Herunterladen Diese Seite drucken

Emos VISIO Bedienungsanleitung Seite 11

Led reflektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VISIO:

Werbung

NL | LED-schijnwerper
De LED-schijnwerper is bestemd voor montage op een vast oppervlak binnen- en buitenshuis.
Dekking: IP65 – voor gebruik buitenshuis
Montage
Bevestig de schijnwerper goed op een vast oppervlak, bijvoorbeeld een muur.
Montagehoogte 2,3–3 m.
Sluit de voedingskabel aan op de 220–240 VAC voeding.
De aan te sluiten draad mag bij de installatie van de reflector niet op het elektriciteitsnet worden aangesloten. De aansluiting van de voedingskabel
op de schijnwerper mag alleen worden uitgevoerd door een bevoegd persoon.
Onderhoudsinstructies:
Schakel de schijnwerper uit en wacht tot deze is afgekoeld alvorens met het onderhoud te beginnen.
Voor het schoonmaken gebruik een vochtige, zachte doek.
Dompel de schijnwerper nooit onder in water of een andere vloeistof.
Neem de algemene regels voor arbeidsveiligheid in acht en wees bijzonder voorzichtig tijdens het onderhoud.
WAARSCHUWING
• De schijnwerper is alleen geschikt voor vaste montage.
• Bewaar een minimumafstand van 1 m tussen de schijnwerper en
het te verlichten object of oppervlak.
• Wanneer u de schijwerper onder de overkapping plaatst, moet u een
minimumafstand van 0,2 m aanhouden tussen de bovenkant van de
schijwerper en de onderkant van de overkapping.
• Neem de voorgaande instructies in acht bij gebruik van de
schijwerper op een brandbaar oppervlak.
• De schijnwerper mag alleen worden aangesloten op een elektrisch
netwerk waarvan de installatie en de beveiliging voldoen aan de
geldende normen.
• De schijnwerper moet van het elektriciteitsnet worden losgekoppeld
voordat onderhoud en service worden uitgevoerd. Deze activiteit
mag alleen worden uitgevoerd door een DESKUNDIGE in de zin
ES | Reflector LED
El foco reflector LED está diseñado para el montaje sobre una base sólida en espacios exteriores e interiores.
Protección: IP65 – para ambiente exterior
Montaje
Fije bien el foco en una base sólida, por ejemplo pared.
Altura de montaje 2,3–3 m.
Conecte el cable de alimentación para la conexión a la red de alimentación de 220–240 V~.
Durante el montaje del foco, el cable que esté manipulando debe estar desconectado de la red de alimentación. Solo un trabajador con la cualificación
correspondiente puede realizar la conexión del cable de alimentación al foco.
Instrucciones de mantenimiento:
Antes de empezar el mantenimiento apague el reflector y espere que se enfríe.
Para la limpieza utilice un paño suave húmedo.
Nunca sumerja el foco en el agua u otros líquidos.
Durante el mantenimiento cumpla las normas generales de seguridad laboral y tenga especial precaución.
ADVERTENCIA
• El foco está diseñado únicamente para un montaje fijo.
• Mantenga una distancia mínima de 1 m entre el foco y el objeto o
superficie iluminada.
• Si coloca el foco debajo del tejado, mantenga una distancia mínima
de 0,2 m entre el lado superior del foco y el lado inferior del tejado.
• Utilizando el foco en una superficie inflamable siga las instrucciones
anteriores.
• El foco se puede conectar solo a una red eléctrica cuya instalación
y protección cumplan con la normativa vigente.
• Antes de realizar cualquier intervención en el foco o trabajos de
mantenimiento o servicio, es necesario desconectarlo de la red
eléctrica. Esta actividad debe realizarla solo una persona con
L – bruin – werkende draad (live)
G – groen-geel – beschermende draad („ground")
N – blauw – middelste draad (neutraal)
van de toepasselijke verordeningen betreffende de bevoegdheid
voor de activiteit.
• Gebruik de schijnwerper niet zonder beschermend glas.
• Bescherming tegen gevaarlijke aanraakspanning wordt geboden
door „nulstelling".
• De externe flexibele kabel of het snoer van deze schijnwerper
kan niet worden vervangen; als het snoer beschadigd is, moet de
schijnwerper worden vernietigd.
• De lichtbron van deze schijnwerper is niet vervangbaar; de gehele
schijnwerper moet aan het einde van zijn levensduur worden
vervangen.
• De schijnwerper heeft geen aansluitblok. Voor de installatie kan de
hulp van een gekwalificeerd persoon nodig zijn.
• Schijnwerper met Z-type bevestiging.
• Opgelet, gevaar voor elektrische schokken
L – marrón – cable de fase (live)
G – verde y amarillo – cable de protección (ground)
N – azul – cable neutro (neutral)
CONOCIMIENTOS de la normativa vigente sobre las competencias
correspondientes.
• No utilice el foco sin el cristal de protección.
• La „neutralización" protege ante el peligro de la tensión de contacto.
• El cable exterior flexible o la cuerda de esta lámpara no se pueden
sustituir; si el cable está dañado, hay que destruir la lámpara.
• La fuente luminosa de esta lámpara no se puede sustituir; al acabar
la vida útil de esta lámpara hay que cambiar toda la lámpara.
• La lámpara no está provista de regleta. Es posible que la instalación
requiera la ayuda de una persona cualificada.
• Lámpara con fijación tipo Z.
• Atención, riesgo de descarga eléctrica
11
.
.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Zs2513Zs2533Zs2553Zs2523Zs2543