Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
ROPE LIGHT
03.5816
120 LEDs/m
20000 Lumen
IK07
EMC Directive 2014/30/EU
1.5 m 2 x 1.0 mm
H05RN-F
1 m
IP65
220-240 V AC
2
50/60Hz
435 x 230 x 260 mm
(Wound on the cable reel)
25 m LED rope light
205 W
-20 to +40
6.04 kg
Always unroll the entire light
rope before turning it on
.
C
o
loading

Inhaltszusammenfassung für SCANGRIP ROPE LIGHT

  • Seite 1 205 W -20 to +40 H05RN-F 50/60Hz IK07 IP65 435 x 230 x 260 mm 6.04 kg (Wound on the cable reel) 25 m LED rope light Always unroll the entire light rope before turning it on EMC Directive 2014/30/EU...
  • Seite 3 Do not Do not wind the light rope around objects with a twist the light strip diameter of less than 60 mm Incorrect use of the light rope can cause individual diodes to become unstable or stop glowing. However, this does not affect the overall performance of the product and a long lifespan can be ensured by avoiding violent pulling and hard twisting of the light rope.
  • Seite 4 L’uso improprio della corda luminosa può causare l’instabilità di singoli diodi o l’interruzione dell’illumi- nazione. Tuttavia, questo non influisce sulle prestazioni complessive del prodotto e si può garantire una lunga durata evitando di tirare violentemente e di torcere con forza la corda luminosa. Non attorcigli la corda luminosa.
  • Seite 5 WARNING • Always respect applicable legislation for working with electrical equipment in order to reduce the risk of accidents. • Avoid looking directly into the beam of light, as this will result in dazzling. • Do not use the lamp near a naked flame. •...
  • Seite 6 ADVARSEL • Respekter altid den gældende lovgivning for arbejde med elektrisk udstyr for dermed at reducere risikoen for ulykker. • Undgå at se direkte ind i lysstrålen, da det vil medføre blænding. • Anvend ikke lampen i nærheden af åben ild. •...
  • Seite 7 ACHTUNG • Beachten Sie immer die allgemeinen Sicherheitsvorschriften für den Gebrauch von Elektrogeräten, um die Unfallgefahr zu verringern. • Nicht direkt in das Licht schauen, da es Blendung verursacht. • Die Lampe nie in der Nähe von offenen Flammen benutzen. •...
  • Seite 8 ATTENTION • Il faut toujours respecter les lois en vigueur pour le travail avec l’ é quipement électrique. Ceci pour réduire le risque d’accidents. • Ne pas regarder directement dans le faisceau de lumière. Ceci pour éviter l’ é blouissement. •...
  • Seite 9 ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de accidentes, respete siempre la legislación aplicable para el trabajo con equipos eléctricos. • Evite mirar directamente el haz de luz, ya que produce deslumbramiento. • No use la lámpara cerca de una llama abierta. •...
  • Seite 10 AVISO • Respeite sempre a legislação aplicável ao trabalho com equipamento elétrico a fim de reduzir o risco de acidentes. • Evite olhar diretamente para o feixe de luz, uma vez que ofusca. • Não utilize a lâmpada perto de uma chama nua. •...
  • Seite 11 AVVERTENZA • Rispettare sempre la legislazione applicabile per il lavoro con apparecchiature elettriche al fine di ridurre al minimo il rischio di incidenti. • Evitare di guardare direttamente il fascio di luce in quanto provocherebbe abbagliamento. • Non usare la lampada in prossimità di fiamme libere. •...
  • Seite 12 WAARSCHUWING • Volg bij werkzaamheden met elektrische uitrusting altijd de geldende wet- en regelgeving om de kans op ongevallen te minimaliseren. • Kijk niet direct in de lamp om verblinding te voorkomen. • Gebruik de lamp niet in de nabijheid van open vuur. •...
  • Seite 13 OSTRZEŻENIE • Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia wypadku, należy zawsze przestrzegać odpowiednich przepisów dotyczących pracy z urządzeniami elektrycznymi. • Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę światła, gdyż spowoduje to oślepienie. • Nie używać lampy w pobliżu otwartego ognia. • Chronić przewody elektryczne przed olejem, wysoką temperaturą i ostrymi krawędziami.
  • Seite 14 VARNING • Respektera alltid gällande lagstiftning vid arbete med elektrisk utrustning så att risken för olyckor minimeras. • Undvik att titta rakt in i ljusstrålen eftersom du kommer att bländas. • Använd inte lampan i närheten av öppen låga. • Se till att nätsladden inte utsätts för olja, värme eller vassa kanter.
  • Seite 15 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Винаги спазвайте приложимото законодателство при работа с електрическо оборудване, за да се намали рискът от злополуки. • Избягвайте да гледате директно в светлинния лъч, тъй като това ще доведе до заслепяване. • Не използвайте лампата в близост до открит пламък. •...
  • Seite 16 UYARI • Kaza riskini azaltmak için daima elektrikli ekipmanlarla çalışmayla ilgili mevzuatlara uyun. • Göz kamaşmasına neden olabileceğinden ışık demetine doğrudan bakmaktan kaçının. • Lambayı açık alevlerin yakınında kullanmayın. • Ana kabloyu yağdan, sıcaktan ve keskin kenarlardan koruyun. • Luminaire yalnızca yanıcı olmayan yüzeyler üzerine doğrudan monte etmek için uygun- dur.
  • Seite 17 ATENȚIE • Pentru a reduce riscul de accidente, respectați întotdeauna legislația aplicabilă pentru lucrul cu echipamente electrice. • Nu priviți direct în fasciculul de lumină, deoarece provoca orbirea. • Nu folosiți lanterna în apropierea unei flăcări deschise. • Feriți cablul de alimentare de ulei, căldură și margini ascuțite. •...
  • Seite 18 VAROVÁNÍ • Vždy dodržujte platné předpisy a nařízení pro práci s elektrickými zařízeními, abyste snížili riziko vzniku nehod. • Nedívejte se přímo do světelného paprsku, jinak budete oslněni. • Nepoužívejte svítilnu v blízkosti otevřeného plamenu. • Síťový kabel chraňte před politím olejem, zdroji tepla a ostrými hranami. •...
  • Seite 19 VAROITUS • Noudata aina voimassa olevia sähkölaitteiden käyttöä koskevia määräyksiä onnettomuusriskin pienentämiseksi. • Älä katso suoraan valonsäteeseen, koska se aiheuttaa häikäistymisen. • Älä käytä valaisinta avotulen läheisyydessä. • Suojaa virtajohto öljyltä, kuumuudelta ja teräviltä reunoilta. • Valaisinta saa käyttää vain palamattomalla alustalla. •...
  • Seite 23 DESIGNED BY SCANGRIP IN DENMARK EU DESIGN PATENT PEN SCANGRIP A/S Rytterhaven 9 DK-5700 DENMARK...

Diese Anleitung auch für:

03.5816