Seite 1
OPEN’R Capteur de Qualité d’Air Intérieur Manuel utilisateur Température Dioxyde de Carbone Humidité À lire attentivement avant toute utilisation Conserver impérativement la documentation fournie avec ce produit pendant toute sa durée de vie...
Seite 2
Scannez le QR code pour découvrir votre produit en détail...
1. DÉCOUVERTE Bouton de paramétrage LED de Qualité d’Air Intérieur LED de paramétrage Bouton Qualité d’Air Intérieur Statut instantané Trappe à pile Contenu de la boîte Le capteur a une durée de vie de 15 ans dans un environnement domestique standard (température comprise entre 15°C et 30°C).
2. MISE EN SERVICE 3. INSTALLATION Allumer Lieux recommandés Pour démarrer, insérez la pile fournie. Le capteur est exclusivement destiné à un usage domestique intérieur. Piles compatibles : CR123A/CR17335/ CR17345 Idéalement, le capteur sera placé dans un endroit central de la pièce, entre Recommandation : VARTA CR123A La LED verte à...
Seite 6
3. INSTALLATION Description des montages Pose avec vis et chevilles Socle de fixation pour montage mural Support amovible pour pose libre Pour une fixation correcte (de niveau) du capteur sur le mur, procédez comme suit : - Tracez un trait d’environ 5 centimètres sur votre mur à...
Seite 7
Pose libre Pose avec fixation adhésive Utilisez le support amovible fourni avec le capteur. Respectez la procédure suivante : - Placez l’adhésif sur le socle de - Placez le support amovible à l’arrière du capteur, puis tournez-le d’un quart fixation et appuyez fermement avec de tour vers la droite pour le fixer vos doigts pendant 10 secondes - Placez le capteur sur un meuble...
4. CONSIGNES D’UTILISATION L’indicateur LED clignote en Orange - Le premier clignotement indique ou en Rouge toutes les 3 secondes si l’état de la connexion : la Qualité d’Air Intérieur se dégrade et o LED verte : le produit est connecté alerte l’occupant sur le niveau de CO2 o LED rouge : le produit n’est pas mesuré...
Seite 9
Pourquoi calibrer le capteur ? Comment calibrer le capteur ? La mesure du niveau de CO2 est Vous pouvez également effectuer un réalisée grâce à une technologie étalonnage manuel. Pour cela : optique infrarouge (NDIR : infrarouge non dispersif). Cette technologie - Placez votre capteur à...
5. ENTRETIEN Procédez chaque année au nettoyage du capteur : - Retirez la poussière à l’aide de l’embout à brosse de votre aspirateur - Tout insecte, toile d’araignée ou amas de poussière à proximité de votre capteur doit être retiré. Avertissement N’utilisez pas de bombe à...
6. PRÉCAUTIONS ET LIMITES Pour votre sécurité, veillez à bien Le capteur intègre une pile changeable respecter les dispositions suivantes : d’une autonomie de 3 ans conçue pour : - Ne pas installer le capteur dans un des endroits à éviter (cf. §3) - assurer la détection de CO2 pendant - Ne pas peindre, couvrir, démonter, 3 ans...
7. RECYCLAGE Grâce à votre coopération, vous Le capteur ne doit pas être mis au contribuez à éliminer effets rebut avec les déchets ménagers, potentiels de matières dangereuses conformément à Directive l’environnement santé Européenne 2002/96/EC relative aux Déchets d’Equipements Electriques humaine, ainsi qu’à...
à ses frais le capteur au Pour les modalités de mise en œuvre service après-vente de Netsecur. des garanties légales, se reporter au SAV (cf. §8) et au site www.netsecur.fr Le capteur doit être accompagné d’une preuve d’achat datée...
Seite 15
OPEN’R Indoor Air Quality Sensor User Manual Temperature Carbon Dioxide Humidity Please read carefully before use It is essential that you keep the documentation supplied with this product throughout its life...
Seite 16
Scan the QR code to discover your product in detail...
Seite 17
SUMMARY Discovery Commissioning Installation Instructions for use Maintenance Precautions and limitations Recycling Guarantee...
1. DISCOVERY Parameter button Indoor Air Quality LED Parameter LED Indoor Air Quality Button Instant Status Battery door Content of the box The sensor lifetime is 15 years in a standard domestic environment (temperature between 15°C and 30°C). The sensor can be used in an unusual domestic environment (temperature - 1 sensor between 0°C and 50°C).
2. COMMISSIONING 3. INSTALLATION Switch on Recommended locations The sensor is intended for indoor To start, insert the supplied battery. domestic use only. Ideally, the sensor Compatible batteries: CR123A/ should be placed in a central location CR17335/CR17345 in the room, between 50cm and Recommended: VARTA CR123A...
Seite 20
3. INSTALLATION Mounting description Installation with screws and dowels Mounting base for wall mounting Removable bracket for free standing To ensure that the sensor is correctly mounted (level) on the wall, proceed as follows: - Draw a line of about 5 centimetres on your wall with a level - Position the mounting base on the line with the «UP»...
Seite 21
Free standing Fitting with adhesive fixing Use the removable bracket supplied with the sensor. Follow the procedure below: - Place the adhesive on the mounting - Place the removable bracket on the back of the sensor, then turn it a base and press firmly with your quarter turn to the right to secure it fingers for 10 seconds...
4. INSTRUCTIONS FOR USE The LED indicator flashes in Orange - The first flashing indicates the or Red every 3 seconds if the Indoor connection status: Air Quality deteriorates and alerts the o Green: the product is connected occupant of the level of CO2 measured o Red: the product is not connected in the indoor air.
Seite 23
Why calibrating the sensor ? How do I calibrate the sensor ? level measurement You can also perform a manual performed using optical infrared calibration. To do this : technology (NDIR: non-dispersive infrared). This technology has a - Place your sensor near an open drift that the sensor automatically window or outside for at least 2 compensates for using an ABC...
5. MAINTENANCE Clean the sensor every year: - Remove dust with the brush attachment of your hoover - Any bugs, spider webs or dust clusters near your sensor should be removed. Warning Do not use a compressed air canister or equivalent.
6. PRECAUTIONS AND LIMITATIONS For your safety, please observe the Disposal of a battery into fire or hot following: oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in - Do not install the sensor in one of an explosion.
7. RECYCLING With your cooperation, you help The sensor should not be thrown in to eliminate the potential effects household waste bin in accordance hazardous materials with the European Directive 2002/96/ environment and human health, as EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
In case of a defect during the product, maintenance, installation and guarantee period, the buyer must fixing which are prescribed therein. send the sensor to Netsecur’s after- sales service at his own expense. For the terms of implementation of the legal guarantees, please refer The sensor must be accompanied to the After Sales Service (see §8)
Seite 29
OPEN’R Sensor für die Luftqualität in Innenräumen Benutzerhandbuch Temperatur Luftfeuchtigkeit Kohlendioxid Vor Gebrauch bitte aufmerksam lesen. Die beiliegende Dokumentation unbedingt während der gesamten Lebensdauer des Produkts aufbewahren.
Seite 30
Scannen Sie den QR-Code, um Ihr Produkt im Detail zu entdecken...
1. PRÄSENTATION Parameter-Taste LED Innenraumluftqualität LED Parameter Taste für die Luftqualität in Innenräumen Batteriefachdeckel Momentaner Status Inhalt der Box Die Lebensdauer des Sensors beträgt in normaler häuslicher Umgebung 15 Jahre (Temperatur zwischen 15°C und 30°C). Der Sensor kann auch in einer - 1 Sensor ungewöhnlichen häuslichen...
2. INBETRIEBNAHME 3. INSTALLATION Einschalten Empfohlene Standorte Der Sensor ist nur für die Verwendung in Zum Starten legen Sie die mitgelieferte Innenräumen vorgesehen. Idealerweise Batterie ein. Kompatible Batterien: CR123A/ sollte der Sensor an einer zentralen Stelle CR17335/CR17345 im Raum in einer Höhe von 50 cm bis 2 m Empfohlen: VARTA CR123A angebracht werden.
Seite 34
3. INSTALLATION Beschreibung der Montage Montage mit Schrauben und Dübeln Montagesockel für die Wandmontage Um sicherzustellen, dass der Sensor Abnehmbare Halterung zur freien korrekt (waagerecht) an der Wand Aufstellung angebracht ist, gehen Sie wie folgt vor: - Zeichnen Sie mit einer Wasserwaage eine Linie von etwa 5 Zentimetern an die Wand.
Seite 35
Freistehend Montage mit Klebebefestigung Verwenden abnehmbare Halterung, Sensor geliefert wird. Gehen Sie wie folgt vor: - Legen Sie das Klebeband auf den - Bringen Sie die abnehmbare Montagesockel und drücken Sie es Halterung auf der Rückseite des mit den Fingern 10 Sekunden lang Sensors an und drehen Sie sie eine fest an.
4. GEBRAUCHSANWEISUNG Bei Verschlechterung der Raumluftqualität - Das erste Blinken zeigt den blinkt die LED-Anzeige alle 3 Sekunden in Verbindungsstatus an: Orange oder Rot und macht die Bewohner Grün: das Gerät ist verbunden auf den gemessenen CO2-Gehalt in der Rot: das Gerät ist nicht verbunden Raumluft aufmerksam.
Seite 37
Warum wird der Sensor kalibriert? Wie kalibriere ich den Sensor? Die Messung des CO2-Gehalts erfolgt Sie können auch eine manuelle optischer Infrarottechnologie Kalibrierung durchführen. Gehen Sie (NDIR: nicht-dispersives Infrarot). dazu folgendermaßen vor: Diese Technologie weist eine Drift - Legen Sie Ihren Sensor für auf, die der Sensor mit Hilfe einer mindestens 2 Minuten in die Nähe ABC-Methode (Automatic Baseline...
5. WARTUNG Reinigen Sie den Sensor jedes Jahr: - Entfernen Sie Staub mit dem Bürstenaufsatz Ihres Staubsaugers - Entfernen Sie Ungeziefer, Spinnweben oder Staubansammlungen in der Nähe Ihres Sensors. Warnung Nicht mit Druckluft reinigen.
6. VORSICHTSMASSNAHMEN UND EINSCHRÄNKUNGEN Zu Ihrer Sicherheit beachten Sie bitte oder zerschneiden, da dies zu einer Folgendes: Explosion führen kann. - Installieren Sie den Sensor nicht an Der Sensor enthält eine austauschbare einem ungeeigneten Ort (siehe §3) Batterie mit einer Lebensdauer von 3 - Der Sensor darf nicht lackiert, Jahren, die Folgendes gewährleistet: abgedeckt, zerlegt, verändert oder...
Seite 40
7. RECYCLING Durch Ihre Mitarbeit tragen Sensor darf gemäß dazu bei, potenziellen europäischen Richtlinie 2002/96/EG Auswirkungen gefährlicher Stoffe über Elektro- und Elektronik-Altgeräte auf die Umwelt und die menschliche (WEEE) nicht Hausmüll geworfen werden. Gesundheit zu beseitigen und die Wiederverwendung, das Recycling Sensor muss einer...
8. KUNDENDIENST 9. GARANTIE Bevor Sie die Garantie in Anspruch Die gesetzliche Konformitätsgarantie nehmen können, müssen Sie die von 2 Jahren gilt nur für die auf der Website www.netsecur.fr Eigenschaften Funktionen verfügbaren Informationen einsehen Produkts, und eine Rückgabenummer anfordern. Gebrauchsanweisung...
OPEN’R Czujnik jakości powietrza w pomieszczeniach Podręcznik użytkownika Temperatura Dwutlenek węgla Wilgotność Przeczytaj uważnie przed użyciem. Niezbędne jest przechowywanie dokumentacji dołączonej do tego produktu przez cały okres jego użytkowania.
Seite 44
Zeskanuj kod QR, aby poznać szczegóły swojego produktu...
Seite 45
PODSUMOWANIE Przedstawienie produktu Uruchomienie Instalacja Instrukcje użytkowania Konserwacja Środki ostrożności i ograniczenia Recykling Obsługa posprzedażna Gwarancja...
1. PRZEDSTAWIENIE PRODUKTU Jakość powietrza Przycisk w pomieszczeniach LED parametrów Dioda LED Przycisk jakości powietrza parametrów w pomieszczeniu Pokrywa Natychmiastowy status akumulatora Zawartość pudełka Żywotność czujnika wynosi 15 lat w standardowym środowisku domowym (temperatura od 15°C do 30°C). Czujnik może być używany - 1 czujnik w ...
2. URUCHOMIENIE 3. INSTALACJA Włączanie Zalecane lokalizacje Aby rozpocząć, włóż dołączoną do Czujnik jest przeznaczony zestawu baterie. Kompatybilne baterie: wyłącznie użytku domowego CR123A/CR17335/CR17345 w pomieszczeniach. Najlepiej byłoby Zalecane: VARTA CR123A umieścić czujnik centralnym Zielona dioda LED z przodu czujnika miejscu pomieszczenia, na wysokości zaświeci się...
Seite 48
3. INSTALACJA Opis montażu Montaż za pomocą wkrętów i kołków Podstawa montażowa do montażu na ścianie Zdejmowany wspornik wolnostojącego montażu upewnić się, że czujnik jest prawidłowo zamontowany (wypoziomowany) na ścianie, należy wykonać następujące czynności: - Narysuj na ścianie linię o długości około 5 centymetrów za pomocą...
Seite 49
Wolnostojący Mocowanie za pomocą kleju Użyj demontowalnego uchwytu dostarczonego z czujnikiem. Postępuj zgodnie poniższą procedurą: - Umieść samoprzylepną na - Umieść zdejmowany wspornik podstawie montażowej i mocno z tyłu czujnika, a następnie obróć dociśnij palcami przez 10 sekund. go o ćwierć obrotu w prawo, aby go - Usuń...
4. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Wskaźnik LED miga na pomarańczowo - Pierwsze mignięcie wskazuje stan lub czerwono co 3 sekundy, jeśli jakość połączenia: powietrza w pomieszczeniu pogarsza Zielony: produkt jest podłączony się i ostrzega użytkownika o poziomie Czerwony: produkt nie jest zmierzonym powietrzu podłączony: pomieszczeniu.
Seite 51
Po co kalibrować czujnik? Jak skalibrować czujnik? Pomiar poziomu CO2 jest wykonywany Można również przeprowadzić przy użyciu technologii optycznej kalibrację ręczną. Aby to zrobić : podczerwieni (NDIR: niedyspersyjna podczerwień). Technologia - Umieść czujnik w pobliżu otwartego charakteryzuje się dryftem, który okna lub na zewnątrz na co najmniej czujnik automatycznie kompensuje 2 minuty.
5. KONSERWACJA Czujnik należy czyścić co roku: - Usuń kurz za pomocą szczotki odkurzacza. - Należy usunąć wszelkie owady, pajęczyny lub skupiska kurzu w pobliżu czujnika. Ostrzeżenie Nie używaj pojemnika ze sprężonym powietrzem ani jego odpowiednika.
6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGRANICZENIA Dla własnego bezpieczeństwa należy zgniecenie lub przecięcie baterii może przestrzegać poniższych zaleceń: spowodować wybuch. - Nie instalować czujnika w jednym Czujnik jest wyposażony w wymienną z miejsc, których należy unikać (patrz baterię o 3-letniej żywotności, która §3).
7. RECYKLING Dzięki Twojej współpracy pomagasz Zgodnie Dyrektywą Europejską wyeliminować potencjalny wpływ 2002/96/WE sprawie materiałów niebezpiecznych zużytego sprzętu elektrycznego środowisko i zdrowie ludzkie, a także i elektronicznego (WEEE) czujnika nie należy wyrzucać do domowych zwiększyć ponowne wykorzystanie, pojemników na odpady. recykling i inne formy odzysku.
Netsecur na własny koszt. Warunki realizacji gwarancji prawnych można znaleźć w Serwisie Do czujnika należy dołączyć dowód posprzedażowym (patrz §8) oraz na zakupu z datą...
OPEN’R Senzor kvality vnitřního ovzduší Uživatelská příručka Teplota Oxid uhličitý Vlhkost Před použitím si pozorně přečtěte dokumentaci dodanou s tímto výrobkem je nutné uchovávat po celou dobu jeho životnosti.
Seite 58
Naskenujte QR kód a podrobně si prohlédněte svůj produkt.
Seite 59
SHRNUTÍ Úvod Uvedení do provozu Instalace Návod k použití Údržba Bezpečnostní opatření a omezení Recyklace Poprodejní služby Záruka...
1. ÚVOD Tlačítko Kvalita vnitřního parametrů ovzduší LED Parametr LED Tlačítko kvality Dvířka baterie vnitřního ovzduší Okamžitý stav Obsah balení Životnost senzoru standardním domácím prostředí (teplota mezi 15 °C a 30 °C). Snímač lze používat v neobvyklém domácím prostředí (teplota mezi 0 °C a - 1 senzor 50 °C).
2. UVEDENI DO PROVOZU 3. INSTALACE Zapnutí Doporučené lokality Pro spuštění vložte dodanou baterii. Senzor je určen pouze pro vnitřní Kompatibilní baterie: CR123A/CR17335/ použití v domácnosti. V ideálním CR17345 případě by měl být senzor umístěn Doporučuje se: VARTA CR123A uprostřed místnosti ve výšce 50 cm až Zelená...
Seite 62
3. INSTALACE Popis montáže Instalace pomocí šroubů a hmoždinek Montážní základna pro montáž na stěnu Chcete-li se ujistit, že je snímač Odnímatelný držák pro volné postavení správně namontován (ve vodorovné poloze) stěně, postupujte následovně: - Nakreslete na stěnu vodováhou čáru dlouhou asi 5 cm.
Seite 63
Volně stojící Montáž s lepicím upevněním Použijte odnímatelný držák dodaný se snímačem. Postupujte podle níže uvedeného postupu: - Umístěte lepidlo na montážní - Nasaďte odnímatelný držák na zadní základnu a pevně jej prsty přitlačte na stranu snímače a otočte jej o čtvrt 10 sekund.
4. NÁVOD K POUŽITÍ Indikátor LED bliká každé 3 sekundy - První bliknutí signalizuje stav oranžově nebo červeně, pokud se kvalita připojení: vnitřního vzduchu zhorší, a upozorňuje Zelená: výrobek je připojen uživatele na úroveň CO2 naměřenou ve Červená: výrobek není připojen vnitřním vzduchu.
Seite 65
Proč provádět kalibraci snímače ? Jak provedu kalibraci snímače ? Měření hladiny CO2 se provádí pomocí Můžete také provést ruční kalibraci. optické infračervené technologie Provedete to : (NDIR: nedisperzní infračervené záření). Tato technologie má drift, - Umístěte snímač do blízkosti který...
5. ÚDRŽBA Snímač čistěte každý rok: - Odstraňte prach pomocí kartáčového nástavce vysavače. - Odstraňte všechny brouky, pavučiny nebo shluky prachu v blízkosti snímače. Varování Nepoužívejte kanystr se stlačeným vzduchem nebo jeho obdobu.
6. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A OMEZENÍ V zájmu své bezpečnosti dodržujte Vhození baterie do ohně nebo horké následující pokyny: pece, případně mechanické drcení nebo řezání baterie, které může mít za - Neinstalujte snímač na jedno z míst, následek výbuch. kterým je třeba se vyhnout (viz §3). - Snímač...
7. RECYKLACE Svou spoluprací pomáháte eliminovat V souladu s evropskou směrnicí potenciální dopady nebezpečných 2002/96/ES o odpadních elektrických materiálů na životní prostředí a lidské a elektronických zařízeních (OEEZ) by zdraví a také zvyšovat jejich opětovné senzor neměl být vyhozen do koše na komunální...
číslo pro vrácení zboží. u zboží stejného typu, s přihlédnutím k platným technickým normám a při Bez čísla vrácení...
Seite 70
7. RECYKLACE Svou spoluprací pomáháte eliminovat V souladu s evropskou směrnicí potenciální dopady nebezpečných 2002/96/ES o odpadních elektrických materiálů na životní prostředí a lidské a elektronických zařízeních (OEEZ) by zdraví a také zvyšovat jejich opětovné senzor neměl být vyhozen do koše na komunální...
Seite 71
číslo pro vrácení zboží. u zboží stejného typu, s přihlédnutím k platným technickým normám a při Bez čísla vrácení...