Herunterladen Diese Seite drucken
Tchibo Finnsbo 652 853 Aufbauanleitung

Tchibo Finnsbo 652 853 Aufbauanleitung

Kommode mit lamellenoptik
Aufbauanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 128195CE1XXIII · 2022-09
Assembly instructions
Návod k montáži
Instrukcja montażu
Unbedingt zuerst lesen!
À lire absolument avant
de déballer l'article!
Leggere attentamente
prima dell'utilizzo!
Read before assembling!
Nutno nejdřív přečíst!
Najpierw koniecznie
przeczytać!
Bezpodmienečne si
najprv prečítajte!
Szerelés előtt olvassa el!
Mutlaka okuyun!
Montage mit 2 Personen!
Montage à 2 personnes!
Per il montaggio sono
necessarie 2 persone!
Assembly requires 2 people!
Montáž: 2 osoby!
Montaż w 2 osoby!
Montáž musia vykonať
2 osoby!
Két személy szerelje össze!
Kurulum için 2 kişi gereklidir!
Návod na montáž
Összeszerelési útmutató
Kurulum talimatları
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo Finnsbo 652 853

  • Seite 1 2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 128195CE1XXIII · 2022-09...
  • Seite 2 • www.fr.tchibo.ch/notices www.tchibo.de/instructions • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok • www.tchibo.com.tr/kılavuzlar...
  • Seite 3 Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
  • Seite 4: Gentili Clienti

    Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
  • Seite 5 Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci...
  • Seite 6 Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
  • Seite 7 Bu ürün başkasına devredildiğinde, bu kılavuz da beraberinde verilmelidir. Üretici veya İthalatçı Firmanın: Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Unvanı: TCHİBO KAHVE MAM. DAĞ. ve PAZ. TİC. LTD. ŞTİ Tchibo Ekibiniz Adresi: BARBAROS MAH. LALE SOK. NO: 2/7 MY OFFİCE BİNASI; ATAŞEHİR ­ İSTANBUL / TÜRKİYE Telefonu:...
  • Seite 8 Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
  • Seite 10 12 x Werkzeug | Outil Utensile | Tool | Nářadí Narzędzie | Náradie 16 x Szerszám | Alet liegt den separat verpackten Untergestell­Teilen 6 + 7 bei inclus avec les éléments du support 6 + 7 emballés séparément in dotazione con le parti del sottotelaio 6 + 7 imballate separatamente is enclosed with the base frame parts 6 + 7, which are packed separately přiloženo u samostatně...
  • Seite 11 liegt den separat verpackten Untergestell­Teilen 6 + 7 bei inclus avec les éléments du support 6 + 7 emballés séparément in dotazione con le parti del sottotelaio 6 + 7 imballate separatamente is enclosed with the base frame parts 6 + 7, which are packed separately přiloženo u samostatně...
  • Seite 12 Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Összeszerelés | Kurulum DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Schlagen Sie Teil G vorsichtig Carefully insert part G using Dielec G zatlčte opatrne mit einem Hammer ein. a hammer. kladivom.
  • Seite 14 Dekorseite zeigt nach innen face décor orientée vers l’intérieur pannello decorativo rivolto verso l’interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta...
  • Seite 15 DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Stellen Sie den Korpus anschließend Then carefully stand the unit upright Korpus následne opatrne vo dvojici vorsichtig zu zweit aufrecht hin. with the help of another person. postavte. POZOR: Nepreklopte cez ACHTUNG: Nicht über die Füße CAUTION: Do not tilt the unit nožičky! kippen! over and onto its feet!
  • Seite 16 DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass der Korpus absolut gerade aus gerichtet ist, bevor Sie die Rückwand fixieren. Sonst sitzen die Schubladen später nicht mittig im Korpus. FRANÇAIS POLSKI Assurez­vous que le corps du meuble est Przed zamocowaniem tylnej ścianki upewnić się, że parfaite ment droit avant de fixer le panneau korpus ustawiony jest idealnie prosto.
  • Seite 18 Ø 6 DEUTSCH Decken Sie alle sichtbaren Exzenter­ Verbindungen mit Teil H ab. FRANÇAIS Couvrez tous les raccords excen triques visibles avec les pièces H. ITALIANO Coprire tutte le connessioni eccen triche a vista con il componente H. ENGLISH Cover all visible eccentric connec tions with part H. ČESKY Zakryjte dílem H všechny viditelné...
  • Seite 20 DEUTSCH POLSKI Positionieren Sie Teil C mittig auf Część C należy umieścić na środku der Schubladen unterseite. spodu dna szuflady. FRANÇAIS SLOVENSKY Positionnez la pièce C bien au centre Dielec C umiestnite v strede de la face inférieure du tiroir. na spodnej strane zásuvky.
  • Seite 21 DEUTSCH 1. Schublade schräg auf den Haken hinten an der Schiene stecken. 2. Vorne an der Schiene Verriegelung herausziehen. 3. Schublade vorne herunterdrücken, so dass der ENGLISH Stift in der Bohrung auf der Schubladenunterseite 1. Place the drawer transversely on the hook on SLOVENSKY sitzt.
  • Seite 22 DEUTSCH POLSKI Zum Öffnen der Schublade drücken Sie einfach W celu otwarcia szuflady wystarczy nacisnąć kurz auf die Front. krótko jej front. Durch Drehen der Rädchen können Sie die Höhe Poprzez obracanie pokrętła można wy regulo­ der Schub ladenfront einstellen. wać...
  • Seite 23 Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
  • Seite 24 E­posta: servis@tchibo.com.tr e­mail: service@tchibo.pl Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 652 853 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...

Diese Anleitung auch für:

Finnsbo 175243196481