Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH }wkÝ þÍÿn
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
?NG..F' .'GNF?. G'/..7g' FNF/
AR
HU
JP ×s®nþ ýý®nþ
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Shower Select

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Shower Select 15765000

  • Seite 1 Shower Select ZH }wkÝ þÍÿn ?NG..F' .'GNF?. G'/..7g' FNF/ JP ×s®nþ ýý®nþ...
  • Seite 2 Deutsch Wartung Sicherheitshinweise Maße Durchnussdiagramm ñ ò Montagehinweise Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Montagebeispiele Bedienung Technische Daten Prüfzeichen Symbolerklärung Safety Function Justierung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 3 Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage ñ ò Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Exemples de montage Informations techniques Instructions de service Classiocation acoustique et débit Description du symbole Safety Function Etalonnage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 4 English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram ñ Installation Instructions ò Spare parts Special accessories Cleaning Special information for UK Installation example Operation Technical Data Test certiocate Symbol description Safety Function Adjustment Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 5 Italiano Manutenzione Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma nusso ñ Istruzioni per il montaggio ò Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Esempio di installazione Procedura Dati tecnici Segno di verioca Descrizione simbolo Safety Function Taratura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 6 Español Indicaciones de seguridad Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje ñ ò Repuestos Opcional Limpiar Datos técnicos Ejemplos de montaje Manejo Marca de veriocación Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 7 Nederlands Onderhoud Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram ñ ò Montage-instructies Service onderdelen Toebehoren Reinigen Montagevoorbeelden Bediening Technische gegevens Keurmerk Symboolbeschrijving Safety Function Instellen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram ñ ò Monteringsanvisninger Reservedele Specialtilbehør Rengøring Monteringseksempler Tekniske data Brugsanvisning Godkendelse Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Service Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 9 Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Fluxograma Avisos de montagem ñ ò Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Dados Técnicos Exemplos de montagem Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo Safety Function Aonação Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 10 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeEstwa Wymiary Schemat przepCywu Wskazówki monta}owe ñ ò Cz[ci serwisowe Wyposa}enie specjalne Czyszczenie PrzykCady monta}owe Dane techniczne ObsCuga Znak jako[ci Opis symbolu Safety Function Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Monta}...
  • Seite 11 esky Údrba Bezpe nostní pokyny Rozmìry Diagram protoku Pokyny k montái ñ ò Servisní díly Zvláatní pYísluaenství iatní Technické údaje PYíklady montáe Ovládání Zkuaební zna ka Popis symbolo Safety Function Nastavení Porucha PYí ina Odstranní Montá...
  • Seite 12 Slovensky Údrba Bezpe nostné pokyny Rozmery Diagram prietoku ñ Pokyny pre montá ò Servisné diely Zvláatne prísluaenstvo istenie Príklady montáe Obsluha Technické údaje Osved enie o skúake Popis symbolov Safety Function Nastavenie Porucha Prí ina Pomoc Montá...
  • Seite 13 oç mß{oþ ÓÉý Ûyâÿ ÷ömŸ ÍÝ÷~ÿ]gÛÜWť×oÿßûvNk_2 ñ û|ó oïÕûQ»_~}1{Üm¯O}2 ò ï}û| Oß«´ÿÜ¢_1þÜ voÏožýörþO×÷ûöåõO _}öþ ÓÉý }ï}ÿÿ2×ÓþvûÕÝöþ\Oß}ï}ÿÿ2 ÷ý|ûõÏöÛÛÿßûÎïé2 ™ÍÖþ ÓÉý ÛÍó{ O߯ÏöÕ ÛÍ_ßûèçïÕoĊ×rߟû2 ÛÍ^^O¯ÿߟûv o ÓÉý è÷o2 ûÓÜÀýßûŰoš}o×ßÌÛÍ1óÜèç2 ÛÍ{o ÓÉý ÿõÛ_wÿÿóÌöÛÍÍÛ2 í_ ÓÉý âoÓu ŸkßÌïÛsýÜs_ß|ÿÿ÷ÿýû_‡÷mû]ß|2 Ź_Ûÿ èžo» ÓÉý ëÓŹ_Ûÿ oßÛÿ ý|oƒÿ ýÛíû ïŸ...
  • Seite 14 $GEE><= >47>=>4 '>4 74 =<O ?> F5E=<>5 557>?4 E=>EF< &5E=<G5E>>5 >5E?G6<64 =<5 '>4 74 =<O ?> <>=F4 6G $4 7<5DO %E5<4 ?>F>>4 ñ ò ›><??5»F %?5F<4 ?L=O5 ?D<=4 4?56=>EF< &5E=<G5E><5 44 ==O5 G<EF>4 64 D<4 =FO GEF4 =>6>< ->E??G4 F4 F<O ?<E4 =<5 E<<6>?>6 =4 >...
  • Seite 15 Suomi Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi ñ ò Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Puhdistus Asennusesimerkkejä Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Merkin kuvaus Safety Function Säätö Huolto Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 16 Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Monteringsanvisningar ñ ò Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Tekniska data Monteringsexempel Hantering Testsigill Symbolförklaring Safety Function Justering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 17 Lietuviakai Saugumo technikos nurodymai Iamatavimai Pralaidumo diagrama ñ ò Montavimo instrukcija Atsargins dalys Specialks priedai Valymas Montavimo pavyzdiai Techniniai duomenys Eksploatacija Bandymo payma Simbolio apraaymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Techninis aptarnavimas Gedimas Prieastis Priemon Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Odravanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montau ñ ò Rezervni djelovi Posebni pribor iaenje Tehni ki podatci Primjeri instalacija Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Greaka Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 19 Türkçe Bak1m Güvenlik uyar1lar1 Ölçüleri Ak1_ diyagram1 ñ ò Montaj aç1klamalar1 Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Montaj Örnei Kullan1m1 Teknik bilgiler Kontrol i_areti Simge aç1klamas1 Safety Function Ayarlama ar1za sebep yard1m Montaj1...
  • Seite 20 Român Întrecinere Instrucciuni de siguranc Dimensiuni Diagrama de debit ñ ò Instrucciuni de montare Piese de schimb Accesorii opcionale Curcare Exemple de montare Utilizare Date tehnice Certiocat de testare Descrierea simbolurilor Funccia de siguranc Reglare Deranjament Cauza Msuri de remediere Montare...
  • Seite 21 —»»·¿»»¯ §Ã¿ ··¯¿·»Ã ³ Ãdz »·¯³ à £Ç ¿Ç¯Ã·Ã· —»³ Ãǯ÷»Ã —»¯³Ã³ ¿¿³ ÿ ¯Ã Ÿ··³¯·Ã ÃÇ ¿³ ÿ¿ »Ï³·Ã·Ã ñ ò “¿Ç³ »»³ »Ç»»¯ —»·»»¯ ³ ¿·Ã¿ Ç ¯Ã ›³ »³ ûÿÏà §·Ç¿»»¯ §³ ó »Ç·Ã»ÃÇ»»¯ £³ ó ··¯³¿³ dz ÃÇ ¿³ ÿ¿ »Ï³·Ã·Ã §·»Ã»Ã¿ÏÃ...
  • Seite 22 Slovenski Vzdrevanje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka ñ ò Navodila za montao Rezervni deli Poseben pribor ia enje Tehni ni podatki Primeri montae Upravljanje Preskusni znak Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Napaka Vzrok Pomo Montaa...
  • Seite 23 Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Paigaldamisjuhised ñ ò Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Paigalduse näited Kasutamine Kontrollsertiokaat Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 24 Latvian Apkope Droa+bas nordes Izmrus Caurplkdes diagramma Nord+jumi montai ñ ò Rezerves da=as Specili aksesuri T+r+aana Tehniskie dati Montas piemri Lietoaana Prbaudes z+me Simbolu noz+me Droa+bas funkcija Ieregulaana Traucjums Iemesls Bojjumu novraana Monta...
  • Seite 25 Srpski Odravanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montau Dijagram protoka ñ ò Rezervni delovi Poseban pribor Tehni ki podaci iaenje Primeri montae Rukovanje Ispitni znak Opis simbola Safety funkcija Podeaavanje Smetnja Uzrok Pomo Montaa...
  • Seite 26 Norsk Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram ñ ò Montagehenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Montasje-eksempel Tekniske data Betjening Prøvemerke Symbolbeskrivelse Safety Function " " Justering Vedlikehold Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 27 .$% '>4 74 =<O 74 557>?4 E=>EF >44DN6>4 $4 7<5D< <4 7D4 <4 =4 ?>F>>4 '>4 74 =<O 74 <>=F4 6 ñ ò %5D6<7=< G4 EF< %?5F<4 ?=< ?D<=4 4?56=>EF< >G<EF64 =5 &5E=<G5E>< 44 ==< D<<5D< 74 <>=F4 6 5E?G664 =5 >=FD>?5= 7=4 >...
  • Seite 28 Shqip Mirëmbajtja Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit ñ Udhëzime për montimin ò Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Shembuj të montimit Përdorimi Të dhëna teknike Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Seite 29 N.7? //G7 ?.'7 /F'N7F' F'Gg' .'GN.F. /G7'NGF' .7/ /G>.FG /G7. ?N.7F' G/? G'G7 7/G ..N N' 7'6/Fg' 7'7.' /N// .F..F .NG7.F' ''F/' /NFF .'6'GF ''/.7' ..N FFg' OF? O ' NNF7 //'N /7G /NGNFFg' N' /NF7NF' /&'NFF O ' F.7 GF6N /N7.F' 7.&...
  • Seite 30 Magyar Biztonsági utasítások Méretet Átfolyási diagramm ñ ò Tartozékok Egyéb tartozék Szerelési utasítások Tisztítás Szerelési példák Használat Mqszaki adatok Szimbólumok leírása Safety Function Beállítás Karbantartás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés...
  • Seite 31 åož ñóöúó¹ k~úü¸²Ów ÛyN~ìo ýý~Ÿk²³pºjs²wzt¸v{1 k‹²±vput2 –k_1 {ßsvVt ]z x²ĵ{ Þ {úĭ²wv s~ýÕ1 _´k²vÃ~ýÕog~þtï_{}wztw put Ĥo{ztv·³ý{ßsvput 2 put2 µüò¹¿ó ø~Ø_²vW{ßt±{1 ´qy{ìowv‘|²w ýÕ{·y»sþg²tvëtpqztý´1 ¯_´þ{ÿó÷ z|¹µüò¹¿ó ø~ÿóùû²¼ û |ÿög{Ø{wvpu ³½óó÷|rºÛyzt{}|öęzz[ù´þ~ý~t{} çxvput2 }{Ýzsþ|Ûvsx´1 {tmû~sþ|r ûý k~úü¸²Ów º~y2 ²û³üû~­{~ÿO{r»ý~}w}~{³2 mßöÿ÷ k~úü¸²Ów | û ¼~wÛÿ ïĊxwvput2 _²çÿwztf~‘| ýýN~ìo...
  • Seite 32 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 77 111 DN 15 (1/2“) DN 20 (3/4") DN 20 (3/4“) DN 20 (3/4“)
  • Seite 33 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec 77 111 DN 20 (3/4") DN 15 (1/2“) DN 15 DN 15 (1/2“) (1/2“) DN 20 (3/4“)
  • Seite 34 01800180 SW 10 mm SW 10 mm SW 4 mm (5 Nm) SW 10 mm > 0...
  • Seite 35 max. 5° 0 ° SW 4 mm SW 4 mm Ø 7 mm...
  • Seite 36 Ø 6 SW 10 mm SW 8 mm...
  • Seite 37 ° C...
  • Seite 38 SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm SW 8 mm...
  • Seite 39 SW 10 mm °C SW 4 mm SW 27 mm SW 27 mm SW 10 mm SW 4 mm SW 8 mm...
  • Seite 40 5 4 - 8 2 18 8 G 1 / 2 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/min Q = l/sec...
  • Seite 41 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Preporuke za iaenje / Garancija / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Temizleme önerisi / Garanti / Temas Cleaning recommendation / Warranty / Contact...
  • Seite 42 Shower Select ° C...
  • Seite 48 P-IX DVGW WRAS 15765000 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...