Herunterladen Diese Seite drucken

Berger Premium 2 XL Bedienungsanleitung

Deichsel fahrradträger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Premium 2 XL:
Drawbar Bike Carrier Premium 2 XL | Porte-vélos de timon Premium 2 XL
Deichsel Fahrradträger Premium 2 XL
Nr. 367138
GB | User Manual: Drawbar Bike Carrier Premium 2 XL
FR | Manuel d'utilisation: Porte-vélos de timon Premium 2 XL
IT | Manuale di istruzioni: Portabici da timone Premium 2 XL
NL | Gebruiksaanwijzing: Deichsel fietsdrager Premium 2 XL
www.fritz-berger.de
loading

Inhaltszusammenfassung für Berger Premium 2 XL

  • Seite 1 Drawbar Bike Carrier Premium 2 XL | Porte-vélos de timon Premium 2 XL Deichsel Fahrradträger Premium 2 XL Nr. 367138 GB | User Manual: Drawbar Bike Carrier Premium 2 XL FR | Manuel d‘utilisation: Porte-vélos de timon Premium 2 XL...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ������������������������������������������������������������������� 4 GB User manual ������������������������������������������������������������������������������ 14 Manuel d‘utilisation ������������������������������������������������������������������� 24 Manuale d‘uso �������������������������������������������������������������������������� 34 Gebruiksaanwijzing ������������������������������������������������������������������� 44...
  • Seite 3 Instructions MONTAGEANLEITUNG Anweisungen Gewicht Fahrradträger 11 kg Maximale Beladung 50 kg Bike-carrier unit weight: 8kg. Maximale Anzahl Fahrräder 6.5 mm Permitted load capacity: 50kg. > 20 cm...
  • Seite 6 Gebrauchsanleitung Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Der Fahrradträger muss entsprechend der Anleitung montiert und sicher befestigt werden. Dieser Träger ist für die Montage an der Vorderseite des Wohnwagens geeignet • Positionieren Sie immer zuerst das größte und/oder schwerste Fahrrad und dann das andere� •...
  • Seite 7 Manual Mode d‘emploi Thank you for purchasing this product. The bike carrier must be fitted and securely Nous vous remercions d‘avoir acheté ce produit. Le porte-vélos doit être monté et fixé fastened in accordance with the instructions. This carrier is suitable for mounting at solidement conformément aux instructions.
  • Seite 8 Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Grazie per aver acquistato questo prodotto. Il portabiciclette deve essere montato e Bedankt voor de aankoop van dit product. De fietsendrager moet worden gemonteerd fissato saldamente secondo le istruzioni. Questo portabici è adatto per essere montato en stevig worden vastgemaakt volgens de instructies.
  • Seite 9 Fritz Berger GmbH • Fritz-Berger-Str. 1 • 92318 Neumarkt • Germany sevice@fritz-berger.de service-client@berger-camping.fr servizio-client@berger-camping.it klantenservice@berger-camping.nl www.fritz-berger.de...

Diese Anleitung auch für:

367138761053