Herunterladen Diese Seite drucken
Dell PowerEdge 2800 Handbuch
Dell PowerEdge 2800 Handbuch

Dell PowerEdge 2800 Handbuch

Installieren der scsi-rückwandplatinentochterkarte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerEdge 2800:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Dell™ Systems
Installing the SCSI Backplane
Daughter Card
安装 SCSI 背板子卡
Installation de la carte fille
de fond de panier SCSI
Installieren der SCSI-Rückwandplatinen-
Tochterkarte
SCSI バックプレーンドータ
カードの取り付け
SCSI 후면판 보조 카드 설치
Instalación de la tarjeta secundaria
de plano posterior SCSI
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dell PowerEdge 2800

  • Seite 1 Dell™ Systems Installing the SCSI Backplane Daughter Card 安装 SCSI 背板子卡 Installation de la carte fille de fond de panier SCSI Installieren der SCSI-Rückwandplatinen- Tochterkarte SCSI バックプレーンドータ カードの取り付け SCSI 후면판 보조 카드 설치 Instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI...
  • Seite 3 Dell™ Systems Installing the SCSI Backplane Daughter Card w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
  • Seite 5: Installing The Scsi Backplane Daughter Card In A Poweredge 2800 System

    This document provides information about how to configure the split SCSI backplane in your Dell™ PowerEdge™ 2800 or 2850 system by installing a backplane daughter card. In a split backplane configuration, the hard-drives are arranged in two separate groups of drives.
  • Seite 6 Figure 1-1. Installing the SCSI Daughter Card SCSI backplane board SCSI daughter card standoffs (2) To use the optional integrated ROMB controller in a split 2 x 4 backplane configuration: Connect channel A on the riser card to SCSIA on the SCSI backplane. This channel controls the boot drive (drive 0) and drives 1, 2, and 3.
  • Seite 7: Installing The Scsi Backplane Daughter Card In A Poweredge 2850 System

    Installing the SCSI Backplane Daughter Card in a PowerEdge 2850 System Unpack the SCSI backplane board daughter card kit. Turn off the system, including any attached peripherals, and disconnect the system from the electrical outlet. Remove the bezel (if applicable). Open the system.
  • Seite 8 The daughter card fits between the sides of the card guide. To install the daughter card in the card guide and to connect it to the backplane connector: Ensure that the retention lever is in the open position. Hold the daughter card by its edges with the card connector facing the SCSI backplane and the retention peg facing the retention lever.
  • Seite 9 To use the optional RAID controller card in a split backplane configuration: Connect SCSI channel A (channel 0) on the controller card to connector SCSIA on the SCSI backplane. This channel controls the boot drive (drive 0) and drive 1. Connect SCSI channel B (channel 1) on the controller card to connector SCSIB on the SCSI backplane.
  • Seite 10 Installing the SCSI Backplane Daughter Card...
  • Seite 11 Dell™ 系统 安装 SCSI 背板子卡 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 12 注、注意和警告 注: 注表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 注意: 注意表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类问题。 警告: 警告表示存在可能导致财产损失、人身伤害或死亡的潜在危险。 ____________________ 本文中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2004 Dell Inc. 。保留所有权利。 未经 Dell Inc. 书面许可,不得以任何方式进行复制。 本文件中使用的商标: Dell 、 DELL 徽标和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商标。 本文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和名称的公司或其制造的产品。 Dell Inc. 对本公司的商标和产品名称之外的其它商标和产品名称不拥有任何专有权。 2004 年 7 月 P/N F6589 Rev. A00...
  • Seite 13 Dell™ PowerEdge™ 2800 2850 SCSI 警告: 只有经过培训的维修技术人员才能卸下主机盖并拆装系统内部的任何组件。有关安全预 防措施、拆装计算机内部组件以及防止静电释放的完整信息,请参阅 《产品信息指南》 。 注: 有关卸下或装回组件的详情,请参阅 《安装与故障排除指南》 。 在 PowerEdge 2800 系统中安装 SCSI 背板子卡 SCSI SCSI SCSI SCSI 图 2-1. 安装 SCSI 子卡 SCSI 背板 SCSI 子卡 定位器 (2) 安装 SCSI 背板子卡...
  • Seite 14 2 x 4 ROMB SCSI SCSIA 1 2 3 SCSI SCSI SCSIB 4 5 8 9 2 x 4 RAID SCSI SCSI SCSIA 1 2 3 SCSI SCSI SCSIB 4 5 8 9 RAID SCSI 在 PowerEdge 2850 系统中安装 SCSI 背板子卡 SCSI 注:...
  • Seite 15 图 2-2. 安装 SCSI 背板子卡 控制面板电缆 背板上的控制面板连接器 固位拉杆 SCSI 子卡背板连接器 卡上的固定连接销 SCSI 背板 SCSI 子卡导向器 SCSI 子卡 SCSI SCSI 安装 SCSI 背板子卡...
  • Seite 16 图 2-3. 驱动器托架收缩杆 驱动器托架收缩杆 ROMB SCSI SCSIA SCSI SCSI SCSIB RAID SCSI SCSI SCSIA SCSI SCSI SCSIB 注: 如果已将电缆连接至 SCSIB 背板连接器,则必须安装 SCSI 背板子卡,才能激活 2/4 分 割式背板配置。否则,系统将显示错误信息。 RAID SCSI 安装 SCSI 背板子卡...
  • Seite 17 Systèmes Dell™ Installation de la carte fille de fond de panier SCSI w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 18 Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
  • Seite 19 Le présent document explique comment configurer un fond de panier SCSI partagé sur un système Dell™ PowerEdge™ 2800 ou 2850 en installant une carte fille de fond de panier. Cette configuration permet de diviser les disques durs en deux groupes séparés.
  • Seite 20 Figure 3-1. Installation de la carte fille SCSI Carte de fond de panier SCSI Carte fille SCSI Picots (2) Pour utiliser le contrôleur ROMB intégré en option avec un fond de panier 2x4 partagé : Connectez le canal A de la carte de montage au connecteur SCSIA du fond de panier SCSI.
  • Seite 21 Installation de la carte fille de fond de panier SCSI dans un système PowerEdge 2850 Retirez le kit de son emballage. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. Retirez le cadre, si nécessaire. Ouvrez le système.
  • Seite 22 La carte fille se place entre les côtés du guide. Pour installer la carte fille dans le guide et l'insérer dans le connecteur approprié du fond de panier, procédez comme suit : Vérifiez que le levier est ouvert. Tenez la carte fille par les bords, son connecteur faisant face au fond de panier SCSI. Le clip de fixation doit être du même côté...
  • Seite 23 Pour utiliser la carte contrôleur RAID en option avec un fond de panier partagé : Connectez le canal SCSI A (canal 0) de la carte contrôleur au connecteur SCSIA du fond de panier SCSI. Ce canal contrôle le lecteur d'amorçage (lecteur 0), ainsi que le lecteur 1. Connectez le canal SCSI B (canal 1) de la carte contrôleur au connecteur SCSIB du fond de panier SCSI.
  • Seite 24 Installation de la carte fille de fond de panier SCSI...
  • Seite 25 Dell™-Systeme Installieren der SCSI- Rückwandplatinen- Tochterkarte w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 26: Anmerkungen, Hinweise Und Vorsichtshinweise

    Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Firmenzeichen und PowerEdge sind Marken der Dell Inc. Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Marken und Handelsbezeichnungen sind unter Umständen Marken und Namen der entsprechenden Firmen oder ihrer Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
  • Seite 27: Scsi-Rückwandplatinen-Tochterkarte In Einem Poweredge 2800-System Installieren

    Ausführliche Erläuterungen zum Einbau oder Austausch von Komponenten finden Sie im Installations- und Fehlerbehebungshandbuch. SCSI-Rückwandplatinen-Tochterkarte in einem PowerEdge 2800-System installieren Entfernen Sie gegebenenfalls die Blende. Packen Sie den Einbausatz für die SCSI-Rückwandplatinen-Tochterkarte aus. Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Stromnetz.
  • Seite 28 Abbildung 4-1. Installieren der SCSI-Tochterkarte SCSI-Rückwandplatine SCSI-Tochterkarte Anschlusspole (2) Um den optional integrierten ROMB-Controller in einer 2x4-geteilten Rückwandplatinen- konfiguration zu nutzen, verfahren Sie wie folgt: Verbinden Sie SCSI-Kanal A der Riser-Karte mit Anschluss SCSIA der SCSI-Rückwand- platine. Dieser Kanal steuert das Startlaufwerk (Laufwerk 0) und die Laufwerke 1, 2 und 3.
  • Seite 29: Scsi-Rückwandplatinen-Tochterkarte In Einem Poweredge 2850-System Installieren

    Schließen Sie das System. Schließen Sie das System wieder an das Stromnetz an und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein. Rufen Sie das System-Setup auf, um sich zu vergewissern, dass die RAID- bzw. SCSI- Controllerkarte korrekt konfiguriert wurde. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Systems.
  • Seite 30 Abbildung 4-2. SCSI-Rückwandplatinen-Tochterkarte installieren Systemsteuerungskabel Anschluss des Systemsteuerungs- kabels an der Rückwandplatine Verschlusshebel Anschluss für SCSI- Rückwandplatinen- Tochterkarte Haltestift auf der Karte SCSI-Rückwand- platine Führungsschiene für SCSI-Tochterkarte SCSI-Tochterkarte Die Tochterkarte wird zwischen den Kartenführungsschienen eingesetzt. So installieren Sie die Tochterkarte zwischen den Schienen und schließen sie an die Rückwandplatine an: Stellen Sie sicher, dass sich der Verschlusshebel in der offenen Position befindet.
  • Seite 31 Abbildung 4-3. Sperrriegel des Laufwerksschachts Sperrriegel des Laufwerksschachts Schließen Sie das Systemsteuerungskabel wieder an den Anschluss auf der Rückwandplatine an. Siehe Abbildung 4-2. So nutzen Sie den optional integrierten ROMB-Controller in einer Konfiguration mit geteilter Rückwandplatine: Verbinden Sie Kanal A der Riser-Karte mit Anschluss SCSIA der SCSI-Rückwandplatine. Dieser Kanal steuert das Startlaufwerk (Laufwerk 0) und Laufwerk 1.
  • Seite 32 So nutzen Sie die optionale RAID-Controllerkarte Konfiguration mit geteilter Rückwandplatine: Verbinden Sie SCSI-Kanal A (Kanal 0) auf der Controllerkarte mit Anschluss SCSIA auf der SCSI-Rückwandplatine. Dieser Kanal steuert das Startlaufwerk (Laufwerk 0) und Laufwerk 1. Verbinden Sie SCSI-Kanal B (Kanal 1) auf der Controllerkarte mit Anschluss SCSIB auf der SCSI-Rückwandplatine.
  • Seite 33 Dell™ システム SCSI バックプレーンドータ カードの取り付け w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 34 メモ、注意、警告 メモ: メモは、コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意: 注意は、ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、 その危険を回避するための方法を説明しています。 警告: 物的損害、けがまたは死亡の原因となる可能性があることを示します。 ____________________ ここに記載されている内容は予告なく変更されることがあります。 © 2004 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書で使用されている商標について:Dell、DELL ロゴ、および PowerEdge は Dell Inc. の商標です。 本書では、必要に応じて上記以外の商標および会社名が使用されている場合がありますが、これらの商標や会社名は、 一切 Dell Inc. に所属するものではありません。 2004 年 7 月 P/N F6589 Rev. A00...
  • Seite 35 本書では、 Dell™ PowerEdge™ 2800 または 2850 システムにバックプレーンドータカードを 取り付けて、 スプリット SCSI バックプレーンを構成する方法を説明します。 スプリットバック プレーン構成では、 ハードドライブが 2 つのドライブグループに分けて配列されます。 警告: システムのカバーを取り外して、システム内部に手を触れる作業は、トレーニングを 受けたサービス技術者の方だけが行ってください。安全上の注意、コンピュータ内部の作業、 および静電気障害への対処の詳細については、 『製品情報ガイド』を参照してください。 メモ: コンポーネントの取り外しや交換の詳しい手順については、 『インストール & トラブ ルシューティングガイド』を参照してください。 PowerEdge 2800 システムへの SCSI バックプレーンドー タカードの取り付け SCSI SCSI SCSI SCSI SCSI バックプレーンドータカードの取り付け...
  • Seite 36 図 5-1 SCSI ドータカードの取り付け SCSI バックプレーンボード SCSI ドータカード 突起(2) ROMB 2 x 4 SCSI SCSIA SCSI SCSI SCSIB 4 5 8 RAID 2 x 4 SCSI SCSI SCSIA コントローラカードの SCSI チャネル B (チャネル 1) を SCSI バックプレーンの SCSIB コネクタに接続します。 このチャネルはドライブ 4、 5、 8、 および 9 を制御します。 SCSI バックプレーンドータカードの取り付け...
  • Seite 37 RAID SCSI PowerEdge 2850 システムへの SCSI バックプレーンドー タカードの取り付け SCSI メモ: コントロールパネルケーブルのハーネスを持って引っ張ると、ハーネス破損の原 因となります。 SCSI SCSI バックプレーンドータカードの取り付け...
  • Seite 38 図 5-2 SCSI バックプレーンドータカードの取り付け コントロールパネルケーブル バックプレーンのコント ロールパネルコネクタ 保持レバー SCSI ドータカードバッ クプレーンコネクタ カードの保持ペグ SCSI バックプレーン SCSI ドータカードガイド SCSI ドータカード SCSI SCSI SCSI バックプレーンドータカードの取り付け...
  • Seite 39 図 5-3 ドライブベイ引き込みバー ドライブベイ引き込みバー ROMB SCSI SCSIA SCSI SCSI SCSIB SCSI バックプレーンドータカードの取り付け...
  • Seite 40 RAID SCSI SCSI SCSIA SCSI SCSI SCSIB メモ: ケーブルが SCSIB バックプレーンコネクタに接続されている場合、SCSI バック プレーンドータカードを取り付けて、2/4 スプリットバックプレーン構成を有効にする 必要があります。このようにしないと、エラーメッセージが表示されます。 RAID SCSI SCSI バックプレーンドータカードの取り付け...
  • Seite 41 Dell™ 시스템 SCSI 후면판 보조 카드 설치 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 42 본 설명서에 사용된 상표: Dell, DELL 로고 및 PowerEdge는 Dell Inc.의 상표입니다. 본 설명서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도 있습니다. Dell Inc.은 자사가 소유하고 있는 것 이외에 기타 모든 등록 상표 및 상표 이름에 대한 어떠한 소유권도 없습니다. 2004 년 7 월...
  • Seite 43 합니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 보호에 대한 자세한 내용은 시스템 정보 설 명서를 참조하십시오 . 참고: 구성 요소 제거 및 교체에 대한 세부 지침은 설치 및 문제 해결 설명서 를 참조하십시오. PowerEdge 2800 시스템에 SCSI 후면판 보조 카드 설치 SCSI #2 Phillips SCSI...
  • Seite 44 ROMB 2 x 4 SCSI SCSIA 1, 2, 3 SCSI SCSI SCSIB 4, 5, 8 RAID 2 x 4 SCSI SCSI SCSIA 1, 2, 3 SCSI SCSI SCSIB 4, 5, 8 #2 Phillips RAID SCSI 사용 설명서 PowerEdge 2850 시스템에 SCSI 후면판 보조 카드 설치 SCSI 참고...
  • Seite 45 그림 6-2. SCSI 후면판 보조 카드 설치 제어 패널 케이블 후면판의 제어판 커넥터 고정 레버 SCSI 보조 카드 후면 판 커넥터 카드의 고정판 SCSI 후면판 SCSI 보조 카드 가이드 SCSI 보조 카드 SCSI SCSI SCSI 후면판 보조 카드 설치...
  • Seite 46 그림 6-3. 드라이브 베이 조절가능 표시줄 드라이브 베이 조절가능 표시줄 ROMB SCSI SCSIA SCSI SCSI SCSIB RAID SCSI SCSI SCSIA SCSI SCSI SCSIB 참고 : 케이블이 SCSIB 후면판 커넥터에 연결되어 있는 경우 , 2/4 분할 후면판 구성을 활성 화하려면 SCSI 후면판 보조 카드가 반드시 시스템에 설치되어야 합니다 . 그렇지 않으면 시 스템에...
  • Seite 47 Sistemas Dell™ Instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 48 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la titularidad de derechos sobre marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Seite 49 En este documento se proporciona información sobre cómo configurar el plano posterior SCSI dividido del sistema Dell™ PowerEdge™ 2800 o 2850 instalando una tarjeta secundaria de plano posterior. En una configuración de plano posterior dividido, las unidades de disco duro están dispuestas en dos grupos de unidades.
  • Seite 50 Figura 7-1. Instalación de una tarjeta secundaria SCSI Tarjeta de plano posterior SCSI Tarjeta secundaria SCSI Separadores (2) Para utilizar la controladora ROMB integrada opcional en una configuración de plano posterior dividido 2 x 4: Conecte el canal A de la tarjeta vertical al conector SCSIA del plano posterior SCSI. Este canal controla la unidad de arranque (unidad 0) y las unidades 1, 2 y 3.
  • Seite 51 Instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI en un sistema PowerEdge 2850 Desembale el kit de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. Retire el bisel (si procede). Abra el sistema.
  • Seite 52 La tarjeta secundaria encaja entre los dos lados de la guía de la tarjeta. Para instalar la tarjeta secundaria en la guía de la tarjeta y conectarla al conector de plano posterior: Asegúrese de que la palanca de retención esté en la posición abierta. Sostenga la tarjeta secundaria por los bordes con el conector de la tarjeta orientado hacia el plano posterior SCSI y el saliente de retención orientado hacia la palanca de retención.
  • Seite 53 Para utilizar la tarjeta controladora RAID opcional en una configuración de plano posterior dividido: Conecte el canal A (canal 0) SCSI de la tarjeta controladora al conector SCSIA del plano posterior SCSI. Este canal controla la unidad de arranque (unidad 0) y la unidad 1. Conecte el canal B (canal 1) SCSI de la tarjeta controladora al conector SCSIB del plano posterior SCSI.
  • Seite 54 Instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI...