthetische Gardinen nicht im Trockner trock- ACHTUNG! In der Wäsche verbleibende Gegen- stände können die Wäsche und die Trommel beschädigen. Vor dem Betrieb alle Gegenstände ▶...
de Auf das gewünschte Programm 11.4 Tür öffnen drücken. Unter den Türgriff fassen und an → "Programme", Seite 24 der Tür ziehen. a Das Display zeigt die Programm- Die Tür öffnen. einstellungen. Die Programmeinstellungen anpas- sen. → "Tasten", Seite 21 Beachten Sie die Informationen zum Thema Bedienlogik → Seite 18.
de Die Wäsche aus der Trommel neh- 11.6 Programm starten men. Voraussetzungen ¡ Ein Programm ist eingestellt. 11.10 Gerät in den Bereit- → Seite 29 schaftszustand (Stand- ¡ Die Tür ist geschlossen. by) versetzen drücken. ▶ Auf drücken. a Das Display zeigt die Programm- ▶...
Seite 32
de Die Flusen der Mulde entfernen. Die beiden Flusensiebe gründlich mit fließendem, warmem Wasser reinigen und abtrocknen. Stellen Sie sicher, dass keine Flu- sen in den Luftkanal fallen. Das zweiteilige Flusensieb trennen. Die beiden Flusensiebe schließen und zusammensetzen. Die beiden Flusensiebe öffnen und die Flusen entfernen ...
de Den Kondenswasserbehälter lee- 11.12 Kondenswasserbehäl- ren. Während des Trocknens entsteht Kondenswasser, das Ihr Gerät werk- seitig im Kondenswasserbehälter sammelt. Hinweis: Betreiben Sie dieses Gerät mit dem mitgelieferten Wasserablauf- schlauch. → Seite 13 Wenn Sie den Wasserablaufschlauch anschließen, müssen Sie nicht regel- mäßig den Kondenswasserbehälter leeren.
de 12.2 Trockenziel anpassen Trockenziel 12 Trockenziel Wenn Sie die Wäsche nach dem Für jedes Automatikprogramm ist ein Trockenziel Trocknen mit einem bestimmten Tro- Trockenziel vorgegeben. Das Tro- ckenziel als zu feucht empfinden, ckenziel legt fest, wie trocken oder können Sie das Trockenziel anpas- feucht Ihre Wäsche nach dem Pro- sen.
de 13.2 Kindersicherung deakti- 14.1 Home Connect einrich- veren Voraussetzung: Um die Kindersiche- Voraussetzung: Das Gerät hat am rung zu deaktivieren, muss das Gerät Aufstellort einen Empfang zum eingeschaltet sein. WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi). 3 Sek. ca. 3 Sekunden Den folgenden QR-Code scannen. ▶ drücken. Home Connect 14 Home Connect Dieses Gerät ist netzwerkfähig.
de drücken, um das Wi-Fi zu 14.6 Fernstart aktivieren. Das Gerät für den Fernstart über die a Das Display zeigt "on". Home Connect App freigeben. Hinweise Hinweis ¡ Wenn das Wi-Fi aktiviert ist, zeigt Der Fernstart wird unter folgenden das Display abwechselnd "on" und Bedingungen deaktiviert: die Signalstärke der Wi-Fi Verbin- ¡...
de a Das Gerät ermittelt ein passendes ¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom- Programm. Um den Vorgang abzu- munikationsmoduls (zur informati- brechen, stellen Sie ein anderes onstechnischen Absicherung der Programm ein oder versetzen Sie Verbindung). das Gerät in den Bereitschaftszu- ¡ Die aktuelle Softwareversion und stand (Standby).
de Um die Grundeinstellungen aufzu- rufen, auf Einstellungen drücken. Die gewünschte Grundeinstellung mit dem Programmwähler auswäh- len. → Seite 37 Die Grundeinstellung anpassen: Um den Wert zu ändern, auf ‒ oder drücken. Um das Gerät auf Werkseinstel- ‒ lung zurückzusetzen, auf ...
de Das Gerät in den Bereitschaftszu- Auf Einstellungen drücken. stand (Standby) versetzen. Den Programmwähler auf Position → Seite 31 5 einstellen. → Seite 37 Das Flusensieb reinigen. a Das Display zeigt abwechselnd → Seite 31 "CP1" und die Programmdauer. Den Kondenswasserbehälter lee- drücken. ren. → Seite 33 a Die Gerätepflege startet und ein Signal ertönt.
de Den Programmwähler auf Position entfernen und in die Mulde der 5 einstellen. → Seite 37 Oberseite des Kondenswasserbe- hälters einsetzen. → Seite 39 a Das Display zeigt abwechselnd Das Gerät in den Bereitschaftszu- "CP1" und die Programmdauer. stand (Standby) versetzen. drücken. → Seite 31 a Das Display zeigt abwechselnd "CP2"...
de Den Feuchtigkeitssensor mit einem Den Filter mit fließendem, warmen Schwamm reinigen. Wasser oder in der Geschirrspül- maschine reinigen. Den Filter bis zum Anschlag ein- schieben. 17.2 Filter des Kondenswas- serbehälters Den Kondenswasserbehälter ein- Während des Trocknens gelangen schieben. → Seite 33 Flusen aus der Wäsche ins Kondens- wasser.
de Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern. ▶...
Seite 43
de Störung Ursache und Störungsbehebung Display und Tasten Software-Störung. reagieren nicht. Drücken Sie ca. 5 Sekunden auf , um das Gerät neu zu starten. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Gerät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Siche- rungskasten aus.
Seite 44
de Störung Ursache und Störungsbehebung Brummende, surrende Kein Fehler. Kompressor, Kompressorbelüftung oder oder pumpende Ge- Kondenswasserpumpe ist aktiv. räusche. Keine Handlung notwendig. Wäsche ist zu feucht. Gewähltes Programm ist für die Textilart ungeeignet. Stellen Sie zum Nachtrocknen ein Zeitprogramm ▶ ein.
Seite 45
de Störung Ursache und Störungsbehebung Knitterbildung. Ändern Sie das Trockenziel oder passen Sie das ▶ Trockenziel an. → Seite 34 Knitterreduzierung ist nicht aktiviert. Aktivieren Sie die Knitterreduzierung. → Seite 21 ▶ Wasser läuft aus. Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet. Richten Sie das Gerät aus. → Seite 15 ▶...
de Dieses Gerät ist entspre- Transportieren, Lagern und Entsorgen 19 Transportieren, chend der europäischen Lagern und Entsorgen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elek- Transportieren, Lagern und Entsorgen tronikaltgeräte (waste 19.1 Altgerät entsorgen electrical and electronic equipment – WEEE) ge- Durch umweltgerechte Entsorgung kennzeichnet.
de 20.1 Erzeugnisnummer (E- Nr.), Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-Nr.) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Fertigungsnummer (FD) und die Zähl- nummer (Z-Nr.) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild befindet sich je nach Modell: ¡ auf der Innenseite der Tür. ¡...
de Verbrauchswerte 21 Verbrauchswerte Das Programm Eco ist zum Trock- Die tatsächlichen Werte können je Verbrauchswerte nen normal nasser Baumwollwäsche nach Gewebeart, Zusammensetzung geeignet und in Bezug auf den Ener- der zu trocknenden Wäsche, Rest- gieverbrauch für das Trocknen nas- feuchte im Gewebe, eingestelltem ser Baumwollwäsche am effizientes- Trocknungsgrad, Beladungsmenge, ten.
Seite 49
de Programm End- Bela- Schleu- Pro- Ener- feuchte dung der- fangs- gramm- giever- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Baumwolle + -3,0 4:09 1,26 schranktrocken plus Baumwolle + -1,5 1400 4:13 1,39 schranktrocken Baumwolle + -1,5 1400...
Eine ausführliche RED Konformitäts- nen sind auf dem Hausgerät gespei- erklärung finden Sie im Internet unter chert. Der Zugriff auf die entspre- www.bosch-home.com auf der Pro- chenden Lizenzinformationen ist auch duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- über die Home Connect App mög- lichen Dokumenten.
Seite 52
de UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
Seite 56
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.