Inhaltszusammenfassung für One for All EazyClean URC9291
Seite 1
EazyClean syClean Black Universal Remote Control URC9291 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS DANSK NORSK SVERIGE SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΆ РУССКИЙ TÜRKÇE POLSKI ČESKY MAGYAR БЪЛГАРСКИ ROMÂNĂ SLOVENSKY 2x AAA HRVATSKI CODELIST EAZYCLEAN...
Seite 2
KEY DESCRIPTIONS CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Use quality Alkaline batteries.
Seite 3
KEY DESCRIPTIONS Power Switches your devices on and off. Device keys These keys are used to select which device the EazyClean currently controls. After pressing the TV key, the remote will control your TV. To switch to controlling another device, simply press the appropriate key. The devices that can be programmed to each key are as follows: TV: All televisions such as LED, LCD , Plasma, OLED etc.
Seite 4
SETUP The EazyClean Remote remote is pre-programmed to control some of the most popular devices out of the box. If you have one of the following devices try putting the batteries in and pressing the device key, and then press a few keys to see if the remote works your device: Device Key To Press Device controlled Samsung TV...
Seite 5
SETUP SIMPLESET To set up your device: Turn on your device (not on standby) and point the EazyClean remote towards it. Press the Device key you wish to set up (for example TV). Hold down the Setup key until the LED under the Device key blinks twice.
Seite 6
SETUP LEARNING Your EazyClean remote control can learn any function from any other working remote control. This is a quick and easy one-time setup that allows to control any infrared controlled device you have in your living room. It also allows you to add a key or keys that may be missing to a spare key on the EazyClean.
Seite 7
SETUP Hints: • If the LED shows one long blink at step 5, the function was not learned correctly, please try again from step 4. • If you find one or more keys don’t work properly after set up, you can re-enter the learning mode at any time by repeating the procedure from step 1.
Seite 8
CONTROL If you have your TV connected to a Sound Bar or Audio Receiver, it’s possible to set up your One For All remote to control the Volume and Mute of this device. There are two ways to do this:...
Seite 9
SETUP AUDIO CODE SETUP If your Sound Bar / Audio Device is not one of the brands listed above, you can also set up the remote to control it by entering a 4 digit code. The codes are listed in the Audio Codelist section of this manual, and are listed by brand and then popularity.
DEUTSCH TASTENBESCHREIBUNG VORSICHT: Wenn die Batterie durch eine Batterie eines anderen Typs ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie hochwertige Alkalibatterien.
Seite 11
TASTENBESCHREIBUNG Power Zum Ein- und Ausschalten der Geräte. Gerätetasten Mit diesen Tasten kann ausgewählt werden, welches Gerät die EazyClean-Fernbedienung steuern soll. Nach Drücken der TV-Taste steuert die Fernbedienung Ihren Fernseher. Um ein anderes Gerät zu steuern, drücken Sie auf der Fernbedienung auf die entsprechende Taste. Folgende Geräte können für die jeweiligen Tasten programmiert werden: TV: Alle Fernseher wie LED, LCD, Plasma, OLED usw.
EINRICHTUNG Die EazyClean-Fernbedienung ist so vorprogrammiert, dass einige der gängigsten Geräte direkt gesteuert werden können. Wenn Sie über eines der folgenden Geräte verfügen, legen Sie Batterien ein und drücken Sie die entsprechende Gerätetaste. Drücken Sie dann einige Tasten, um festzustellen, ob die Fernbedienung mit dem Gerät funktioniert: Gerätetaste Gesteuertes Gerät Samsung TV...
EINRICHTUNG SIMPLESET So richten Sie Ihr Gerät ein: Schalten Sie das Gerät ein (kein Standby) und richten Sie die EazyClean-Fernbedienung auf das Gerät. Drücken Sie die Gerätetaste, die Sie einrichten möchten (z. B. TV). Halten Sie die Setup-Taste gedrückt, bis die LED unter der Gerätetaste zweimal blinkt.
Seite 14
EINRICHTUNG KOPIEREN Die EazyClean-Fernbedienung kann jede beliebige Funktion einer anderen funktionierenden Fernbedienung kopieren. Durch eine schnelle und einmalige Einrichtung wird die Steuerung jedes infrarotgesteuerten Geräts in Ihrem Wohnzimmer möglich. Sie können auf der EazyClean-Fernbedienung auf einer Ersatztaste auch eine fehlende Taste oder mehrere fehlende Tasten hinzufügen. Stellen Sie dafür zunächst sicher, dass Sie alle Originalfernbedienungen zur Hand haben und funktionierende Batterien eingelegt sind.
Seite 15
EINRICHTUNG * Bei einigen Fernbedienungen werden Befehle auf verschiedene Art und Weise übermittelt. Wenn Sie feststellen, dass eine Funktion nicht kopiert werden kann, versuchen Sie stattdessen, die Taste auf der Originalfernbedienung gedrückt zu halten, anstatt sie zu drücken und loszulassen. Hinweise: •...
LAUTSTÄRKEREGLER FÜR SOUNDBAR/ AUDIOEMPFÄNGER Wenn Ihr Fernseher mit einer Soundbar oder einem Audioempfänger verbunden ist, können Sie Ihre One For All Fernbedienung so einstel- len, dass sie die Lautstärke und Stummschaltung des angeschlossenen Geräts steuert. Dazu haben Sie zwei Möglichkeiten: AUDIO SIMPLESET Wenn Sie eine Soundbar oder ein Audiogerät einer Marke nutzen, die in...
EINRICHTUNG AUDIO PER CODE EINRICHTEN Wenn die Marke Ihrer Soundbar/Ihres Audiogeräts nicht in der obigen Tabelle aufgeführt ist, können Sie die Fernbedienung durch Eingabe eines 4-stelligen Codes für die Steuerung einrichten. Die Codes sind im Abschnitt „Liste der Audio-Codes“ dieser Bedienungsanleitung aufgeführt.
Seite 18
FRANÇAIS DESCRIPTION DES BOUTONS ATTENTION : il existe des risques d’explosion si les piles ne sont pas remplacées par le type approprié. Utilisez des piles alcalines de qualité.
Seite 19
DESCRIPTION DES BOUTONS Alimentation Permet d’allumer et d’éteindre vos appareils. Boutons associés aux appareils Permettent de sélectionner l’appareil contrôlé actuellement par la télécommande EazyClean. Par exemple, si vous appuyez sur le bouton TV, la télécommande contrôlera votre téléviseur. Pour contrôler un autre appareil, appuyez simplement sur le bouton adéquat.
CONFIGURATION La télécommande EazyClean Remote, préprogrammée, permet de contrôler directement certains des appareils les plus populaires. Si vous disposez de l’un des appareils suivants, insérez les piles dans la télécommande, appuyez sur le bouton correspondant à l’appareil en question, puis actionnez d’autres boutons afin de vérifier si la télécommande fonctionne avec l’appareil : Bouton à...
Seite 21
CONFIGURATION SYSTÈME SIMPLESET Pour configurer votre appareil : Allumez votre appareil, puis pointez la télécommande EazyClean en direction de ce dernier (il ne doit pas être en veille). Appuyez sur le bouton que vous souhaitez programmer (par exemple, le bouton TV). Maintenez le bouton SETUP enfoncé...
Seite 22
CONFIGURATION FONCTION D’APPRENTISSAGE Il est possible de copier les fonctions d’une autre télécommande sur votre télécommande EazyClean. Cette opération, rapide, simple et à n’effectuer qu’une seule fois, permet de contrôler n’importe quel appareil à fonctionnement à infrarouge se trouvant dans votre salon. Grâce à...
Seite 23
CONFIGURATION * Le fonctionnement des télécommandes peut varier d’un modèle à l’autre. Si vous ne parvenez pas à copier une fonction, essayez de maintenir le bouton de la télécommande d’origine enfoncé, plutôt que d’effectuer un appui bref. Remarques : • Si le voyant émet un clignotement long lors de l’étape 5, la fonction n’a pas été...
Seite 24
CONTRÔLE DU VOLUME DE LA BARRE DE SON/DU RÉCEPTEUR AUDIO Si votre téléviseur est connecté à une barre de son ou un récepteur audio, vous pouvez configurer votre télécommande One For All pour en contrôler le volume. Vous avez le choix entre deux méthodes : SIMPLESET AUDIO Si vous utilisez une barre de son ou un appareil audio de l’une des...
Seite 25
CONFIGURATION CONFIGURATION DU CODE Si la marque de votre barre de son/appareil audio n’est pas listée ci-dessus, vous pouvez également configurer la télécommande de sorte à la contrôler à l’aide d’un code à 4 chiffres. Les codes sont ré- pertoriés dans la section Liste de codes audio de ce manuel, triés par marque puis par popularité.
Seite 26
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES PRECAUCIÓN: Existe un riesgo de explosión si se sustituyen las pilas por otras que no sean del tipo adecuado. Utilice pilas alcalinas de calidad.
Seite 27
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES Encendido Enciende y apaga sus dispositivos. Botones de dispositivos Estos botones se utilizan para seleccionar qué dispositivo controla actualmente el EazyClean. Tras pulsar los botones de TV, el mando a distancia controlará su televisor. Para pasar a controlar otro dispositivo, basta con pulsar el botón correspondiente.
CONFIGURACIÓN El mando a distancia EazyClean Remote está preprogramado para controlar los dispositivos más populares nada más sacarlo de la caja. Si tiene uno de los siguientes dispositivos, pruebe a poner las pilas y a pulsar el botón del dispositivo, y luego pulse algunos botones para ver si el mando funciona con su dispositivo: Botón del dispositivo que debe pulsar...
Seite 29
CONFIGURACIÓN SIMPLESET Cómo configurar su dispositivo: Encienda el dispositivo (no en modo de espera) y apunte el mando EazyClean hacia este. Pulse el botón del dispositivo que desee configurar (por ejemplo, TV). Mantenga pulsado el botón Setup hasta que el LED bajo el dispositivo parpadee dos veces.
Seite 30
CONFIGURACIÓN PROGRAMACIÓN Su mando a distancia EazyClean se puede programar con cualquier función de otros mandos. Esta es una configuración rápida y sencilla que permite controlar cualquier dispositivo controlado por infrarrojos que tenga en su salón. También permite añadir uno o varios botones que puedan faltar a un botón de repuesto en el EazyClean.
Seite 31
CONFIGURACIÓN * Algunos mandos envían los comandos de un modo distinto. Si alguna de las funciones no se puede programar, pruebe a mantener pulsado el botón en el mando a distancia original en lugar de pulsar y soltar. Consejos: • Si el indicador LED emite un parpadeo largo en el paso 5, el mando no ha programado la función correctamente;...
Seite 32
RECEPTOR DE AUDIO Si tiene su televisor conectado a una barra de sonido o receptor de audio, es posible configurar su mando a distancia One For All para controlar el Volumen y la función Silenciar de este dispositivo. hay dos...
Seite 33
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE AUDIO Si su barra de sonido / dispositivo de audio no es una de las marcas mencionadas anteriormente, también puede configurar el mando a distancia para controlarlo introduciendo un código de 4 dígitos. Los códigos se enumeran en la sección Lista de códigos de audio de este manual, y se enumeran por marca y luego por popularidad.
Seite 34
ITALIANO DESCRIZIONI DEI TASTI ATTENZIONE: sussiste il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Utilizzare batterie alcaline di qualità.
Seite 35
DESCRIZIONI DEI TASTI Accensione// spegnimento Accende e spegne i dispositivi. Tasti dei dispositivi Questi tasti servono per selezionare il dispositivo controllato da EazyClean. Una volta premuto il tasto TV, ad esempio, il telecomando controllerà il televisore. Per passare al controllo di un altro dispositivo, è...
Seite 36
SETUP Il telecomando EazyClean Remote è già programmato per controllare alcuni dei dispositivi più diffusi. Se si dispone di uno dei seguenti dispositivi, provare a inserire le batterie e a premere il tasto del dispositivo, quindi premere alcuni tasti per vedere se il telecomando aziona il dispositivo: Tasto del dispositivo Dispositivo controllato...
Seite 37
SETUP SIMPLESET Per configurare il dispositivo: Attivare il dispositivo (non in standby) e rivolgere il telecoman- do EazyClean verso di esso. Premere il tasto del dispositivo che si desidera configurare (ad esempio il televisore). Tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED sotto il tasto del dispositivo non lampeggia due volte.
Seite 38
SETUP Rivolgere adesso il telecomando verso il dispositivo e premere il tasto di accensione/spegnimento. Se il dispositivo si spegne, il telecomando è pronto all’uso. In caso contrario, ripetere i passaggi dal 2 al 6 con il codice successivo presente nell’elenco. APPRENDIMENTO È...
Seite 39
SETUP Una volta apprese tutte le funzioni necessarie, tenere premuto il tasto SETUP finché il LED non lampeggia due volte. * Alcuni telecomandi inviano i comandi in maniera differente. Se una funzione non viene appresa, provare a tenere premuto il tasto sul telecomando originale, anziché...
Seite 40
AUDIO/DELLA SOUND BAR Se il televisore è collegato a una sound bar o a un ricevitore audio, è possibile configurare il telecomando ONE FOR ALL affinché controlli il volume di questo dispositivo. Per svolgere questa operazione sono disponibili due modi:...
Seite 41
SETUP CONFIGURAZIONE CODICE AUDIO Se la sound bar/il dispositivo audio non rientra tra quelli delle marche elencate sopra, è possibile configurare il telecomando inserendo un codice di 4 cifre. I codici sono elencati nella sezione contenente l’elenco dei codici audio del presente manuale, ordinati per marca e popolarità.
Seite 42
PORTUGUESE DESCRIÇÕES DAS TECLAS CUIDADO: Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por pilhas do tipo incorreto. Utilize pilhas alcalinas de qualidade.
Seite 43
DESCRIÇÕES DAS TECLAS Alimentação Liga e desliga os seus dispositivos Teclas Dispositivo Estas teclas são utilizadas para selecionar o dispositivo que está a ser atualmente controlado pelo EazyClean. Após pressionar as teclas de TV, o comando irá controlar a sua TV. Para mudar para o controlo de outro dispositivo, basta premir a tecla apropriada.
Seite 44
CONFIGURAÇÃO O comando EazyClean Remote está pré-programado para controlar instantaneamente alguns dos dispositivos mais populares. Se tiver um dos dispositivos a seguir indicados, tente colocar as pilhas e premir a tecla do dispositivo; em seguida, prima algumas teclas para ver se o comando controla o seu dispositivo: Tecla do dispositivo a pressionar Controlado pelo dispositivo...
Seite 45
CONFIGURAÇÃO SIMPLESET Para configurar o dispositivo: Ligue o dispositivo (não o coloque em standby) e aponte o comando EazyClean para o dispositivo. Prima a tecla do dispositivo que pretende configurar (por exemplo TV). Mantenha premida a tecla de Configuração até o LED sob a tecla do Dispositivo piscar duas vezes.
Seite 46
CONFIGURAÇÃO PROGRAMAR Pode programar qualquer função de qualquer outro comando funcional no seu comando EazyClean. Esta é uma configuração única, rápida e fácil que permite controlar qualquer dispositivo controlado por infravermelhos que possua na sala de estar. Também permite adicionar uma tecla ou teclas que possa(m) estar em falta para uma tecla de substituição no EazyClean.
Seite 47
CONFIGURAÇÃO Dicas: • Se os LED piscarem prolongadamente no passo 5, a função não foi programada corretamente. Volte a tentar a partir do passo 4. • Se perceber que um ou mais botões não funcionam corretamente após a configuração, pode voltar a entrar no modo de programação a qualquer altura repetindo o processo a partir do passo 1.
Seite 48
NEDERLANDS BESCHRIJVING KNOPPEN LET OP: Ontploffingsgevaar indien de batterij wordt vervangen door een onjuist type. Gebruik hoogwaardige alkalinebatterijen.
Seite 49
BESCHRIJVING KNOPPEN Aan/uit Schakelt uw apparaten in of uit Apparaatknoppen Met deze knoppen kiest u welk apparaat u op dit moment met de EazyClean bedient. Drukt u op de tv-knop, dan werkt de afstandbediening op uw tv. Om een ander apparaat te bedienen, drukt u eenvoudigweg op de desbetreffende knop.
Seite 50
INSTELLEN De EazyClean Remote-afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om enkele van de meest populaire apparaten direct te kunnen bedienen. Als u een van onderstaande apparaten hebt en de batterijen zijn geplaatst, druk dan eens op de apparaatknop en vervolgens op enkele knoppen om te zien of de afstandsbediening werkt op uw apparaat: Apparaatknop die u moet indrukken Apparaat dat wordt bestuurd...
Seite 51
INSTELLEN SIMPLESET Uw apparaat instellen: Schakel uw apparaat in (niet in stand-by) en richt de EazyClean- afstandsbediening op het apparaat. Druk op de Apparaatknop die u wilt instellen (bijv. TV). Houd de knop Setup ingedrukt tot de led onder de apparaatknop twee keer knippert.
Seite 52
INSTELLEN PROGRAMMEREN U kunt op uw EazyClean-afstandsbediening elke functie van elke andere werkende afstandsbediening programmeren. Dit is een snelle en eenvoudige eenmalige instelling waarmee ieder via infrarood aangestuurd apparaat in uw woonkamer kan worden bediend. U kunt ook eventueel ontbrekende knoppen aan een reserveknop op de EazyClean toewijzen.
Seite 53
INSTELLEN Tips: • Als de led bij stap 5 één keer lang knippert, is de functie niet juist geprogrammeerd. Begin opnieuw bij stap 4. • Als een of meerdere knoppen na het instellen niet goed werken, kunt u de knoppen altijd opnieuw programmeren door de procedure vanaf stap 1 te herhalen.
Seite 54
DANSK TASTBESKRIVELSER FORSIGTIG: Risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Brug alkaliske batterier af høj kvalitet.
Seite 55
TASTBESKRIVELSER Tænd/sluk Tænder og slukker dine enheder Enhedstaster Disse taster bruges til at vælge, hvilken enhed EazyClean skal styre. Efter tryk på tv-tasterne styrer fjernbetjeningen dit tv. Hvis du vil skifte til at styre en anden enhed, skal du bare trykke på den relevante tast.
Seite 56
OPSÆTNING EazyClean Remote-fjernbetjeningen er forprogrammeret til at styre nogle af de mest populære enheder lige fra kassen. Hvis du har en af følgende enheder, kan du prøve at sætte batterier i, trykke på enhedstas- ten og derefter trykke på et par taster for at se, om fjernbetjeningen styrer din enhed: Enhedstast, du skal trykke på...
Seite 57
OPSÆTNING SIMPLESET Sådan konfigurerer du din enhed: Tænd for din enhed (ikke på standby), og peg EazyClean- fjernbetjeningen mod den. Tryk på den enhedstast, du vil konfigurere (f.eks. TV). Hold Setup-tasten nede, indtil LED’en under enhedstasten blinker to gange. Hold tasten med tallet for dit mærke og din enhed som anført i tabellerne herover nede –...
Seite 58
OPSÆTNING INDLÆRING Din EazyClean-fjernbetjening kan indlære enhver funktion fra en hvilken som helst anden funktionel fjernbetjening. Dette er en nem og hurtig engangsopsætning, der gør det muligt at styre en hvilken som helst infrarød styret enhed, du har i din stue. Den giver dig også mulighed for at tilføje en tast eller taster, der mangler, til en reservetast på...
Seite 59
OPSÆTNING Tip: • Hvis LED’en viser ét langt blink i trin 5, blev funktionen ikke indlært korrekt, og du skal prøve igen fra trin 4. • Hvis du oplever, at én eller flere taster ikke virker korrekt, efter du har indstillet dem, kan du til enhver tid gå tilbage til indlæringstil- standen og gentage proceduren fra trin 1.
Seite 60
NORSK BESKRIVELSE AV KNAPPER MERK: Eksplosjonsfare hvis batteriet byttes ut med feil type. Bruk alkaliske batterier av god kvalitet.
Seite 61
BESKRIVELSE AV KNAPPER På/av Slår enhetene på og av Enhetsknapper Disse knappene brukes til å velge hvilken enhet EazyClean for øyeblikket kontrollerer. Når du trykker på TV-knappene, vil fjernkontrollen kontrollere TV-apparatet. For å bytte til en annen enhet, trykker du på korresponderende knapp. Enhetene som kan programme- res for hver enkelt knapp er som følger: TV: Alle TV-apparater som LED, LCD, plasma, OLED, etc.
Seite 62
OPPSETT EazyClean Remote-fjernkontrollen er forhåndsprogrammert til å kontrollere noen av de mest populære enhetene. Hvis du har en av følgende enheter kan du prøve å sette inn batteriene og trykke på enhetsknappen, og deretter trykke på noen knapper for å se om fjernkontrollen virker sammen med enheten din: Enhetsknapp å...
Seite 63
OPPSETT SIMPLESET Sette opp en enhet: Slå på enheten (ikke i standby), og rett fjernkontrollen mot den. Trykk på enhetsknappen du vil sette opp (f.eks. TV) Hold inn Setup-knappen til lyset under enhets- knappen blinker to ganger. Hold inne tallet for merkenavnet og enheten som står på...
Seite 64
OPPSETT INNLÆRING EazyClean-fjernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra enhver annen fungerende fjernkontroll. Dette er et raskt og enkelt engangsoppsett der du kan kontrollere enhver enhet som kontrolleres av infrarøde signaler. Du kan også legge en knapp som mangler til en reserveknapp på...
Seite 65
OPPSETT Tips: • Hvis lyset viser ett langt blink ved trinn 5, betyr det at funksjonen ikke ble lært inn på riktig måte. Prøv på nytt fra trinn 4. • Hvis du finner ut at én eller flere knapper ikke fungerer riktig etter konfigurasjonen, kan du angi læremodusen på...
Seite 66
SVERIGE KNAPPBESKRIVNING FÖRSIKTIGHET: Explosionsrisk om batteriet byts mot fel typ. Använd alkaliska batterier av hög kvalitet.
Seite 67
KNAPPBESKRIVNING På/Av Sätter på eller stänger av din enhet. Enhetsknappar Dessa knappar används för att välja vilken enhet EazyClean ska styra. När du har tryckt på tv-knapparna kommer fjärrkontrollen att styra din tv. Om du vill styra en annan enhet trycker du på...
Seite 68
KONFIGURERA Fjärrkontrollen EazyClean Remote är förprogrammerad till att styra några av de mest populära enheterna. Om du har någon av följande enheter kan du prova att sätta i batterierna och trycka på enhetsknap- pen, för att därefter trycka på några knappar för att se om fjärrkontrollen fungerar med din enhet: Enhetsknapp att trycka på...
KONFIGURERA SIMPLESET Konfigurera enheten: Slå på enheten (inte standby). Rikta EazyClean-fjärrkontrollen mot den. Tryck på den enhetsknapp du vill konfigurera (till exempel tv). Tryck på knappen SETUP tills lysdioden under enhetsknappen blinkar två gånger. Tryck på siffran för ditt varumärke och enhet så som visas ovan (t.ex.
Seite 70
KONFIGURERA PROGRAMMERING Du kan programmera fjärrkontrollen EazyClean med valfri funktion från en annan (fungerande) fjärrkontroll. Det här är en snabb och enkel engångskonfiguration som gör att du kan styra alla infraröda enheter som du har i ditt vardagsrum. Med denna kan du också lägga till en knapp, eller knappar som kanske saknas, till en reservknapp på...
Seite 71
KONFIGURERA Tips: • Om lysdioden blinkar långsamt en gång i steg 5, har funktionen inte programmerats korrekt. Försök igen från steg 4. • Om du upptäcker att en eller flera knappar inte fungerar korrekt efter konfigurationen kan du när som helst öppna programme- ringsläget igen genom att upprepa proceduren från steg 1.
Seite 72
SUOMI PAINIKKEIDEN KUVAUKSET HUOMIO: Räjähdysvaara, jos käytetään vääränlaisia paristoja. Käytä laadukkaita alkaliparistoja.
Seite 73
PAINIKKEIDEN KUVAUKSET Virta Kytkee laitteet päälle ja pois Laitepainikkeet Näillä painikkeilla valitaan laite, jota EazyClean -kaukosäätimellä kulloinkin halutaan ohjata. Kun TV-painiketta on painettu, kaukosäätimellä ohjataan TV:tä. Voit siirtyä ohjaamaan toista laitetta painamalla vastaavaa painiketta. Painikkeisiin voidaan ohjelmoida seuraavat laitteet: TV: Kaikenlaiset televisiot, kuten LED, LCD, plasma, OLED jne. STB: Digiboksit, mukaan lukien satelliitti, kaapeli ja Freeview.
KÄYTTÖÖNOTTO EazyClean Remote -kaukosäädin on valmiiksi ohjelmoitu ohjaamaan useita suosittuja laitteita. Jos sinulla on jokin seuraavista laitteista, aseta paristot paikoilleen ja paina laitepainiketta. Painele sitten muutamaa painiketta selvittääksesi, toimiiko kaukosäädin laitteesi kanssa: Painettava laitepainike Ohjattava laite Samsung-televisio Sky Q Box Jos käytät jotakin muuta kuin edellä...
KÄYTTÖÖNOTTO SIMPLESET Laitteen käyttöönotto: Käynnistä laite (ei valmiustilaan) ja osoita EazyClean- kaukosäätimellä sitä kohti. Paina asetettavan laitteen painiketta (esimerkiksi TV). Pidä Setup-painiketta painettuna, kunnes laitepainikkeen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti. Pidä painettuna jossakin yllä olevassa taulukossa mainittua tuotemerkin ja laitteen numeroa (esim. 7 Samsung-televisiolle).
Seite 76
KÄYTTÖÖNOTTO OPETTAMINEN EazyClean-kaukosäädin voi oppia minkä tahansa toisen toimivan kaukosäätimen toiminnon. Tämä nopea ja helppo kerran suoritettava käyttöönotto mahdollistaa minkä tahansa infrapunalla ohjattavan viihdelaitteen hallinnan. Sen avulla voit myös lisätä puuttuvan painiketoiminnon EazyCleanissa vapaana olevaan painikkeeseen. Varmista ensin, että alkuperäiset kaukosäätimesi ovat lähettyvillä ja että...
Seite 77
KÄYTTÖÖNOTTO * Jotkin kaukosäätimet lähettävät komennot eri tavoilla. Jos toiminnon oppiminen ei onnistu, kokeile pitää alkuperäisen kaukosäätimen painiketta painettuna sen sijaan, että painaisit sen alas ja vapauttaisit sen. Vinkkejä: • Jos merkkivalo välähtää kerran pitkään vaiheessa 5, toimintoa ei opittu oikein. Yritä uudelleen aloittaen vaiheesta 4. •...
Seite 78
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΕΡΙΓΡΆΦΕΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης αν οι μπαταρίες αντικατασταθούν από μπαταρίες λάθος τύπου. Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες καλής ποιότητας.
Seite 79
ΠΕΡΙΓΡΆΦΕΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ Λειτουργία Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τις συσκευές σας Πλήκτρα συσκευών Αυτά τα πλήκτρα χρησιμοποιούνται για να επιλέξετε ποια συσκευή ελέγχει το EazyClean ανά πάσα στιγμή. Αφού πατήσετε το πλήκτρο TV, το τηλεχειριστήριο θα ελέγχει την τηλεόρασή σας. Για να μεταβείτε στον έλεγχο άλλης...
Seite 80
ΡΥΘΜΙΣΗ Το τηλεχειριστήριο EazyClean Remote είναι προγραμματισμένο εκ των προτέρων για τον έλεγχο ορισμένων από τις πιο δημοφιλείς συσκευές χωρίς κάποια ρύθμιση. Αν έχετε μία από τις παρακάτω συσκευές, δοκιμάστε να τοποθετήσετε τις μπαταρίες και να πατήσετε το πλήκτρο της συσκευής και, στη συνέχεια, πατήστε μερικά πλήκτρα για να δείτε αν το...
Seite 81
ΡΥΘΜΙΣΗ SIMPLESET Για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας: Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σας (όχι σε αναμονή) και στρέψτε το τηλεχειριστήριο EazyClean προς αυτήν. Πατήστε το πλήκτρο συσκευής που θέλετε να ρυθμίσετε (για παράδειγμα TV). Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SETUP, μέχρι να...
Seite 82
ΡΥΘΜΙΣΗ Αν η συσκευή απενεργοποιηθεί, το τηλεχειριστήριό σας είναι έτοιμο για χρήση. Αν όχι, επαναλάβετε τα βήματα 2-6 με τον επόμενο κωδικό στη λίστα. ΕΚΜΆΘΗΣΗ Το τηλεχειριστήριό σας EazyClean μπορεί να μάθει οποιαδήποτε λειτουργία από οποιοδήποτε άλλο τηλεχειριστήριο που λειτουργεί. Η...
Seite 83
ΡΥΘΜΙΣΗ * Ορισμένα τηλεχειριστήρια στέλνουν τις εντολές με διαφορετικό τρόπο. Αν βρείτε κάποια λειτουργία, η εκμάθηση της οποίας δεν είναι δυνατή, δοκιμάστε να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο στο αρχικό τηλεχειριστήριο, αντί να το πατήσετε και να το αφήσετε. Συμβουλές: • Αν το LED ανάψει μία μόνο φορά παρατεταμένα στο βήμα 5, η...
РУССКИЙ ОПИСАНИЕ КНОПОК ВНИМАНИЕ! Существует риск взрыва при использовании батареи неправильного типа. Используйте качественные щелочные батареи...
Seite 85
ОПИСАНИЕ КНОПОК Питание Включает и выключает устройства Кнопки устройств Эти кнопки используются для выбора устройства, управляемого пультом ДУ EazyClean в настоящий момент. После нажатия кнопки TV устройство будет управлять телевизором. Для перехода к управлению другим устройством просто нажмите соответствующую кнопку. Для каждой кнопки можно запрограммировать следующие устройства.
Seite 86
НАСТРОЙКА Пульт ДУ EazyClean Remote предварительно запрограммирован для управления наиболее популярными внешними устройствами. Если у вас есть одно из следующих устройств, вставьте батареи и нажмите кнопку устройства, а затем еще несколько кнопок, чтобы проверить, работает ли пульт ДУ. Кнопка устройства Управляемое...
Seite 87
НАСТРОЙКА SIMPLESET Настройка устройства: Включите устройство (оно не должно находиться в режиме ожидания) и направьте на него пульт ДУ EazyClean. Нажмите кнопку того устройства, которое хотите настроить (например, TV). Нажмите и удерживайте кнопку Setup, пока светодиодный индикатор под кнопкой устройства не мигнет дважды. Нажмите...
НАСТРОЙКА Если устройство выключилось, значит, пульт ДУ готов к использованию. Если этого не произошло, повторите этапы 2–6, используя следующий код в списке. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ Пульт ДУ EazyClean может выполнять все функции любых других пультов ДУ. Быстрая и простая однократная настройка позволит вам...
Seite 89
НАСТРОЙКА Настроив все нужные функции, нажмите кнопку Setup и удерживайте ее, пока светодиодный индикатор не мигнет дважды. * Некоторые пульты ДУ посылают команды различными способами. Если настроить функцию не удается, попробуйте не нажать и отпустить, а нажать и удерживать кнопку на оригинальном пульте. Советы.: •...
Seite 90
TÜRKÇE ANA AÇIKLAMALAR DİKKAT: Pilin, hatalı türle değiştirilmesi durumunda patlama riski vardır. Kaliteli Alkali piller kullanın.
Seite 91
ANA AÇIKLAMALAR Güç Cihazlarınızı açar ve kapatır Cihaz tuşları Bu tuşlar, EazyClean’nın şu anda hangi cihazı kontrol ettiğini seçmek için kullanılır. TV tuşuna bastıktan sonra uzaktan kumanda TV’nizi kontrol edecektir. Başka bir cihazı kontrol etmeye geçmek için uygun tuşa basmanız yeterlidir. Tuşlara programlanabilen cihazlar aşağıdaki gibidir: TV: LED, LCD, Plazma, OLED vb.
Seite 92
KURULUM EazyClean Remote uzaktan kumanda, kutudan çıkar çıkmaz en popüler cihazlardan bazılarını kontrol edebilmesi için önceden programlanmıştır. Aşağıdaki cihazlardan birine sahipseniz pilleri takıp cihaz tuşuna basmayı deneyin ve ardından uzaktan kumandanın cihazınızda çalışıp çalışmadığını görmek için birkaç tuşa basın: Basılacak Cihaz Tuşu Kontrol edilen cihaz Samsung TV Sky Q Box...
Seite 93
KURULUM SIMPLESET (BASİT AYAR) Cihazınızı ayarlamak için: Cihazınızı açın (bekleme modu değil) ve EazyClean uzaktan kumandayı cihaza yöneltin. Ayarlamak istediğiniz Cihaz tuşuna basın (örneğin TV). Cihaz tuşunun altındaki LED iki kez yanıp sönene kadar Kurulum tuşunu basılı tutun. Yukarıda listelenen şekilde markanız ve cihazınıza tekabül eden sayıya basılı...
Seite 94
KURULUM ÖĞRENME EazyClean uzaktan kumandanız çalışan herhangi bir uzaktan kumandadan tüm fonksiyonları öğrenebilir. Bu, oturma odanızdaki herhangi bir kızılötesi kontrollü cihazı kontrol etmenizi sağlayan hızlı ve kolay bir kerelik kurulumdur. Ayrıca EazyClean’daki bir yedek tuşa eksik olabilecek bir tuş veya tuşlar eklemenize de olanak tanır. Bunu yapmak için önce tüm orijinal uzaktan kumandaların hazır olduğundan ve içlerinde çalışan piller olduğundan emin olun.
Seite 95
KURULUM İpuçları: • Adım 5’da LED uzun ve tek bir yanıp sönme bildiriyorsa fonksiyon doğru şekilde öğrenilmemiş demektir; lütfen adım 4’den tekrar deneyin. • Kurulumdan sonra bir veya daha fazla tuşun düzgün çalışmadığını fark ederseniz, 1. adımdan başlayan prosedürleri tekrar ederek istediğiniz zaman öğrenme moduna girebilirsiniz.
Seite 96
POLSKI KLUCZOWE OPISY PRZESTROGA: Wymiana baterii na baterie niewłaściwego typu grozi wybuchem. Należy używać wysokiej jakości baterii alkalicznych.
Seite 97
KLUCZOWE OPISY Zasilanie Umożliwia włączanie i wyłączanie urządzeń Przyciski wyboru urządzenia Te przyciski służą do wyboru urządzenia, które jest aktualnie sterowane za pomocą pilota EazyClean. Po naciśnięciu przycisku TV pilot będzie sterował telewizorem. Aby sterować innym urządzeniem, wystarczy nacisnąć odpowiedni przycisk. Dla każdego przycisku można zaprogramować...
Seite 98
KONFIGURACJA Pilot EazyClean Remote jest wstępnie zaprogramowany do sterowania wybranymi popularnymi urządzeniami od razu po wyjęciu z opakowa- nia. Jeśli posiadasz jedno z poniższych urządzeń, spróbuj włożyć baterie i nacisnąć przycisk urządzenia, a następnie naciśnij kilka przycisków, aby sprawdzić, czy pilot zadziała na urządzeniu: Przycisk na urządzeniu Sterowane do naciśnięcia...
Seite 99
KONFIGURACJA FUNKCJA SIMPLESET Aby skonfigurować urządzenie: Włącz urządzenie (nie w trybie czuwania) i skieruj na nie pilot EazyClean. Naciśnij przycisk urządzenia, które chcesz skonfigurować (np. TV). Naciśnij i przytrzymaj przycisk Setup, aby dioda LED pod przyciskiem urządzenia zamigała dwa razy. Przytrzymaj cyfrę...
Seite 100
KONFIGURACJA NAUKA Pilot EazyClean może nauczyć się dowolnej funkcji realizowanej przez oryginalny pilot. Wystarczy szybka i łatwa jednorazowa konfiguracja, która pozwala na sterowanie dowolnym urządzeniem sterowanym podczerwienią znajdującym się w salonie. Umożliwia także dodanie brakującego przycisku lub przycisków do pilota EazyClean. W tym celu najpierw przygotuj wszystkie oryginalne piloty i upewnij się, że mają...
Seite 101
KONFIGURACJA Wskazówki: • Jeśli podczas kroku 5 dioda LED mignie jeden raz na dłużej, funkcja nie została prawidłowo wprowadzona. Powtórz czynności od kroku 4. • Jeśli po zakończeniu konfiguracji przynajmniej jeden przycisk nie działa prawidłowo, możesz zawsze wrócić do trybu nauki i powtórzyć...
Seite 102
ČESKY POPISY KLÁVES UPOZORNĚNÍ: Pokud vložíte baterie nesprávného typu, hrozí riziko výbuchu. Používejte kvalitní alkalické baterie.
Seite 103
POPISY KLÁVES Napájení Zapíná a vypíná zařízení. Klávesy zařízení Tyto klávesy slouží k výběru zařízení, které EazyClean aktuálně ovládá. Po stisknutí kláves TV bude dálkový ovladač ovládat váš televizor. Chcete-li přepnout na ovládání jiného zařízení, jednoduše stiskněte příslušnou klávesu. Zařízení, která lze naprogramovat na jednotlivou klávesu, jsou tato: TV: Všechny televizory, jako jsou LED, LCD, plazmové, OLED atd.
Seite 104
NASTAVENÍ Dálkový ovladač EazyClean Remote je předem naprogramován na ovládání nejoblíbenějších zařízení ihned po vybalení z krabice. Pokud máte jedno z následujících zařízení, zkuste vložit baterie a stisknout klávesu zařízení a poté stiskněte několik kláves, abyste zjistili, zda dálkový ovladač pro dané zařízení funguje: Klávesa zařízení...
Seite 105
NASTAVENÍ SIMPLESET Nastavení zařízení: Zapněte zařízení (nesmí být v pohotovostním režimu) a namiřte na něj dálkovým ovladačem EazyClean. Stiskněte klávesu zařízení, kterou chcete nastavit (například TV). Podržte klávesu Setup (Nastavení), dokud kontrolka LED pod klávesou zařízení dvakrát neblikne. Podržte číslici odpovídající vaší značce a zařízení, která...
Seite 106
NASTAVENÍ PROGRAMOVÁNÍ Dálkový ovladač EazyClean se dokáže naučit libovolnou funkci z jiného funkčního dálkového ovladače. Jedná se o rychlé a snadné jednorázové nastavení, které umožňuje ovládat jakékoli infračervené zařízení ve vašem obývacím pokoji. Umožňuje také přidat klávesu nebo klávesy, které mohou chybět, k náhradní klávese na ovladači EazyClean. Chcete-li ovladač...
Seite 107
NASTAVENÍ Rady: • Pokud při provádění kroku 5 kontrolky LED jednou dlouze bliknou, nebyla funkce naučena správně. Zopakujte postup od kroku 4. • Pokud po provedení nastavení nefunguje správně jedna nebo více kláves, můžete kdykoli znovu aktivovat režim učení zopakováním postupu od kroku 1.
Seite 108
MAGYAR GOMBOK LEÍRÁSA VIGYÁZAT: Helytelen elemtípus használata esetén robbanásveszély áll fenn. Használjon minőségi alkáli elemeket.
Seite 109
GOMBOK LEÍRÁSA Be-/kikapcsológomb Az eszközök be- és kikapcsolására szolgál Készülékgombok Ezekkel a gombokkal választhatja ki, hogy melyik készüléket kívánja éppen vezérelni az EazyClean távirányítóval. A Tévégomb megnyomásával a tévét vezérelheti a távirányítóval. Ha egy másik készüléket szeretne vele vezérelni, egyszerűen nyomja meg a megfelelő...
Seite 110
SETUP Az EazyClean Remote távirányító előre programozott a legnépszerűbb eszközök némelyikének vezérlésére. Ha Ön rendelkezik az alábbi eszkö- zök egyikével, helyezze be az elemeket, nyomja meg a készülékgombot, majd nyomjon meg pár másik gombot, hogy működik-e a távirányító az eszközével: Készülékgomb Vezérelt eszköz Samsung TV...
Seite 111
SETUP SIMPLESET A készülék beállítása: Kapcsolja be a készüléket (nem készenléti üzemmódba), és irányítsa felé az EazyClean távirányítót. Nyomja meg azt a készülékgombot, amely készüléket be szeretné állítani (például tévé). Tartsa lenyomva a Setup gombot, amíg a készülékgomb alatti LED-jelzőfény kétszer fel nem villan.
Seite 112
SETUP BETANÍTÁS Az EazyClean távirányítónak be lehet tanítani bármely másik működő távirányító bármely funkcióját. Ezzel a gyors és könnyű egyszeri beállítással a nappalijában található bármely infravörös vezérlésű készüléket vezérelheti. Lehetővé teszi, hogy egy vagy több hiányzó gombot hozzáadjon egy EazyClean extra gombhoz. Ehhez először is győződjön meg arról, hogy kéznél van az összes eredeti távirányító, és hogy mindegyikben működő...
Seite 113
SETUP * Egyes távirányítók eltérően küldik a parancsokat. Ha úgy tűnne, hogy egy funkció nem betanítható, próbálja lenyomva tartani a gombot az eredeti távirányítón a megnyomás és elengedés helyett. Tippek: • Ha az 5. lépésben a LED-jelzőfény egyetlen hosszú felvillanással jelez, a funkció...
Seite 114
БЪЛГАРСКИ ОПИСАНИЕ НА БУТОНИТЕ ВНИМАНИЕ: Съществува опасност от експлозия, ако батерията се замени с такава от неподходящ тип. Използвайте качествени алкални батерии.
Seite 115
ОПИСАНИЕ НА БУТОНИТЕ Вкл./Изкл. на телевизора Включва и изключва вашите устройства Бутони за устройство Тези бутони се използват за избор на устройството, което EazyClean управлява към момента. След натискане на бутона за телевизор (TV), дистанционното ще управлява вашия телевизор. За да преминете към управление на друго устройство, просто...
Seite 116
НАСТРОЙКА Дистанционното EazyClean Remote е предварително програмирано за управление на някои от най-популярните устройства още след ваденето от кутията. Ако имате едно от следните устройства, опитайте да поставите батериите и натиснете бутона на устройството, след което натиснете няколко бутона, за да видите дали дистанционното работи с вашето устройство: Бутон...
Seite 117
НАСТРОЙКА SIMPLESET За да настроите дистанционното: Включете вашето устройство (не в режим на готовност) и насочете дистанционното EazyClean към него Натиснете бутона за устройство, който желаете да настроите (например TV). Натиснете и задръжте бутона Setup, докато светодиодът под бутона за устройството не премигне...
Seite 118
НАСТРОЙКА Ако устройството се изключи, това значи, че вашето дистанционно е готово за използване. Ако не стане така, повторете стъпките 2 – 6 със следващия код в списъка ОБУЧЕНИЕ Дистанционното EazyClean може да се обучи на всяка функция от всяко друго работещо дистанционно. Това е бърза и лесна еднократна...
Seite 119
НАСТРОЙКА * Някои дистанционни изпращат командите по различен начин. Ако откриете, че дадена функция не може да се научи, опитайте като държите натиснат бутона на оригиналното дистанционно, вместо да го натиснете и отпуснете. Съвети: • Ако светодиодът покаже едно дълго премигване в стъпка 5, функцията...
Seite 120
ROMÂNĂ DESCRIERI TASTE ATENȚIE: Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu una de tip greșit. Folosiți baterii alcaline de calitate.
Seite 121
DESCRIERI TASTE Power (Alimentare) Pornește și oprește dispozitivele Taste Dispozitiv Aceste taste sunt folosite pentru a selecta dispozitivul pe care îl controlează în prezent EazyClean. După apăsarea tastelor TV, telecomanda va controla televizorul. Pentru a comuta la controlul unui alt dispozitiv, trebuie doar să apăsați tasta corespunzătoare. Dispozitivele care pot fi programate la fiecare tastă...
Seite 122
SETUP (CONFIGURARE) Telecomanda EazyClean Remote este pre-programată pentru a controla implicit unele dintre cele mai populare dispozitive. Dacă aveți unul dintre următoarele dispozitive, încercați să introduceți bateriile și să apăsați tasta de dispozitiv, apoi apăsați câteva taste pentru a vedea dacă telecomanda funcționează...
Seite 123
SETUP (CONFIGURARE) SETARE SIMPLĂ Pentru configurarea dispozitivului dumneavoastră: Porniți dispozitivul (nu în modul de așteptare) și îndreptați telecomanda EazyClean spre acesta. Apăsați tasta dispozitivului pe care doriți să îl configurați (de exemplu, TV). Țineți apăsată tasta Setup (Configurare) până când LED-ul de sub dispozitiv luminează...
Seite 124
SETUP (CONFIGURARE) În cazul în care dispozitivul se oprește, telecomanda dumneavoastră este pregătită pentru utilizare. În caz contrar, repetați pașii 2-6 cu următorul cod din listă. ÎNVĂȚARE Telecomanda dumneavoastră EazyClean poate învăța orice funcție de la oricare altă telecomandă funcțională. Aceasta este o configurare rapidă...
Seite 125
SETUP (CONFIGURARE) * Unele telecomenzi transmit comenzile în mod diferit. În cazul în care observați că o funcție nu poate fi setată, încercați să mențineți apăsată tasta pe telecomanda originală în locul procedurii de apăsare și eliberare. Sfaturi: • Dacă LED-ul se aprinde o singură dată, mai lung, la pasul 5, funcția nu a fost învățată...
SLOVENSKY POPIS TLAČIDIEL POZOR: V prípade výmeny batérií za nesprávny typ vzniká riziko ich výbuchu. Používajte kvalitné alkalické batérie.
Seite 127
POPIS TLAČIDIEL Hlavný vypínač TV Vypne alebo zapne vaše zariadenie Tlačidlá zariadení Pomocou týchto tlačidiel vyberiete zariadenie, ktoré chcete pomocou diaľkového ovládača EazyClean ovládať. Po stlačení tlačidla TV bude diaľkový ovládač ovládať váš televízor. Ak budete chcieť prepnúť ovládanie na iné zariadenie, jednoducho stlačte jeho príslušné...
Seite 128
NASTAVENIA Diaľkový ovládač EazyClean Remote je prednastavený na okamžité ovládanie vybraných najpopulárnejších zariadení. Ak vlastníte jedno z nasledujúcich zariadení, vyskúšajte doň vložiť batérie a stlačte tlačidlo zariadenia, a potom stlačte niekoľko tlačidiel aby ste zistili, či diaľkový ovládač vaše zariadenie naozaj ovláda: Tlačidlo zariadenia Ovládané...
Seite 129
NASTAVENIA POSTUP NASTAVENIA FUNKCIE SIMPLESET Nastavenie vášho zariadenia: Zapnite zariadenie (nesmie byť v pohotovostnom režime) a nasmerujte naň diaľkový ovládač EazyClean. Stlačte tlačidlo zariadenia, ktoré chcete nastaviť (napríklad TV). Podržte tlačidlo Setup pokiaľ kontrolka LED pod tlačidlom zariadenia dvakrát nezabliká. Stlačte číslicu určenú...
Seite 130
NASTAVENIA UČENIE Na diaľkovom ovládači EazyClean možno pomocou funkcie učenia naprogramovať ľubovoľnú funkciu iného funkčného diaľkového ovládača. Je to rýchle a jednoduché jednorazové nastavenie, ktoré vám umožní ovládať akékoľvek zariadenie ovládané infračervenými lúčmi u vás doma. Umožní vám taktiež pridať na ovládač chýbajúce tlačidlo alebo tlačidlá...
Seite 131
NASTAVENIA * Niektoré diaľkové ovládače odosielajú príkazy odlišne. Ak zistíte, že sa funkcia nedá naprogramovať, skúste namiesto stlačenia a uvoľnenia tlačidla stlačiť tlačidlo na pôvodnom ovládači. Tipy: • Ak kontrolky LED v 5. kroku jedenkrát dlho zasvietia, funkcia nebola správne naprogramovaná. Skúste to znova od kroku 4. •...
Seite 132
HRVATSKI OPIS TIPKI OPREZ: opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neispravnom vrstom baterije. Upotrebljavajte kvalitetne alkalne baterije.
Seite 133
OPIS TIPKI Uključi/isključi Uključuje i isključuje uređaje Tipke uređaja Te se tipke upotrebljavaju za odabir uređaja kojim EazyClean trenutačno upravlja. Nakon pritiskanja tipki za televizor, daljinski će upravljač upravljati televizorom. Da biste se prebacili na upravljanje drugim uređajem, pritisnite odgovarajuću tipku. Uređaji koji se mogu programirati za svaku tipku su sljedeći: TV: svi televizori, npr.
Seite 134
POSTAVKE Daljinski upravljač EazyClean Remote prethodno je programiran za upravljanje nekima od najpopularnijih uređaja. Ako imate jedan od sljedećih uređaja, pokušajte umetnuti baterije i pritisnuti tipku za uređaj, a zatim pritisnite nekoliko tipki da biste vidjeli funkcionira li vaš daljinski upravljač...
Seite 135
POSTAVKE SIMPLESET Da biste postavili svoj uređaj: Uključite uređaj (ne smije biti u stanju mirovanja) i usmjerite daljinski upravljač EazyClean prema njemu. Pritisnite tipku uređaja koji želite postaviti (npr. TV). Držite tipku Setup pritisnutom dok LED ispod tipke uređaja ne zatreperi dvaput. Držite tipku s brojem za robnu marku i uređaj prema popisu iznad (npr.
Seite 136
POSTAVKE PROGRAMIRANJE Bilo koju funkciju s bilo kojega daljinskog upravljača možete progra- mirati na daljinskom upravljaču EazyClean. To je brz i jednostavan jednokratni način postavljanja koji omogućuje upravljanje bilo kojim uređajem na infracrveno upravljanje u vašem dnevnom boravku. Omogućuje vam i dodavanje jedne tipke ili više njih koje možda nedostaju na rezervnu tipku na upravljaču EazyClean.
Seite 137
POSTAVKE Savjeti: • Ako LED u 5. koraku zatreperi samo jedanput, i to dugo, funkcija nije pravilno programirana. Vratite se na 4. korak i pokušajte ponovno. • Ako nakon postavljanja otkrijete da jedna ili više tipki ne radi ispravno, u bilo kojem trenutku možete ponoviti postupak programiranja od početka (1.
Seite 156
ONE FOR ALL DOCUMENTS https://www.oneforall.com/documents ENGLISH - For safety precautions , product ΕΛΛΗΝΙΚΆ - Για τις προφυλάξεις ασφαλείας, disposal , recycling and warranty information την απόρριψη του προϊόντος, την ανακύκλωση please see the separate sheet included. και τις πληροφορίες εγγύησης, ανατρέξτε στο...