Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ace Q Bedienungsanleitung

Atemalkoholtester
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ACE Q
Atemalkoholtester
Bedienungsanleitung – DE
Breathalyzer
Operating instructions – EN
Alcotest
Mode d'emploi – FR
Alkohol Tester
Gebruiksaanwijzing – NL
Test alcolico
Istruzioni d´uso – IT
Alcoholímetro
Manual de instrucciones – ES
Åndedrætsværn
Brugsanvisning – DK
Andningsapparat
Bruksanvisning – SE
Alkomat
Instrukcja obsługi – PL
Nefesten alkol testleri
Kullanım kılavuzu – TK
www.ace-technik.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ace Q

  • Seite 1 ACE Q Atemalkoholtester Bedienungsanleitung – DE Breathalyzer Operating instructions – EN Alcotest Mode d'emploi – FR Alkohol Tester Gebruiksaanwijzing – NL Test alcolico Istruzioni d´uso – IT Alcoholímetro Manual de instrucciones – ES Åndedrætsværn Brugsanvisning – DK Andningsapparat Bruksanvisning – SE Alkomat Instrukcja obsługi –...
  • Seite 2 Änderungen an diesen Informationen sind ohne Ankündigung vorbehalten. Einführung Vielen Dank für den Kauf unseres Alkoholtesters ACE Q! Dieses Gerät ist ein leicht bedienbarer Alkoholtester mit elektrochemi- schem Sensor. Das Gerät misst die Alkoholkonzentration in der Atemluft und berechnet daraus die Blutalkoholkonzentration. Es darf nur in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Bedienungsan-...
  • Seite 3 Alkoholgrenzen, welche zum Beispiel auf der Website des Verkehrsministeriums oder von Automobilclubs erhältlich sind. Lieferumfang Š 1 Digitaler Alkoholtester ACE Q mit elektrochemischem Sensor Š 6 Mundstücke Š 2 Stück AAA Batterien (1.5 V) Š 1 Aufbewahrungstasche Š 1 Bedienungsanleitung (mehrsprachig) Š...
  • Seite 4 So erhalten Sie ein möglichst genaues Ergebnis A) Warten Sie nach dem letzten Schluck Alkohol mindestens 15 Minuten bis zum Alkoholtest. Essen, trinken und rauchen Sie während dieser Zeit nicht. B) Öffnen Sie das Gehäuse nicht. C) Bewahren Sie den Alkoholtester nicht an einem kalten oder heißen oder feuchten oder schlecht belüfteten Platz auf.
  • Seite 5 Durchführung der Messung 1. Drücken Sie den Anschaltknopf zum Einschalten für 2 Sekun- den. Das voreingestellte Alarmlimit, sowie das Datum und die Uhrzeit erscheinen. 2. Das Gerät erwärmt sich, danach ist am Display das Wort „START BLOW“ zu sehen. 3. Pusten Sie ca. 5 Sekunden konstant und ohne abzusetzen bis Sie zwei Piep-Töne hören.
  • Seite 6 Schäden, die durch den Gebrauch eines Mundstückes durch mehrere Personen und für mehrere Tests entstehen können. • Benützen Sie stets die hygienisch und einzeln verpackten ACE Mundstücke. Das Testgerät kommt bei jedem Test innen und außen mit menschlichen Ausscheidungen in Kontakt (Schweiß, Speichel, Blut etc.). •...
  • Seite 7: Low Battery

    ACE warnt Selbst wenn das Gerät Alkoholisierung im „sicheren“ Bereich anzeigt, ist dies nach dem Genuss von Alkohol kein Freibrief für das Lenken eines Fahrzeuges oder eine andere Tätigkeit, die unter Alkoholeinfluss nicht ausgeführt werden sollte. Erklärung der Symbole D365...
  • Seite 8 Abläufe ändern. Dies kann ohne Vorankündigung und Anpas- sung der Bedienungsanleitung geschehen und ist kein Grund zur Reklamation, Retoure oder Preisminderung. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, Abweichungen zwischen der Bedienungsanleitung und der tatsächlichen Bedienung des ACE Q zu erkennen und entsprechend zu reagieren.
  • Seite 9 Rohstoffe wie Eisen, Zink und Nickel wiedergewinnen. Die Abkürzungen unter den Mülltonnen stehen für: Hg: Batterie enthält Quecksilber Cd: Batterie enthält Cadmium Pb: Batterie enthält Blei WEEE-REG-Nr. von ACE: 89961185 LUCID-Reg.-Nr. von ACE: DE4358374179837 Technische Daten* Sensor Elektrochemischer Sensor Genauigkeit +/- 0,05 ‰...
  • Seite 10: Menüoptionen

    Nach 12 Monaten oder 1.000 Tests (je Empfehlung nachdem, was früher eintrifft). Sie kön- nen das Gerät zum Kalibrieren an die unter www.ace-technik.com angege- bene Service-Adresse senden oder dort einen Ersatzsensor erwerben. *Die technischen Daten können bei funktionalen Verbesserun- gen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 11 Speichern der Einstellungen: Drücken und halten Sie den Power- und Menü-Knopf gemein- sam für 2 Sekunden bis ein Piep-Ton zu hören ist. TEST RESULT: Die Testergebnisse können unter dem Reiter „TEST RESULT“ überprüft werden. Dabei wird die Testnummer, das Testergebnis sowie Datum und Uhrzeit mitgespeichert.
  • Seite 12 UNIT In diesem Menüpunkt kann die Messeinheit des Gerätes ein- gestellt werden. Die einstellbaren Messeinheiten sind: • ug/L • mg/L • ‰ • mg/100mL • %BAC • g/210L • Um den Cursor nach oben zu bewegen, drücken Sie kurz die Power-Taste. •...
  • Seite 13 • Um zur Menüliste zurückzukehren, ohne zu speichern, drücken Sie die Menütaste 2 Sekunden lang. SOUND Die Lautstärke des Sounds kann hier eingestellt werden. In diesem Menü kann der Ton eingestellt werden. Der einstellbare Wertebereich: • 5 Level (1=niedrig, 5=hoch) •...
  • Seite 14 LANGUAGE Einstellen der Sprache Zu den einstellbaren Optionen gehören: - ENGLISCH, DEUTSCH • Um den Cursor nach oben zu bewegen, drücken Sie kurz die Einschalttaste. • Um den Cursor nach unten zu bewegen, drücken Sie kurz die Menütaste. • Um zu speichern und zur Menüliste zurückzukehren, halten Sie die Power- und die Menütaste gleichzeitig 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 15 • Um die Einstellung zu speichern und zur erweiterten Menü- liste zurückzukehren, bestätigen Sie mit der Einschalttaste "Yes". • Um zur Liste der erweiterten Menüs zurückzukehren, ohne zu speichern, bestätigen Sie mit der Einschalttaste "No". Wenn Sie den korrekten Code eingegeben haben, kommen Sie in das ERWEITERTE MENÜ: Hier stehen folgende, weitere Einstellungsmöglichkeiten zur Verfügung:...
  • Seite 16 TIME Die Gerätezeit und das Gerätedatum kann in diesem Menü ein- gestellt werden. • Um zwischen den Ziffern der Uhrzeit und des Datums zu springen, drücken Sie die Einschalttaste für 2 Sekunden. • Um die Zahl der Uhrzeit und des Datums zu erhöhen, drü- cken Sie kurz auf die Einschalttaste.
  • Seite 17: Change Pin

    Um zur Liste der erweiterten Menüs zurückzukehren, ohne zu speichern, bestätigen Sie mit der Einschalttaste "No". Garantie und Haftung Die ACE Handels- & Entwicklungs GmbH (ACE) übernimmt für das Produkt, dem diese Garantie- und Haftungserklärung bei- liegt - in allen Versionen und Benennungen - eine Garantie von zwei Jahren nach dem Kauf auf Material- und Verarbeitungsfeh- ler;...
  • Seite 18: Garantie- Und Haftungsbeschränkung

    Verwendung nicht freigegebener Verbrauchsmaterialien oder Ersatzteile. Wie bei allen technisch anspruchsvollen Produk- ten ist es eine grundlegende und für die Garantie von ACE zwin- gende Voraussetzung, dass alle Benutzer dieser Produkte mit der Verwendung, den Fähigkeiten und Beschränkungen des Produkts,...
  • Seite 19: Good To Know

    Bei wenig bis gar nicht genutzten Geräten nimmt die Empfind- lichkeit des Sensors ebenso ab. ACE empfiehlt, mindestens ein Mal (1x) pro Woche einen Test mit dem Alkoholtester durchzuführen, unabhängig davon, ob man Alkohol getrunken hat. Zum Erhalt der Messgenauigkeit sollte...
  • Seite 20 Bitte beachten Sie auch die verschiedenen Einflussfaktoren auf das Messergebnis • Alkoholmenge • Zeitraum des Alkoholkonsums • Geschlecht • Alter • Gewicht • Körpergröße • Trinkgewohnheit • Gesundheitlicher Zustand • Vitalität der Leber • Größe der Lunge • Aufnahme von Nahrung während des Alkoholkonsums •...
  • Seite 21 Menschen – teils genetisch bedingt – den Alkoholgehalt im Blut schnell wieder abbauen, wogegen andere auch nach einem längeren Zeitraum noch einen erhöhten Alkoholgehalt im Blut aufweisen. Die EU-Konformitätserklärung zu diesem Produkt kann unter www.ace-technik.com heruntergeladen werden.
  • Seite 22 This information is subject to change without notice. Introduction Thank you for purchasing our ACE Q breathalyzer! This device is an easy-to-use breathalyzer with an electrochemical sensor. The device measures the alcohol concentration in the breath and calculates the blood alcohol concentration.
  • Seite 23 Ministry of Transport or from automobile clubs. Contents Š 1 ACE Q digital breathalyzer with electrochemical sensor Š 6 mouthpieces Š 2 AAA alkaline batteries (1.5 V) Š 1 storage bag Š...
  • Seite 24 To conduct a test with the most accurate result possible: A) Wait at least 15 minutes after the last sip of alcohol until the alcohol test. Do not eat, drink or smoke during this time. B) Do not open the housing. C) Do not store the breathalyzer in a cold, hot, damp or poorly ventilated place.
  • Seite 25 Instructions for conducting a test 1. Press the power button for 2 seconds to switch the device on. The preset alarm limit as well as the date and time appear. 2. The appliance warms up, after which the words "START BLOW"...
  • Seite 26 ACE’s Recommendations for Proper Testing • Always use a new mouthpiece for each person testing! ACE is not responsible for any damage or injury that may result from the use of one mouthpiece by several people and for several tests.
  • Seite 27: Low Battery

    WARNING Even if the device indicates an alcohol level in the "safe" range, the indication is not a license to drive a vehicle or perform any other activity that should not be performed under the influence of alcohol. Explanation of the Symbols and Icons D365 Absolute Days until...
  • Seite 28 It is the responsibility of the user to recognize deviations between the operating instructions and the actual operation of the ACE Q and to react accordingly Notes on the batteries The device referred to in these operating instructions is sup- plied with 2 AAA alkaline batteries.
  • Seite 29 The abbreviations under the waste garbage cans stand for: Hg: Battery contains mercury Cd: Battery contains cadmium Pb: Battery contains lead WEEE-REG-Nr. from ACE: 89961185 LUCID reg. no. from ACE: DE4358374179837 Technical data* Sensor Electrochemical sensor Accuracy +/- 0.05 ‰ at 1.00 ‰ and 25°C (per mille = basic setting) OR +/- 0.005 %BAC at 0.10 % BAC...
  • Seite 30: Menu Options

    After 12 months or 1,000 tests (whichev- recommendation er is earlier). You can send the device to the service address given at www. ace-technik.com for calibration or pur- chase a replacement sensor there. *Specifications are subject to change without notice for func- tional improvements.
  • Seite 31 • To display the previous measurement result, quickly press the power button. • To display the next measurement result, quicklypress the menu button. • To return to the menu, press the menu button for 2 seconds ALARM LIMIT The alarm limit can be set in this menu. By default, this is set to 0.5 ‰...
  • Seite 32 • To move the cursor down, quickly press the menu button. • To save the setting and return to the menu list, press and hold the power button and the menu button simultaneously for 2 seconds. • To return to the menu list without saving, press the menu button for 2 seconds.
  • Seite 33 • To return to the menu list without saving, press the menu button for 2 seconds. INFORMATION Further information on the device can be found here. The following information is listed in the menu item: • Firmware version • Last calibration date •...
  • Seite 34 PIN-CODE The correct PIN code must be entered in this menu to access the advanced menu option. The default PIN code is 0000, and the PIN code can be set from 0000 to 9999 in the advanced menu option. • To change the digits of the PIN code, press the power button for 2 seconds.
  • Seite 35 • To reduce the test limit, quickly press the menu button. • To save the setting and return to the extended menu list, press and hold the power button and the menu button simulta- neously for 2 seconds. • To return to the list of extended menus without saving, press the menu button for 2 seconds.
  • Seite 36 To return to the advanced menu list without saving, confirm "No" with the power button. Warranty and liability ACE Handels- & Entwicklungs GmbH (ACE) guarantees the pro- duct to which this guarantee and liability declaration is attached - in all versions and designations - for two years after purchase against defects in material and workmanship;...
  • Seite 37 If a product requires sensor replacement and/or calibration, the user may request a cost estimate from ACE. If the user rejects the quote, ACE will return the product unrepaired/uncalibra- ted, and the product will be labeled accordingly as such. If the...
  • Seite 38 DEVICE CARE TIPS Important notes on calibration Any breathalyzer purchased from ACE can also be calibrated by ACE. Of course, we also calibrate devices purchased else- where, provided these devices are identical in construction to the devices sold by ACE.
  • Seite 39 • Vitality of the liver • Size of the lung • Intake of food during alcohol consumption, and • Influence of medication. Important notes on carrying out the test and self-assessment You should wait at least 15 minutes after the last sip of alcohol, as there may still be residual alcohol in the oral cavity, which affects the test result.
  • Seite 40 The EU Declaration of Conformity for this product can be down- loaded from www.ace-technik.com.
  • Seite 41 Ces informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté notre éthylotest ACE Q ! Cet appareil est un éthylotest facile à utiliser avec un capteur électrochimique. L'appareil mesure la concentration d'alcool dans l'air expiré...
  • Seite 42 Internet du ministère des transports ou des clubs automobiles. Contenu de la livraison Š 1 éthylotest numérique ACE Q avec capteur électrochimique Š 6 embouts buccaux Š 2 piles AAA (1.5 V) Š 1 étui de rangement Š...
  • Seite 43 Voici comment obtenir un résultat aussi précis que possible A) Après votre dernière gorgée d'alcool, attendez au moins 15 minutes avant de passer l'alcootest. Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas pendant ce temps. B) N'ouvrez pas le boîtier. C) Ne conservez pas l'éthylotest dans un endroit froid ou chaud, humide ou mal ventilé.
  • Seite 44 2. l'appareil se réchauffe, puis le mot « START BLOW » s'affiche à l'écran. 3. Soufflez pendant environ 5 secondes sans vous arrêter, jus- qu'à ce que vous entendiez deux bips. Conseil : il est pré- férable de souffler comme si vous siffliez sans émettre de son.
  • Seite 45 ACE recommande • Utilisez toujours un nouvel embout pour chaque personne effectuant le test ! ACE décline toute responsabilité en cas de dommages causés par l'utilisation d'un embout par plusi- eurs personnes et pour plusieurs tests. • Utilisez toujours les embouts ACE emballés de manière hygiénique et individuelle.
  • Seite 46: Low Battery

    ACE avertit Même si l'appareil indique un taux d'alcoolémie dans la zone « sûre », ce n'est pas une carte blanche pour conduire un véhicule après avoir consommé de l'alcool ou pour toute autre activité qui ne devrait pas être effectuée sous l'influence de l'alcool.
  • Seite 47 Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'identifier les divergences entre le mode d'emploi et l'utilisation réelle de l'ACE Q et de réagir en conséquence. Remarques concernant les piles L'appareil auquel se réfère ce mode d'emploi est livré...
  • Seite 48 être récupérées. Les abréviations sous les poubelles signifient: Hg: Pile contenant du mercure Cd: Pile contenant du cadmium Pb: Pile contenant du plomb N° d'enregistrement DEEE de l'ACE : 89961185 Numéro d'enregistrement LUCID d'ACE : DE4358374179837 Données techniques* Capteur Capteur électrochimique Précision...
  • Seite 49: Options Du Menu

    Après 12 mois ou 1 000 tests (selon d'étalonnage la première éventualité). Vous pouvez envoyer l'appareil pour étalonnage à l'adresse de service indiquée sur www.ace-technik.com ou y acheter un capteur de remplacement. *Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis en cas d'améliorations fonctionnelles. OPTIONS DU MENU Accéder au menu :...
  • Seite 50 dant 2 secondes jusqu'à ce qu'un bip sonore se fasse entendre. TEST RESULT: Les résultats des tests peuvent être vérifiés sous l'onglet « TEST RESULT ». Le numéro du test, le résultat du test ainsi que la date et l'heure sont également enregistrés. Le dernier résultat de mesure est affiché...
  • Seite 51 UNITÉ Ce point de menu permet de régler l'unité de mesure de l'appareil. Les unités de mesure réglables sont : • ug/L • mg/L • ‰ • mg/100mL • %BAC • g/210L • Pour déplacer le curseur vers le haut, appuyez brièvement sur la touche Power.
  • Seite 52 • Pour revenir à la liste des menus sans enregistrer, appuyez sur la touche de menu pendant 2 secondes. Le volume du son peut être réglé ici. Le son peut être réglé dans ce menu. La plage de valeurs réglables : •...
  • Seite 53 Langue Définir la langue Les options réglables sont les suivantes : - ENGLISH, DEUTSCH • Pour déplacer le curseur vers le haut, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation. • Pour déplacer le curseur vers le bas, appuyez brièvement sur le bouton menu. •...
  • Seite 54: Régler L'heure

    • Pour enregistrer le réglage et revenir au menu principal, confirmez « Oui » avec le bouton marche/arrêt. • Pour revenir au menu principal sans enregistrer, confirmez « Non » avec le bouton marche/arrêt. Si vous avez saisi le code correct, vous accédez au MENU AVANCÉ : Les possibilités de réglage supplémentaires suivantes sont disponibles ici : LIMITE DE TEST...
  • Seite 55: Changer Le Code Pin

    • Pour augmenter l'heure et la date, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation. • Pour réduire le nombre d'heures et de dates, appuyez briè- vement sur la touche menu. • Pour enregistrer le réglage et revenir au menu principal, con- firmez « Oui »...
  • Seite 56 Si un produit nécessite le remplacement et/ou l’étalonnage du capteur, l’utilisateur peut recevoir une estima- tion des coûts. Si l'utilisateur rejette l'estimation des coûts, ACE renverra le produit non réparé/non calibré et le produit sera mar- qué en conséquence. Si le produit n'est pas conforme à cette garantie, le recours de l'acheteur et les obligations d'ACE seront limités uniquement et à...
  • Seite 57 2. Limitation de l'application En aucun cas, ACE ne sera responsable des dommages sup- plémentaires, accessoires ou consécutifs, y compris, sans limit- ation, la perte de profits et la perte d'usage, découlant de la vente, de la fabrication ou de l'utilisation des produits vendus soumis à...
  • Seite 58: Bon À Savoir

    Si les appareils sont peu ou pas utilisés, la sensibilité du cap- teur diminue également. ACE recommande de passer un alcootest au moins une fois (1x) par semaine, que vous ayez ou non bu de l'alcool. Pour main- tenir la précision des mesures, l'appareil doit également être calibré...
  • Seite 59 • Taille des poumons • Prise de nourriture en consommant de l'alcool • Influence des médicaments Informations importantes concernant la réalisation du test et pour l'auto-évaluation Vous devez attendre au moins 15 minutes après la dernière gor- gée d'alcool, car il peut encore rester de l'alcool dans la cavité buccale, ce qui influencera le résultat de la mesure.
  • Seite 60 - en partie pour des raisons génétiques - réduisent rapidement leur taux d'alcool dans le sang, tandis que d'autres présentent toujours un taux d'alcool élevé dans le sang, même après une période plus longue. La déclaration de conformité UE de ce produit est télécharge- able sur www.ace-technik.com.
  • Seite 61 Deze informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Invoering Bedankt voor uw aankoop van onze ACE Q-blaastest! Dit apparaat is een eenvoudig te gebruiken blaastest met een elektrochemische sensor. Het apparaat meet de alcoholconcentratie in de adem en berekent op basis hiervan de alcoholconcentratie in het bloed. Het mag alleen worden gebruikt in overeenstemming met de instructies in de gebruikershandleiding.
  • Seite 62 Informeer indien nodig over de huidige landspecifieke alcoholli- mieten, die bijvoorbeeld beschikbaar zijn op de website van het Ministerie van Transport of autoclubs. Leveringsomvang Š 1 digitale blaastest ACE Q met elektrochemische sensor Š 6 mondstukken Š 2 stuks AAA-batterijen (1,5 V) Š 1 opbergtas Š...
  • Seite 63 Dit geeft u het meest nauwkeurige resultaat dat mogelijk is A) Wacht na het laatste slokje alcohol minimaal 15 minuten voordat u de ademanalyse uitvoert. Gedurende deze tijd niet eten, drinken of roken. B) Open de behuizing niet. C) Bewaar de blaastest niet op een koude, warme, vochtige of slecht geventileerde plaats.
  • Seite 64 Het uitvoeren van de meting 1. Houd de aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt om in te scha- kelen. De vooraf ingestelde alarmlimiet, evenals de datum en tijd verschijnen. 2. Het apparaat warmt op en het woord “START BLOW” verschi- jnt op het display. 3.
  • Seite 65 (zweet, speeksel, bloed, enz.). • Gebruik handschoenen wanneer u de voor een test gebruikte mondstukken van het apparaat verwijdert, vooral als vreem- den de test hebben uitgevoerd. ACE Technik (www.ace-tech- nik.com) heeft passende handschoenen in haar assortiment. Belangrijke instructies •...
  • Seite 66: Low Battery

    ACE waarschuwt Zelfs als het apparaat alcohol in het ‘veilige’ bereik aangeeft, is dit geen vergunning om een voertuig te besturen of enige andere activiteit uit te voeren die niet onder invloed van alcohol mag worden uitgevoerd na het nuttigen van alcohol.
  • Seite 67 Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om afwijkingen tus- sen de gebruiksaanwijzing en de daadwerkelijke bediening van de ACE Q te herkennen en dienovereenkomstig te reageren. Opmerkingen over batterijen Het apparaat waarop deze gebruiksaanwijzing betrekking heeft,...
  • Seite 68 De afkortingen onder de vuilnisbakken staan voor: Hg: Batterij bevat kwik Cd: Batterij bevat cadmium Pb: Batterij bevat lood AEEA REG-nr. van ACE: 89961185 LUCID-reg.nr. van ACE: DE4358374179837 Technische data* Sensor Elektrochemische sensor Nauwkeurigheid +/- 0,05 ‰...
  • Seite 69: Menu Opties

    Na 12 maanden of 1.000 tests (wat zich veling het eerst voordoet). U kunt het appa- raat ter kalibratie naar het serviceadres op www.ace-technik.com sturen of daar een vervangende sensor kopen. *De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd vanwege functionele verbeteringen.
  • Seite 70 TEST RESULT: De testresultaten kunnen worden gecontroleerd onder het tab- blad „TEST RESULT“. Het testnummer, het testresultaat en de datum en tijd worden opgeslagen. Het laatste meetresultaat wordt eerst weergegeven. • Om het vorige meetresultaat te bekijken, drukt u kort op de aan/uit-knop.
  • Seite 71 EENHEID In dit menupunt kan de meeteenheid van het apparaat worden ingesteld. De instelbare meeteenheden zijn: • ug/L • mg/L • ‰ • mg/100mL • %BAC • g/210L • Om de cursor naar boven te verplaatsen, drukt u kort op de aan/uit-knop.
  • Seite 72 jkertijd gedurende 2 seconden ingedrukt. • Om terug te keren naar de menulijst zonder op te slaan, drukt u 2 seconden op de menuknop. GELUID Hier kunt u het volume van het geluid aanpassen. In dit menu kunt u het geluid aanpassen. Het instelbare waardebereik: •...
  • Seite 73 TAAL De taal instellen De instelbare opties zijn: - ENGELS, DEUTSCH • Druk kort op de aan/uit-knop om de cursor omhoog te ver- plaatsen. • Druk kort op de menuknop om de cursor omlaag te ver- plaatsen. • Om op te slaan en terug te keren naar de menulijst, houdt u de aan/uit-knop en de menuknop samen 2 seconden ingedrukt.
  • Seite 74: Tijd Instellen

    uitgebreide menulijst, bevestigt u "Ja" met de aan/uit-knop. • Om terug te keren naar de uitgebreide menulijst zonder op te slaan, bevestigt u "Nee" met de aan/uit-knop. Nadat u de juiste code heeft ingevoerd, komt u in het GEAVAN- CEERDE MENU: Hier zijn de volgende aanvullende instelmogelijkheden beschik- baar: TESTLIMIET...
  • Seite 75: Pin Wijzigen

    • Om het tijd- en datumnummer te verhogen, drukt u kort op de aan/uit-knop. • Om het aantal tijden en datums te verminderen, drukt u kort op de menuknop. • Om de instelling op te slaan en terug te keren naar de uitge- breide menulijst, bevestigt u "Ja"...
  • Seite 76 ACE is geleverd. GARANTIE EN BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID 1. Productbeperking ACE wijst alle andere garanties af, expliciet of impliciet, inclu- sief die van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel. In het bijzonder geldt de garantie niet voor kalibratie. Na het vervangen van de sensor is kalibratie verplicht.
  • Seite 77 Tussen de partijen wordt uitdrukkelijk overeengekomen dat elk technisch of ander advies verstrekt door ACE met betrekking tot het gebruik van de goe- deren of diensten gratis en op eigen risico van de Koper wordt verstrekt.
  • Seite 78 Als apparaten weinig of niet worden gebruikt, neemt ook de gevoeligheid van de sensor af. ACE adviseert om minimaal één keer (1x) per week een blaas- test te doen, ongeacht of u alcohol heeft gedronken. Om de meetnauwkeurigheid te behouden, moet het apparaat ook regelmatig worden gekalibreerd.
  • Seite 79 • Inname van voedsel tijdens het nuttigen van alcohol • Invloed van medicatie Belangrijke informatie over het uitvoeren van de test en voor zelfevaluatie Na de laatste slok alcohol moet u minimaal 15 minuten wachten, omdat er mogelijk nog alcoholresten in de mondholte aanwezig zijn, wat het meetresultaat zal beïnvloeden.
  • Seite 80 Ook moet worden opgemerkt dat sommige mensen – deels om genetische redenen – het alcoholgehalte in hun bloed snel verlagen, terwijl anderen zelfs na langere tijd nog steeds een verhoogd alcoholgehalte in hun bloed hebben. De EU-conformiteitsverklaring voor dit product kan worden gedownload van www.ace-technik.com.
  • Seite 81 Queste informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Introduzione Grazie per aver acquistato il nostro etilometro ACE Q! Questo dispositivo è un etilometro facile da usare con un sensore elettrochimico. Il dispositivo misura la concentrazione di alcol nell'espirato e la utilizza per calcolare la concentrazione di alcol nel sangue.
  • Seite 82 Minis- tero dei trasporti o dei club automobilistici. Volume di consegna Š 1 etilometro digitale ACE Q con sensore elettrochimico Š 6 bocchini Š 2 batterie AAA (1,5 V) Š 1 custodia Š...
  • Seite 83 Questo ti darà il risultato più accurato possibile A) Attendere almeno 15 minuti dopo l'ultimo sorso di alcol prima di effettuare il test dell'etilometro. Non mangiare, bere o fumare durante questo periodo. B) Non aprire la custodia. C) Non conservare l'etilometro in un luogo freddo, caldo, umido o scarsamente ventilato.
  • Seite 84 2. L'apparecchio si riscalda e sul display appare la scritta “START BLOW”. 3. Soffiare costantemente per circa 5 secondi senza fermarsi finché non si sentono due segnali acustici. Suggerimento: è meglio soffiare come se si fischiasse senza suono. 4. Al termine dell'analisi, la concentrazione di alcol in per mille viene visualizzata per circa 4 secondi in modalità...
  • Seite 85 ACE consiglia • Utilizzare sempre un nuovo boccaglio per ogni persona che esegue il test! ACE non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che potrebbero derivare dall'utilizzo di un boccaglio da parte di più persone e da più test.
  • Seite 86: Low Battery

    L'ACE avverte Anche se il dispositivo mostra l'alcol nell'intervallo "sicuro", ciò non costituisce una licenza per guidare un veicolo o svolgere qualsiasi altra attività che non dovrebbe essere svolta sotto l'in- fluenza dell'alcol dopo aver consumato alcol. Spiegazione dei simboli...
  • Seite 87 È responsabilità dell'utente riconoscere le discrepanze tra le istruzioni per l'uso e il funzionamento effettivo dell'ACE Q e reagire di conseguenza. Note sulle batterie Il dispositivo a cui si riferisce questo manuale operativo con- tiene 2 batterie alcaline AAA alla consegna.
  • Seite 88 Le abbreviazioni sotto i bidoni della spazzatura stanno per: Hg: La batteria contiene mercurio Cd: La batteria contiene cadmio Pb: La batteria contiene piombo REG. RAEE n. da ACE: 89961185 LUCID reg. da ACE: DE4358374179837 Dati tecnici* Sensore Sensore elettrochimico Precisione +/- 0,05 ‰...
  • Seite 89: Opzioni Del Menu

    È possibile inviare il dispositivo all'in- dirizzo di assistenza indicato su www. ace-technik.com per la calibrazione o acquistare lì un sensore sostitutivo. *Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso a causa di miglioramenti funzionali.
  • Seite 90 Salvataggio delle impostazioni: Tieni premuti contemporaneamente i pulsanti di accensione e menu per 2 secondi finché non senti un segnale acustico. TEST RESULT: I risultati del test possono essere controllati nella scheda “TEST RESULT”. Vengono salvati il numero del test, il risultato del test nonché...
  • Seite 91 UNITÀ In questa voce di menu è possibile impostare l'unità di misura dell'apparecchio. Le unità di misura regolabili sono: • ug/L • mg/L • ‰ • mg/100mL • %BAC • g/210L • Per spostare il cursore verso l'alto, premere brevemente il pulsante di accensione.
  • Seite 92 tenere premuti contemporaneamente il pulsante di accensi- one e il pulsante menu per 2 secondi. • Per tornare all'elenco dei menu senza salvare, premere il pulsante Menu per 2 secondi. SUONO Il volume del suono può essere regolato qui. Il suono può essere regolato in questo menu. Intervallo di valori regolabile: •...
  • Seite 93: Codice Pin

    LINGUA Impostare la lingua Le opzioni impostabili comprendono: - INGLESE, DEUTSCH • Per spostare il cursore verso l'alto, premere brevemente il pul- sante di accensione. • Per spostare il cursore verso il basso, premere brevemente il tasto menu. • Per salvare e tornare all'elenco dei menu, tenere premuti insieme i pulsanti di accensione e menu per 2 secondi.
  • Seite 94: Imposta Ora

    mare "Sì" con il pulsante di accensione. • Per tornare al menu esteso senza salvare, confermare "No" con il pulsante di accensione. Una volta inserito il codice corretto verrai portato al MENU AVANZATO: Qui sono disponibili le seguenti opzioni di impostazione aggiuntive: LIMITE TEST In questo menu è...
  • Seite 95 • Per modificare le cifre dell'ora e della data, premere il pul- sante di accensione per 2 secondi. • Per aumentare il numero dell'ora e della data, premere bre- vemente il pulsante di accensione. • Per ridurre il numero di orari e date, premere brevemente il pulsante menu.
  • Seite 96 Se il Prodotto non è conforme alla presente garanzia, il rimedio dell'Acquirente e gli obblighi di ACE saranno limitati esclusiva- mente e a esclusiva discrezione di ACE alla sostituzione o ripa- razione dei Beni interessati o al rimborso del prezzo di acquisto...
  • Seite 97 Resta espressamente convenuto tra le parti che qualsiasi consulenza tecnica o di altro tipo fornita da ACE in merito all'utilizzo dei beni o dei servizi è stata fornita a titolo gratuito e ad esclusivo rischio dell'Acquirente. Pertanto ACE non si assume alcun obbligo o responsabilità...
  • Seite 98 Se i dispositivi vengono utilizzati poco o per nulla, diminuisce anche la sensibilità del sensore. ACE consiglia di eseguire un test dell'etilometro almeno una volta (1 volta) alla settimana, indipendentemente dal fatto che tu abbia bevuto alcolici. Per mantenere la precisione della misura- zione, anche il dispositivo deve essere calibrato regolarmente.
  • Seite 99 orale, che influenzeranno il risultato della misurazione. Anche il fumo dovrebbe essere evitato prima di un test poiché il fumo di sigaretta danneggia il sensore. Dovresti utilizzare un nuovo boccaglio per ogni test - non solo per motivi igienici, ma anche perché un boccaglio già utilizzato può...
  • Seite 100 - riducono rapidamente il contenuto di alcol nel sangue, mentre altri hanno ancora un tasso di alcol nel sangue maggiore anche dopo un periodo di tempo più lungo. La dichiarazione di conformità UE per questo prodotto può essere scaricata dal sito www.ace-technik.com.
  • Seite 101 Esta información esta sujeta a cambios sin previo aviso. Introducción ¡Gracias por comprar nuestro alcoholímetro ACE Q! Este dispo- sitivo es un alcoholímetro fácil de usar con un sensor electro- químico. El dispositivo mide la concentración de alcohol en el aliento y a partir de ella calcula la concentración de alcohol en...
  • Seite 102 Ministerio de Transporte o en clubes de automóviles. Alcance de la entrega Š 1 alcoholímetro digital ACE Q con sensor electroquímico Š 6 boquillas Š 2 pilas AAA (1,5 V) Š 1 bolsa de almacenamiento Š...
  • Seite 103 Esto le dará el resultado más preciso posible. A) Esperar al menos 15 minutos después del último sorbo de alcohol antes de realizar la prueba de alcoholemia. No coma, beba ni fume durante este tiempo. B) No abrir el caso. C) No guardar el alcoholímetro en un lugar frío, caliente, húmedo o mal ventilado.
  • Seite 104 2. El dispositivo se calienta y en la pantalla aparece la palabra “START BLOW”. 3. Sopla constantemente durante unos 5 segundos sin parar hasta escuchar dos pitidos. Consejo: Lo mejor es soplar como si estuvieras silbando sin sonido. 4. Una vez finalizado el análisis, la concentración de alcohol por mil se muestra durante aproximadamente 4 segundos en el modo de bloqueo (el botón de encendido y el botón de menú...
  • Seite 105 ACE recomienda • ¡Utilice siempre una boquilla nueva para cada persona que realice la prueba! ACE no asume ninguna responsabilidad por ningún daño que pueda resultar del uso de una boquilla por varias personas y para múltiples pruebas. • Utilice siempre las boquillas ACE empaquetadas higiénica- mente e individualmente.
  • Seite 106: Low Battery

    ACE advierte Incluso si el dispositivo muestra alcohol en el rango “seguro”, esto no es una licencia para conducir un vehículo o realizar cualquier otra actividad que no deba realizarse bajo los efectos del alcohol después de consumir alcohol. Explicación de los símbolos D365 Número...
  • Seite 107 Esto puede suceder sin previo aviso o ajuste de las instrucciones de funcionamiento y no es motivo de queja, devo- lución o reducción de precio. Es responsabilidad del usuario reconocer las discrepancias entre las instrucciones de funci- onamiento y el funcionamiento real del ACE Q y reaccionar en consecuencia.
  • Seite 108 Las abreviaturas debajo de los botes de basura significan: Hg: La batería contiene mercurio Cd: La batería contiene cadmio Pb: La batería contiene plomo REG. RAEE núm. de ACE: 89961185 Registro LÚCIDO no. de ACE: DE4358374179837 Datos técnicos* Sensor Sensor electroquímico exactitud +/- 0,05 ‰...
  • Seite 109: Opciones De Menú

    Después de 12 meses o 1000 pruebas calibración (lo que ocurra primero). Puede enviar el dispositivo a la dirección de servicio proporcionada en www.ace-technik. com para calibrarlo o comprar un sensor de reemplazo allí. *Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso debido a mejoras funcionales.
  • Seite 110 Guardar configuración: Mantenga presionados los botones de encendido y menú juntos durante 2 segundos hasta que escuche un pitido. TEST RESULT: Los resultados de la prueba se pueden verificar en la pestaña "TEST RESULT". Se guardan el número de prueba, el resultado de la prueba, así...
  • Seite 111 Menú durante 2 segundos. UNIDAD En este elemento del menú se puede configurar la unidad de medida del dispositivo. Las unidades de medida ajustables son: • ug/L • mg/L • ‰ • mg/100mL • %BAC • g/210L • Para mover el cursor hacia arriba, presione brevemente el botón de encendido.
  • Seite 112 botón de menú. • Para guardar la configuración y volver a la lista del menú, presione y mantenga presionados el botón de encendido y el botón de menú simultáneamente durante 2 segundos. • Para volver a la lista del menú sin guardar, presione el botón Menú...
  • Seite 113: Código Pin

    IDIOMA Establecer el idioma Las opciones configurables son: - ENGLISH, DEUTSCH • Para desplazar el cursor hacia arriba, pulse brevemente el botón de encendido. • Para desplazar el cursor hacia abajo, pulse brevemente el botón de menú. • Para guardar y volver a la lista de menús, mantenga pulsados los botones de encendido y menú...
  • Seite 114 • Para guardar la configuración y volver al menú extendido, confirme "Sí" con el botón de encendido. • Para volver al menú extendido sin guardar, confirme "No" con el botón de encendido. Una vez que haya ingresado el código correcto, será llevado al MENÚ...
  • Seite 115 FIJAR TIEMPO La fecha y la hora del dispositivo se pueden configurar en este menú. • Para cambiar los dígitos de la hora y la fecha, presione el botón de encendido durante 2 segundos. • Para aumentar el número de hora y fecha, presione bre- vemente el botón de encendido.
  • Seite 116 ACE que acompaña al producto. GARANTÍA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 1. Limitación del producto ACE renuncia a todas las demás garantías, expresas o implí- citas, incluidas las de comerciabilidad e idoneidad para un propósito particular. En particular, la garantía no se aplica a la calibración.
  • Seite 117 Si el usuario rechaza la estimación del costo, ACE devolverá el producto sin reparar/sin calibrar y el producto se marcará en consecuencia. Si el Producto no cumple con esta garantía, la solución del Comprador y las obligaciones de ACE se limitarán únicamente y a exclusivo criterio de ACE al reemplazo o repa-...
  • Seite 118 BUENO SABER Información importante sobre la calibración ACE también puede calibrar cualquier alcoholímetro adquirido en ACE. Por supuesto, también calibramos dispositivos que se compraron en otros lugares, siempre que estos dispositivos sean idénticos en construcción a los dispositivos vendidos por ACE.
  • Seite 119 • Estado de salud • vitalidad del hígado • Tamaño de los pulmones • Ingesta de alimentos mientras se consume alcohol. • Influencia de la medicación Información importante sobre la realización de la prueba y para autoevaluación Debe esperar al menos 15 minutos después del último sorbo de alcohol, ya que aún pueden quedar restos de alcohol en la cavidad bucal, lo que influirá...
  • Seite 120 La Declaración de Conformidad UE de este producto puede descargarse en www.ace-technik.com.
  • Seite 121 Disse oplysninger kan ændres uden varsel. Introduktion Tak fordi du har købt vores ACE Q alkometer! Denne enhed er en letanvendelig alkometer med en elektrokemisk sensor. Apparatet måler alkoholkoncentrationen i åndedrættet og bruger denne til at beregne alkoholkoncentrationen i blodet.
  • Seite 122 Find eventuelt ud af de aktuelle landespecifikke alkohol- grænser, som f.eks. er tilgængelige på transportministeriets eller bilklubbers hjemmeside. Leveringsomfang Š 1 digital alkometer ACE Q med elektrokemisk sensor Š 6 mundstykker Š 2 stk AAA-batterier (1,5 V) Š 1 opbevaringspose Š...
  • Seite 123 Dette vil give dig det mest nøjagtige resultat som muligt A) Vent mindst 15 minutter efter den sidste tår alkohol, før du tager alkometertesten. Spis, drik eller ryg ikke i dette tidsrum. B) Åbn ikke kabinettet. C) Opbevar ikke alkometeret på et koldt eller varmt eller fugtigt eller dårligt ventileret sted.
  • Seite 124 Udførelse af målingen 1. Tryk på tænd/sluk-knappen i 2 sekunder for at tænde. Den forudindstillede alarmgrænse samt dato og klokkeslæt vises. 2. Enheden varmer op, og ordet "START BLOW" vises på dis- playet. 3. Blæs konstant i cirka 5 sekunder uden at stoppe, indtil du hører to bip.
  • Seite 125 ACE anbefaler • Brug altid et nyt mundstykke til hver person, der tester! ACE påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå som følge af brugen af et mundstykke af flere personer og for flere tests. • Brug altid de hygiejnisk og individuelt emballerede ACE-mundstykker.
  • Seite 126 ACE advarer Selvom enheden viser alkohol i det "sikre" område, er dette ikke en licens til at føre et køretøj eller udføre nogen anden aktivitet, som ikke bør udføres under påvirkning af alkohol efter indta- gelse af alkohol. Forklaring af symbolerne...
  • Seite 127 Det er brugerens ansvar at erkende uoverensstemmelser mellem betjeningsvejledningen og den faktiske betjening af ACE Q og at reagere i overens- stemmelse hermed. Bemærkninger om batterier Den enhed, som denne betjeningsvejledning henviser til, inde- holder 2 AAA alkaliske batterier ved levering.
  • Seite 128 Forkortelserne under skraldespandene står for: Hg: Batteri indeholder kviksølv Cd: Batteriet indeholder cadmium Pb: Batteri indeholder bly WEEE REG-nr. fra ACE: 89961185 LUCID reg.nr. fra ACE: DE4358374179837 Teknisk data* Sensor Elektrokemisk sensor Nøjagtighed +/- 0,05 ‰...
  • Seite 129 Efter 12 måneder eller 1.000 tests (alt anbefaling efter hvad der kommer først). Du kan sende enheden til den servicead- resse, der er angivet på www.ace-technik.com til kalibrering eller købe en erstatningssensor der. *Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel på grund af funktionelle forbedringer. MENUINDSTILLINGER Adgang til menuen: Tryk på...
  • Seite 130 TEST RESULTAT: Testresultaterne kan kontrolleres under fanen "TESTRESULTAT". Testnummeret, testresultatet samt dato og klokkeslæt gemmes. Det sidste måleresultat vises først. • Tryk kort på tænd/sluk-knappen for at se det forrige måle- resultat. • Tryk kort på menuknappen for at få vist det næste måle- resultat.
  • Seite 131 ENHED Apparatets måleenhed kan indstilles i dette menupunkt. De justerbare måleenheder er: • ug/L • mg/L • ‰ • mg/100mL • %BAC • g/210L • Tryk kort på tænd/sluk-knappen for at flytte markøren op. • Tryk kort på menuknappen for at flytte markøren ned. •...
  • Seite 132 Her kan lydstyrken justeres. Lyden kan justeres i denne menu. Det justerbare værdiområde: • 5 niveauer (1=lav, 5=høj) • Tryk kort på tænd/sluk-knappen for at flytte markøren op. • Tryk kort på menuknappen for at flytte markøren ned. • For at gemme indstillingen og vende tilbage til menulisten skal du trykke og holde tænd/sluk-knappen og menuknap- pen nede samtidigt i 2 sekunder.
  • Seite 133 Indstil sproget De indstillelige muligheder omfatter: - ENGLISH, DEUTSCH • Tryk kortvarigt på tænd/sluk-knappen for at flytte markøren • Tryk kortvarigt på menuknappen for at flytte markøren ned. • For at gemme og vende tilbage til menulisten skal du trykke på...
  • Seite 134 TESTGRÆNSE Det maksimalt tilladte antal målinger kan indstilles i denne menu. Det justerbare værdiområde: • 50~2000 tests • UD AF • Tryk kort på tænd/sluk-knappen for at øge testgrænsen. • Tryk kort på menuknappen for at reducere testgrænsen.. • For at gemme indstillingen og vende tilbage til den udvidede menuliste skal du trykke og holde tænd/sluk-knappen og menuknappen nede samtidigt i 2 sekunder.
  • Seite 135 DATOGRÆNSE Datoen for næste kalibrering kan indstilles i denne menu. Det justerbare værdiområde: • 1-24 måneder • Tryk kort på tænd/sluk-knappen for at øge datogrænsen. • Tryk kort på Menu-knappen for at reducere datolinjen. • For at gemme indstillingen og vende tilbage til den udvidede menuliste skal du trykke og holde tænd/sluk-knappen og menuknappen nede samtidigt i 2 sekunder.
  • Seite 136 Hvis Produktet ikke er i overensstemmelse med denne garanti, skal Købers afhjælpning og ACEs forpligtelser udelukkende og efter ACE's skøn være begrænset til udskiftning eller reparation af de berørte varer eller tilbagebetaling af købsprisen for de omstridte varer.
  • Seite 137 Som med alle teknisk sofistikerede produkter er det et grundlæggende krav i ACE's garanti, at alle brugere af disse produkter er fortrolige med produktets brug, muligheder og begrænsninger som beskrevet i den gældende produktlitteratur..
  • Seite 138 ACE anbefaler at tage en alkometertest mindst én gang (1x) om ugen, uanset om du har drukket alkohol. For at opretholde målenøjagtigheden bør enheden også kalibreres regelmæssigt. Vær også opmærksom på de forskellige faktorer, der påvirker måleresultatet • Mængde alkohol •...
  • Seite 139 Det skal også bemærkes, at nogle mennesker – til dels af genetiske årsager – reducerer alkoholindholdet i blodet hurtigt, hvorimod andre stadig har et forhøjet alkoholind- hold i blodet selv efter længere tid. EU-overensstemmelseserklæringen for dette produkt kan downloades fra www.ace-technik.com.
  • Seite 140 Denna information kan ändras utan föregående meddelande. Introduktion Tack för att du köpte vår ACE Q alkomätare! Denna enhet är en lättanvänd alkomätare med en elektrokemisk sensor. Apparaten mäter alkoholkoncentrationen i andningen och använder denna för att beräkna alkoholkoncentrationen i blodet.
  • Seite 141 Om det behövs, vänligen ta reda på de aktuella landsspecifika alkoholgränserna, som finns tillgängliga till exempel på webb- platsen för transportministeriet eller bilklubbarna. Leveransomfattning Š 1 digital alkomätare ACE Q med elektrokemisk sensor Š 6 munstycken Š 2 st AAA-batterier (1,5 V) Š 1 förvaringsväska Š...
  • Seite 142 Detta kommer att ge dig det mest exakta resultatet som möjligt A) Vänta minst 15 minuter efter den sista klunken alkohol innan du tar alkometertestet. Ät, drick eller rök inte under denna tid. B) Öppna inte fodralet. C) Förvara inte alkomätaren på en kall eller varm eller fuktig eller dåligt ventilerad plats.
  • Seite 143 2. Enheten värms upp och ordet "START BLOW" visas på dis- playen. 3. Blås konstant i cirka 5 sekunder utan att stanna tills du hör två pip. Tips: Det är bäst att blåsa som om du visslade utan ljud. 4. Efter analysens slut visas alkoholkoncentrationen i promille i ca 4 sekunder i låsläge (strömknappen och menyknappen är avaktiverade).
  • Seite 144 ACE rekommenderar • Använd alltid ett nytt munstycke för varje person som testar! ACE tar inget ansvar för eventuella skador som kan uppstå vid användning av ett munstycke av flera personer och för flera tester. • Använd alltid de hygieniskt och individuellt förpackade ACE-munstyckena.
  • Seite 145: Low Battery

    ACE varnar Även om enheten visar alkohol i det "säkra" intervallet, är detta inte ett tillstånd att köra ett fordon eller göra någon annan akti- vitet som inte bör utföras under påverkan av alkohol efter att ha förtärt alkohol. Förklaring av symbolerna...
  • Seite 146 Detta kan ske utan föregående meddelande eller justering av bruksanvisningen och är ingen anledning till reklamation, retur eller prisavdrag. Det är användarens ansvar att identifiera avvi- kelser mellan bruksanvisningen och den faktiska driften av ACE Q och att reagera därefter. Anmärkningar om batterier Enheten som denna bruksanvisning hänvisar till innehåller 2 AAA...
  • Seite 147 återvinnas. Förkortningarna under sopkärlen står för: Hg: Batteriet innehåller kvicksilver Cd: Batteriet innehåller kadmium Pb: Batteriet innehåller bly WEEE REG nr. från ACE: 89961185 LUCID reg.nr. från ACE: DE4358374179837 Teknisk data* Sensor Elektrokemisk sensor Noggrannhet +/- 0,05 ‰...
  • Seite 148 Efter 12 månader eller 1 000 tester mendation (beroende på vilket som kommer först). Du kan skicka enheten till den serviceadress som anges på www. ace-technik.com för kalibrering eller köpa en ersättningssensor där. *Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande på grund av funktionsförbättringar. MENYALTERNATIV Tillgång till menyn:...
  • Seite 149 LARMGRÄNS Larmgränsen kan ställas in i denna meny. Som standard är detta inställt på 0,5 ‰ (promille) eller 0,050%BAC (BAC) = samma upp- mätta värde. Följande gränser kan ställas in: • 0,1‰ – 1,0‰ (0,010 ~ 0,100 %BAC) • Stänger av gränsen •...
  • Seite 150 LJUSSTYRKA Ljusstyrkan på skärmen kan justeras i detta menyalternativ. Det justerbara värdeområdet: • 5 nivåer (1=låg, 5=hög) • För att flytta markören uppåt, tryck kort på strömbrytaren. • För att flytta markören nedåt, tryck kort på menyknappen. • För att spara inställningen och återgå till menylistan, tryck och håll in strömknappen och menyknappen samtidigt i 2 sekunder.
  • Seite 151 INFORMATION Mer information om enheten finns här. Följande information listas i menyalternativet: • Firmware version • Kalibreringsdatum • Det totala antalet av alla tester SPRÅKINSTÄLLNING Ställ in språk De inställbara alternativen omfattar: - ENGELSKA, TYSKA • För att flytta markören uppåt, tryck kort på power-knappen. •...
  • Seite 152 PINKOD I den här menyn måste rätt PIN-kod anges för att komma till det avancerade menyalternativet. Standard PIN-koden är 0000, och PIN-koden kan ställas in från 0000 till 9999 i det avancerade menyalternativet. • För att ändra PIN-kodens siffror, tryck på strömknappen i 2 sekunder.
  • Seite 153: Ställ Klockan

    • För att återgå till den avancerade menylistan utan att spara, tryck på Meny-knappen i 2 sekunder. STÄLL KLOCKAN Enhetens tid och datum kan ställas in i den här menyn. • För att ändra siffrorna för tid och datum, tryck på strömbry- taren i 2 sekunder.
  • Seite 154 BYT PIN PIN-koden kan ställas in i denna meny. Det justerbara värdeområdet: • 0000 ~ 9999 • För att ändra PIN-kodens siffror, tryck på strömknappen i 2 sekunder. • För att öka antalet PIN-koder, tryck kort på strömknappen. • För att minska antalet PIN-koder, tryck kort på menyknappen. •...
  • Seite 155 Om Produkten inte överensstämmer med denna garanti, ska Köparens gottgörelse och ACE:s skyldigheter begränsas enbart och efter ACE:s eget gottfinnande till utbyte eller reparation av de berörda Varorna eller återbetalning av inköpspriset för de omtvistade Varorna.
  • Seite 156: Bra Att Veta

    ACE angående användningen av varorna eller tjänsterna har tillhandahållits kostnadsfritt och på köparens egen risk. Därför ådrar sig ACE ingen skyldighet eller ansvar som härrör från rekommendationerna eller deras resultat. BRA ATT VETA Viktig information om kalibrering Alla alkomätare som köps från ACE kan också...
  • Seite 157 • Om enheter används lite eller inte alls, minskar även sensorns känslighet. ACE rekommenderar att du gör ett alkomtest minst en gång (1x) i veckan, oavsett om du har druckit alkohol. För att upprätthålla mätnoggrannheten bör enheten också kalibreras regelbundet.
  • Seite 158 Det bör också noteras att vissa personer - delvis av genetiska skäl - minskar alkoholhalten i blodet snabbt, medan andra fortfarande har en ökad alkoholhalt i blodet även efter en längre tid. EU-försäkran om överensstämmelse för denna produkt kan lad- das ner från www.ace-technik.com.
  • Seite 159: Instrukcja Obsługi - Pl

    Informacje te mogą ulec zmianie bez powiadomienia. wstęp Dziękujemy za zakup naszego alkomatu ACE Q! Urządzenie to jest łatwym w obsłudze alkomatem wyposażonym w czujnik elektroche- miczny. Urządzenie mierzy stężenie alkoholu w wydychanym pow- ietrzu i na tej podstawie oblicza stężenie alkoholu we krwi.
  • Seite 160 Ministerstwa Transportu lub automobilklubów. Zakres dostawy Š 1 cyfrowy alkomat ACE Q z czujnikiem elektrochemicznym Š 6 ustników Š 2 sztuki baterii AAA (1,5 V) Š 1 torba do przechowywania Š...
  • Seite 161 Dzięki temu uzyskasz możliwie najdokładniejszy wynik A) Odczekaj co najmniej 15 minut po ostatnim łyku alkoholu, zanim przystąpisz do badania alkomatem. W tym czasie nie należy jeść, pić i palić. B) Nie otwieraj obudowy. C) Nie przechowuj alkomatu w miejscu zimnym, gorącym, wilgo- tnym lub słabo wentylowanym.
  • Seite 162 Przeprowadzenie pomiaru 1. Naciśnij przycisk zasilania na 2 sekundy, aby włączyć. Poja- wia się ustawiony wcześniej próg alarmowy oraz data i god- zina. 2. Urządzenie nagrzewa się, a na wyświetlaczu pojawia się napis „START BLOW”. 3. Dmuchaj stale przez około 5 sekund bez przerwy, aż usłys- zysz dwa sygnały dźwiękowe.
  • Seite 163 ACE zaleca • Zawsze używaj nowego ustnika dla każdej osoby testującej! ACE nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą wyniknąć z używania ustnika przez wiele osób oraz z powodu wielokrotnych testów. • Zawsze używaj higienicznie i indywidualnie pakowanych ustników ACE.
  • Seite 164: Low Battery

    ACE ostrzega Nawet jeśli urządzenie wskazuje alkohol w „bezpiecznym” zakresie, nie jest to uprawnienie do prowadzenia pojazdu ani wykonywania innej czynności, której nie należy wykonywać pod wpływem alkoholu po spożyciu alkoholu. Objaśnienie symboli D365 Bezwzględ- Dni do Precyzyjna Stan baterii na liczba następnej...
  • Seite 165 Użytkownik ma obowiązek rozpoznać rozbieżności pomiędzy instrukcją obsługi a faktycznym działaniem ACE Q i odpowiednio zareagować. Uwagi na temat baterii Urządzenie, do którego odnosi się...
  • Seite 166 żelazo, cynk i nikiel. Skróty pod pojemnikami na śmieci oznaczają: Hg: Bateria zawiera rtęć Cd: Bateria zawiera kadm Pb: Bateria zawiera ołów Nr rejestracyjny WEEE od ACE: 89961185 Nr rej. LUCID od ACE: DE4358374179837 Dane techniczne* Czujnik Czujnik elektrochemiczny Dokładność...
  • Seite 167: Opcje Menu

    (w zależności od tego, co nastąpi wcześniej). Urządzenie można wysłać na adres serwisowy podany na stronie www.ace-technik.com w celu kalibracji lub zakupić tam czujnik na wymianę. *Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powi- adomienia ze względu na ulepszenia funkcjonalne.
  • Seite 168 WYNIK TESTU: Wyniki testu można sprawdzić w zakładce „WYNIK TESTU”. Numer testu, wynik testu oraz data i godzina zostają zapisane. Jako pierwszy wyświetlany jest wynik ostatniego pomiaru. • Aby wyświetlić wynik poprzedniego pomiaru należy krótko nacisnąć przycisk zasilania. • Aby wyświetlić kolejny wynik pomiaru, należy krótko nacisnąć przycisk menu.
  • Seite 169 JEDNOSTKA W tym punkcie menu można ustawić jednostkę miary urządzenia. Regulowane jednostki miary to: • ug/L • mg/L • ‰ • mg/100mL • %BAC • g/210L • Aby przesunąć kursor w górę, naciśnij krótko przycisk zasilania. • Aby przesunąć kursor w dół, naciśnij krótko przycisk menu. •...
  • Seite 170 DŹWIĘK Tutaj można regulować głośność dźwięku. W tym menu można regulować dźwięk. Regulowany zakres wartości: • 5 nivåer (1=låg, 5=hög) • Aby przesunąć kursor w górę, naciśnij krótko przycisk zasilania. • Aby przesunąć kursor w dół, naciśnij krótko przycisk menu. •...
  • Seite 171 Ustawianie języka Opcje do ustawienia obejmują: - ENGLISH, DEUTSCH • Aby przesunąć kursor w górę, naciśnij krótko przycisk zasilania. • Aby przesunąć kursor w dół, naciśnij krótko przycisk menu. • Aby zapisać i powrócić do listy menu, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski zasilania i menu przez 2 sekundy.
  • Seite 172 Po wpisaniu prawidłowego kodu zostaniesz przeniesiony do MENU ZAAWANSOWANEGO: Dostępne są tutaj następujące dodatkowe możliwości ustawień: LIMIT TESTU W tym menu można ustawić maksymalną dozwoloną liczbę pomi- arów. Regulowany zakres wartości: • 50 ~ 2000 testów • POZA • Aby zwiększyć limit testu, naciśnij krótko przycisk zasilania. •...
  • Seite 173 • För att återgå till den utökade menylistan utan att spara, bekräfta "Nej" med strömknappen. LIMIT DATY W tym menu można ustawić datę następnej kalibracji. Regulowany zakres wartości: • 1 ~ 24 miesiące • Aby zwiększyć limit daty, naciśnij krótko przycisk zasilania. •...
  • Seite 174 Gwarancja nie obejmuje elementów, które nieuchronnie ulegają zniszczeniu podczas użytkowania (np. bezpieczniki). Gwarancja obowiązuje od daty dostawy lub pierwszego użycia (w zależności od tego, która z tych dat jest krótsza), jeżeli jest to podane w dokumentacji dołączonej do produktu firmy ACE.
  • Seite 175 GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI 1. Ograniczenia produktu ACE zrzeka się wszelkich innych gwarancji, wyraźnych lub doro- zumianych, w tym gwarancji wartości handlowej i przydatności do określonego celu. W szczególności gwarancja nie dotyczy kalibracji. Po wymianie czujnika kalibracja jest obowiązkowa. Jeśli produkt wymaga wymiany czujnika i/lub kalibracji, użytkow- nik może otrzymać...
  • Seite 176 Strony wyraźnie postanawiają, że wszelkie porady techniczne lub inne udzielane przez ACE w związku z użytkowaniem towarów lub usług są świadczone bezpłatnie i na wyłączne ryzyko Kupującego. W związku z tym ACE nie ponosi żadnych zobowiązań...
  • Seite 177 Należy również zwrócić uwagę na różne czynniki wpływające na wynik pomiaru • Ilość alkoholu • Okres spożywania alkoholu • Płeć • Stary • Waga • wysokość • Nawyk picia • Stan zdrowia • Witalność wątroby • Rozmiar płuc • Spożywanie pokarmu podczas spożywania alkoholu •...
  • Seite 178 – szybko zmniejsza się zawartość alkoholu we krwi, podczas gdy u innych nawet po dłuższym czasie zawartość alkoholu we krwi nadal jest pod- wyższona. EU-försäkran om överensstämmelse för denna produkt kan lad- das ner från www.ace-technik.com.
  • Seite 179 Bu bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Giriiş ACE Q alkolmetremizi satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu cihaz, elektrokimyasal sensörlü, kullanımı kolay bir alkol ana- liz cihazıdır. Cihaz nefesteki alkol konsantrasyonunu ölçer ve bunu kandaki alkol konsantrasyonunu hesaplamak için kul- lanır.
  • Seite 180 Gerekirse, lütfen örneğin Ulaştırma Bakanlığı'nın web sitesinde veya otomobil kulüplerinde mevcut olan ülkeye özgü alkol lim- itlerini öğrenin. Teslimat kapsamı Š Elektrokimyasal sensörlü 1 dijital alkolmetre ACE Q Š 6 ağızlık Š 2 adet AAA pil (1,5 V) Š 1 saklama çantası...
  • Seite 181 Bu size mümkün olan en doğru sonucu verecektir A) Alkolmetre testini yapmadan önce son alkol yudumundan sonra en az 15 dakika bekleyin. Bu süre zarfında yemek yemeyin, içmeyin veya sigara içmeyin. B) Kutuyu açmayın. C) Alkolmetreyi soğuk veya sıcak veya nemli veya havalandır- ması...
  • Seite 182 Ölçümün gerçekleştirilmesi 1. Açmak için güç düğmesine 2 saniye basın. Tarih ve saatin yanı sıra önceden ayarlanmış alarm sınırı da görüntülenir. 2. Cihaz ısınır ve ekranda “BLOW BAŞLAT” yazısı görünür. 3. İki bip sesi duyuncaya kadar yaklaşık 5 saniye boyunca aralıksız olarak üfleyin.
  • Seite 183 ACE'nin tavsiyesi • Test eden her kişi için daima yeni bir ağızlık kullanın! ACE, ağızlığın birden fazla kişi tarafından ve birden fazla test için kullanılmasından kaynaklanabilecek hasarlardan dolayı hiç- bir sorumluluk kabul etmez. • Her zaman hijyenik ve ayrı ayrı paketlenmiş ACE ağızlıklarını...
  • Seite 184 ACE uyardı Cihaz, alkolü "güvenli" aralıkta gösterse bile, bu, alkol tükettikten sonra alkol etkisi altında gerçekleştirilmemesi gereken bir araç kullanma veya başka bir faaliyet yapma izni değildir. Sembollerin açıklaması D365 Gerçekleştir- Bir sonraki Hassas Pil durumu ilen testlerin kalibrasyona moda mutlak sayısı...
  • Seite 185 Üründe yapılan değişiklikler açıklanan süreçleri değiştirebilir. Bu, önceden haber verilmeden veya kullanım talimatlarında değişiklik yapılmadan gerçekleşebilir ve şikayet, iade veya fiyat indirimi için bir neden değildir. Çalıştırma talimatları ile ACE Q'nun fiili çalışması arasındaki tutarsızlıkları tanımak ve buna göre tepki vermek kullanıcının sorumluluğundadır.
  • Seite 186 Çöp kutularının altındaki kısaltmalar şu anlama gelir: Hg: Pil cıva içerir Cd: Pil kadmiyum içerir Pb: Pil kurşun içerir WEEE KAYIT no. ACE'den: 89961185 LUCID kayıt no. ACE'den: DE4358374179837 Teknik veri* Sensör Elektrokimyasal sensör Kesinlik 1,00 ‰ ve 25°C'de +/- 0,05 ‰...
  • Seite 187 MENÜ SEÇENEKLERI Menüye erişim: Isınma işlemi sırasında Menü düğmesine iki saniye basın. Menüdeki vergiler: • yukarı: Güç düğmesine kısaca basın • Aşağı: Menü düğmesine kısaca basın • Seçimi onaylayın: Güç düğmesine 2 saniye basın • Isınma sürecine geri dön: Menü düğmesine 2 saniye basın Ayarları...
  • Seite 188 ALARM LİMİTİ Alarm limiti bu menüden ayarlanabilir. Varsayılan olarak bu, ‰0,5 (binde) veya %0,050 BAC (BAC) = aynı ölçülen değer ola- rak ayarlanmıştır. Aşağıdaki sınırlar ayarlanabilir: • 0,1‰ – 1,0‰ (%0,010 ~ 0,100BAC) • Limitin kapatılması • Alarm sınırını artırmak için güç düğmesine kısa süre basın. •...
  • Seite 189 PARLAKLIK Bu menü seçeneğinden ekranın parlaklığı ayarlanabilir. Ayarlanabilir değer aralığı: • 5 Seviye (1=düşük, 5=yüksek) • İmleci yukarı taşımak için güç düğmesine kısa süre basın. • İmleci aşağı hareket ettirmek için menü düğmesine kısaca basın. • Ayarı kaydetmek ve menü listesine dönmek için güç düğme- sini ve menü...
  • Seite 190 BİLGİ Cihaz hakkında daha fazla bilgiye buradan ulaşabilirsiniz. Menü öğesinde aşağıdaki bilgiler listelenir: • Aygıt yazılımı sürümü • Kalibrasyon tarihi • Tüm testlerin toplam sayısı Dili ayarlayın Ayarlanabilir seçenekler şunları içerir: - INGILIZCE, DEUTSCH • İmleci yukarı hareket ettirmek için güç düğmesine kısaca basın.
  • Seite 191 PIN KODU Bu menüde gelişmiş menü seçeneğine girebilmek için doğru PIN kodunun girilmesi gerekmektedir. Varsayılan PIN kodu 0000'dır ve PIN kodu, gelişmiş menü seçeneğinde 0000 ila 9999 arasında ayarlanabilir. • PIN kodu rakamlarını değiştirmek için güç düğmesini 2 saniye basılı tutun. •...
  • Seite 192 TEST LİMİTİ İzin verilen maksimum ölçüm sayısı bu menüde ayarlanabilir. Ayarlanabilir değer aralığı: • 50~2000 test • DIŞINDA • Test sınırını artırmak için güç düğmesine kısa süre basın. • Test limitini azaltmak için menü düğmesine kısaca basın. • Ayarı kaydetmek ve genişletilmiş menü listesine dönmek için güç...
  • Seite 193 TARİH SINIRI Bir sonraki kalibrasyonun tarihi bu menüden ayarlanabilir. Ayarlanabilir değer aralığı: • 1~24 ay • Tarih sınırını artırmak için güç düğmesine kısa süre basın. • Tarih çizgisini azaltmak için Menü düğmesine kısaca basın. • Ayarı kaydetmek ve genişletilmiş menü listesine dönmek için güç düğmesini ve menü...
  • Seite 194 Garanti ve sorumluluk ACE Handels- & Development GmbH (ACE), bu garanti ve sorum- luluk beyanının eklendiği ürünü - tüm versiyonları ve adlarıyla - satın alma tarihinden itibaren iki yıl boyunca malzeme ve işçilik kusurlarına karşı garanti eder; Sensör için bir yıllık garanti. Bu garanti, elektronik aksamı...
  • Seite 195 üstlenmez. BUNU BILDIĞIM IYI OLDU Kalibrasyonla ilgili önemli bilgiler ACE'den satın alınan herhangi bir alkol analiz cihazı ACE tarafın- dan da kalibre edilebilir. Elbette, başka bir yerden satın alınan cihazları da, bu cihazların yapı itibarıyla ACE tarafından satılan cihazlarla aynı olması koşuluyla kalibre ediyoruz.
  • Seite 196 • Cihazların az kullanılması veya hiç kullanılmaması durumunda sensörün hassasiyeti de azalır. ACE, alkol alıp almadığınıza bakılmaksızın haftada en az bir kez (1x) alkolmetre testi yapmanızı önerir. Ölçüm doğruluğunu koru- mak için cihazın düzenli olarak kalibre edilmesi de gerekir. Lütfen ölçüm sonucunu etkileyen çeşitli faktörlere de dikkat edin •...
  • Seite 197 %100'ü vücuda emilir. Ayrıca, bazı kişilerin - kısmen gene- tik nedenlerden dolayı - kanlarındaki alkol içeriğini hızlı bir şekilde azalttığını, diğerlerinin ise daha uzun bir süre sonra bile kan- larında hala artan alkol içeriğinin bulunduğunu belirtmek gerekir. Bu ürün için AB Uygunluk Beyanı www.ace-technik.com adresin- den indirilebilir.
  • Seite 198 DE: Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte geben Sie es an einer Sam- melstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte ab EN: This symbol means that the product must not be disposed of with household waste. Please take it to a collection point for waste electrical and electronic equipment FR: Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté...
  • Seite 199 Notes:...
  • Seite 200 ACE Handels- & Entwicklungs GmbH Sägewerkstraße 9 83395 Freilassing Deutschland/Germany   Tel +49(0)8654 / 58838-0 Fax +49(0)8654 / 58838-98 info@ace-technik.com www.ace-technik.com...

Diese Anleitung auch für:

107616

Inhaltsverzeichnis