General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Einleitung Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Ÿ aus. Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben Ÿ...
Seite 4
Passen Sie bitte auf, dass das Produkt nicht umkippt, da es ansonsten zu schweren oder tödlichen Ÿ Verletzungen kommen kann. Verwenden Sie das Produkt bitte nicht, wenn Teile fehlen oder defekt sind. Der Gebrauch von defekten oder Ÿ unvollständigen Produkten kann Verletzungen verursachen. Dieses Produkt kann Kleinteile umfassen! Beim Verschlucken besteht Lebensgefahr! Achtung! Halten Sie Ÿ...
En cas de nécessité, le produit doit être déplacés par deux personnes. Ne pas tirer ni traîner le produit lorsqu’il Ÿ est chargé. La structure peut se détacher après le déplacement, tapotez légèrement sur les raccords en plastique pour assurer sa stabilité à l'aide du maillet en caoutchouc. Évitez l'exposition au soleil ou à...
La capacità di carico statico del secondo piano è di 10 kg. Si prega di non superare il limite di peso. Ÿ Èvietato calpestare o salire sul prodotto. Ÿ Le parti danneggiate devono essere sostituite immediatamente. Ÿ Lo spostamento del prodotto dovrebbe essere effettuato da 2 persone, e tutti gli oggetti devono essere rimossi. Ÿ...
Seite 7
No sacuda la estructura ensamblada para asegurar su estabilidad. Ÿ Se recomienda que el producto se coloque en un suelo plano. Ÿ La capacidad de carga estática del segundo piso es de 10 kg. No exceda su límite de peso. Ÿ...
Seite 8
× 24 × 4 35 × 35 cm 45 × 35 cm × 4 × 44 × 1 × 20 × 100...
Seite 9
Front Back Ÿ Ÿ Vorderseite Rückseite Ÿ Ÿ Côté recto Côté verso Ÿ Ÿ Facciata anteriore Retro Ÿ Ÿ Anverso Reverso Ÿ Ÿ...
Seite 15
× 2 As shown in the picture, attach the two wire mesh panels together with cable ties. Ÿ Verbinden Sie die beiden Drahtgitter-Platten mithilfe der Kabelbinder miteinander, Ÿ wie im Bild gezeigt. Comme indiqué dans la figure, attachez les 2 grilles ensemble avec des serre- Ÿ...
Seite 16
To connect the stairs with the second floor platform, join the corners of the wire mesh and plastic Ÿ panel together using a cable tie. Führen Sie die Kabelbinder in die beiden Öffnungen an den Ecken ein, um die Leiter und die Ÿ...
Seite 20
Version QM:1.0 EUZIEL International GmbH Stand:10.04.2020...