Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PETZL ANNEAU Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ANNEAU:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Tips for protecting
your equipment
Slings, lanyards, and energy
absorbers
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL ANNEAU

  • Seite 1 Tips for protecting your equipment Slings, lanyards, and energy absorbers...
  • Seite 2: Basic Principles

    • In general, take care of your safety gear. Do not leave it lying about anywhere. Do not throw your gear on the ground. • Read the specific recommendations for each product in the Instructions For Use available on the Petzl Web site.
  • Seite 3: Transport

    For long-distance travel, beware of moisture in containers during transit, in ports or airports, especially in salty environments. Repair Modifications and repair of Petzl products outside of Petzl facilities is prohibited, except for replacing worn parts with replacement parts referenced in Petzl catalogs. See the list of replacement parts at petzl.com In case of doubt, contact After-sales service (aftersales@petzl.fr)
  • Seite 4: Usage Tips

    Maintenance In general, when used in amateur sports, Petzl products do not require any special maintenance, outside of cleaning, except for metal products (see paragraphs: belay devices, descenders, carabiners, pulleys, ascenders, ice axes, crampons, ice screws). Slings, lanyards, and energy absorbers...
  • Seite 5 Inspection form • In addition to routine checks for each use, PPE should regularly undergo a detailed inspection by a competent person. Petzl recommends an inspection every 12 months and after any exceptional event in the life of the product.
  • Seite 6: Inspection Procedure

    • In addition to routine checks for each use, PPE should regularly undergo a detailed inspection by a competent person. Petzl recommends an inspection every 12 months and after any exceptional event in the life of the product. • PPE inspection should be conducted with the manufacturer's Instructions for Use.
  • Seite 7 4. Checking the attachment points and adjustment buckle (depending on the model) • Check the condition of the attachment points and of the adjustment buckle: marks, cracks, wear, deformation, corrosion... • Verify that the adjustment buckle operates properly. 5. Appendix: examples of straps that are worn out, or that should be retired •...
  • Seite 8 TECHNICAL NOTICE ANNEAU G0007000C (060522)
  • Seite 9 TECHNICAL NOTICE ANNEAU G0007000C (060522)
  • Seite 10: Additional Information

    Respectez les modes opératoires décrits sur le Before each use site Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI : type, modèle, Check the condition of the webbing and of the safety stitching. Look for cuts, wear and coordonnées du fabricant, numéro de série ou numéro individuel, dates : fabrication,...
  • Seite 11 Land geltenden Normen übereinstimmen (z.B. Karabiner EN 12275 und/oder EN 362). La vostra sicurezza è legata all’integrità della vostra attrezzatura. Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di 4. Vorsichtsmaßnahmen EN 566 una persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese e delle - Die angegebenen Testergebnisse wurden im Prüflabor mit neuen Produkten erzielt.
  • Seite 12: Información Complementaria

    Respete los modos operativos descritos en la página web - Compreender e aceitar os riscos inerentes. Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo, nombre O desrespeito de um destes avisos poderá causar ferimentos graves ou y dirección del fabricante, número de serie o número individual, fechas: fabricación,...
  • Seite 13 Verantwoordelijkheid Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret korrekt. En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du LET OP er i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen.
  • Seite 14 Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista, mutta användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för on mahdotonta mainita niitä kaikkia. Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl.
  • Seite 15 Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia oraz kontrolującej produkcję tego ŚOI - c. Identyfikacja: datamatrix - e. Numer indywidualny på korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom do prawidłowego używania swojego sprzętu. Każde złe użycie tego sprzętu będzie - f.
  • Seite 16 ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保についてその責任を負 opatření - E. Čištění/dezinfekce - F. Sušení - G. Skladování/transport - H. Úpravy/ 造や改変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または過 う こ と と します。 opravy (zakázány mimo provozovny Petzl, kromě výměny náhradních dílů) - I. Dotazy/ 失による損傷、 不適切または誤った使用方法による故障。 使用する前に必ず: kontakt - 取扱説明書をよく読み、...
  • Seite 17 Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés azonosítószám - f. Gyártás éve - g. Gyártás hónapja - h. Tételszám - i. Egyedi kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl. helyes használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további azonosítókód - j.
  • Seite 18 或改良、不正確存放、欠佳的保養、使用疏忽或用於非該產品設 Прослеживаемость и маркировка продукции рисках, связанных с использованием вашего снаряжения. Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте сайт Petzl.com, там вы 計之用途。 a. Отвечает требованиям стандартов, относящихся к СИЗ. Зарегистрированная найдете последние версии данного документа и дополнительную информацию.
  • Seite 19 използване на средствата. Всяко неправилно действие при използване на 따른다. 본 설명서는 장비를 정확하게 사용하는 방법을 설명한다. средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате - 본 제품의 사용설명서는 장비가 사용되는 국가의 언어로 съмнения или затруднения да разберете нещо.
  • Seite 20 - สายรั ด นิ ร ภั ย เป็ น เพี ย งอุ ป กรณ์ ท ี ่ ช ่ ว ยพยุ ง ร่ า งกาย ในระบบ ทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทนจำ า หน่ า ยถ้ า มี ข ้ อ...
  • Seite 21 UKCA Declaration of Conformity Manufacturer: Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles France Declares, under its sole responsibility, that the following product: ANNEAU C40A XXX Reference: C40 XXXN Satisfies the Essential Health & Safety Requirements of Regulation 2016/425 on Personal Protective...
  • Seite 22 Déclaration de Conformité UKCA Le fabricant : Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles France Déclare sous sa seule responsabilité que le produit suivant : ANNEAU C40A XXX Référence : C40 XXXN Est conforme aux Exigences Essentielles de Santé et de Sécurité de la Réglementation 2016/425 sur les Equipements de Protection Individuelle, telle que modifiée pour s'appliquer en Grande Bretagne, et est...
  • Seite 23: Eu Declaration Of Conformity

    EU declaration of conformity Manufacturer Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU Declares, under its sole responsibility, that the following product C40 XXXN / C40A XXX Reference C40V XXXN Meets the following European regulations: ° Regulation (EU) 2016/425 on personal protective equipment...
  • Seite 24: Déclaration Ue De Conformité

    Déclaration UE de conformité Le fabricant Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU Déclare sous sa seule responsabilité que le produit suivant C40 XXXN / C40A XXX Référence C40V XXXN Est conforme aux réglementations européennes suivantes: °...
  • Seite 25: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Der Hersteller Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU Erklärt in alleiniger Verantwortung, dass folgendes Produkt C40 XXXN / C40A XXX Referenz C40V XXXN Folgende europäische Vorschriften erfüllt: ° Verordnung (EU) 2016/425 über persönliche Schutzausrüstungen Angewandte Normen:...
  • Seite 26: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU Dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il seguente prodotto C40 XXXN / C40A XXX Codice C40V XXXN È conforme alle seguenti normative europee: °...
  • Seite 27: Declaración De Conformidad Ue

    Declaración de conformidad UE El fabricante Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU Declara bajo su única responsabilidad que el producto siguiente C40 XXXN / C40A XXX Referencia C40V XXXN Es conforme con la siguiente legislación europea: °...
  • Seite 28: Declaração Ue De Conformida- De

    Declaração UE de conformidade O Fabricante Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU Declara sob sua exclusiva responsabilidade que o seguinte produto C40 XXXN / C40A XXX Referência C40V XXXN Está em conformidade com a legislação europeia seguinte: °...
  • Seite 29: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-conformiteitsverklaring Fabrikant Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU Verklaart op eigen verantwoording dat het volgende product C40 XXXN / C40A XXX Referentie C40V XXXN Voldoet aan de volgende Europese bepalingen: ° Verordening (EU) 2016/425 betreffende persoonlijke beschergsmiddelen...
  • Seite 30: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    EU-försäkran om överensstämmelse Tillverkare Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU Under eget ansvar, tillkännager att följande produkt C40 XXXN / C40A XXX Produkt referens C40V XXXN Motsvarar följande Europeisk lagstiftning: ° Förordning (EU) 2016/425 om personlig skyddsutrustning Standarder som används:...
  • Seite 31: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU vakuuttaa yksinomaan omalla vastuullaan, että seuraava tuote C40 XXXN / C40A XXX Tuotekoodi C40V XXXN Täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset: ° Asetus (EU) 2016/425 henkilönsuojaimista On seuraavien standardien mukainen:...
  • Seite 32: Eu-Samsvarserklæring

    EU samsvarserklæring Produsent Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU Erklærer med fullt ansvar at det følgende produktet C40 XXXN / C40A XXX Referanse C40V XXXN Møter følgende europeiske reguleringer: ° EU regulativ 2016/425 for personlig verneutstyr.
  • Seite 33: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Výrobce Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU Prohlašuje, na svoji plnou odpovědnost, že následující produkt C40 XXXN / C40A XXX Kódové označení C40V XXXN Splňuje následující Evropské směrnice: ° Tento produkt splňuje Nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích.
  • Seite 34: Deklaracja Zgodności Ue

    Deklaracja zgodności UE Producent Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU Deklaruje na swoją wyłączną odpowiedzialność, że następujący produkt C40 XXXN / C40A XXX C40V XXXN Jest zgodny z następującym prawodawstwem europejskim: ° Rozporządzenie (UE) 2016/425 w sprawie środków ochrony indywidualnej.
  • Seite 35: Eu Izjava O Skladnosti

    EU izjava o skladnosti Proizvajalec Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU S polno odgovornostjo izjavlja, da izdelek C40 XXXN / C40A XXX Oznaka izdelka C40V XXXN Ustreza naslednjim evropskim predpisom: ° Uredba (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi.
  • Seite 36: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU megfelelőségi nyilatkozat A gyártó Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU Ezúton nyilatkozik, hogy a következő termék C40 XXXN / C40A XXX Cikkszám C40V XXXN Megfelel a következő európai szabványoknak: ° 2016/425 számú (EU) rendelet az egyéni védőeszközökről.
  • Seite 37 Декларация ЕС за съответствие Производителят Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU Декларира под своя лична отговорност, че продуктът C40 XXXN / C40A XXX Референтен номер C40V XXXN Е в съответствие със следните европейски нормативни документи: °...
  • Seite 38: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring Fabrikanten Petzl Distribution Zone Industrielle de Crolles 38920 Crolles FRANCE ANNEAU Erklærer på eget ansvar, at følgende produkt C40 XXXN / C40A XXX Henvisning C40V XXXN Er i overensstemmelse med følgende EU-regler: ° Forordning (EU) 2016/425 om personlige værnemidler.

Inhaltsverzeichnis