Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
syClean Black
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
SVERIGE
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
РУССКИЙ
TÜRKÇE
POLSKI
ČESKY
MAGYAR
БЪЛГАРСКИ
ROMÂNĂ
SLOVENSKY
HRVATSKI
CODELIST
EazyClean
Universal Remote Control
2
10
18
26
34
42
48
54
60
66
72
78
84
90
96
102
108
114
120
126
132
138
EAZYCLEAN
1
URC9291
1
3
155
2
4
2x AAA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für One for All EazyClean URC9291

  • Seite 1 EazyClean syClean Black Universal Remote Control URC9291 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS DANSK NORSK SVERIGE SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΆ РУССКИЙ TÜRKÇE POLSKI ČESKY MAGYAR БЪЛГАРСКИ ROMÂNĂ SLOVENSKY 2x AAA HRVATSKI CODELIST EAZYCLEAN...
  • Seite 2 KEY DESCRIPTIONS CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Use quality Alkaline batteries.
  • Seite 3 KEY DESCRIPTIONS Power Switches your devices on and off. Device keys These keys are used to select which device the EazyClean currently controls. After pressing the TV key, the remote will control your TV. To switch to controlling another device, simply press the appropriate key. The devices that can be programmed to each key are as follows: TV: All televisions such as LED, LCD , Plasma, OLED etc.
  • Seite 4 SETUP The EazyClean Remote remote is pre-programmed to control some of the most popular devices out of the box. If you have one of the following devices try putting the batteries in and pressing the device key, and then press a few keys to see if the remote works your device: Device Key To Press Device controlled Samsung TV...
  • Seite 5 SETUP SIMPLESET To set up your device: Turn on your device (not on standby) and point the EazyClean remote towards it. Press the Device key you wish to set up (for example TV). Hold down the Setup key until the LED under the Device key blinks twice.
  • Seite 6 SETUP LEARNING Your EazyClean remote control can learn any function from any other working remote control. This is a quick and easy one-time setup that allows to control any infrared controlled device you have in your living room. It also allows you to add a key or keys that may be missing to a spare key on the EazyClean.
  • Seite 7 SETUP Hints: • If the LED shows one long blink at step 5, the function was not learned correctly, please try again from step 4. • If you find one or more keys don’t work properly after set up, you can re-enter the learning mode at any time by repeating the procedure from step 1.
  • Seite 8 CONTROL If you have your TV connected to a Sound Bar or Audio Receiver, it’s possible to set up your One For All remote to control the Volume and Mute of this device. There are two ways to do this:...
  • Seite 9 SETUP AUDIO CODE SETUP If your Sound Bar / Audio Device is not one of the brands listed above, you can also set up the remote to control it by entering a 4 digit code. The codes are listed in the Audio Codelist section of this manual, and are listed by brand and then popularity.
  • Seite 10: Tastenbeschreibung

    DEUTSCH TASTENBESCHREIBUNG VORSICHT: Wenn die Batterie durch eine Batterie eines anderen Typs ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie hochwertige Alkalibatterien.
  • Seite 11 TASTENBESCHREIBUNG Power Zum Ein- und Ausschalten der Geräte. Gerätetasten Mit diesen Tasten kann ausgewählt werden, welches Gerät die EazyClean-Fernbedienung steuern soll. Nach Drücken der TV-Taste steuert die Fernbedienung Ihren Fernseher. Um ein anderes Gerät zu steuern, drücken Sie auf der Fernbedienung auf die entsprechende Taste. Folgende Geräte können für die jeweiligen Tasten programmiert werden: TV: Alle Fernseher wie LED, LCD, Plasma, OLED usw.
  • Seite 12: Einrichtung

    EINRICHTUNG Die EazyClean-Fernbedienung ist so vorprogrammiert, dass einige der gängigsten Geräte direkt gesteuert werden können. Wenn Sie über eines der folgenden Geräte verfügen, legen Sie Batterien ein und drücken Sie die entsprechende Gerätetaste. Drücken Sie dann einige Tasten, um festzustellen, ob die Fernbedienung mit dem Gerät funktioniert: Gerätetaste Gesteuertes Gerät Samsung TV...
  • Seite 13: Einrichten Mit Code

    EINRICHTUNG SIMPLESET So richten Sie Ihr Gerät ein: Schalten Sie das Gerät ein (kein Standby) und richten Sie die EazyClean-Fernbedienung auf das Gerät. Drücken Sie die Gerätetaste, die Sie einrichten möchten (z. B. TV). Halten Sie die Setup-Taste gedrückt, bis die LED unter der Gerätetaste zweimal blinkt.
  • Seite 14 EINRICHTUNG KOPIEREN Die EazyClean-Fernbedienung kann jede beliebige Funktion einer anderen funktionierenden Fernbedienung kopieren. Durch eine schnelle und einmalige Einrichtung wird die Steuerung jedes infrarotgesteuerten Geräts in Ihrem Wohnzimmer möglich. Sie können auf der EazyClean-Fernbedienung auf einer Ersatztaste auch eine fehlende Taste oder mehrere fehlende Tasten hinzufügen. Stellen Sie dafür zunächst sicher, dass Sie alle Originalfernbedienungen zur Hand haben und funktionierende Batterien eingelegt sind.
  • Seite 15 EINRICHTUNG * Bei einigen Fernbedienungen werden Befehle auf verschiedene Art und Weise übermittelt. Wenn Sie feststellen, dass eine Funktion nicht kopiert werden kann, versuchen Sie stattdessen, die Taste auf der Originalfernbedienung gedrückt zu halten, anstatt sie zu drücken und loszulassen. Hinweise: •...
  • Seite 16: Lautstärkeregler Für Soundbar/ Audioempfänger

    LAUTSTÄRKEREGLER FÜR SOUNDBAR/ AUDIOEMPFÄNGER Wenn Ihr Fernseher mit einer Soundbar oder einem Audioempfänger verbunden ist, können Sie Ihre One For All Fernbedienung so einstel- len, dass sie die Lautstärke und Stummschaltung des angeschlossenen Geräts steuert. Dazu haben Sie zwei Möglichkeiten: AUDIO SIMPLESET Wenn Sie eine Soundbar oder ein Audiogerät einer Marke nutzen, die in...
  • Seite 17: Audio Per Code Einrichten

    EINRICHTUNG AUDIO PER CODE EINRICHTEN Wenn die Marke Ihrer Soundbar/Ihres Audiogeräts nicht in der obigen Tabelle aufgeführt ist, können Sie die Fernbedienung durch Eingabe eines 4-stelligen Codes für die Steuerung einrichten. Die Codes sind im Abschnitt „Liste der Audio-Codes“ dieser Bedienungsanleitung aufgeführt.
  • Seite 18 FRANÇAIS DESCRIPTION DES BOUTONS ATTENTION : il existe des risques d’explosion si les piles ne sont pas remplacées par le type approprié. Utilisez des piles alcalines de qualité.
  • Seite 19 DESCRIPTION DES BOUTONS Alimentation Permet d’allumer et d’éteindre vos appareils. Boutons associés aux appareils Permettent de sélectionner l’appareil contrôlé actuellement par la télécommande EazyClean. Par exemple, si vous appuyez sur le bouton TV, la télécommande contrôlera votre téléviseur. Pour contrôler un autre appareil, appuyez simplement sur le bouton adéquat.
  • Seite 20: Configuration

    CONFIGURATION La télécommande EazyClean Remote, préprogrammée, permet de contrôler directement certains des appareils les plus populaires. Si vous disposez de l’un des appareils suivants, insérez les piles dans la télécommande, appuyez sur le bouton correspondant à l’appareil en question, puis actionnez d’autres boutons afin de vérifier si la télécommande fonctionne avec l’appareil : Bouton à...
  • Seite 21 CONFIGURATION SYSTÈME SIMPLESET Pour configurer votre appareil : Allumez votre appareil, puis pointez la télécommande EazyClean en direction de ce dernier (il ne doit pas être en veille). Appuyez sur le bouton que vous souhaitez programmer (par exemple, le bouton TV). Maintenez le bouton SETUP enfoncé...
  • Seite 22 CONFIGURATION FONCTION D’APPRENTISSAGE Il est possible de copier les fonctions d’une autre télécommande sur votre télécommande EazyClean. Cette opération, rapide, simple et à n’effectuer qu’une seule fois, permet de contrôler n’importe quel appareil à fonctionnement à infrarouge se trouvant dans votre salon. Grâce à...
  • Seite 23 CONFIGURATION * Le fonctionnement des télécommandes peut varier d’un modèle à l’autre. Si vous ne parvenez pas à copier une fonction, essayez de maintenir le bouton de la télécommande d’origine enfoncé, plutôt que d’effectuer un appui bref. Remarques : • Si le voyant émet un clignotement long lors de l’étape 5, la fonction n’a pas été...
  • Seite 24 CONTRÔLE DU VOLUME DE LA BARRE DE SON/DU RÉCEPTEUR AUDIO Si votre téléviseur est connecté à une barre de son ou un récepteur audio, vous pouvez configurer votre télécommande One For All pour en contrôler le volume. Vous avez le choix entre deux méthodes : SIMPLESET AUDIO Si vous utilisez une barre de son ou un appareil audio de l’une des...
  • Seite 25 CONFIGURATION CONFIGURATION DU CODE Si la marque de votre barre de son/appareil audio n’est pas listée ci-dessus, vous pouvez également configurer la télécommande de sorte à la contrôler à l’aide d’un code à 4 chiffres. Les codes sont ré- pertoriés dans la section Liste de codes audio de ce manuel, triés par marque puis par popularité.
  • Seite 26 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES PRECAUCIÓN: Existe un riesgo de explosión si se sustituyen las pilas por otras que no sean del tipo adecuado. Utilice pilas alcalinas de calidad.
  • Seite 27 DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES Encendido Enciende y apaga sus dispositivos. Botones de dispositivos Estos botones se utilizan para seleccionar qué dispositivo controla actualmente el EazyClean. Tras pulsar los botones de TV, el mando a distancia controlará su televisor. Para pasar a controlar otro dispositivo, basta con pulsar el botón correspondiente.
  • Seite 28: Configuración

    CONFIGURACIÓN El mando a distancia EazyClean Remote está preprogramado para controlar los dispositivos más populares nada más sacarlo de la caja. Si tiene uno de los siguientes dispositivos, pruebe a poner las pilas y a pulsar el botón del dispositivo, y luego pulse algunos botones para ver si el mando funciona con su dispositivo: Botón del dispositivo que debe pulsar...
  • Seite 29 CONFIGURACIÓN SIMPLESET Cómo configurar su dispositivo: Encienda el dispositivo (no en modo de espera) y apunte el mando EazyClean hacia este. Pulse el botón del dispositivo que desee configurar (por ejemplo, TV). Mantenga pulsado el botón Setup hasta que el LED bajo el dispositivo parpadee dos veces.
  • Seite 30 CONFIGURACIÓN PROGRAMACIÓN Su mando a distancia EazyClean se puede programar con cualquier función de otros mandos. Esta es una configuración rápida y sencilla que permite controlar cualquier dispositivo controlado por infrarrojos que tenga en su salón. También permite añadir uno o varios botones que puedan faltar a un botón de repuesto en el EazyClean.
  • Seite 31 CONFIGURACIÓN * Algunos mandos envían los comandos de un modo distinto. Si alguna de las funciones no se puede programar, pruebe a mantener pulsado el botón en el mando a distancia original en lugar de pulsar y soltar. Consejos: • Si el indicador LED emite un parpadeo largo en el paso 5, el mando no ha programado la función correctamente;...
  • Seite 32 RECEPTOR DE AUDIO Si tiene su televisor conectado a una barra de sonido o receptor de audio, es posible configurar su mando a distancia One For All para controlar el Volumen y la función Silenciar de este dispositivo. hay dos...
  • Seite 33 CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE AUDIO Si su barra de sonido / dispositivo de audio no es una de las marcas mencionadas anteriormente, también puede configurar el mando a distancia para controlarlo introduciendo un código de 4 dígitos. Los códigos se enumeran en la sección Lista de códigos de audio de este manual, y se enumeran por marca y luego por popularidad.
  • Seite 34 ITALIANO DESCRIZIONI DEI TASTI ATTENZIONE: sussiste il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Utilizzare batterie alcaline di qualità.
  • Seite 35 DESCRIZIONI DEI TASTI Accensione// spegnimento Accende e spegne i dispositivi. Tasti dei dispositivi Questi tasti servono per selezionare il dispositivo controllato da EazyClean. Una volta premuto il tasto TV, ad esempio, il telecomando controllerà il televisore. Per passare al controllo di un altro dispositivo, è...
  • Seite 36 SETUP Il telecomando EazyClean Remote è già programmato per controllare alcuni dei dispositivi più diffusi. Se si dispone di uno dei seguenti dispositivi, provare a inserire le batterie e a premere il tasto del dispositivo, quindi premere alcuni tasti per vedere se il telecomando aziona il dispositivo: Tasto del dispositivo Dispositivo controllato...
  • Seite 37 SETUP SIMPLESET Per configurare il dispositivo: Attivare il dispositivo (non in standby) e rivolgere il telecoman- do EazyClean verso di esso. Premere il tasto del dispositivo che si desidera configurare (ad esempio il televisore). Tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED sotto il tasto del dispositivo non lampeggia due volte.
  • Seite 38 SETUP Rivolgere adesso il telecomando verso il dispositivo e premere il tasto di accensione/spegnimento. Se il dispositivo si spegne, il telecomando è pronto all’uso. In caso contrario, ripetere i passaggi dal 2 al 6 con il codice successivo presente nell’elenco. APPRENDIMENTO È...
  • Seite 39 SETUP Una volta apprese tutte le funzioni necessarie, tenere premuto il tasto SETUP finché il LED non lampeggia due volte. * Alcuni telecomandi inviano i comandi in maniera differente. Se una funzione non viene appresa, provare a tenere premuto il tasto sul telecomando originale, anziché...
  • Seite 40 AUDIO/DELLA SOUND BAR Se il televisore è collegato a una sound bar o a un ricevitore audio, è possibile configurare il telecomando ONE FOR ALL affinché controlli il volume di questo dispositivo. Per svolgere questa operazione sono disponibili due modi:...
  • Seite 41 SETUP CONFIGURAZIONE CODICE AUDIO Se la sound bar/il dispositivo audio non rientra tra quelli delle marche elencate sopra, è possibile configurare il telecomando inserendo un codice di 4 cifre. I codici sono elencati nella sezione contenente l’elenco dei codici audio del presente manuale, ordinati per marca e popolarità.
  • Seite 42 PORTUGUESE DESCRIÇÕES DAS TECLAS CUIDADO: Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por pilhas do tipo incorreto. Utilize pilhas alcalinas de qualidade.
  • Seite 43 DESCRIÇÕES DAS TECLAS Alimentação Liga e desliga os seus dispositivos Teclas Dispositivo Estas teclas são utilizadas para selecionar o dispositivo que está a ser atualmente controlado pelo EazyClean. Após pressionar as teclas de TV, o comando irá controlar a sua TV. Para mudar para o controlo de outro dispositivo, basta premir a tecla apropriada.
  • Seite 44 CONFIGURAÇÃO O comando EazyClean Remote está pré-programado para controlar instantaneamente alguns dos dispositivos mais populares. Se tiver um dos dispositivos a seguir indicados, tente colocar as pilhas e premir a tecla do dispositivo; em seguida, prima algumas teclas para ver se o comando controla o seu dispositivo: Tecla do dispositivo a pressionar Controlado pelo dispositivo...
  • Seite 45 CONFIGURAÇÃO SIMPLESET Para configurar o dispositivo: Ligue o dispositivo (não o coloque em standby) e aponte o comando EazyClean para o dispositivo. Prima a tecla do dispositivo que pretende configurar (por exemplo TV). Mantenha premida a tecla de Configuração até o LED sob a tecla do Dispositivo piscar duas vezes.
  • Seite 46 CONFIGURAÇÃO PROGRAMAR Pode programar qualquer função de qualquer outro comando funcional no seu comando EazyClean. Esta é uma configuração única, rápida e fácil que permite controlar qualquer dispositivo controlado por infravermelhos que possua na sala de estar. Também permite adicionar uma tecla ou teclas que possa(m) estar em falta para uma tecla de substituição no EazyClean.
  • Seite 47 CONFIGURAÇÃO Dicas: • Se os LED piscarem prolongadamente no passo 5, a função não foi programada corretamente. Volte a tentar a partir do passo 4. • Se perceber que um ou mais botões não funcionam corretamente após a configuração, pode voltar a entrar no modo de programação a qualquer altura repetindo o processo a partir do passo 1.
  • Seite 48 NEDERLANDS BESCHRIJVING KNOPPEN LET OP: Ontploffingsgevaar indien de batterij wordt vervangen door een onjuist type. Gebruik hoogwaardige alkalinebatterijen.
  • Seite 49 BESCHRIJVING KNOPPEN Aan/uit Schakelt uw apparaten in of uit Apparaatknoppen Met deze knoppen kiest u welk apparaat u op dit moment met de EazyClean bedient. Drukt u op de tv-knop, dan werkt de afstandbediening op uw tv. Om een ander apparaat te bedienen, drukt u eenvoudigweg op de desbetreffende knop.
  • Seite 50 INSTELLEN De EazyClean Remote-afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om enkele van de meest populaire apparaten direct te kunnen bedienen. Als u een van onderstaande apparaten hebt en de batterijen zijn geplaatst, druk dan eens op de apparaatknop en vervolgens op enkele knoppen om te zien of de afstandsbediening werkt op uw apparaat: Apparaatknop die u moet indrukken Apparaat dat wordt bestuurd...
  • Seite 51 INSTELLEN SIMPLESET Uw apparaat instellen: Schakel uw apparaat in (niet in stand-by) en richt de EazyClean- afstandsbediening op het apparaat. Druk op de Apparaatknop die u wilt instellen (bijv. TV). Houd de knop Setup ingedrukt tot de led onder de apparaatknop twee keer knippert.
  • Seite 52 INSTELLEN PROGRAMMEREN U kunt op uw EazyClean-afstandsbediening elke functie van elke andere werkende afstandsbediening programmeren. Dit is een snelle en eenvoudige eenmalige instelling waarmee ieder via infrarood aangestuurd apparaat in uw woonkamer kan worden bediend. U kunt ook eventueel ontbrekende knoppen aan een reserveknop op de EazyClean toewijzen.
  • Seite 53 INSTELLEN Tips: • Als de led bij stap 5 één keer lang knippert, is de functie niet juist geprogrammeerd. Begin opnieuw bij stap 4. • Als een of meerdere knoppen na het instellen niet goed werken, kunt u de knoppen altijd opnieuw programmeren door de procedure vanaf stap 1 te herhalen.
  • Seite 54 DANSK TASTBESKRIVELSER FORSIGTIG: Risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Brug alkaliske batterier af høj kvalitet.
  • Seite 55 TASTBESKRIVELSER Tænd/sluk Tænder og slukker dine enheder Enhedstaster Disse taster bruges til at vælge, hvilken enhed EazyClean skal styre. Efter tryk på tv-tasterne styrer fjernbetjeningen dit tv. Hvis du vil skifte til at styre en anden enhed, skal du bare trykke på den relevante tast.
  • Seite 56 OPSÆTNING EazyClean Remote-fjernbetjeningen er forprogrammeret til at styre nogle af de mest populære enheder lige fra kassen. Hvis du har en af følgende enheder, kan du prøve at sætte batterier i, trykke på enhedstas- ten og derefter trykke på et par taster for at se, om fjernbetjeningen styrer din enhed: Enhedstast, du skal trykke på...
  • Seite 57 OPSÆTNING SIMPLESET Sådan konfigurerer du din enhed: Tænd for din enhed (ikke på standby), og peg EazyClean- fjernbetjeningen mod den. Tryk på den enhedstast, du vil konfigurere (f.eks. TV). Hold Setup-tasten nede, indtil LED’en under enhedstasten blinker to gange. Hold tasten med tallet for dit mærke og din enhed som anført i tabellerne herover nede –...
  • Seite 58 OPSÆTNING INDLÆRING Din EazyClean-fjernbetjening kan indlære enhver funktion fra en hvilken som helst anden funktionel fjernbetjening. Dette er en nem og hurtig engangsopsætning, der gør det muligt at styre en hvilken som helst infrarød styret enhed, du har i din stue. Den giver dig også mulighed for at tilføje en tast eller taster, der mangler, til en reservetast på...
  • Seite 59 OPSÆTNING Tip: • Hvis LED’en viser ét langt blink i trin 5, blev funktionen ikke indlært korrekt, og du skal prøve igen fra trin 4. • Hvis du oplever, at én eller flere taster ikke virker korrekt, efter du har indstillet dem, kan du til enhver tid gå tilbage til indlæringstil- standen og gentage proceduren fra trin 1.
  • Seite 60 NORSK BESKRIVELSE AV KNAPPER MERK: Eksplosjonsfare hvis batteriet byttes ut med feil type. Bruk alkaliske batterier av god kvalitet.
  • Seite 61 BESKRIVELSE AV KNAPPER På/av Slår enhetene på og av Enhetsknapper Disse knappene brukes til å velge hvilken enhet EazyClean for øyeblikket kontrollerer. Når du trykker på TV-knappene, vil fjernkontrollen kontrollere TV-apparatet. For å bytte til en annen enhet, trykker du på korresponderende knapp. Enhetene som kan programme- res for hver enkelt knapp er som følger: TV: Alle TV-apparater som LED, LCD, plasma, OLED, etc.
  • Seite 62 OPPSETT EazyClean Remote-fjernkontrollen er forhåndsprogrammert til å kontrollere noen av de mest populære enhetene. Hvis du har en av følgende enheter kan du prøve å sette inn batteriene og trykke på enhetsknappen, og deretter trykke på noen knapper for å se om fjernkontrollen virker sammen med enheten din: Enhetsknapp å...
  • Seite 63 OPPSETT SIMPLESET Sette opp en enhet: Slå på enheten (ikke i standby), og rett fjernkontrollen mot den. Trykk på enhetsknappen du vil sette opp (f.eks. TV) Hold inn Setup-knappen til lyset under enhets- knappen blinker to ganger. Hold inne tallet for merkenavnet og enheten som står på...
  • Seite 64 OPPSETT INNLÆRING EazyClean-fjernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra enhver annen fungerende fjernkontroll. Dette er et raskt og enkelt engangsoppsett der du kan kontrollere enhver enhet som kontrolleres av infrarøde signaler. Du kan også legge en knapp som mangler til en reserveknapp på...
  • Seite 65 OPPSETT Tips: • Hvis lyset viser ett langt blink ved trinn 5, betyr det at funksjonen ikke ble lært inn på riktig måte. Prøv på nytt fra trinn 4. • Hvis du finner ut at én eller flere knapper ikke fungerer riktig etter konfigurasjonen, kan du angi læremodusen på...
  • Seite 66 SVERIGE KNAPPBESKRIVNING FÖRSIKTIGHET: Explosionsrisk om batteriet byts mot fel typ. Använd alkaliska batterier av hög kvalitet.
  • Seite 67 KNAPPBESKRIVNING På/Av Sätter på eller stänger av din enhet. Enhetsknappar Dessa knappar används för att välja vilken enhet EazyClean ska styra. När du har tryckt på tv-knapparna kommer fjärrkontrollen att styra din tv. Om du vill styra en annan enhet trycker du på...
  • Seite 68 KONFIGURERA Fjärrkontrollen EazyClean Remote är förprogrammerad till att styra några av de mest populära enheterna. Om du har någon av följande enheter kan du prova att sätta i batterierna och trycka på enhetsknap- pen, för att därefter trycka på några knappar för att se om fjärrkontrollen fungerar med din enhet: Enhetsknapp att trycka på...
  • Seite 69: Konfigurera Enheten

    KONFIGURERA SIMPLESET Konfigurera enheten: Slå på enheten (inte standby). Rikta EazyClean-fjärrkontrollen mot den. Tryck på den enhetsknapp du vill konfigurera (till exempel tv). Tryck på knappen SETUP tills lysdioden under enhetsknappen blinkar två gånger. Tryck på siffran för ditt varumärke och enhet så som visas ovan (t.ex.
  • Seite 70 KONFIGURERA PROGRAMMERING Du kan programmera fjärrkontrollen EazyClean med valfri funktion från en annan (fungerande) fjärrkontroll. Det här är en snabb och enkel engångskonfiguration som gör att du kan styra alla infraröda enheter som du har i ditt vardagsrum. Med denna kan du också lägga till en knapp, eller knappar som kanske saknas, till en reservknapp på...
  • Seite 71 KONFIGURERA Tips: • Om lysdioden blinkar långsamt en gång i steg 5, har funktionen inte programmerats korrekt. Försök igen från steg 4. • Om du upptäcker att en eller flera knappar inte fungerar korrekt efter konfigurationen kan du när som helst öppna programme- ringsläget igen genom att upprepa proceduren från steg 1.
  • Seite 72 SUOMI PAINIKKEIDEN KUVAUKSET HUOMIO: Räjähdysvaara, jos käytetään vääränlaisia paristoja. Käytä laadukkaita alkaliparistoja.
  • Seite 73 PAINIKKEIDEN KUVAUKSET Virta Kytkee laitteet päälle ja pois Laitepainikkeet Näillä painikkeilla valitaan laite, jota EazyClean -kaukosäätimellä kulloinkin halutaan ohjata. Kun TV-painiketta on painettu, kaukosäätimellä ohjataan TV:tä. Voit siirtyä ohjaamaan toista laitetta painamalla vastaavaa painiketta. Painikkeisiin voidaan ohjelmoida seuraavat laitteet: TV: Kaikenlaiset televisiot, kuten LED, LCD, plasma, OLED jne. STB: Digiboksit, mukaan lukien satelliitti, kaapeli ja Freeview.
  • Seite 74: Käyttöönotto

    KÄYTTÖÖNOTTO EazyClean Remote -kaukosäädin on valmiiksi ohjelmoitu ohjaamaan useita suosittuja laitteita. Jos sinulla on jokin seuraavista laitteista, aseta paristot paikoilleen ja paina laitepainiketta. Painele sitten muutamaa painiketta selvittääksesi, toimiiko kaukosäädin laitteesi kanssa: Painettava laitepainike Ohjattava laite Samsung-televisio Sky Q Box Jos käytät jotakin muuta kuin edellä...
  • Seite 75: Laitteen Käyttöönotto

    KÄYTTÖÖNOTTO SIMPLESET Laitteen käyttöönotto: Käynnistä laite (ei valmiustilaan) ja osoita EazyClean- kaukosäätimellä sitä kohti. Paina asetettavan laitteen painiketta (esimerkiksi TV). Pidä Setup-painiketta painettuna, kunnes laitepainikkeen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti. Pidä painettuna jossakin yllä olevassa taulukossa mainittua tuotemerkin ja laitteen numeroa (esim. 7 Samsung-televisiolle).
  • Seite 76 KÄYTTÖÖNOTTO OPETTAMINEN EazyClean-kaukosäädin voi oppia minkä tahansa toisen toimivan kaukosäätimen toiminnon. Tämä nopea ja helppo kerran suoritettava käyttöönotto mahdollistaa minkä tahansa infrapunalla ohjattavan viihdelaitteen hallinnan. Sen avulla voit myös lisätä puuttuvan painiketoiminnon EazyCleanissa vapaana olevaan painikkeeseen. Varmista ensin, että alkuperäiset kaukosäätimesi ovat lähettyvillä ja että...
  • Seite 77 KÄYTTÖÖNOTTO * Jotkin kaukosäätimet lähettävät komennot eri tavoilla. Jos toiminnon oppiminen ei onnistu, kokeile pitää alkuperäisen kaukosäätimen painiketta painettuna sen sijaan, että painaisit sen alas ja vapauttaisit sen. Vinkkejä: • Jos merkkivalo välähtää kerran pitkään vaiheessa 5, toimintoa ei opittu oikein. Yritä uudelleen aloittaen vaiheesta 4. •...
  • Seite 78 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΕΡΙΓΡΆΦΕΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης αν οι μπαταρίες αντικατασταθούν από μπαταρίες λάθος τύπου. Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες καλής ποιότητας.
  • Seite 79 ΠΕΡΙΓΡΆΦΕΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ Λειτουργία Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τις συσκευές σας Πλήκτρα συσκευών Αυτά τα πλήκτρα χρησιμοποιούνται για να επιλέξετε ποια συσκευή ελέγχει το EazyClean ανά πάσα στιγμή. Αφού πατήσετε το πλήκτρο TV, το τηλεχειριστήριο θα ελέγχει την τηλεόρασή σας. Για να μεταβείτε στον έλεγχο άλλης...
  • Seite 80 ΡΥΘΜΙΣΗ Το τηλεχειριστήριο EazyClean Remote είναι προγραμματισμένο εκ των προτέρων για τον έλεγχο ορισμένων από τις πιο δημοφιλείς συσκευές χωρίς κάποια ρύθμιση. Αν έχετε μία από τις παρακάτω συσκευές, δοκιμάστε να τοποθετήσετε τις μπαταρίες και να πατήσετε το πλήκτρο της συσκευής και, στη συνέχεια, πατήστε μερικά πλήκτρα για να δείτε αν το...
  • Seite 81 ΡΥΘΜΙΣΗ SIMPLESET Για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας: Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σας (όχι σε αναμονή) και στρέψτε το τηλεχειριστήριο EazyClean προς αυτήν. Πατήστε το πλήκτρο συσκευής που θέλετε να ρυθμίσετε (για παράδειγμα TV). Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SETUP, μέχρι να...
  • Seite 82 ΡΥΘΜΙΣΗ Αν η συσκευή απενεργοποιηθεί, το τηλεχειριστήριό σας είναι έτοιμο για χρήση. Αν όχι, επαναλάβετε τα βήματα 2-6 με τον επόμενο κωδικό στη λίστα. ΕΚΜΆΘΗΣΗ Το τηλεχειριστήριό σας EazyClean μπορεί να μάθει οποιαδήποτε λειτουργία από οποιοδήποτε άλλο τηλεχειριστήριο που λειτουργεί. Η...
  • Seite 83 ΡΥΘΜΙΣΗ * Ορισμένα τηλεχειριστήρια στέλνουν τις εντολές με διαφορετικό τρόπο. Αν βρείτε κάποια λειτουργία, η εκμάθηση της οποίας δεν είναι δυνατή, δοκιμάστε να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο στο αρχικό τηλεχειριστήριο, αντί να το πατήσετε και να το αφήσετε. Συμβουλές: • Αν το LED ανάψει μία μόνο φορά παρατεταμένα στο βήμα 5, η...
  • Seite 84: Описание Кнопок

    РУССКИЙ ОПИСАНИЕ КНОПОК ВНИМАНИЕ! Существует риск взрыва при использовании батареи неправильного типа. Используйте качественные щелочные батареи...
  • Seite 85 ОПИСАНИЕ КНОПОК Питание Включает и выключает устройства Кнопки устройств Эти кнопки используются для выбора устройства, управляемого пультом ДУ EazyClean в настоящий момент. После нажатия кнопки TV устройство будет управлять телевизором. Для перехода к управлению другим устройством просто нажмите соответствующую кнопку. Для каждой кнопки можно запрограммировать следующие устройства.
  • Seite 86 НАСТРОЙКА Пульт ДУ EazyClean Remote предварительно запрограммирован для управления наиболее популярными внешними устройствами. Если у вас есть одно из следующих устройств, вставьте батареи и нажмите кнопку устройства, а затем еще несколько кнопок, чтобы проверить, работает ли пульт ДУ. Кнопка устройства Управляемое...
  • Seite 87 НАСТРОЙКА SIMPLESET Настройка устройства: Включите устройство (оно не должно находиться в режиме ожидания) и направьте на него пульт ДУ EazyClean. Нажмите кнопку того устройства, которое хотите настроить (например, TV). Нажмите и удерживайте кнопку Setup, пока светодиодный индикатор под кнопкой устройства не мигнет дважды. Нажмите...
  • Seite 88: Настройка Функций

    НАСТРОЙКА Если устройство выключилось, значит, пульт ДУ готов к использованию. Если этого не произошло, повторите этапы 2–6, используя следующий код в списке. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ Пульт ДУ EazyClean может выполнять все функции любых других пультов ДУ. Быстрая и простая однократная настройка позволит вам...
  • Seite 89 НАСТРОЙКА Настроив все нужные функции, нажмите кнопку Setup и удерживайте ее, пока светодиодный индикатор не мигнет дважды. * Некоторые пульты ДУ посылают команды различными способами. Если настроить функцию не удается, попробуйте не нажать и отпустить, а нажать и удерживать кнопку на оригинальном пульте. Советы.: •...
  • Seite 90 TÜRKÇE ANA AÇIKLAMALAR DİKKAT: Pilin, hatalı türle değiştirilmesi durumunda patlama riski vardır. Kaliteli Alkali piller kullanın.
  • Seite 91 ANA AÇIKLAMALAR Güç Cihazlarınızı açar ve kapatır Cihaz tuşları Bu tuşlar, EazyClean’nın şu anda hangi cihazı kontrol ettiğini seçmek için kullanılır. TV tuşuna bastıktan sonra uzaktan kumanda TV’nizi kontrol edecektir. Başka bir cihazı kontrol etmeye geçmek için uygun tuşa basmanız yeterlidir. Tuşlara programlanabilen cihazlar aşağıdaki gibidir: TV: LED, LCD, Plazma, OLED vb.
  • Seite 92 KURULUM EazyClean Remote uzaktan kumanda, kutudan çıkar çıkmaz en popüler cihazlardan bazılarını kontrol edebilmesi için önceden programlanmıştır. Aşağıdaki cihazlardan birine sahipseniz pilleri takıp cihaz tuşuna basmayı deneyin ve ardından uzaktan kumandanın cihazınızda çalışıp çalışmadığını görmek için birkaç tuşa basın: Basılacak Cihaz Tuşu Kontrol edilen cihaz Samsung TV Sky Q Box...
  • Seite 93 KURULUM SIMPLESET (BASİT AYAR) Cihazınızı ayarlamak için: Cihazınızı açın (bekleme modu değil) ve EazyClean uzaktan kumandayı cihaza yöneltin. Ayarlamak istediğiniz Cihaz tuşuna basın (örneğin TV). Cihaz tuşunun altındaki LED iki kez yanıp sönene kadar Kurulum tuşunu basılı tutun. Yukarıda listelenen şekilde markanız ve cihazınıza tekabül eden sayıya basılı...
  • Seite 94 KURULUM ÖĞRENME EazyClean uzaktan kumandanız çalışan herhangi bir uzaktan kumandadan tüm fonksiyonları öğrenebilir. Bu, oturma odanızdaki herhangi bir kızılötesi kontrollü cihazı kontrol etmenizi sağlayan hızlı ve kolay bir kerelik kurulumdur. Ayrıca EazyClean’daki bir yedek tuşa eksik olabilecek bir tuş veya tuşlar eklemenize de olanak tanır. Bunu yapmak için önce tüm orijinal uzaktan kumandaların hazır olduğundan ve içlerinde çalışan piller olduğundan emin olun.
  • Seite 95 KURULUM İpuçları: • Adım 5’da LED uzun ve tek bir yanıp sönme bildiriyorsa fonksiyon doğru şekilde öğrenilmemiş demektir; lütfen adım 4’den tekrar deneyin. • Kurulumdan sonra bir veya daha fazla tuşun düzgün çalışmadığını fark ederseniz, 1. adımdan başlayan prosedürleri tekrar ederek istediğiniz zaman öğrenme moduna girebilirsiniz.
  • Seite 96 POLSKI KLUCZOWE OPISY PRZESTROGA: Wymiana baterii na baterie niewłaściwego typu grozi wybuchem. Należy używać wysokiej jakości baterii alkalicznych.
  • Seite 97 KLUCZOWE OPISY Zasilanie Umożliwia włączanie i wyłączanie urządzeń Przyciski wyboru urządzenia Te przyciski służą do wyboru urządzenia, które jest aktualnie sterowane za pomocą pilota EazyClean. Po naciśnięciu przycisku TV pilot będzie sterował telewizorem. Aby sterować innym urządzeniem, wystarczy nacisnąć odpowiedni przycisk. Dla każdego przycisku można zaprogramować...
  • Seite 98 KONFIGURACJA Pilot EazyClean Remote jest wstępnie zaprogramowany do sterowania wybranymi popularnymi urządzeniami od razu po wyjęciu z opakowa- nia. Jeśli posiadasz jedno z poniższych urządzeń, spróbuj włożyć baterie i nacisnąć przycisk urządzenia, a następnie naciśnij kilka przycisków, aby sprawdzić, czy pilot zadziała na urządzeniu: Przycisk na urządzeniu Sterowane do naciśnięcia...
  • Seite 99 KONFIGURACJA FUNKCJA SIMPLESET Aby skonfigurować urządzenie: Włącz urządzenie (nie w trybie czuwania) i skieruj na nie pilot EazyClean. Naciśnij przycisk urządzenia, które chcesz skonfigurować (np. TV). Naciśnij i przytrzymaj przycisk Setup, aby dioda LED pod przyciskiem urządzenia zamigała dwa razy. Przytrzymaj cyfrę...
  • Seite 100 KONFIGURACJA NAUKA Pilot EazyClean może nauczyć się dowolnej funkcji realizowanej przez oryginalny pilot. Wystarczy szybka i łatwa jednorazowa konfiguracja, która pozwala na sterowanie dowolnym urządzeniem sterowanym podczerwienią znajdującym się w salonie. Umożliwia także dodanie brakującego przycisku lub przycisków do pilota EazyClean. W tym celu najpierw przygotuj wszystkie oryginalne piloty i upewnij się, że mają...
  • Seite 101 KONFIGURACJA Wskazówki: • Jeśli podczas kroku 5 dioda LED mignie jeden raz na dłużej, funkcja nie została prawidłowo wprowadzona. Powtórz czynności od kroku 4. • Jeśli po zakończeniu konfiguracji przynajmniej jeden przycisk nie działa prawidłowo, możesz zawsze wrócić do trybu nauki i powtórzyć...
  • Seite 102 ČESKY POPISY KLÁVES UPOZORNĚNÍ: Pokud vložíte baterie nesprávného typu, hrozí riziko výbuchu. Používejte kvalitní alkalické baterie.
  • Seite 103 POPISY KLÁVES Napájení Zapíná a vypíná zařízení. Klávesy zařízení Tyto klávesy slouží k výběru zařízení, které EazyClean aktuálně ovládá. Po stisknutí kláves TV bude dálkový ovladač ovládat váš televizor. Chcete-li přepnout na ovládání jiného zařízení, jednoduše stiskněte příslušnou klávesu. Zařízení, která lze naprogramovat na jednotlivou klávesu, jsou tato: TV: Všechny televizory, jako jsou LED, LCD, plazmové, OLED atd.
  • Seite 104 NASTAVENÍ Dálkový ovladač EazyClean Remote je předem naprogramován na ovládání nejoblíbenějších zařízení ihned po vybalení z krabice. Pokud máte jedno z následujících zařízení, zkuste vložit baterie a stisknout klávesu zařízení a poté stiskněte několik kláves, abyste zjistili, zda dálkový ovladač pro dané zařízení funguje: Klávesa zařízení...
  • Seite 105 NASTAVENÍ SIMPLESET Nastavení zařízení: Zapněte zařízení (nesmí být v pohotovostním režimu) a namiřte na něj dálkovým ovladačem EazyClean. Stiskněte klávesu zařízení, kterou chcete nastavit (například TV). Podržte klávesu Setup (Nastavení), dokud kontrolka LED pod klávesou zařízení dvakrát neblikne. Podržte číslici odpovídající vaší značce a zařízení, která...
  • Seite 106 NASTAVENÍ PROGRAMOVÁNÍ Dálkový ovladač EazyClean se dokáže naučit libovolnou funkci z jiného funkčního dálkového ovladače. Jedná se o rychlé a snadné jednorázové nastavení, které umožňuje ovládat jakékoli infračervené zařízení ve vašem obývacím pokoji. Umožňuje také přidat klávesu nebo klávesy, které mohou chybět, k náhradní klávese na ovladači EazyClean. Chcete-li ovladač...
  • Seite 107 NASTAVENÍ Rady: • Pokud při provádění kroku 5 kontrolky LED jednou dlouze bliknou, nebyla funkce naučena správně. Zopakujte postup od kroku 4. • Pokud po provedení nastavení nefunguje správně jedna nebo více kláves, můžete kdykoli znovu aktivovat režim učení zopakováním postupu od kroku 1.
  • Seite 108 MAGYAR GOMBOK LEÍRÁSA VIGYÁZAT: Helytelen elemtípus használata esetén robbanásveszély áll fenn. Használjon minőségi alkáli elemeket.
  • Seite 109 GOMBOK LEÍRÁSA Be-/kikapcsológomb Az eszközök be- és kikapcsolására szolgál Készülékgombok Ezekkel a gombokkal választhatja ki, hogy melyik készüléket kívánja éppen vezérelni az EazyClean távirányítóval. A Tévégomb megnyomásával a tévét vezérelheti a távirányítóval. Ha egy másik készüléket szeretne vele vezérelni, egyszerűen nyomja meg a megfelelő...
  • Seite 110 SETUP Az EazyClean Remote távirányító előre programozott a legnépszerűbb eszközök némelyikének vezérlésére. Ha Ön rendelkezik az alábbi eszkö- zök egyikével, helyezze be az elemeket, nyomja meg a készülékgombot, majd nyomjon meg pár másik gombot, hogy működik-e a távirányító az eszközével: Készülékgomb Vezérelt eszköz Samsung TV...
  • Seite 111 SETUP SIMPLESET A készülék beállítása: Kapcsolja be a készüléket (nem készenléti üzemmódba), és irányítsa felé az EazyClean távirányítót. Nyomja meg azt a készülékgombot, amely készüléket be szeretné állítani (például tévé). Tartsa lenyomva a Setup gombot, amíg a készülékgomb alatti LED-jelzőfény kétszer fel nem villan.
  • Seite 112 SETUP BETANÍTÁS Az EazyClean távirányítónak be lehet tanítani bármely másik működő távirányító bármely funkcióját. Ezzel a gyors és könnyű egyszeri beállítással a nappalijában található bármely infravörös vezérlésű készüléket vezérelheti. Lehetővé teszi, hogy egy vagy több hiányzó gombot hozzáadjon egy EazyClean extra gombhoz. Ehhez először is győződjön meg arról, hogy kéznél van az összes eredeti távirányító, és hogy mindegyikben működő...
  • Seite 113 SETUP * Egyes távirányítók eltérően küldik a parancsokat. Ha úgy tűnne, hogy egy funkció nem betanítható, próbálja lenyomva tartani a gombot az eredeti távirányítón a megnyomás és elengedés helyett. Tippek: • Ha az 5. lépésben a LED-jelzőfény egyetlen hosszú felvillanással jelez, a funkció...
  • Seite 114 БЪЛГАРСКИ ОПИСАНИЕ НА БУТОНИТЕ ВНИМАНИЕ: Съществува опасност от експлозия, ако батерията се замени с такава от неподходящ тип. Използвайте качествени алкални батерии.
  • Seite 115 ОПИСАНИЕ НА БУТОНИТЕ Вкл./Изкл. на телевизора Включва и изключва вашите устройства Бутони за устройство Тези бутони се използват за избор на устройството, което EazyClean управлява към момента. След натискане на бутона за телевизор (TV), дистанционното ще управлява вашия телевизор. За да преминете към управление на друго устройство, просто...
  • Seite 116 НАСТРОЙКА Дистанционното EazyClean Remote е предварително програмирано за управление на някои от най-популярните устройства още след ваденето от кутията. Ако имате едно от следните устройства, опитайте да поставите батериите и натиснете бутона на устройството, след което натиснете няколко бутона, за да видите дали дистанционното работи с вашето устройство: Бутон...
  • Seite 117 НАСТРОЙКА SIMPLESET За да настроите дистанционното: Включете вашето устройство (не в режим на готовност) и насочете дистанционното EazyClean към него Натиснете бутона за устройство, който желаете да настроите (например TV). Натиснете и задръжте бутона Setup, докато светодиодът под бутона за устройството не премигне...
  • Seite 118 НАСТРОЙКА Ако устройството се изключи, това значи, че вашето дистанционно е готово за използване. Ако не стане така, повторете стъпките 2 – 6 със следващия код в списъка ОБУЧЕНИЕ Дистанционното EazyClean може да се обучи на всяка функция от всяко друго работещо дистанционно. Това е бърза и лесна еднократна...
  • Seite 119 НАСТРОЙКА * Някои дистанционни изпращат командите по различен начин. Ако откриете, че дадена функция не може да се научи, опитайте като държите натиснат бутона на оригиналното дистанционно, вместо да го натиснете и отпуснете. Съвети: • Ако светодиодът покаже едно дълго премигване в стъпка 5, функцията...
  • Seite 120 ROMÂNĂ DESCRIERI TASTE ATENȚIE: Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu una de tip greșit. Folosiți baterii alcaline de calitate.
  • Seite 121 DESCRIERI TASTE Power (Alimentare) Pornește și oprește dispozitivele Taste Dispozitiv Aceste taste sunt folosite pentru a selecta dispozitivul pe care îl controlează în prezent EazyClean. După apăsarea tastelor TV, telecomanda va controla televizorul. Pentru a comuta la controlul unui alt dispozitiv, trebuie doar să apăsați tasta corespunzătoare. Dispozitivele care pot fi programate la fiecare tastă...
  • Seite 122 SETUP (CONFIGURARE) Telecomanda EazyClean Remote este pre-programată pentru a controla implicit unele dintre cele mai populare dispozitive. Dacă aveți unul dintre următoarele dispozitive, încercați să introduceți bateriile și să apăsați tasta de dispozitiv, apoi apăsați câteva taste pentru a vedea dacă telecomanda funcționează...
  • Seite 123 SETUP (CONFIGURARE) SETARE SIMPLĂ Pentru configurarea dispozitivului dumneavoastră: Porniți dispozitivul (nu în modul de așteptare) și îndreptați telecomanda EazyClean spre acesta. Apăsați tasta dispozitivului pe care doriți să îl configurați (de exemplu, TV). Țineți apăsată tasta Setup (Configurare) până când LED-ul de sub dispozitiv luminează...
  • Seite 124 SETUP (CONFIGURARE) În cazul în care dispozitivul se oprește, telecomanda dumneavoastră este pregătită pentru utilizare. În caz contrar, repetați pașii 2-6 cu următorul cod din listă. ÎNVĂȚARE Telecomanda dumneavoastră EazyClean poate învăța orice funcție de la oricare altă telecomandă funcțională. Aceasta este o configurare rapidă...
  • Seite 125 SETUP (CONFIGURARE) * Unele telecomenzi transmit comenzile în mod diferit. În cazul în care observați că o funcție nu poate fi setată, încercați să mențineți apăsată tasta pe telecomanda originală în locul procedurii de apăsare și eliberare. Sfaturi: • Dacă LED-ul se aprinde o singură dată, mai lung, la pasul 5, funcția nu a fost învățată...
  • Seite 126: Popis Tlačidiel

    SLOVENSKY POPIS TLAČIDIEL POZOR: V prípade výmeny batérií za nesprávny typ vzniká riziko ich výbuchu. Používajte kvalitné alkalické batérie.
  • Seite 127 POPIS TLAČIDIEL Hlavný vypínač TV Vypne alebo zapne vaše zariadenie Tlačidlá zariadení Pomocou týchto tlačidiel vyberiete zariadenie, ktoré chcete pomocou diaľkového ovládača EazyClean ovládať. Po stlačení tlačidla TV bude diaľkový ovládač ovládať váš televízor. Ak budete chcieť prepnúť ovládanie na iné zariadenie, jednoducho stlačte jeho príslušné...
  • Seite 128 NASTAVENIA Diaľkový ovládač EazyClean Remote je prednastavený na okamžité ovládanie vybraných najpopulárnejších zariadení. Ak vlastníte jedno z nasledujúcich zariadení, vyskúšajte doň vložiť batérie a stlačte tlačidlo zariadenia, a potom stlačte niekoľko tlačidiel aby ste zistili, či diaľkový ovládač vaše zariadenie naozaj ovláda: Tlačidlo zariadenia Ovládané...
  • Seite 129 NASTAVENIA POSTUP NASTAVENIA FUNKCIE SIMPLESET Nastavenie vášho zariadenia: Zapnite zariadenie (nesmie byť v pohotovostnom režime) a nasmerujte naň diaľkový ovládač EazyClean. Stlačte tlačidlo zariadenia, ktoré chcete nastaviť (napríklad TV). Podržte tlačidlo Setup pokiaľ kontrolka LED pod tlačidlom zariadenia dvakrát nezabliká. Stlačte číslicu určenú...
  • Seite 130 NASTAVENIA UČENIE Na diaľkovom ovládači EazyClean možno pomocou funkcie učenia naprogramovať ľubovoľnú funkciu iného funkčného diaľkového ovládača. Je to rýchle a jednoduché jednorazové nastavenie, ktoré vám umožní ovládať akékoľvek zariadenie ovládané infračervenými lúčmi u vás doma. Umožní vám taktiež pridať na ovládač chýbajúce tlačidlo alebo tlačidlá...
  • Seite 131 NASTAVENIA * Niektoré diaľkové ovládače odosielajú príkazy odlišne. Ak zistíte, že sa funkcia nedá naprogramovať, skúste namiesto stlačenia a uvoľnenia tlačidla stlačiť tlačidlo na pôvodnom ovládači. Tipy: • Ak kontrolky LED v 5. kroku jedenkrát dlho zasvietia, funkcia nebola správne naprogramovaná. Skúste to znova od kroku 4. •...
  • Seite 132 HRVATSKI OPIS TIPKI OPREZ: opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neispravnom vrstom baterije. Upotrebljavajte kvalitetne alkalne baterije.
  • Seite 133 OPIS TIPKI Uključi/isključi Uključuje i isključuje uređaje Tipke uređaja Te se tipke upotrebljavaju za odabir uređaja kojim EazyClean trenutačno upravlja. Nakon pritiskanja tipki za televizor, daljinski će upravljač upravljati televizorom. Da biste se prebacili na upravljanje drugim uređajem, pritisnite odgovarajuću tipku. Uređaji koji se mogu programirati za svaku tipku su sljedeći: TV: svi televizori, npr.
  • Seite 134 POSTAVKE Daljinski upravljač EazyClean Remote prethodno je programiran za upravljanje nekima od najpopularnijih uređaja. Ako imate jedan od sljedećih uređaja, pokušajte umetnuti baterije i pritisnuti tipku za uređaj, a zatim pritisnite nekoliko tipki da biste vidjeli funkcionira li vaš daljinski upravljač...
  • Seite 135 POSTAVKE SIMPLESET Da biste postavili svoj uređaj: Uključite uređaj (ne smije biti u stanju mirovanja) i usmjerite daljinski upravljač EazyClean prema njemu. Pritisnite tipku uređaja koji želite postaviti (npr. TV). Držite tipku Setup pritisnutom dok LED ispod tipke uređaja ne zatreperi dvaput. Držite tipku s brojem za robnu marku i uređaj prema popisu iznad (npr.
  • Seite 136 POSTAVKE PROGRAMIRANJE Bilo koju funkciju s bilo kojega daljinskog upravljača možete progra- mirati na daljinskom upravljaču EazyClean. To je brz i jednostavan jednokratni način postavljanja koji omogućuje upravljanje bilo kojim uređajem na infracrveno upravljanje u vašem dnevnom boravku. Omogućuje vam i dodavanje jedne tipke ili više njih koje možda nedostaju na rezervnu tipku na upravljaču EazyClean.
  • Seite 137 POSTAVKE Savjeti: • Ako LED u 5. koraku zatreperi samo jedanput, i to dugo, funkcija nije pravilno programirana. Vratite se na 4. korak i pokušajte ponovno. • Ako nakon postavljanja otkrijete da jedna ili više tipki ne radi ispravno, u bilo kojem trenutku možete ponoviti postupak programiranja od početka (1.
  • Seite 138 CODE LIST Barco 0556 Basic Line 0556 A.R. Systems 0556 Bauer 2197 Acer 3539, 3630, 2530 Bauhn 3611 Acoustic Solutions 1585, 1523, 2676 Baur 0195 Acronn 2561 2530, 1523 Adcom 0625 Beko 0714, 4212, 2125, 2530, 2457, 2197, 3433, 2663 1585 Belson 3296...
  • Seite 139 Crown 0714, 2676, 0653, e-motion 2426, 3810, 2106 3434, 3719 Engel 3512 Currys Essentials 2486 Enox. 2673, 3820 Daewoo 2275, 0556, 2125 Envision 1506 Daewoo Display 2275 Epworth 4542, 3512, 3434 Dantax 2676, 0714 Erisson 4542, 3528, 3047, Days 2561 3434, 4136 Denver 3067, 2197, 3515,...
  • Seite 140 Grandin 3434, 2676, 0714, 3719, 0714, 2399, 3719, 4306, 0556, 2675, 2125, 2676, 1585, 2125, 3983 1523 Grundig 4212, 0195, 3433, Izumi 3434, 3528 1223, 2890, 2663, Jay-tech 3611, 3067 2125, 3296, 0556, Jinxing 0556 2127, 1523, 3067, 2676, 3810, 3719, 2676, 2561 0556, 2426, 1585 Grunkel...
  • Seite 141 Magnavox 1506, 1887, 2800, Neon 2673, 3820 2676, 4398 Nesons 3528 Magnum 0714 Neufunk 0556, 0714 Majestic 3611, 3512 Nevir 3528, 2676, 3719 Manata 3512 New Tech 0556 Manhattan 2676, 3719 Next 2676 Manta 3528, 3512 Nikkei 2676, 1585, 2197, Marantz 0556 3719, 0714, 5201...
  • Seite 142 Polaroid 1523, 3296, 2676, Schneider 2676, 0714, 0556, 2125, 3611, 4132, 1585, 3528, 3611, 5201, 3719, 4542, 4501 3512, 3589 Schneider Electric 2676, 0714, 0556, Powerpoint 3296 1585, 3528, 3611, Prima 2461 4501 Princeton 3719, 3983 Schöntech 1585, 2676 Pro Vision 0556, 0714, 2197 Scott 3090, 1983...
  • Seite 143 Sunkai 1523 Thomson 0625, 3047, 4259, Sunstech 2676, 3719, 3515, 2675, 0556 2530, 3528 Tokai 3611, 3528, 3067, Superior 1585 3296 SuperTech 0556 Toshiba 1508, 2775, 2676, Supra 3512, 2947, 3434, 4213, 2732, 3296, 3047, 4542, 4348, 2108, 0195 4136 Tosonic 1508 Supratech...
  • Seite 144 TV | STREAM Watsvision 2676 Ferguson 3350 WeCube 1860 Foxtel Now 5517 Wellington 3719, 2676, 1585 Fujitsu Siemens 1272 Welltech 0714 Gateway 1272 Westinghouse 3067, 3964, 4132 GigaTV 3350 Westline 3719, 2676 Gmini 3350 Westwood 1585 Hewlett Packard 1272 Wharfedale 1983, 2676, 0556 1272 Wilson...
  • Seite 145 STREAM | STB Trust 1272 0740 Uebo 3350 ASCI 1334 VIA Technologies 1272 ASDA 1284 Viewsonic 1272 AstaNet 3855, 4291 Voodoo 1272 Astrell 4294, 5259, 2418, Western Digital 2558 3417 Woxter 3350 Astro 2026, 1100, 1351, Xbox 4000, 2049, 1805, 2928 1272 AT&T...
  • Seite 146 Company 1898 Comag 2797, 2026, 2458, Bredbandsbolaget 4031 2813, 1232, 3993, Breitband.ch 1195, 3440 4795, 5752, 0740, British Telecom 4031 1413, 2738, 3855, Brooke Telecom 1898 4227, 5552 BSkyB 1662, 1175, 0847, Comfort TV 3698, 4860 4662 Comsat 1413 4031 ComSpan BT TV 4031...
  • Seite 147 Dion 3069 Entone 1615, 1898 DIRECTV 0099 Ergo 3833 Dish TV Technologies 5831, 2738 esoSAT 2797 DishTV 2738, 2813, 5831 Essentiel b 2813, 4657, 2738, Diveo 4853 3905 Diverse Etisalat 2443 Communications 1898 Europhon 1334 Di-Way 1631, 2957 Europsat 1413 DMTech 2738 Eurosky...
  • Seite 148 GigaTV 2738, 3148 ID Digital 4294 Glandorf Telephone 1615, 1898 ID Sat 1631, 1334 Glashart Media 1615, 1898 Illusion 2257, 1631 Globo 3855, 2026, 1334, Illusion Sat 2257 0740, 1429, 2957, 4860, 3698 3191 Imagin 1195, 1197, 3440, GM Germany 3191, 3649, 4197 3441 Go SAT...
  • Seite 149 Lake Connections 1898 Metronic 2738, 4294, 5259, Lans 3833 2418, 1334, 1631, LaSAT 0740 1413, 1935, 2026, Laser 5552 2443, 3726, 5552 Lattelecom 2030, 2437 Micro 2797, 2458, 2813 Lava 1631 Micro electronic 2458, 2797, 2813 Lazer 2738 Mid Century Telecom 1615 Lemon 1334 Miraclebox...
  • Seite 150 NTV Plus 2443, 1692, 3190, Philips 0099, 2561, 1582, 2928 2466, 1692, 5377, Numericable 2436 2631, 4657, 2211, Octagon 2928, 5038, 4015, 3615 4976 Phoenix 2418 Olin 1631 PHOENIX Apollo 3833 One Box Home 3833 Pineland Telephone OnLime 2821 Cooperative 1898, 1615 Online.nl 2631, 4853...
  • Seite 151 Sagemcom 1692, 3514, 2436, SimpliTV 4498, 4657 2407, 2429, 5286, SiOL 3637 3799, 3007, 3185, 4665 4583 Sky Austria 2754, 2443, 4662, Saivod 2418 1429, 2357, 1915, Salora 1232 1195, 1197 Samsat 3191 Sky Brasil 0099 Samsung 3063, 2942, 1682, Sky Deutschland 2754, 2443, 4662, 5052, 2407, 2015,...
  • Seite 152 Stipte 1615, 1898 Telewire 1232 Stofa 3692, 2015 Telfort 2952, 1615 Strong 3905, 1409, 4657, Telia 3723, 6076, 2030, 2813, 2418, 0879, 3916, 1615 3424, 4498, 5110, TeliaSonera 6076 2738, 1284, 1682, Telset 4197 3833, 5212 Telsey 2738 Sungpo 1935, 2034 TelSKY 2540 Sunny...
  • Seite 153 UltraPlus 2928 1413, 1631, 2443 1692 VTC Digital 1413, 1631, 2443 United 2418 VTVcab 2443 UniTV 3833 3458, 3543, 3544, UnityDigital TV 2955, 1429, 2610, 2799 1915, 2513, 2889, Wabash Mutual 3451, 3477 Telephone Company 1615, 1898 Unitymedia 2955, 1429, 2610, Walker 2034 1915, 2513, 2889,...
  • Seite 154 AUDIO AUDIO Insten 2151 Integra 1805, 3860, 1320, A.V.International 0157 0135 0157 Jay-tech 4146 Aiwa 0121, 1827, 0157, 3756, 0110, 5070, 0159 1304 Akai 0609, 1989 4146 Anam 0609 0074, 4411 Arcam 0157, 1189 Kenwood 1570, 1027, 0157, Argos 4122 0712 Atoll 0157...
  • Seite 155 AUDIO Revox 0157 Sylvania 0157 Rotel 0793, 0157 2302 0157 TAG McLaren 0157, 1189 Samsung 2660, 3320, 2137, TAG McLaren Audio 0157, 1189 1304 TCstar 5070 Samsung Teac 0609, 3860, 0110 Harman/Kardon 3320 Technics 1308, 1518 Sansui 0609, 0157 TechniSat 4486 Sanyo 3282...
  • Seite 156 ONE FOR ALL DOCUMENTS https://www.oneforall.com/documents ENGLISH - For safety precautions , product ΕΛΛΗΝΙΚΆ - Για τις προφυλάξεις ασφαλείας, disposal , recycling and warranty information την απόρριψη του προϊόντος, την ανακύκλωση please see the separate sheet included. και τις πληροφορίες εγγύησης, ανατρέξτε στο...

Inhaltsverzeichnis