de Technische Daten Technische Daten Netzteil Input: 220 - 240 V ~50/60 Hz Output: 23,5 V --- 1.0 A Gerät Batteriezellenart: Lithium-Ionen Gerätespannung: 18 V Geräusch: 80 dB (A)* (je nach Leistungseinstellung) Laufzeit ECO Modus: bis zu 30 min Auto Modus: bis zu 25 min Turo Modus: bis zu 12 min Ladezeit mit Schnellladegerät: 71 min * gemessen nach DIN EN 60704-2-1...
Allgemeine Hinweise de Es freut uns, dass Sie sich für ein Bosch Gerät der Baureihe BSS715FRSH entschieden haben. Bitte verwenden Sie nur das Originalzubehör von Bosch, das speziell für Ihr Gerät entwi- ckelt wurde, um das bestmögliche Saugergebnis zu erzielen. Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ...
de Einschränkung des Nutzerkreises zum Aufsaugen von Asche, Ruß aus Öfen und Zentral-Heizungs- anlagen. zum Aufsaugen von Tonerstaub aus Druckern und Kopierern. zum Aufsaugen von Bauschutt. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie: das Gerät reinigen. Einschränkung des Nutzerkreises Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich...
Seite 7
Sicherheitshinweise de Den Kundendienst rufen. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. Nie das Gerät großer Hitze oder Nässe aussetzen. Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwen- den, um das Gerät zu reinigen. Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung am Schnellladegerät ist gefährlich. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
Seite 8
de Sicherheitshinweise WARNUNG — Verletzungsgefahr! Bewegliche Teile und Öffnungen am Gerät können zu Verlet- zungen führen. Die Kleidung, das Haar, die Finger und andere Körper- teile von den Öffnungen am Gerät und den beweglichen Teilen fernhalten. Nie das Rohr oder die Düsen auf Augen, Haare, Ohren oder Mund richten. Ein herabfallendes Gerät kann Personen gefährden. Sicherstellen, dass keine Kinder mit dem Gerät spielen, auch wenn es in der Wandhalterung hängt.
Sachschäden vermeiden de WARNUNG — Gefahr von Gesundheitsschäden! Aus einem beschädigten Akku austretende Dämpfe sind ge- fährlich. Frischluft zuführen. Bei Beschwerden einen Arzt aufsuchen. Aus einem beschädigten Akku austretende Flüssigkeiten sind gefährlich. Bei Hautkontakt sofort mit Wasser abspülen. Bei Augenkontakt ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. Sachschäden vermeiden Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Zubehör oder anderen Gegen- ständen zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise.
Li-Ionen-Akkus WARNUNG — Brandgefahr! Unsachgemäße Nutzung des Akkus, des Ladekabels und des Schnellladegeräts ist gefährlich. Den Akku nur in Ladegeräten aufladen, die vom Herstel- ler empfohlen werden. Den Akku nur in Verbindung mit dem Bosch Gerät ver- wenden. Den Akku nur mit dem Original-Ladekabel oder dem Ori- ginal-Schnellladegerät laden. Nur Akkus der Serie Power for ALL 18 V verwenden. Wie jeder Li-Ion-Akku verschleißen Akkus der Serie Power for ALL 18 V mit der Zeit, weshalb die Akkukapazität und die Lauf- zeit abnehmen.
Hinweise zum Transport de Hinweise zum Transport Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Sie können die Akkus ohne weitere Auflagen auf der Straße trans- portieren. Beim Versand durch Dritte gelten besondere Anforde- rungen an Verpackung und Kennzeichnung, z. B. Lufttransport oder Spedition. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstücks ein Gefahr- gut-Experte hinzugezogen werden. Nur unbeschädigte Akkus versenden. Die offenen Kontakte abkleben. Den Akku unbeweglich verpacken. Die nationalen Vorschriften im Empfängerland beachten.
de Ersatzteile 11 Ersatzteile A Filtereinheit Ersatzteilnummer: 12040193 Passgenaue Ersatzfiltereinheit für Ihren Staubsauger lässt Staub und Schmutz nicht in den Motor- raum eintreten. B Akku BHZUB1850 Ersatzteilnummer: 17006570 W echsel-Akku Power for ALL 18 V 5.0 Ah...
Vor dem ersten Gebrauch de 12 Vor dem ersten Gebrauch 12�1 Gerät und Saugrohr zusam- menstecken Bild • Das Saugrohr auf den Gerätestut- zen stecken und verrasten. 12�2 Saugrohr und Bodendüse zu- sammenstecken Bild • Das Saugrohr in die Bodendüse stecken und verrasten.
de Vor dem ersten Gebrauch 12�3 Akku und Gerät zusammen- stecken Bild • Akku über die Führungsschiene in das Gerät einsetzen und verras- ten. • Bei Bedarf kann ein neuer Akku über unseren Kundendienst un- ter folgender Ersatzteilnummer bestellt werden: 17006570. Achtung! Vor dem ersten Betrieb müssen die Akkus des Geräts vollständig...
Vor dem ersten Gebrauch de 12�4 Wandhalterung montieren Der Einsatz der Wandhalterung für das Laden und Aufbewahren des Geräts wird aufgrund der guten Verstaubarkeit empfohlen. Das La- den und Aufbewahren ist allerdings auch ohne Wandhalterung möglich. Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Montage ist ge- fährlich.
Seite 20
de Vor dem ersten Gebrauch de Vor dem ersten Gebrauch de Vor dem ersten Gebrauch • Den Gerätestecker des Lade� • Den Gerätestecker des Lade� • Den Gerätestecker des Lade- kabels in die Aussparung der kabels in die Aussparung der kabels in die Aussparung der Wandhalterung einsetzen.
Vor dem ersten Gebrauch de 12�5 Zubehöre in der Wandhalte- rung verstauen Die Zubehöre können platzsparend an der montierten Wandhalterung verstaut werden. Bild • Die Wandhalterung besitzt zwei Steckplätze zur Aufbewahrung von Zubehören mit Zubehörver- bindung. • Das Zubehör von unten mit etwas Druck in den Wandhalter einset- zen und verrasten.
de Vor dem ersten Gebrauch 12�6 Variablen Zubehörträger auf- setzen Bild • Den Zubehörträger zusammen- drücken (1) und am Saugrohr be- festigen (2). 12�7 Zubehöre im variablen Zube- hörträger verstauen Bild Die Zubehöre können im variablen Zubehörträger am Saugrohr ver- staut und leicht transportiert wer- den. •...
Akku aufladen de 13 Akku aufladen Sie können den Akku auf drei ver- schiedene Arten laden. Für die schnellste Aufladung emp- fehlen wir das Schnellladegerät� 13�1 Mit Schnellladegerät laden Die beiliegende Anleitung beachten. Bild • Die Entriegelungstaste drücken (1) und den Akku nach hinten vom Gerät ziehen (2). Ladevorgang Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des Ladegerä- tes in die Steckdose gesteckt und der Akku in den Ladeschacht eingesteckt wird.
de Akku aufladen 13�2 Anzeigeelemente Schnellladegerät Blinklicht (schnell) grüne Ladezustandsanzeige Der Schnellladevorgang wird durch schnelles Blinken der grünen Ladezustandsanzeige signalisiert. D er Akku kann zu jedem Zeitpunkt herausgenommen und verwendet werden. Sobald ca. 80 % der Akkukapazität erreicht wurden, verlangsamt sich das Blinken der grünen Ladezustands- anzeige.
Akku aufladen de 13�3 In der Wandhalterung laden Hinweis: Der Einsatz der Wandhalterung für das Laden und Aufbewahren des Geräts wird aufgrund der guten Ver- staubarkeit empfohlen. Das Laden und Aufbewahren ist al- lerdings auch ohne Wandhalterung möglich. Hinweis: Das Netzteil am Ladekabel und das Gerät erwärmen sich beim Laden. Das ist normal und unbedenklich.
de Akku aufladen 13�4 Mit Ladekabel laden Hinweis: Das Netzteil am Ladekabel und das Gerät erwärmen sich beim Laden. Das ist normal und unbedenklich. Bild • Das Gerät in die Nähe einer Steck- dose legen. • Den kleinen Gerätestecker des La- dekabels unten in den Anschluss des Gerätes stecken. • Den Netzstecker des Ladekabels in die Steckdose stecken. •...
Akkuanzeige de 14 Akkuanzeige Bild Die LEDs der Anzeige geben den La- dezustand des Akkus an. Akku voll aufgeladen mittlere Restladung geringe Restladung Blinkt die letzte LED, sollte der Akku wieder geladen werden. Erlischt die Statusanzeige, ist der Akku leer.
de Saugen 15 Saugen 15�1 Gerät einschalten Bild • Ein-/Aus-Schalter nach vorn schieben. • Das Gerät startet in der gewählten Leistungsstufe. • Die Statusanzeige leuchtet weiß.
Saugen de 15�2 Saugmodi Hier finden Sie eine Übersicht, wel- cher Saugmodus für welche Böden geeignet ist. Bild Saugmodus: Eco • Zum Absaugen von Hartböden, empfindlichen Teppichen und Teppichböden bei geringer Ver- schmutzung. Das Gerät verbraucht weniger Ener- gie. Saugmodus: Turbo / Normalbe- trieb • Zum täglichen Absaugen von Hart- böden und stark verschmutzten Teppichen und Teppichböden.
de Saugen 15�3 Saugen mit Saugschlauch Mit dem Saugschlauch können Sie schwer erreichbare Stellen beson- ders einfach reinigen, z.B. im Auto. Bild • Zubehöradapter des Saugschlau- ches auf das Gerät stecken und verrasten. • Düsen auf den Zubehöradapter des Saugschlauches stecken und verrasten.
Saugen de 15�4 Saugen mit knickbarem Saug- rohr Bild >90° Hinweis: Mit dem knickbaren, flexiblen Saug- rohr können Sie schwer erreichbare Stellen besonders einfach reinigen, z. B. unter dem Sofa oder Bett. • Den Entriegelungsknopf an der Rückseite des knickbaren Saug- rohres drücken. • Das Saugrohr kann nun stufenlos bis 90 °...
de Saugen 15�5 Saugen mit Zubehör Das Zubehör kann platzsparend in der Wandhalterung oder dem vari- ablen Zubehörträger verstaut wer- den. Bild Zubehöre nach Drücken des Entrie- gelungsknopfes: • nach unten aus der Wandhalte- rung ziehen oder • aus dem variablen Zubehörträger entnehmen.
Saugen de 15�6 Profi-Polsterdüse Bild Zur intensiven Reinigung von Pols- termöbeln. • Das Zubehör je nach Bedarf auf das Gerät oder den Saugschlauch stecken. Hinweis: Gerät im Saugmodus Turbo. Even- tuell empfiehlt es sich, das Gerät in den Saugmodus Auto zurückzu- regeln je nach Oberflächenbeschaf- fenheit des Polsters.
de Saugen 15�7 Flexible Fugendüse Bild Zum Absaugen von Fugen und Ecken, etc. • Das Zubehör je nach Bedarf auf das Gerät oder den Saugschlauch stecken.
Saugen de 15�8 2in1 Möbeldüse Bild Zubehör je nach Bedarf auf Saug- rohr, Gerät oder Saugschlauch ste- cken und verrasten. 2in1 Möbeldüse mit Borstenkranz • Zum Absaugen von Wänden, emp- findlichen Oberflächen, Tischen etc. Borstenkranz an der Düse einfach nach unten schieben.
Seite 36
de Saugen 2in1 Möbeldüse ohne Borsten- kranz • Zum Absaugen von Gardinen, etc. Borstenkranz der Düse einfach zurückschieben. Hinweis: Zur Reinigung von empfindlichen Materialien, wie z.B. Gardinen, re- geln Sie bitte in den Saugmodus Eco runter. • Zur Reinigung die 2in1 Möbeldü- se einfach mit dem Gerät absau- gen.
Nach der Arbeit de 15�9 Treppensaugen Bild Beim Saugen auf Treppen kann, zur besseren Erreichbarkeit, das Saugrohr auch demontiert und die Bodendüse direkt am Gerät aufge- steckt werden. 16 Nach der Arbeit 16�1 Gerät ausschalten Bild • Ein-/Aus-Schalter vollständig nach hinten schieben. • Die Statusanzeige erlischt.
de Nach der Arbeit 16�2 Gerät abstellen und parken Achtung! Das Gerät kann herabfallen. Das Gerät mit dem Abstellhaken nicht höher als 1,5 m aufhängen. Bild • Gerät ausschalten. • Das Gerät mit dem Abstellhaken über eine Stuhlkante oder eine Tischkante hängen. 16�3 Gerät verstauen Bild •...
Nach der Arbeit de 16�4 Füllstand des Staubbehälters prüfen Bild Leeren Sie den Staubbehälter spä- testens, nachdem der Füllstand die ������ Markierung erreicht hat. ein gutes Saugergebnis zu erzielen, leeren Sie den Staubbehälter nach jedem Saugvorgang. Wir empfehlen, den Staubbehälter nicht über die Markierung hinaus zu befüllen, da das zu einer sehr starken Verschmutzung des Filters führt.
de Nach der Arbeit 16�6 Staubbehälter entleeren Bild • Filtereinheit aus dem Staubbe- hälter entnehmen. • Staubbehälter über einer Abfall- tonne entleeren. Sie können den Staubbehälter ggf. mit einem feuchten Tuch aus- wischen. • Entfernen Sie eventuell vorhande- nen Schmutz unterhalb der Aus- wurföffnung.
Nach der Arbeit de 16�7 Staubbehälter einsetzen Bild • Filtereinheit in den Staubbehäl- ter einsetzen, dabei unbedingt auf den richtigen Sitz achten und leicht andrücken. • Staubbehälter in das Gerät ein- setzen und hörbar verrasten. Achtung! Sollten Sie beim Einsetzen des Staubbehälters einen Wider- stand bemerken, überprüfen Sie bitte die Filter auf Vollständigkeit...
de Demontage 17 Demontage 17�1 Gerät und Saugrohr lösen Bild • Die Entriegelungstaste drücken und das Saugrohr aus dem Gerä- testutzen ziehen. 17�2 Saugrohr und Bodendüse lö- Bild • Die Entriegelungstaste drücken und das Saugrohr aus der Boden- düse ziehen. 17�3 Akku vom Gerät entfernen Bild •...
Filterpflege de 18 Filterpflege Achtung! Die Filterreinigung ist nur bei ab- geschaltetem Gerät möglich. 18�1 Flusensieb reinigen Bild Das Flusensieb sollte in regelmä- ßigen Abständen gereinigt werden, damit das Gerät optimal arbeitet. • Bitte schalten Sie das Gerät aus, um das Flusensieb zu reinigen. •...
de Filterpflege 18�2 Lamellenfilter (Motorschutz- filter) reinigen Wir empfehlen die Reinigung des Lamellenfilters mit jedem Entlee- ren des Staubbehälters. Bild • Bitte schalten Sie das Gerät aus, um den Lamellenfilter zu reini- gen. • Um Staub und Schmutz vom La- mellenfilter zu entfernen, den Knebel mindestens dreimal um 180°...
Seite 45
Filterpflege de • Den Lamellenfilter über einer Ab- falltonne ausklopfen. Der Lamellenfilter ist dadurch sofort nach der Reinigung wie- der einsetzbar. Achtung! Der Lamellenfilter darf nicht aus- gewaschen werden. • Das Flusensieb über einer Abfall- tonne entleeren. Bild • Lamellenfilter in das Flusensieb einsetzen und durch Drehen im Uhrzeigersinn verrasten. •...
de Reinigung 19 Reinigung 19�1 Bürstenwalze elektri- schen Universalbodendüse reinigen Vor jeder Wartung das Gerät aus- schalten bzw. vom Ladekabel tren- nen. Bild • Bürstenwalze durch Drehen ge- gen den Uhrzeigersinn entriegeln und seitlich aus der Bodendüse ziehen. Bild • Die Bürstenwalze verfügt über eine Selbstreinigungsfunktion.
Störungen de 19�2 Reinigungshinweise Vor jeder Reinigung des Geräts muss dieses ausgeschaltet und vom Ladekabel getrennt sein. Gerät und Zubehörteile aus Kunststoff können mit einem handelsüblichen Kunststoffreini- ger gepflegt werden. Keine Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger ver- wenden� Gerät niemals in Wasser tauchen� Technische Änderungen vorbehalten.
de Störungen 20�2 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kos- ten. Störung Ursache Störungsbehebung Gerät funktio- Akku ist nicht • Setzen Sie den Akku kor- niert nicht. korrekt einge- rekt ein, siehe 12�3 Akku setzt.
Seite 49
Störungen de Störung Ursache Störungsbehebung Staubbehäl- Filtereinheit ist • Prüfen Sie, ob die Filter- ter lässt sich nicht vollstän- einheit vollständig ist, nicht einset- dig. siehe 18 Filterpflege. zen. Filtereinheit • Prüfen Sie, ob die Filter- oder Staubbe- einheit und der Staubbe- hälter sitzt nicht hälter richtig eingesetzt richtig.
Kundendienst 21 Kundendienst Deutschland B SH Hausgeräte Service GmbH Z entralwerkstatt für kleine Hausgeräte T rautskirchener Straße 6 – 8 9 0431 Nürnberg Online Auftragsstatus und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com/de/ Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 E -Mail: kleingeraete@bshg.com Österreich BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH Werkskundendienst für Hausgeräte Quellenstrasse 2a 1100 Wien Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehör und...
Entsorgung de 22 Entsorgung "Dieses Gerät ist entsprechend der euro- päischen Richtlinie 2012/19/EU über Elek- Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai tro- und Elektronikaltgeräte (waste electri- készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott. cal and electronic equipment - WEEE) Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé- telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit gekennzeichnet.
Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt Carl-Wery-Straße 34 Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: 81739 München, GERMANY ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zu- A Bosch Company behörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch BSH Hausgeräte GmbH 07/21 Carl-Wery-Straße 34 ein Defekt verursacht wird.
Seite 53
Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern. Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY A Bosch Company...
Seite 56
Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.