Utilizzo del relè della pulsantiera
Using the entrance panel relay
Utilisation du relais de la platine
Gebruik van het relais van het deurstation
12 VAC/VDC
18 Ω MAX
12V/24V
AC-DC
4A MAX
ON
1 2 3 4
L'uscita SE e il relè C-NO sono controllati da
1 pulsante del citofono: pulsante apriporta.
The SE output and the C-NO relay are controlled by
1 button on the door-entry phone: the key button.
La sortie SE et le relais C-NO sont contrôlés par 1
bouton du poste audio : bouton ouvre-porte.
De SE-uitgang en het relais C-NO worden
bediend door 1 drukknop van de deurtelefoon:
deuropenerknop.
Der SE-Ausgang und das C-NO-Relais werden
von 1 Taste an der Sprechstelle gesteuert:
Türöffnertaste.
La salida SE y el relé C-NO están controlados por 1
pulsador del telefonillo: pulsador abrepuertas.
A saída SE e o relé C-NO são comandados por
1 botão do telefone intercomunicador: botão de
abertura da porta.
w w w . c o m e l i t g r o u p . c o m
Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy
SE
SE
NC
NO C
-
+
S2 (default)
5
6 7
8
Einsatz des Relais der Türstation
Uso del relé de la placa de calle
Utilização do relé da botoneira
1209
R
C
D
L
L
T
O
O
E
M
CA2100B
+CA921x
L'uscita SE e il relè C-NO sono controllati da 2 pulsanti separati
del citofono: pulsante apriporta (SE) e pulsante P1 impostato
come attuatore generico (C-NO).
The SE output and the C-NO relay are controlled by 2 separate
buttons on the door-entry phone: the key button (SE) and
button P1 set as generic actuator (C-NO).
La sortie SE et le relais C-NO sont contrôlés par 2 boutons
séparés du poste audio : bouton ouvre-porte (SE) et bouton P1
configuré comme actionneur générique (C-NO).
De SE-uitgang en het relais C-NO worden bediend
door 2 afzonderlijke drukknoppen van de deurtelefoon:
deuropenerknop (SE) en de drukknop P1 ingesteld als
algemene relaissturing (C-NO).
Der SE-Ausgang und das C-NO-Relais werden über 2 separate
Tasten an der Sprechstelle gesteuert: Türöffnertaste (SE) und
Taste P1 als allgemeine Relaissteuerung (C-NO).
La salida SE y el relé C-NO están controlados por 2 pulsadores
separados del telefonillo: pulsador abrepuertas (SE) y pulsador
P1 configurado como actuador genérico (C-NO).
A saída SE e o relé C-NO são controlados por 2 botões
separados do telefone intercomunicador: botão de abertura da
porta (SE) e botão P1 configurado como atuador geral (C-NO).
Attivazione relè C.NC.NO: 2 sec. (Default)
C.NC.NO relay activation 2 sec (Default)
Activation relais C.NC.NO 2 s. (par défaut)
Inschakeling relais C.NC.NO: 2 sec. (standaard)
Aktivierung des Relais C.NC.NO 2 Sek. (Standard)
Activación del relé C.NC.NO 2 s. (predefinido)
Activação relé C.NC.NO 2 seg. (predefinição)
ON
S2
1 2 3 4
5
6 7
8
JP1
A
C
P1
1ª edizione 02/2025
cod. 2G40003272