Seite 1
1450000160_31-P4516_00_01 148 × 210 mm P4516 Rechargeable LED Lantern Nabíjecí LED svítilna Nabíjacie LED svietidlo Latarka akumulatorowa LED Újratölthető LED-es lámpa Polnilna LED svetilka RS|HR|BA|ME LED svjetiljka s mogućnošću ponovnog punjenja LED-Akku-Handlampe Зарядний світлодіодний ліхтарик Lanternă LED reîncărcabilă Įkraunamas LED žibintas Uzlādējama LED lampa...
GB | Rechargeable LED Lantern Specification The rechargeable lantern is resistant to rough handling (dust, dirt), and hence it is suitable for technicians, home improvers, cottage keepers, and for your car. The bottom of the lantern houses two strong magnets and a hook. The bottom part of the lantern pivots by 180°.
• The lantern is designed for persons whose physical, mental or sensual inability or lack of experience or knowledge prevent them from using the lantern, unless supervised or instructed regarding use of the device by a person responsible for their safety.
• Napájecí síťový zdroj typ ZJF-DC090V300 používejte pouze pro nabíjení svítilny, nenabíjejte baterie, které k tomu nejsou určeny. • Napájecí síťový zdroj používejte v suchých vnitřních prostorách. • Při výměně akumulátoru dbejte na správnou polaritu. • Akumulátor nevhazujte do ohně, nerozebírejte, nezkratujte. •...
UPOZORNENIE • Nové svietidlo je nutné pred použitím nabiť. • Akumulátor svietidla je nutné udržiavať v nabitom stave, aby nedošlo k poklesu napätia pod prahovú úroveň. Z tohto dôvodu odporúčame nabíjať najmenej raz za 3 mesiace, aj keď svietidlo nepoužívate. •...
5. Lampę można również ładować w samochodzie – 12 V DC z wykorzystaniem gniazda zapalniczki. Procedura włączania i ładowania jest podobna, jak przy zastosowaniu zasilacza sieciowego. Po naładowaniu zasilacz do ładowania w samochodzie wyłącza się. Źródła światła LED mają żywotność 50 000 godzin i dlatego nie wymienia się ich. Po zakończeniu użytkowania likwiduje się całą...
Műszaki specifikáció: Fényforrás: 12 SMD LED + 6× Ø 5 mm LED Akkumulátor: NiMH–3,6 V, 3× AA 1 200 mAh Konnektoros töltő: ZJF-DC090V300 típus; bemenet: 230 V AC, 50 Hz; kimenet: 9 V DC/300 mA Autós töltés: 12 V DC Autós töltő: autós adapter, bemenet:12 V DC;...
SI | Polnilna LED svetilka Specifikacija Polnilna svetilka je odporna na brezobzirno uporabo (prah, umazanija), zato je primerna za tehnike, domače mojstre, vikendaše in tudi za v avto. Svetilka ima 2 močna magneta in kljuko za obešenje. Spodnji del svetilke je možno obračati za 180°. Čas ne- prekinjenega svetenja pri polno napolnjenem akumulatorju je 4 ure za 12 SMD LED, 20 ur za 6 LED.
Seite 10
Seznam seta: Svetilka Polnilni omrežni vir tip ZJF-DC090V300 Polnilni vir za v avtomobil 12 V DC Navodila Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktu- alne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpad- kov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
• Akumulatorsku bateriju nemojte bacati u vatru, nemojte je rastavljati niti praviti kratak spoj. • Nakon uporabe akumulatorska baterija postaje opasan otpad. Nakon uporabe nemojte je bacati u uobičajeni komunalni otpad, već je predajte na mjestima za prikupljanje – npr. u prodavaoni, gdje ste svjetiljku kupili. •...
Seite 12
5. Die Lampe kann auch in einem Auto – 12 V DC in der Kfz-Steckdose aufgeladen werden. Das Vorgehen bei der Einschaltung und dem Aufladen ist ähnlich wie bei der Verwendung der Netzspeisequelle. Nach dem Aufladen wird die Kfz-Speisequelle abgeschaltet. HINWEIS •...
Seite 13
3. Роз’їм мережевого адаптера підключіть до роз‘єму живлення ліхтаря – на ліхтарі засвітиться червона лампочка. Коли ліхтар (акумулятор) повністю заряджена, LED індикатор світиться зеленим кольором. 4. Після зарядки, не пізніше ніж через 3,5 годин, відключіть джерело живлення від ліхтаря. Батарею можна систематично під...
4. 2 magneți 5. Priză pentru reîncărcare 6. Indicator LED proces de reîncărcare Specificații tehnice: Sursa de lumină: 12 SMD LED + 6× ø 5 mm LED Bloc acumulator: NiMH–3,6 V, 3× AA 1 200 mAh Sursa de alimentare rețea: tip ZJF-DC090V300; intrare 230 V AC, 50 Hz; ieșire 9 V DC/300 mA Reîncărcare de la priza de automobil: 12 V DC Sursă...
LT | Uzlādējama LED lampa Specifikacija Įkraunamas žibintas gali būti naudojamas sudėtingomis sąlygomis (dulkės, purvas) ir todėl tinka technikams, namų tvarkytojams, vasarnamių turėtojams ir jūsų automobiliui. Žibinto apačioje yra du stiprūs magnetai ir kablys. Žibinto apačia pasisuka 180°. Kai akumuliatorius pilnai įkrautas, žibintas su 12 SMD LED gali nepertraukiamai šviesti 4 valandas, su 6 LED –...
• Žibintas neskirtas naudoti asmenims, kurie dėl fizinės, protinės ar jutiminės negalios, patirties ar žinių stokos negali šio prietaiso naudoti saugiai, nebent juos prižiūrėtų ir dėl saugaus naudojimo nurodymus duotų už jų saugumą atsakingas asmuo. Neleiskite vaikams žaisti su žibintu. Pristatomų...
• Ja lukturis nedarbojas vai arī gaisma ir vāja, nekavējoties uzlādējiet lukturi. • Ja akumulators ir bojāts vai tiek iznīcināts iepriekš minēto noteikumu neievērošanas dēļ, luktura (akumulatora) garantijas prasības netiek ņemtas vērā. • Elektrotīkla uzlādes ierīci (tips ZJF-DC090V300) atļauts izmantot vienīgi luktura uzlādēšanai; neizmantojiet to, lai uzlādētu akumulatorus, kuriem tā...
Aku vahetamine: Akut tohib vahetada vastavate teadmistega, parimal juhul elektrotehniliste oskustega, kasutaja. 1. Aku vahetamiseks keerake laterna lüliti asendisse "OFF" (VÄLJAS). 2. Eemaldage ettevaatlikult laterna volditava osa liigendite katted ja keerake kruvid lahti. 3. Võtke latern koost lahti – kruvige lahti laterna korpuse kruvid. 4.
Seite 19
1. Включете захранващия адаптер (тип ZJF-DC090V300) към мрежата 230 V AC, 50 Hz. 2. Установете превключвателя на лампата в изключено положение. 3. Включете захранващия адаптер в гнездото на лампата–светодиодният индикатор светва с червен цвят. Когато акуму- латорът на лампата се зареди напълно, светодиодният индикатор започва да свети със зелен цвят. 4.
Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA:...