Herunterladen Diese Seite drucken
SKF TKBA 40 Bedienungsanleitung
SKF TKBA 40 Bedienungsanleitung

SKF TKBA 40 Bedienungsanleitung

Ausrichtsystem für riemenscheiben
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TKBA 40:

Werbung

ООО "Индастриал Партнер"
Авторизованный дистрибьютор SKF
SKF TKBA 40
Instructions for use
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Manuale d'istruzioni
www.skf.indpart.ru
Техническая поддержка:
mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instruções de uso
使用说明书
Инструкция по эксплуатации
mail@indpart.ru
8(495)223-07-69

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SKF TKBA 40

  • Seite 1 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru mail@indpart.ru Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 SKF TKBA 40 Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instruções de uso Instrucciones de uso 使用说明书 Manuale d’istruzioni Инструкция по эксплуатации Техническая поддержка: mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 2 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru mail@indpart.ru Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 Техническая поддержка: mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 3 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru mail@indpart.ru Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 English Français Deutsch Español Italiano Svenska Nederlands Português 中文 Русский Техническая поддержка: mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 4 Alignment ....................11 4. Troubleshooting................13 No laser line ................... 13 Lost calibration ..................13 5. Maintenance ................. 13 Handle with care ................... 13 Batteries ....................13 Spare part and accessory ..............13 Original instructions Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 5 Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein The Netherlands herewith declare that the following product: SKF Belt Alignment Tool TKBA 40 has been designed and manufactured in accordance with: EMC DIRECTIVE 2004/108/EC as outlined in the harmonized norm for Emission: EN 61000-6-3:2007,...
  • Seite 6 The equipment should not be used in areas where there is a risk of explosion. • Never expose the equipment to high humidity or direct contact with water. • Have all repair work performed by an SKF repair shop. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 7 Precise alignment of belt driven machinery is essential to increase belt and pulley life, reduce vibration, and reduce energy costs. The SKF TKBA 40 Belt Alignment Tool offers an easy and accurate method to adjust the machinery so that the grooves of the V-belt pulleys are accurately aligned.
  • Seite 8 Size 3: size 40 mm, short rods (3™ pairs) Size 4: size 40 mm, long rods (3™ pairs) Battery and Power Battery 2™ AA Alkaline type IEC LR06 Operation time 20 hours continuous operation Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 9 IP rating IP 40 Calibration certiicate Valid for two years Case contents 1™ TKBA 40 transmitter Unit 1™ TKBA 40 receiver Unit 2™ AA batteries 4™ sizes of V-guides, 3™ of each size 1™ printed Instructions for Use 1™ Calibration certiicate Техническая...
  • Seite 10 1800 V-guide 1: 5 – 22 mm short rod V-guide 2: 5 – 22 mm long rod V-guide 3: 22 – 40 mm short rod V-guide 4: 22 – 40 mm long rod Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 11 3. Instructions for use 3.1 Selecting V-guides Four sizes of V-guides are supplied with the TKBA 40 to it pulley grooves of most widths and types. Should you need to exchange the V-guides for the smaller or larger one, select and attach the appropriate V-guides as shown in igure 2.
  • Seite 12 5, 6, 7 and 8. Fig 5 Display of vertical angle Fig 6 Display of horizontal angle misalignment misalignment Fig 7 Display of parallell misalignment Fig 8 Display of all three misalignments combined Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 13 Move the machine until the laser line is positioned equidistantly from the three reference lines, the top reference line and the two bottom reference lines (as per igure 13). Fig 11 Pulleys with combined horizontal Fig 12 Horizontal angle alignment angle and parallel misalignments Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 14 The pulleys are now successfully aligned. Fig 15 Pulleys perfectly aligned Note: When tightening the belt, check the horizontal angle alignment and adjust if necessary. Warning: Switch OFF the laser unit and remove both units BEFORE starting machinery Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 15 If necessary, clean with cotton cloth. 4.2 Lost calibration If for some reason, such as heavy impact, the laser unit loses its calibration, return the TKBA 40 to SKF for repair. 5. Maintenance 5.1 Handle with care The laser unit is equipped with sensitive optical components.
  • Seite 16 Absence de Ligne laser ................ 25 Etalonnage perdu .................. 25 5. Maintenance ................. 25 A manipuler avec précaution ............... 25 Piles ......................25 Pièce de rechange et accessoire ............25 Traduction extraite du mode d’emploi d’origine Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 17 SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Pays-Bas déclarons que le produit suivant: SKF Outil d’alignement des courroies TKBA 40 a été conçu et fabriqué conformément à la EMC DIRECTIVE 2004/108/EC, telle qu’elle est décrite dans la norme harmonisée pour Emission: EN 61000-6-3:2007, Immunité: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-4-2, -3:2008...
  • Seite 18 L’appareil ne doit pas être utilisé dans des endroits présentant un risque d’explosion. • N’exposez jamais l’appareil à une humidité élevée ou au contact direct de l’eau. • Coniez toutes les réparations à un atelier de réparation SKF. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 19 L’outil pour aligner les courroies SKF TKBA 40 offre une méthode facile et précise pour corriger la machinerie de façon à ce que les rainures des poulies à courroies trapézoïdales soient parfaitement bien alignées.
  • Seite 20 Taille 3 : 40 mm, tiges courtes (3 paires) Taille 4 : 40 mm, tiges longues (3 paires) Alimentation Pile 2 piles alcaline AA de type IEC LR06 Temps de fonctionnement 20 heures en fonctionnement continu Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 21 Indice de protection (IP) IP 40 Certiicat d’étalonnage Valable deux ans Contenu de la mallette 1 émetteur TKBA 40 1 récepteur TKBA 40 2 piles AA 4 tailles de guides en V (3 de chaque taille) 1 manuel d’utilisation 1 certiicat d’étalonnage Техническая...
  • Seite 22 Guide V 1 : tige courte 5 – 22 mm Guide V 2 : tige longue 5 – 22 mm Guide V 3 : tige courte 22 – 40 mm Guide V 4 : tige longue 22 – 40 mm Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 23 Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 3. Mode d’emploi 3.1 Sélection de guides V Avec le TKBA 40, quatre tailles de guides V sont fournies pour s’adapter aux gorges de poulies de la plupart des largeurs et types. Au cas où vous...
  • Seite 24 5, 6, 7 et 8. Fig 5 Afichage du désalignement Fig 6 Afichage du désalignement angulaire vertical angulaire horizontal Fig 7 Afichage du désalignement Fig 8 Afichage des trois désalignements parallèle combinés Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 25 (voir igure 13). Fig 11 Poulies à désalignements combinés: Fig 12 Alignement angulaire horizontal parallèle et angulaire horizontal Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 26 Les poulies sont maintenant parfaitement alignées. Fig 15 Poulies parfaitement alignées Remarque: En tendant la courroie, contrôlez l’alignement angulaire horizontal et corrigez si nécessaire. Avertissement: Eteignez l’unité laser et enlevez les deux unités AVANT de démarrer la machinerie. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 27 Si nécessaire, nettoyez avec un chiffon en coton. 4.2 Etalonnage perdu Si, pour une raison quelconque, un grand choc par exemple, l’unité laser n’est plus correctement étalonnée, retournez le TKBA 40 à SKF pour réparation. 5. Maintenance 5.1 A manipuler avec précaution L’unité...
  • Seite 28 Ausrichtung .................... 35 4. Störungssuche ................37 Kein Laserstrahl ..................37 Hinweis zur Kalibrierung ..............37 5. Wartung .................. 37 Vorsicht ....................37 Batterien ....................37 Ersatzteile und Zubehör ............... 37 Übersetzung der Original-Bedienungsanleitungen Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 29 SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Niederlande erklärt hiermit, dass das: SKF Ausrichtsystem für Riemenscheiben TKBA 40 in Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie EMC DIRECTIVE 2004/108/EC gemäß harmonisierter Norm für Emission: EN 61000-6-3:2007, Immunität: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-4-2, -3:2008 konstruiert und hergestellt wurde.
  • Seite 30 Bei der Montage der Einheiten auf der Riemenscheibe nicht die Finger verletzen. • Achtung! Dieses Gerät ist nicht explosionsgeschützt. • Das Gerät ist vor Feuchtigkeit und Nässe zu schützen. • Alle Reparaturen sind von einer autorisierten SKF Werkstatt durchzuführen. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 31 Einstellung der Maschinen, so dass die Rillen der Keilriemenscheiben exakt ausgerichtet sind. 1.1 Funktionsprinzip Das TKBA 40 besteht aus zwei Einheiten, die magnetisch auf den Rillen der einzelnen Riemenscheiben haften. Die Lasereinheit sendet einen Laserstrahl, der auf die Empfängereinheit gerichtet wird.
  • Seite 32 (optionaler Seitenadapter TMEB A2) Keilführungen Größe 1: 22 mm, Kurzstäbe (3 Paare) Größe 2: 22 mm, Langstäbe (3 Paare) Größe 3: 40 mm, Kurzstäbe (3 Paare) Größe 4: 40 mm, Langstäbe (3 Paare) Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 33 Luftfeuchtigkeit 10 bis 90%, nicht kondensierend Schutzart IP 40 Kalibrierungs-Zertiikat Gültig für 2 Jahre Kofferinhalt 1 Transmitter TKBA 40 1 Empfänger TKBA 40 2 AA Batterien Keilführungen in 4 Größen, je 3 Führungen pro Größe 1 Bedienungsanleitung (gedruckt) 1 Kalibrierungszertiikat Техническая...
  • Seite 34 1800 Keilriemenführung 1: 5 – 22 mm kurze Stange Keilriemenführung 2: 5 – 22 mm lange Stange Keilriemenführung 3: 22 – 40 mm kurze Stange Keilriemenführung 4: 22 – 40 mm lange Stange Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 35 Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 3. Bedienungsanleitung 3.1 Auswahl der Keilriemenführungen Das TKBA 40 ist mit vier Keilriemenführungen verschiedener Größen ausgestattet, damit sie auf Scheibenrillen fast jeder Breite und jeden Typs passen. Wenn die Keilriemenführungen gegen kleinere oder größere ausgetauscht werden müssen, wählen und befestigen Sie...
  • Seite 36 Abbildung 5, 6, 7 und 8 angegeben. Abb 5 Darstellung einer Abb 6 Darstellung einer Fehlausrichtung im Fehlausrichtung im Vertikalwinkel Horizontalwinkel Abb 7 Darstellung einer parallelen Abb 8 Darstellung einer Kombination Fehlausrichtung aller drei Fehlausrichtungen Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 37 Die Maschine bewegen, bis der Lasterstrahl von den drei Bezugslinien, der oberen und den beiden unteren (siehe Abb 13), gleich weit entfernt ist. Abb 11 Riemenscheiben mit einer Abb 12 Horizontalwinkelausrichtung Kombination von Horizontalwinkel- und Parallelfehlausrichtung Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 38 Die Riemenscheiben sind jetzt ausgerichtet. Abb 15 Ordnungsgemäß ausgerichtete Riemenscheiben Anmerkung: Beim Anziehen des Riemens die Horizontalwinkelausrichtung kontrollieren und wenn nötig anpassen. Vorsicht: Vor dem Start der Maschine Lasereinheit ausschalten und beide Einheiten entfernen. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 39 Sicherstellen, dass das optische Element der Lasereinheit nicht verschmutzt ist. Falls erforderlich, mit einem Baumwolltuch reinigen. 4.2 Hinweis zur Kalibrierung Wenn eine Lasereinheit beispielsweise durch einen heftigen Stoß ihre Kalibrierung verliert, muss das TKBA 40 zur Reparatur an SKF zurückgeschickt werden. 5. Wartung 5.1 Vorsicht Die Lasereinheit ist mit empindlichen optischen Komponenten ausgestattet.
  • Seite 40 Ausencia de rayo láser ................. 49 Pérdida de la calibración ..............49 5. Mantenimiento ................49 Manejar con cuidado ................49 Baterías ....................49 Piezas de repuesto y accesorios............49 Traducción de las instrucciones originales Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 41 Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Países Bajos declara que el siguiente producto: Alineador para poleas SKF TKBA 40 ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con la directiva de compatibilidad electromagnética (EMC) 2004/108/EC, y tal y como se indica en la normativa armonizada para:...
  • Seite 42 Evite utilizar el equipo en entornos muy húmedos y asegúrese de que no entra en contacto con agua. • Todos los trabajos de reparación del equipo debe realizarlos un taller de reparación de SKF. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 43 útil de las correas y poleas, reducir las vibraciones y reducir el gasto de corriente eléctrica. La herramienta de alineación para poleas SKF TKBA 40 alinea, de forma precisa y exacta, las poleas de correa en V colocándose en las ranuras.
  • Seite 44 Tamaño 1: 22 mm, varillas cortas (3 ™ pares) Tamaño 2: 22 mm, varillas largas (3 ™ pares) Tamaño 3: 40 mm, varillas cortas (3 ™ pares) Tamaño 4: 40 mm, varillas largas (3 ™ pares) Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 45 IP 40 Certiicado de calibración Válido durante dos años Contenidos del maletín 1 ™ unidad emisora TKBA 40 1 ™ unidad receptora TKBA 40 2 ™ pilas AA 4 ™ tamaños de guías en V, 3 ™ de cada tamaño 1 ™...
  • Seite 46 Guía en V 1: 5 – 22 mm, varillas cortas Guía en V 2: 5 – 22 mm, varillas largas Guía en V 3: 22 – 40 mm, varillas cortas Guía en V 4: 22 – 40 mm, varillas largas Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 47 8(495)223-07-69 3. Instrucciones de uso 3.1 Selección de las guías en V Junto con la TKBA 40 se entregan guías en V de cuatro tamaños distintos que se ajustan a las ranuras de poleas de la mayoría de tipos y anchuras.
  • Seite 48 5, 6, 7 y 8. Fig 5 Indicación de desalineación angular Fig 6 Indicación de desalineación vertical angular horizontal Fig 7 Indicación de desalineación paralela Fig 8 Indicación de los tres errores de alineación combinados Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 49 (Fig. 13). Fig 11 Poleas con errores de Fig 12 Alineación del ángulo horizontal alineación paralela y del ángulo horizontal combinados Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 50 Cuando tense la correa, compruebe la alineación del ángulo horizontal y ajústela (si fuera preciso). Advertencia: Apague la unidad láser (botón OFF) y retire ambas unidades ANTES de poner en marcha la máquina. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 51 En caso necesario, limpie con un paño de algodón. 4.2 Pérdida de la calibración Si por algún motivo, como un golpe fuerte, la unidad láser perdiese su calibración, envíe la TKBA 40 a SKF para reparar. 5. Mantenimiento 5.1 Manejar con cuidado La unidad láser cuenta con componentes ópticos sensibles.
  • Seite 52 4. Individuazione guasti ..............61 Assenza fascio laser ................61 Perdita di taratura ................. 61 5. Manutenzione ................61 Maneggiare con cautela ............... 61 Batterie ....................61 Ricambi e accessori ................61 Traduzione delle istruzioni originali Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 53 Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Paesi Bassi dichiariamo con la presente che il seguente prodotto: SKF L’Allineatore per cinghie TKBA 40 è stato progettato e fabbricato in conformità della NORMATIVA EMC 2004/108/EC come indicato nella norma armonizzata per Emissione: EN 61000-6-3:2007, Immunità: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-4-2, -3:2008...
  • Seite 54 Lo strumento non deve essere impiegato in zone esposte a rischio di esplosione. • Non esporre mai lo strumento a umidità eccessiva o al contatto diretto con l’acqua. • Tutti gli interventi di riparazione devono essere afidati a un’oficina SKF. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 55 1.1.Principio di funzionamento Il TKBA 40 è composto da due unità che si issano mediante magneti alle gole di ciascuna puleggia. Una unità, l’unità laser, emette un fascio laser che viene proiettato sull’unità ricevente. Quest’ultima dispone di tre aree bersaglio con tre linee di riferimento: la linea di riferimento superiore e le due linee di riferimento inferiore.
  • Seite 56 Guide a V Dimensione 1: 22 mm, aste corte (3 coppie) Dimensione 2: 22 mm, aste lunghe (3 coppie) Dimensione 3: 40 mm, aste corte (3 coppie) Dimensione 4: 40 mm, aste lunghe (3 coppie) Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 57 IP 40 Certiicato di calibrazione Valido per due anni Nella cassetta 1™ trasmettitore TKBA 40 1™ unità ricevente TKBA 40 2™ batterie AA 4™ dimensioni di guide a V, 3™ per ciascuna dimensione 1™ Istruzioni stampate per l’uso 1™ Certiicato di calibrazione Техническая...
  • Seite 58 Guida a V 1: 5 – 22 mm asta corta Guida a V 2: 5 – 22 mm asta lunga Guida a V 3: 22 – 40 mm asta corta Guida a V 4: 22 – 40 mm asta lunga Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 59 Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 3. Istruzioni per l’uso 3.1 Scelta delle guide a V Con il TKBA 40 sono fornite quattro misure di guide a V adatte all’accoppiamento con gole di qualsiasi grandezza e tipo. Se è necessario passare alle guide a V più...
  • Seite 60 5, 6, 7 e 8. Fig 5 Rappresentazione del Fig 6 Rappresentazione del disallineamento disallineamento angolare verticale angolare orizzontale Fig 7 Rappresentazione del Fig 8 Rappresentazione dei tre disallineamento disallineamenti combinati parallelo Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 61 (come mostrato in igura 13). Fig 11 Disallineamento parallelo e angolare Fig 12 Allineamento angolare orizzontale combinato delle pulegge orizzontale Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 62 Ora le pulegge sono allineate correttamente. Fig 15 Pulegge allineate perfettamente Nota: Quando si tende la cinghia, controllare l’allineamento angolare orizzontale e regolarlo se necessario. Avvertenza: PRIMA di avviare il macchinario SPEGNERE e smontare entrambe le unità laser. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 63 Pulire, se necessario, con un panno in cotone. 4.2 Perdita di taratura Se, per un motivo qualsiasi, ad esempio un urto violento, un’unità laser perde la corretta taratura, rendere il TKBA 40 alla SKF perché venga riparato. 5. Manutenzione 5.1 Maneggiare con cautela L’unità...
  • Seite 64 Uppriktning ..................... 71 4. Felsökning .................. 73 Ingen laserlinje..................73 Förlorad kalibrering ................73 5. Underhåll .................. 73 Hantera varsamt ..................73 Batterier ....................73 Reservdelar och tillbehör ..............73 Översättning av de ursprungliga anvisningarna Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 65 IEC-60.825-1: 2007, USA FDA Standard 21 CFR, kapitel 1, Del 1040.10 och 1040.11 med undantag av avvikelser enligt Laser Notice No 50, daterad juni 24, 2007. EUROPEAN ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU Nieuwegein, Nederländerna, Oktober 2013 Sébastien David Chef Produktutveckling och Kvalitet Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 66 Var försiktig så att du inte klämmer ingrarna när du monterar enheterna på remskivan. • Utrustningen får ej användas i områden med explosionsrisk. • Utsätt aldrig utrustningen för hög luftfuktighet eller direkt kontakt med vatten. • Låt alla reparationer utföras av en SKF-serviceverkstad. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 67 1.1. Funktionsprincip TKBA 40 består av två enheter som fästs magnetiskt i spåret på varje remskiva. Den ena enheten, lasermodulen, avger en laserlinje som pojekteras på...
  • Seite 68 Storlek 2: 22 mm, långa stavar (3™ par) Storlek 3: 40 mm, korta stavar (3™ par) Storlek 4: 40 mm, långa stavar (3™ par) Batteri och ström Batteri 2™ AA Alkaline typ IEC LR06 Driftstid 20 timmar kontinuerlig drift Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 69 10 till 90% relativ fuktighet (Icke-kondenserande) IP-klassning IP 40 Kalibreringscertiikat Giltigt i två år Innehåll 1™ TKBA 40 sändarenhet 1™ TKBA 40 mottagarenhet 2™ AA batterier 4™ storlekar av V-styrningar, 3™ av varje storlek 1™ Användarmanual 1™ Kalibreringscertiikat Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 70 1800 V-styrning 1: 5 – 22 mm kort stång V-styrning 2: 5 – 22 mm lång stång V-styrning 3: 22 – 40 mm kort stång V-styrning 4: 22 – 40 mm lång stång Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 71 8(495)223-07-69 3. Bruksanvisning 3.1 Val av V-styrning Fyra storlekar av V-styrningar medföljer TKBA 40 för att passa remskivespår av de lesta bredder och typer. Om V-styrningarna måste bytas ut mot den större eller den mindre, ska rätt V-styrning väljas och monteras enligt igur 2.
  • Seite 72 Mönstret varierar beroende på typ av uppriktningsfel såsom visas i igur 5, 6, 7 och 8. Fig 5 Visning av vertikalt vinkelfel Fig 6 Visning av horisontellt vinkelfel Fig 7 Visning av parallellförskjutning Fig 8 Visning av alla tre uppriktningsfelen i kombination Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 73 Flytta maskinen tills laserlinjen beinner sig lika långt från de tre referenslinjerna, den övre referenslinjen och de båda undre referenslinjerna (som i igur 13). Fig 11 Remskivor med horisontellt Fig 12 Horizontal angle alignment vinkelfel och parallellförskjutning samtidigt Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 74 Remskivorna är nu korrekt uppriktade. Fig 15 Perfekt uppriktade remskivor Obs: Kontrollera horisontalvinkelns riktning när remmen spänns och justera vid behov. Varning: Stäng AV lasermodulen och avlägsna båda enheterna INNAN du startar maskinerna. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 75 Rengör vid behov med en bomullstrasa. 4.2 Förlorad kalibrering Om laserenheten av någon orsak, t.ex. en kraftig stöt, förlorar sin kalibrering ska TKBA 40 återsändas till SKF för reparation. 5. Underhåll 5.1 Hantera varsamt Laserenheten är utrustad med känsliga, optiska komponenter.
  • Seite 76 4. Problemen opsporen en oplossen ..........85 Geen laserstraal ..................85 IJking verloren gegaan ................. 85 5. Onderhoud .................. 85 Met zorg behandelen ................85 Batterijen ....................85 Reserveonderdelen en accessoires ............. 85 Vertaling van de originele handleiding Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 77 IEC-60825-1: 2007, USA FDA norm 21 CFR, Ch 1, Part 1040.10 en 1040.11 met uitzondering van afwijkingen conform Laser Notice nr. 50, dd 24 juni 2007. EUROPEAN ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU Nieuwegein, Nederland Oktober 2013 Sébastien David Manager Productontwikkeling en Kwaliteit Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 78 Het gereedschap mag niet worden gebruikt in een omgeving waar sprake is van explosiegevaar. • Stel het gereedschap nooit bloot aan hoge vochtigheid en vermijd rechtstreeks contact met water. • Laat alle reparatiewerkzaamheden door een SKF- reparatiewerkplaats uitvoeren. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 79 V-riemschijven nauwkeurig zijn uitgelijnd. 1.1. Werkingsprincipe De TKBA 40 bestaat uit twee eenheden die magnetisch op de groeven van iedere riemschijf worden bevestigd. Eén van de eenheden, de lasereenheid, verzendt een laserstraal die op de ontvanger wordt geprojecteerd. De ontvanger heeft drie doelgebieden met drie referentielijnen: de bovenste referentielijn en de twee onderste referentielijnen.
  • Seite 80 Maat 2: 22 mm, lange stang (3™ sets) Maat 3: 40 mm, korte stang (3™ sets) Maat 4: 40 mm, lange stang (3™ sets) Batterij batterij 2™ AA Alkaline type IEC LR06 levensduur 20 uur continue gebruik Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 81 10 to 90% niet condenserend IP waarde IP 40 ijk certiicaat Geldig voor 2 jaar in de koffer 1™ TKBA 40 laser eenheid 1™ TKBA 40 ontvanger 2™ AA batterijen 4™ maten V-geleiders, 3™ van iedere maat 1™ gedrukte gebruiksaanwijzing 1™ ijk certiicaat Техническая...
  • Seite 82 1800 V-riemgeleider 1: 5 – 22 mm korte stang V-riemgeleider 2: 5 – 22 mm lange stang V-riemgeleider 3: 22 – 40 mm korte stang V-riemgeleider 4: 22 – 40 mm lange stang Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 83 Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 3. Gebruiksaanwijzing 3.1 V-riemgeleiders selecteren Bij de TKBA 40 worden vier maten V-riemgeleiders geleverd die passen bij de meeste breedten en soorten riemschijfgroeven. Indien de V-riemgeleiders door de grotere of kleinere geleider moeten worden vervangen, selecteert en...
  • Seite 84 5, 6, 7 en 8. Fig 5 Weergave van de verticale Fig 6 Weergave van de horizontale hoekuitlijnfout hoekuitlijnfout Fig 7 Weergave van de parallelle Fig 8 Weergave van een combinatie van uitlijnfout alle drie de uitlijnfouten Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 85 Verplaats de machine totdat de laserstraal zich op even grote afstand bevindt van de drie referentielijnen, de bovenste referentielijn en de twee onderste referentielijnen (zie iguur 13). Fig 11 Riemschijven met een combinatie Fig 12 Horizontale hoekuitlijning van horizontale hoekuitlijnfout en parallelle uitlijnfout Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 86 Fig 15 Perfect uitgelijnde riemschijven Opmerking: Controleer bij het spannen van de riem de horizontale hoekuitlijning en pas deze indien nodig aan. Waarschuwing: Schakel de lasereenheid UIT en verwijder beide eenheden VOORDAT u de machine start. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 87 Reinig indien nodig met een katoenen doek. 4.2 IJking verloren gegaan Wanneer de lasereenheid bijvoorbeeld na een zware klap niet meer goed is geijkt, stuurt u de TKBA 40 terug naar SKF ter reparatie. 5. Onderhoud 5.1 Met zorg behandelen De lasereenheid is uitgerust met gevoelige optische onderdelen.
  • Seite 88 Não há raio laser ................... 97 Perda de calibragem ................97 5. Manutenção .................. 97 Cuidado no manuseio ................97 Pilhas ....................... 97 Peça sobressalente e acessório ............97 Tradução das instruções originais Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 89 Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Holanda por meio desta declara que o produto a seguir: SKF Ferramenta para o alinhamento de polias TKBA 40 foi desenhado e fabricado em conformidade com a DIRETIVA CEM 2004/108/CE tal como se descreve na norma harmonizada para Emissão: EN 61000-6-3:2007,...
  • Seite 90 Não exponha o equipamento a um nível elevado de umidade, nem o coloque em contato direto com a água. • Todo o trabalho de reparo deve ser feito numa oicina de reparos da SKF. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 91 A ferramenta para alinhamento de correias SKF TKBA 40 oferece um método fácil e preciso para ajustar a máquina, de forma a alinhar com exatidão as ranhuras das polias em V.
  • Seite 92 Guias em V Tamanho 1: 22 mm, hastes curtas (3 pares) Tamanho 2: 22 mm, hastes longa (3 pares) Tamanho 3: 40 mm, hastes curtas (3 pares) Tamanho 4: 40 mm, hastes longas (3 pares) Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 93 Faixa IP IP 40 Certiicado de calibração Válido por dois anos Conteúdo do estojo 1 unidade transmissora TKBA 40 1 unidade receptora TKBA 40 2 pilhas AA 4 tamanhos de guias em V, 3 de cada tamanho 1 manual impresso com instruções de uso 1 certiicado de calibração...
  • Seite 94 Guia em V 1: 5 – 22 mm, haste curta Guia em V 2: 5 – 22 mm, haste longa Guia em V 3: 22 – 40 mm, haste curta Guia em V 4: 22 – 40 mm, haste longa Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 95 8(495)223-07-69 3. Instruções de uso 3.1 Seleção das guias em V São fornecidos quatro tamanhos de guias em V com a TKBA 40, destinados às ranhuras de polias da maioria das larguras e tipos. Caso necessite trocar as guias por outras menores ou maiores,...
  • Seite 96 5, 6, 7 e 8. Figura 5 Exemplo de desalinhamento do Figura 6 Exemplo de desalinhamento do ângulo vertical ângulo horizontal Figura 7 Exemplo de desalinhamento Figura 8 Exemplo dos três tipos de paralelo desalinhamento combinados Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 97 (de acordo com a igura 13). Figura 11 Polias com desalinhamentos Figura 12 Alinhamento do ângulo do ângulo paralelo e horizontal horizontal combinados Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 98 Figura 15 Polias perfeitamente alinhadas Nota: Ao apertar a correia, veriique o alinhamento do ângulo horizontal, ajustando-o, se necessário. Advertência: DESLIGUE a unidade de laser, e retire ambas as unidades, ANTES de ligar a máquina. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 99 4.2 Perda de calibragem Se por qualquer razão,(impacto forte, por exemplo) a unidade de laser perder a sua calibragem, devolva a TKBA 40 à SKF, para reparos. 5. Manutenção 5.1 Cuidado no manuseio A unidade de laser está equipada com componentes óticos sensíveis.
  • Seite 100 Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 目 录 符合欧盟相关产品条例的声明 ............. 99 安全需知 ..................100 1. 简介 ..................101 工作原理 ....................101 2. 皮带轮激光对中仪TKBA 40 ............102 技术参数 ....................102 应用范围 ....................104 3. 使用说明 ..................105 选择V型导轨 ..................105 安装激光单元 ...................105 打开电源 ....................105 确定不对中类型 ................106 对中调整步骤...
  • Seite 101 3439 MT Nieuwegein 荷兰 在此声明,以下产品: SKF 皮带轮对中仪 TKBA 40 的设计和制造遵从 欧盟电磁兼容指令EMC DIRECTIVE 2004/108/EC,以及其它相关条 例 放射性测试:EN6100-6-3:2007 抗扰性测试:EN6100-6-2:2005,EN61000-4-2, -3:2008 激光分类等级遵从标准: 国际标准:IEC--60825-1:2007 美国FDA标准:21 CFR, Ch 1中1040.10和1040.11部分,并除去 2007年6月24日颁布的激光公告No50中的差异部分。 EUROPEAN ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU Nieuwegein,荷兰, 2013年10月 Sébastien David 产品研发与质量经理 Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 102 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru mail@indpart.ru Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 安全需知 • 在开始对中工作前,无论如何请先关闭驱动机器 • 请阅读并遵照本说明书所述使用该仪器 • 虽然对中仪使用的激光二极管的输出功率低于1mW, 但是即使这样也不能直视激光光束 • 不要将激光光束对准人的眼睛 • 打开测量单元的外壳可能导致有害的激光曝光,并使保修失效 • 在将对中仪装到皮带轮上时,小心夹手 • 本设备不能用于有爆炸危险的区域 • 不要将本设备暴露在高度潮湿的环境里或者是直接与水接触 • 所有维修工作都应由SKF的维修中心完成 Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 103 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru mail@indpart.ru Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 1. 简介 对于使用皮带轮的设备,皮带轮的精确对中可以延长皮带及皮带轮的使 用寿命,减小振动及减少能量消耗。TKBA 40工具提供了一个精确的皮带 轮对中方法,精确地对中皮带轮的V型槽。 1.1 工作原理 TKBA 40工具包括两个使用磁铁装置紧固在皮带轮V型槽上的检测单元, 其中一个激光发射单元发射激光到另一个接收单元上。激光接收单元有 三条参考线标识的目标区域,顶上一条,顶下两条。根据激光照射到目 标区域的不同位置,可以判断出不同的对中类型,再加以纠正。可以通 过调整可移动设备来对中皮带轮,直到激光光线照射到的位置与接收单 元上的三条参考线相符合为止。 图1 皮带轮不对中的类型 垂直方向的角度不对中 水平方向的角度不对中 平行不对中 Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 104 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru mail@indpart.ru Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 2. 皮带轮激光对中仪TKBA 40 2.1 技术参数 发射装置 激光器类型 红色激光二极管 1个 内置2 类激光器,<1 mW,632 nm 激光器 在2米远时,长度为3米(即在6.6英尺远 激光谱线长度 时,长度为9.8英尺) 测量角度精度 优于0,2° 优于 0,5 mm(0.02in.) 测量偏置精度 50 mm至 6 000mm(2in.至20ft) 测量距离 控制 激光器开关 外壳材料...
  • Seite 105 –20 至 +65 °C (–4 至 +150 °F) 储存温度 10 至 90% RH(非冷凝) 相对湿度 IP 40 防护等级 检验证书 有效期二年 箱内产品 1™ TKBA 40发射装置 1™ TKBA 40接收装置 2™ AA 电池 4 个尺寸的V型导轨,每个尺寸3件 1™ 纸质使用说明书 1™ 检验证书 Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 106 16,3 1300 B/17, BX/X17 1300 1300 SPC, C22, CX/X22 1300 25, 8V/25N 1800 D/32 1800 E/40 1800 V型导轨组1:5 – 22 mm短杆 V型导轨组2:5 – 22 mm长杆 V型导轨组3:22 – 40 mm短杆 V型导轨组4:22 – 40 mm长杆 Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 107 Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 3. 使用说明 3.1 选择V型导轨 随TKBA 40一块提供的四种规格的 导轨可满足绝大多数的皮带轮槽的 宽度和类型,您可以从大到小选 择合适的V型导轨中并安装,如图 2所示。 图2 装上或取下V型导轨 3.2 安装激光单元 两个激光单元有强力的磁铁和V型 导轨,将第一个单元的V型导轨放 入第一个皮带轮的轮槽中,然后将 该单元按入直到磁铁紧紧地吸住皮 带轮(见图3)。 图3 安装激光单元 将第二个单元放入第二个皮带轮的 相对的槽中,两个单元的位置应互 相面对(见图4)。 图4 激光单元装到皮带轮槽的示意图 3.3 打开电源 通过按激光发射单元上的ON/OFF键,可以开启激光发射单元. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 108 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru mail@indpart.ru Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 3.4 确定不对中类型 当激光发射出来时,激光接收单元上会显示不同的图案,对于不同的不 对中类型会显示不同的图案(如图5、6、7和8)。 图5 显示垂直方向的角度不对中 图6 显示水平方向的角度不对中 图7 显示平行不对中 图8 显示同时存在三种不对中 Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 109 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru mail@indpart.ru Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 3.5 对中调整步骤 在进行对中调整之前,先确认皮带轮安装无误和轴没有弯曲是非常重要 的。扭曲变形的皮带轮对对中质量有重要影响。按以下步骤调节一个或 两个皮带轮,直到激光射到激光接收单元的三条参考线上。 第1步:消除垂直方向的角度不对中 在可移动机器的前脚或后脚之下塞入或取出垫片,直到激光光线与接收 单元上的参考线相平行(如图11所示)。 图9 皮带轮同时存在三种不对中 图10 垂直方向的角度对中调节 第2步:消除水平方向的角度不对中 调整可移动机器,直到激光光线在接收器上的位置与三条参考线等距。 三条参考线中一条在顶上,另两条在底下(见图13)。 图11 同时存在水平方向的角度和平 图12 水平方向的角度对中调节 行不对中 Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 110 ООО "Индастриал Партнер" www.skf.indpart.ru mail@indpart.ru Авторизованный дистрибьютор SKF 8(495)223-07-69 第3步:消除平行不对中 在轴向方向上水平移动两个皮带轮中的一个,直到该激光光线刚好与三 条参考线相重合(见图15)。 图13 同时存在水平方向的角度和平 图14 水平方向的角度对中调节 行不对中 至此,皮带轮就对好了。 图15 皮带轮完好对中 注意: 当拉紧皮带时,请检查水平方向的角度不对中情况,若有必要请调整。 警告: 在启动机器前,务必关闭激光并将激光单元从皮带轮槽取下来。 Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 111 • 更换电池 • 确保激光光学镜头没有被污染或挡住,若有必要,请用棉布清洁。 4.2 激光失准 因为某些原因,如重重的冲击导致激光失准,请将TKBA 40返回SKF维 修。 5. 保养 5.1 小心操作 测量单元内装有灵敏的光学部件,请轻拿轻放,小心操作。 确保激光光学镜头不被弄脏。 5.2 电池 皮带轮对中仪TKBA 40为两节LR 03(AAA)电池供电。市场上的大多数 LR 03电池都可用,包括可充电的NiCd电池,碱性电池有更长的使用寿 命。若有较长时间不用,请取出电池。 5.3 可选附件与备件 订货号 描述 TKBA G2 V型导轨组,每种规格3只 TMEB A2 皮带轮侧面安装件 Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 112 Нет лазерной линии ................. 121 Потеря калибровки ................121 5. Обслуживание ................121 Обращение с осторожностью ............121 Батареи ....................121 Запасные части и дополнительные принадлежности ....121 П еревод инструкции По эксПлуатации Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 113 Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein The Netherlands (Нидерланды) настоящим заявляем, что следующий продукт: Прибор для центровки шкивов SKF TKBA 40 был разработан и изготовлен в соответствии с: Директивой EMC 2004/108/EC, как указано в согласованных нормах Излучение: EN 61000-6-3:2007, Помехоустойчивость: EN 61000- 6-2:2005, EN 61000-4-2, -3:2008 Лазер...
  • Seite 114 блоков на шкив. • Нельзя использовать данное оборудование в зонах повышенной взрывоопасности. Не используйте инструмент в условиях повышенной влажности и • не допускайте контакта с водой. • Все ремонтные работы должны проводиться соответствующими службами SKF. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 115 Прибор SKF TKBA 40 позволяет легко и точно осуществить центровку ременных передач. 1.1. Принцип работы TKBA 40 состоит из двух блоков, которые крепятся с помощью магнитов на ручьи шкивов. Блок-приемник имеет три зоны с тремя опорными линиями, верхней и двумя нижними. В зависимости от вида проекции лазерного...
  • Seite 116 (опция - боковой адаптер TMEB A2) V-образные Размер 1: 22 мм, короткие (3 пары) направляющие Размер 2: 22 мм, длинные (3 пары) Размер 3: 40 мм, короткие (3 пары) Размер 4: 40 мм, длинные (3 пары) Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 117 Класс защиты IP 40 Калибровочный сертификат Действителен в течение двух лет Комплект поставки 1 ™ передатчик TKBA 40 1 ™ приёмник TKBA 40 2 ™ элемента питания АА 3 пары х V-образных направляющих 4-™ типоразмеров 1 ™ инструкция по эксплуатации...
  • Seite 118 V-направляющие 1: 5 – 22 мм короткая опора V- направляющие 2: 5 – 22 мм длинная опора V- направляющие 3: 22 – 40 мм короткая опора V- направляющие 4: 22 – 40 мм длинная опора Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 119 8(495)223-07-69 3. Инструкция по эксплуатации 3.1 Выбор V-направляющих Четыре размера V-направляющих входят в комплект поставки TKBA 40. Если требуется заменить V-направляющую с меньшей на большую или наоборот, выберите необходимую и установите как показано на рисунке 2. Рис 2 Установка и удаление...
  • Seite 120 несоосности, как показано на рисунках 5, 6, 7 и 8. Рис 5 Отображение вертикальной Рис 6 Отображение горизонтальной угловой несоосности угловой несоосности Рис 7 Отображение параллельной Рис 8 Отображение комбинации трех несоосности видов несоосности Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 121 Шаг 2. Устранение горизонтальной угловой несоосности Двигайте машину до тех пор, пока лазерная линия не станет равноудалена от трех опорных линий (см. Рис 13). Рис 11 Шкивы с комбинированной Рис 12 Горизонтальная угловая угловой и параллельной несоосность несососностью Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 122 Рис 14 Параллельная выверка расцентровкой Теперь шкивы отцентрованы. Рис 15 Шкивы отцентрованы Замечание: При натяжении ремня проверьте горизонтальную угловую несоосность и, если необходимо исправьте. Внимание: Выключайте лазерный блок и снимайте оба блока перед включением машины. Техническая поддержка: SKF TKBA 40 mail@indpart.ru, 8(495)223-07-69...
  • Seite 123 Убедитесь что оптика лазера не загрязнена. Если необходимо, протрите ее хлопчатобумажной тканью. 4.2 Потеря калибровки Если по каким-либо причинам, таким как удар, лазерный блок утратил калибровку, то возвратите TKBA 40 в SKF для ремонта. 5. Обслуживание 5.1 Обращение с осторожностью Лазерный блок оборудован чувствительными оптическими элементами.
  • Seite 124 Eftertryck – även i utdrag – får ske endast med SKFs skriftliga medgivande i förväg. Vissa bilder används under licens från Shutterstock.com. Uppgifterna i denna trycksak har kontrollerats med största noggrannhet, men SKF kan inte påta sig något ansvar för eventuell förlust eller skada, direkt, indirekt eller som en konsekvens av användningen av informationen i denna trycksak.